De tels stéréotypes marginalisent les immigrés en situation irrégulière et les rendent plus vulnérables.
这种陈规陋可起到排斥无证件移民并使她们更加脆弱
作用。
De tels stéréotypes marginalisent les immigrés en situation irrégulière et les rendent plus vulnérables.
这种陈规陋可起到排斥无证件移民并使她们更加脆弱
作用。
Mme Naubetova (Kazakhstan) reconnaît que les stéréotypes sexistes persistent dans le secteur de l'éducation.
Naubetova女士(哈萨克斯坦)承认教育部门仍然存在基于性别原因陈规陋
。
Les femmes qui portent plainte continuent cependant d'être victimes d'agressions, parfois plus encore qu'auparavant.
绝大多数情况下,虐待反映了大男子陈规陋
和在家长制家庭中性别因素
作用。
Les mesures prises pour prévenir le harcèlement sexuel, visant à éliminer les stéréotypes, se sont avérées inadéquates.
旨在消除陈规陋预防性骚扰措施一直不够健全。
Le gouvernement organise des formations sur le genre pour encourager les changements d'attitude et de stéréotypes.
政府一直在进行性别培训,来帮助改变态度和性别方面
陈规陋
。
Encourager l'élimination des stéréotypes sexuels.
应鼓消除对待性
陈规陋
。
Il ressort clairement du rapport que le choix de la carrière continue d'être influencé par des stéréotypes sexistes.
从报告中我们可以清楚地看到性别方面陈规陋
仍然对职业选择有影响。
Les stratégies de prévention de l'épidémie en direction des femmes doivent s'appuyer sur la question des stéréotypes sexistes.
预防妇女感染艾滋病战略应该依赖于解决有关性别歧视
陈规陋
。
Grâce à une aide et à des directives précises, on peut détruire ces stéréotypes à l'intérieur de la classe.
在得到支持和引导情况下,教室里可摧毁一切陈规陋
。
Les barrières stéréotypées traditionnelles qui ont constamment maintenu les femmes à l'écart des tables de négociation doivent être brisées.
一直使妇女远离谈判桌传统
陈规陋
方面
障碍必须打破。
La lutte contre les préjugés et les stéréotypes, qui accentuaient la polarisation entre les cultures, était elle aussi importante.
偏见和陈规陋会加剧文化
分化,因此,加以消除也同样重要。
Les médias de masse contribuent beaucoup à éliminer les préjugés concernant les sexes et à promouvoir l'égalité entre eux.
大众媒体在消除性别歧视陈规陋
和宣传两性平等方面做了大量工作。
Il déplore également que les efforts visant à éliminer les stéréotypes préjudiciables n'aient un caractère ni exhaustif ni continu.
它还关注是,没有为消除消极
陈规陋
作出全面和不断
努力。
On constate une transformation graduelle des comportements socioculturels et un recul des mentalités et des stéréotypes négatifs pour les femmes.
对妇女社会文化观念逐步转变,负面心态和陈规陋
也有所减少。
Changer d'attitudes et de stéréotypes est difficile mais on doit reconnaître que le changement est en train de se produire.
改变态度和陈规陋是很困难
,但是,必须承认,变化正在发生。
L'objectif spécifique de cette réforme de l'éducation sera de combattre les stéréotypes de la population générale au sujet de ces groupes.
这一教育改革具体目标应该是克服普通人口中普遍敌视这些群体
陈规陋
。
Le Comité a également fait observer que certaines pratiques traditionnelles et culturelles nuisaient à la santé des femmes et des enfants.
委员会还指出,文化和传统保留下来陈规陋
有害于妇女和儿童
健康。
L'absence d'éléments d'information et de services appropriés pour les jeunes gens contribue à perpétuer des attitudes nuisibles et des comportements stéréotypés.
缺少可向青年男子提供适当信息和服务,更促使有害
态度和属于陈规陋
行为长期存在下去。
Elles sont régies par des traditions vieilles de centaines, parfois même de milliers d'années, des traditions que rien aujourd'hui ne justifie.
他们仍然遭受几百年,有时甚至上千年陈规陋制约,而这些传统
俗在今天是毫无道理
。
Par conséquent, l'oratrice voudrait savoir quelles sont les mesures prises pour combattre la perpétuation des stéréotypes sexistes au sein des partis politiques.
因此,她,拟想了何种措施,以解决政党内长期存在
陈规陋
和性别角色
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
De tels stéréotypes marginalisent les immigrés en situation irrégulière et les rendent plus vulnérables.
这种陈规陋习可起到排斥无证件移民并使她们更加脆弱的作用。
Mme Naubetova (Kazakhstan) reconnaît que les stéréotypes sexistes persistent dans le secteur de l'éducation.
Naubetova女士(哈萨克斯坦)承认教育部门仍然存在基于性别原因的陈规陋习。
Les femmes qui portent plainte continuent cependant d'être victimes d'agressions, parfois plus encore qu'auparavant.
绝大多数情况下,虐待反映了大男子主义的陈规陋习和在家长制家庭性别因素的作用。
Les mesures prises pour prévenir le harcèlement sexuel, visant à éliminer les stéréotypes, se sont avérées inadéquates.
旨在消除陈规陋习的预防性骚扰措施一直不够健全。
Le gouvernement organise des formations sur le genre pour encourager les changements d'attitude et de stéréotypes.
政府一直在进行性别问题培训,来帮助态度和性别方面的陈规陋习。
Encourager l'élimination des stéréotypes sexuels.
应鼓消除对待性问题的陈规陋习。
Il ressort clairement du rapport que le choix de la carrière continue d'être influencé par des stéréotypes sexistes.
从报们可以清楚地看到性别方面的陈规陋习仍然对职业选择有影响。
Les stratégies de prévention de l'épidémie en direction des femmes doivent s'appuyer sur la question des stéréotypes sexistes.
预防妇女感染艾滋病的战略应该依赖于解决有关性别歧视的陈规陋习问题。
Grâce à une aide et à des directives précises, on peut détruire ces stéréotypes à l'intérieur de la classe.
在得到支持和引导的情况下,教室里可摧毁一切陈规陋习。
Les barrières stéréotypées traditionnelles qui ont constamment maintenu les femmes à l'écart des tables de négociation doivent être brisées.
一直使妇女远离谈判桌的传统的陈规陋习方面的障碍必须打破。
La lutte contre les préjugés et les stéréotypes, qui accentuaient la polarisation entre les cultures, était elle aussi importante.
偏见和陈规陋习会加剧文化的分化,因此,加以消除也同样重要。
Les médias de masse contribuent beaucoup à éliminer les préjugés concernant les sexes et à promouvoir l'égalité entre eux.
大众媒体在消除性别歧视的陈规陋习和宣传两性平等方面做了大量工作。
Il déplore également que les efforts visant à éliminer les stéréotypes préjudiciables n'aient un caractère ni exhaustif ni continu.
它还关注的是,没有为消除消极的陈规陋习作出全面和不断的努力。
On constate une transformation graduelle des comportements socioculturels et un recul des mentalités et des stéréotypes négatifs pour les femmes.
对妇女的社会文化观念逐步转,负面心态和陈规陋习也有所减少。
Changer d'attitudes et de stéréotypes est difficile mais on doit reconnaître que le changement est en train de se produire.
态度和陈规陋习是很困难的,但是,必须承认,
化正在发生。
L'objectif spécifique de cette réforme de l'éducation sera de combattre les stéréotypes de la population générale au sujet de ces groupes.
这一教育革的具体目标应该是克服普通人口
普遍敌视这些群体的陈规陋习。
Le Comité a également fait observer que certaines pratiques traditionnelles et culturelles nuisaient à la santé des femmes et des enfants.
委员会还指出,文化和传统保留下来的陈规陋习有害于妇女和儿童的健康。
L'absence d'éléments d'information et de services appropriés pour les jeunes gens contribue à perpétuer des attitudes nuisibles et des comportements stéréotypés.
缺少可向青年男子提供的适当信息和服务,更促使有害的态度和属于陈规陋习的行为长期存在下去。
Elles sont régies par des traditions vieilles de centaines, parfois même de milliers d'années, des traditions que rien aujourd'hui ne justifie.
他们仍然遭受几百年,有时甚至上千年陈规陋习的制约,而这些传统习俗在今天是毫无道理的。
Par conséquent, l'oratrice voudrait savoir quelles sont les mesures prises pour combattre la perpétuation des stéréotypes sexistes au sein des partis politiques.
因此,她问,拟想了何种措施,以解决政党内长期存在的陈规陋习和性别角色问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
De tels stéréotypes marginalisent les immigrés en situation irrégulière et les rendent plus vulnérables.
这种可起到排斥无证件移民并使她们更加脆弱
作用。
Mme Naubetova (Kazakhstan) reconnaît que les stéréotypes sexistes persistent dans le secteur de l'éducation.
Naubetova女士(哈萨克斯坦)承认教育部门仍然存在基于性别原因。
Les femmes qui portent plainte continuent cependant d'être victimes d'agressions, parfois plus encore qu'auparavant.
绝大多数情况下,虐待反映了大男子主义和在家长制家庭中性别因素
作用。
Les mesures prises pour prévenir le harcèlement sexuel, visant à éliminer les stéréotypes, se sont avérées inadéquates.
旨在消除预防性骚扰措施一直不够健全。
Le gouvernement organise des formations sur le genre pour encourager les changements d'attitude et de stéréotypes.
政府一直在进行性别问题培训,来帮助改变态度和性别方面。
Encourager l'élimination des stéréotypes sexuels.
应鼓消除对待性问题
。
Il ressort clairement du rapport que le choix de la carrière continue d'être influencé par des stéréotypes sexistes.
从报告中我们可以清楚地看到性别方面仍然对职业选择有影响。
Les stratégies de prévention de l'épidémie en direction des femmes doivent s'appuyer sur la question des stéréotypes sexistes.
预防妇女感染艾滋病战略应该依赖于解决有关性别歧视
问题。
Grâce à une aide et à des directives précises, on peut détruire ces stéréotypes à l'intérieur de la classe.
在得到支持和引导情况下,教室里可摧毁一切
。
Les barrières stéréotypées traditionnelles qui ont constamment maintenu les femmes à l'écart des tables de négociation doivent être brisées.
一直使妇女远离谈判桌传统
方面
障碍必须打破。
La lutte contre les préjugés et les stéréotypes, qui accentuaient la polarisation entre les cultures, était elle aussi importante.
偏见和会加剧文化
分化,因此,加以消除也同样重要。
Les médias de masse contribuent beaucoup à éliminer les préjugés concernant les sexes et à promouvoir l'égalité entre eux.
大众媒体在消除性别歧视和宣传两性平等方面做了大量工作。
Il déplore également que les efforts visant à éliminer les stéréotypes préjudiciables n'aient un caractère ni exhaustif ni continu.
它还关注是,没有为消除消极
作出全面和不断
努力。
On constate une transformation graduelle des comportements socioculturels et un recul des mentalités et des stéréotypes négatifs pour les femmes.
对妇女社会文化观念逐步转变,负面心态和
也有所减少。
Changer d'attitudes et de stéréotypes est difficile mais on doit reconnaître que le changement est en train de se produire.
改变态度和是很困难
,但是,必须承认,变化正在发生。
L'objectif spécifique de cette réforme de l'éducation sera de combattre les stéréotypes de la population générale au sujet de ces groupes.
这一教育改革具体目标应该是克服普通人口中普遍敌视这些群体
。
Le Comité a également fait observer que certaines pratiques traditionnelles et culturelles nuisaient à la santé des femmes et des enfants.
委员会还指出,文化和传统保留下来有害于妇女和儿童
健康。
L'absence d'éléments d'information et de services appropriés pour les jeunes gens contribue à perpétuer des attitudes nuisibles et des comportements stéréotypés.
缺少可向青年男子提供适当信息和服务,更促使有害
态度和属于
行为长期存在下去。
Elles sont régies par des traditions vieilles de centaines, parfois même de milliers d'années, des traditions que rien aujourd'hui ne justifie.
他们仍然遭受几百年,有时甚至上千年制约,而这些传统
俗在今天是毫无道理
。
Par conséquent, l'oratrice voudrait savoir quelles sont les mesures prises pour combattre la perpétuation des stéréotypes sexistes au sein des partis politiques.
因此,她问,拟想了何种措施,以解决政党内长期存在和性别角色问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De tels stéréotypes marginalisent les immigrés en situation irrégulière et les rendent plus vulnérables.
这种陈规陋习可起到排斥无证件移民并使她们更加脆弱的作用。
Mme Naubetova (Kazakhstan) reconnaît que les stéréotypes sexistes persistent dans le secteur de l'éducation.
Naubetova女士(哈萨克斯坦)承认教育部门仍然存基于性别原因的陈规陋习。
Les femmes qui portent plainte continuent cependant d'être victimes d'agressions, parfois plus encore qu'auparavant.
绝大多数情况下,虐待反映了大男子主义的陈规陋习和家长制家庭中性别因素的作用。
Les mesures prises pour prévenir le harcèlement sexuel, visant à éliminer les stéréotypes, se sont avérées inadéquates.
旨陈规陋习的预防性骚扰措施一直不够健全。
Le gouvernement organise des formations sur le genre pour encourager les changements d'attitude et de stéréotypes.
政府一直进行性别问题培训,来帮助改变态度和性别方面的陈规陋习。
Encourager l'élimination des stéréotypes sexuels.
应鼓对待性问题的陈规陋习。
Il ressort clairement du rapport que le choix de la carrière continue d'être influencé par des stéréotypes sexistes.
从报告中我们可以清楚地看到性别方面的陈规陋习仍然对职业选择有影响。
Les stratégies de prévention de l'épidémie en direction des femmes doivent s'appuyer sur la question des stéréotypes sexistes.
预防妇女感染的战略应该依赖于解决有关性别歧视的陈规陋习问题。
Grâce à une aide et à des directives précises, on peut détruire ces stéréotypes à l'intérieur de la classe.
得到支持和引导的情况下,教室里可摧毁一切陈规陋习。
Les barrières stéréotypées traditionnelles qui ont constamment maintenu les femmes à l'écart des tables de négociation doivent être brisées.
一直使妇女远离谈判桌的传统的陈规陋习方面的障碍必须打破。
La lutte contre les préjugés et les stéréotypes, qui accentuaient la polarisation entre les cultures, était elle aussi importante.
偏见和陈规陋习会加剧文化的分化,因此,加以也同样重要。
Les médias de masse contribuent beaucoup à éliminer les préjugés concernant les sexes et à promouvoir l'égalité entre eux.
大众媒体性别歧视的陈规陋习和宣传两性平等方面做了大量工作。
Il déplore également que les efforts visant à éliminer les stéréotypes préjudiciables n'aient un caractère ni exhaustif ni continu.
它还关注的是,没有为极的陈规陋习作出全面和不断的努力。
On constate une transformation graduelle des comportements socioculturels et un recul des mentalités et des stéréotypes négatifs pour les femmes.
对妇女的社会文化观念逐步转变,负面心态和陈规陋习也有所减少。
Changer d'attitudes et de stéréotypes est difficile mais on doit reconnaître que le changement est en train de se produire.
改变态度和陈规陋习是很困难的,但是,必须承认,变化正发生。
L'objectif spécifique de cette réforme de l'éducation sera de combattre les stéréotypes de la population générale au sujet de ces groupes.
这一教育改革的具体目标应该是克服普通人口中普遍敌视这些群体的陈规陋习。
Le Comité a également fait observer que certaines pratiques traditionnelles et culturelles nuisaient à la santé des femmes et des enfants.
委员会还指出,文化和传统保留下来的陈规陋习有害于妇女和儿童的健康。
L'absence d'éléments d'information et de services appropriés pour les jeunes gens contribue à perpétuer des attitudes nuisibles et des comportements stéréotypés.
缺少可向青年男子提供的适当信息和服务,更促使有害的态度和属于陈规陋习的行为长期存下去。
Elles sont régies par des traditions vieilles de centaines, parfois même de milliers d'années, des traditions que rien aujourd'hui ne justifie.
他们仍然遭受几百年,有时甚至上千年陈规陋习的制约,而这些传统习俗今天是毫无道理的。
Par conséquent, l'oratrice voudrait savoir quelles sont les mesures prises pour combattre la perpétuation des stéréotypes sexistes au sein des partis politiques.
因此,她问,拟想了何种措施,以解决政党内长期存的陈规陋习和性别角色问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De tels stéréotypes marginalisent les immigrés en situation irrégulière et les rendent plus vulnérables.
这种习可起到排斥无证件移民并使她们更加脆弱的作用。
Mme Naubetova (Kazakhstan) reconnaît que les stéréotypes sexistes persistent dans le secteur de l'éducation.
Naubetova女士(哈萨克斯坦)承认教育部门仍然存在基于性别原因的习。
Les femmes qui portent plainte continuent cependant d'être victimes d'agressions, parfois plus encore qu'auparavant.
绝大多数情况下,虐待反映了大男子主义的习和在家长制家庭中性别因素的作用。
Les mesures prises pour prévenir le harcèlement sexuel, visant à éliminer les stéréotypes, se sont avérées inadéquates.
旨在消除习的预防性骚扰措施一直不够健
。
Le gouvernement organise des formations sur le genre pour encourager les changements d'attitude et de stéréotypes.
一直在进行性别问题培训,来帮助改变态度和性别方面的
习。
Encourager l'élimination des stéréotypes sexuels.
应鼓消除对待性问题的
习。
Il ressort clairement du rapport que le choix de la carrière continue d'être influencé par des stéréotypes sexistes.
从报告中我们可以清楚地看到性别方面的习仍然对职业选择有影响。
Les stratégies de prévention de l'épidémie en direction des femmes doivent s'appuyer sur la question des stéréotypes sexistes.
预防妇女感染艾滋病的战略应该依赖于解决有关性别歧视的习问题。
Grâce à une aide et à des directives précises, on peut détruire ces stéréotypes à l'intérieur de la classe.
在得到支持和引导的情况下,教室里可摧毁一切习。
Les barrières stéréotypées traditionnelles qui ont constamment maintenu les femmes à l'écart des tables de négociation doivent être brisées.
一直使妇女远离谈判桌的传统的习方面的障碍必须打破。
La lutte contre les préjugés et les stéréotypes, qui accentuaient la polarisation entre les cultures, était elle aussi importante.
偏见和习会加剧文化的分化,因此,加以消除也同样重要。
Les médias de masse contribuent beaucoup à éliminer les préjugés concernant les sexes et à promouvoir l'égalité entre eux.
大众媒体在消除性别歧视的习和宣传两性平等方面做了大量工作。
Il déplore également que les efforts visant à éliminer les stéréotypes préjudiciables n'aient un caractère ni exhaustif ni continu.
它还关注的是,没有为消除消极的习作出
面和不断的努力。
On constate une transformation graduelle des comportements socioculturels et un recul des mentalités et des stéréotypes négatifs pour les femmes.
对妇女的社会文化观念逐步转变,负面心态和习也有所减少。
Changer d'attitudes et de stéréotypes est difficile mais on doit reconnaître que le changement est en train de se produire.
改变态度和习是很困难的,但是,必须承认,变化正在发生。
L'objectif spécifique de cette réforme de l'éducation sera de combattre les stéréotypes de la population générale au sujet de ces groupes.
这一教育改革的具体目标应该是克服普通人口中普遍敌视这些群体的习。
Le Comité a également fait observer que certaines pratiques traditionnelles et culturelles nuisaient à la santé des femmes et des enfants.
委员会还指出,文化和传统保留下来的习有害于妇女和儿童的健康。
L'absence d'éléments d'information et de services appropriés pour les jeunes gens contribue à perpétuer des attitudes nuisibles et des comportements stéréotypés.
缺少可向青年男子提供的适当信息和服务,更促使有害的态度和属于习的行为长期存在下去。
Elles sont régies par des traditions vieilles de centaines, parfois même de milliers d'années, des traditions que rien aujourd'hui ne justifie.
他们仍然遭受几百年,有时甚至上千年习的制约,而这些传统习俗在今天是毫无道理的。
Par conséquent, l'oratrice voudrait savoir quelles sont les mesures prises pour combattre la perpétuation des stéréotypes sexistes au sein des partis politiques.
因此,她问,拟想了何种措施,以解决党内长期存在的
习和性别角色问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De tels stéréotypes marginalisent les immigrés en situation irrégulière et les rendent plus vulnérables.
这种陈规陋习可起无证件移民并使她们更
脆弱的作用。
Mme Naubetova (Kazakhstan) reconnaît que les stéréotypes sexistes persistent dans le secteur de l'éducation.
Naubetova女士(哈萨克斯坦)承认教育部门仍然存在基于性别原因的陈规陋习。
Les femmes qui portent plainte continuent cependant d'être victimes d'agressions, parfois plus encore qu'auparavant.
绝大多数情况下,虐待反映了大男子主义的陈规陋习和在家长制家庭中性别因素的作用。
Les mesures prises pour prévenir le harcèlement sexuel, visant à éliminer les stéréotypes, se sont avérées inadéquates.
旨在消除陈规陋习的预防性骚扰措施一直不够健全。
Le gouvernement organise des formations sur le genre pour encourager les changements d'attitude et de stéréotypes.
政府一直在进行性别问题培训,来帮助改变态度和性别方面的陈规陋习。
Encourager l'élimination des stéréotypes sexuels.
应鼓消除对待性问题的陈规陋习。
Il ressort clairement du rapport que le choix de la carrière continue d'être influencé par des stéréotypes sexistes.
从报告中我们可以清楚地看性别方面的陈规陋习仍然对职业选择有影响。
Les stratégies de prévention de l'épidémie en direction des femmes doivent s'appuyer sur la question des stéréotypes sexistes.
预防妇女感染艾滋病的战略应该依赖于解决有关性别歧视的陈规陋习问题。
Grâce à une aide et à des directives précises, on peut détruire ces stéréotypes à l'intérieur de la classe.
在得支持和引导的情况下,教室里可摧毁一切陈规陋习。
Les barrières stéréotypées traditionnelles qui ont constamment maintenu les femmes à l'écart des tables de négociation doivent être brisées.
一直使妇女远离谈判桌的传统的陈规陋习方面的障碍必须打破。
La lutte contre les préjugés et les stéréotypes, qui accentuaient la polarisation entre les cultures, était elle aussi importante.
偏见和陈规陋习会化的分化,因此,
以消除也同样重要。
Les médias de masse contribuent beaucoup à éliminer les préjugés concernant les sexes et à promouvoir l'égalité entre eux.
大众媒体在消除性别歧视的陈规陋习和宣传两性平等方面做了大量工作。
Il déplore également que les efforts visant à éliminer les stéréotypes préjudiciables n'aient un caractère ni exhaustif ni continu.
它还关注的是,没有为消除消极的陈规陋习作出全面和不断的努力。
On constate une transformation graduelle des comportements socioculturels et un recul des mentalités et des stéréotypes négatifs pour les femmes.
对妇女的社会化观念逐步转变,负面心态和陈规陋习也有所减少。
Changer d'attitudes et de stéréotypes est difficile mais on doit reconnaître que le changement est en train de se produire.
改变态度和陈规陋习是很困难的,但是,必须承认,变化正在发生。
L'objectif spécifique de cette réforme de l'éducation sera de combattre les stéréotypes de la population générale au sujet de ces groupes.
这一教育改革的具体目标应该是克服普通人口中普遍敌视这些群体的陈规陋习。
Le Comité a également fait observer que certaines pratiques traditionnelles et culturelles nuisaient à la santé des femmes et des enfants.
委员会还指出,化和传统保留下来的陈规陋习有害于妇女和儿童的健康。
L'absence d'éléments d'information et de services appropriés pour les jeunes gens contribue à perpétuer des attitudes nuisibles et des comportements stéréotypés.
缺少可向青年男子提供的适当信息和服务,更促使有害的态度和属于陈规陋习的行为长期存在下去。
Elles sont régies par des traditions vieilles de centaines, parfois même de milliers d'années, des traditions que rien aujourd'hui ne justifie.
他们仍然遭受几百年,有时甚至上千年陈规陋习的制约,而这些传统习俗在今天是毫无道理的。
Par conséquent, l'oratrice voudrait savoir quelles sont les mesures prises pour combattre la perpétuation des stéréotypes sexistes au sein des partis politiques.
因此,她问,拟想了何种措施,以解决政党内长期存在的陈规陋习和性别角色问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De tels stéréotypes marginalisent les immigrés en situation irrégulière et les rendent plus vulnérables.
这种陈规陋习可起到排斥无证件移民并使她们更加脆弱的作用。
Mme Naubetova (Kazakhstan) reconnaît que les stéréotypes sexistes persistent dans le secteur de l'éducation.
Naubetova女士(哈萨克斯坦)承认教育部门仍然存基于性别原因的陈规陋习。
Les femmes qui portent plainte continuent cependant d'être victimes d'agressions, parfois plus encore qu'auparavant.
绝大多数情况下,虐待反映了大男子主义的陈规陋习和家长制家庭中性别因素的作用。
Les mesures prises pour prévenir le harcèlement sexuel, visant à éliminer les stéréotypes, se sont avérées inadéquates.
旨除陈规陋习的预防性骚扰措施一直不够健全。
Le gouvernement organise des formations sur le genre pour encourager les changements d'attitude et de stéréotypes.
政府一直进行性别问题培训,来帮助改变态度和性别方面的陈规陋习。
Encourager l'élimination des stéréotypes sexuels.
应鼓除对待性问题的陈规陋习。
Il ressort clairement du rapport que le choix de la carrière continue d'être influencé par des stéréotypes sexistes.
从报告中我们可以清楚地看到性别方面的陈规陋习仍然对职业选择有影响。
Les stratégies de prévention de l'épidémie en direction des femmes doivent s'appuyer sur la question des stéréotypes sexistes.
预防妇女感染艾滋病的战略应该依赖于解决有关性别歧视的陈规陋习问题。
Grâce à une aide et à des directives précises, on peut détruire ces stéréotypes à l'intérieur de la classe.
得到支持和引导的情况下,教室里可摧毁一切陈规陋习。
Les barrières stéréotypées traditionnelles qui ont constamment maintenu les femmes à l'écart des tables de négociation doivent être brisées.
一直使妇女远离谈判桌的传统的陈规陋习方面的障碍必须打破。
La lutte contre les préjugés et les stéréotypes, qui accentuaient la polarisation entre les cultures, était elle aussi importante.
偏见和陈规陋习会加剧文化的分化,因此,加以除也同样重要。
Les médias de masse contribuent beaucoup à éliminer les préjugés concernant les sexes et à promouvoir l'égalité entre eux.
大众媒除性别歧视的陈规陋习和宣传两性平等方面做了大量工作。
Il déplore également que les efforts visant à éliminer les stéréotypes préjudiciables n'aient un caractère ni exhaustif ni continu.
它还关注的是,没有为除
极的陈规陋习作出全面和不断的努力。
On constate une transformation graduelle des comportements socioculturels et un recul des mentalités et des stéréotypes négatifs pour les femmes.
对妇女的社会文化观念逐步转变,负面心态和陈规陋习也有所减少。
Changer d'attitudes et de stéréotypes est difficile mais on doit reconnaître que le changement est en train de se produire.
改变态度和陈规陋习是很困难的,但是,必须承认,变化正发生。
L'objectif spécifique de cette réforme de l'éducation sera de combattre les stéréotypes de la population générale au sujet de ces groupes.
这一教育改革的具目标应该是克服普通人口中普遍敌视这些群
的陈规陋习。
Le Comité a également fait observer que certaines pratiques traditionnelles et culturelles nuisaient à la santé des femmes et des enfants.
委员会还指出,文化和传统保留下来的陈规陋习有害于妇女和儿童的健康。
L'absence d'éléments d'information et de services appropriés pour les jeunes gens contribue à perpétuer des attitudes nuisibles et des comportements stéréotypés.
缺少可向青年男子提供的适当信息和服务,更促使有害的态度和属于陈规陋习的行为长期存下去。
Elles sont régies par des traditions vieilles de centaines, parfois même de milliers d'années, des traditions que rien aujourd'hui ne justifie.
他们仍然遭受几百年,有时甚至上千年陈规陋习的制约,而这些传统习俗今天是毫无道理的。
Par conséquent, l'oratrice voudrait savoir quelles sont les mesures prises pour combattre la perpétuation des stéréotypes sexistes au sein des partis politiques.
因此,她问,拟想了何种措施,以解决政党内长期存的陈规陋习和性别角色问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De tels stéréotypes marginalisent les immigrés en situation irrégulière et les rendent plus vulnérables.
这种规陋习可起到排斥无证件移民并使她们更加脆弱的作用。
Mme Naubetova (Kazakhstan) reconnaît que les stéréotypes sexistes persistent dans le secteur de l'éducation.
Naubetova女士(哈萨克斯坦)承认教育部门仍然存在基于性别原因的规陋习。
Les femmes qui portent plainte continuent cependant d'être victimes d'agressions, parfois plus encore qu'auparavant.
绝大多数情况下,虐待反映了大男子主义的规陋习和在家长制家庭中性别因素的作用。
Les mesures prises pour prévenir le harcèlement sexuel, visant à éliminer les stéréotypes, se sont avérées inadéquates.
旨在规陋习的预防性骚扰措施一直不够健全。
Le gouvernement organise des formations sur le genre pour encourager les changements d'attitude et de stéréotypes.
政府一直在进行性别问题培训,来帮助改变态度和性别方面的规陋习。
Encourager l'élimination des stéréotypes sexuels.
应鼓对待性问题的
规陋习。
Il ressort clairement du rapport que le choix de la carrière continue d'être influencé par des stéréotypes sexistes.
从报告中我们可以清楚地看到性别方面的规陋习仍然对职业选择有影响。
Les stratégies de prévention de l'épidémie en direction des femmes doivent s'appuyer sur la question des stéréotypes sexistes.
预防妇女感病的战略应该依赖于解决有关性别歧视的
规陋习问题。
Grâce à une aide et à des directives précises, on peut détruire ces stéréotypes à l'intérieur de la classe.
在得到支持和引导的情况下,教室里可摧毁一切规陋习。
Les barrières stéréotypées traditionnelles qui ont constamment maintenu les femmes à l'écart des tables de négociation doivent être brisées.
一直使妇女远离谈判桌的传统的规陋习方面的障碍必须打破。
La lutte contre les préjugés et les stéréotypes, qui accentuaient la polarisation entre les cultures, était elle aussi importante.
偏见和规陋习会加剧文化的分化,因此,加以
也同样重要。
Les médias de masse contribuent beaucoup à éliminer les préjugés concernant les sexes et à promouvoir l'égalité entre eux.
大众媒体在性别歧视的
规陋习和宣传两性平等方面做了大量工作。
Il déplore également que les efforts visant à éliminer les stéréotypes préjudiciables n'aient un caractère ni exhaustif ni continu.
它还关注的是,没有为极的
规陋习作出全面和不断的努力。
On constate une transformation graduelle des comportements socioculturels et un recul des mentalités et des stéréotypes négatifs pour les femmes.
对妇女的社会文化观念逐步转变,负面心态和规陋习也有所减少。
Changer d'attitudes et de stéréotypes est difficile mais on doit reconnaître que le changement est en train de se produire.
改变态度和规陋习是很困难的,但是,必须承认,变化正在发生。
L'objectif spécifique de cette réforme de l'éducation sera de combattre les stéréotypes de la population générale au sujet de ces groupes.
这一教育改革的具体目标应该是克服普通人口中普遍敌视这些群体的规陋习。
Le Comité a également fait observer que certaines pratiques traditionnelles et culturelles nuisaient à la santé des femmes et des enfants.
委员会还指出,文化和传统保留下来的规陋习有害于妇女和儿童的健康。
L'absence d'éléments d'information et de services appropriés pour les jeunes gens contribue à perpétuer des attitudes nuisibles et des comportements stéréotypés.
缺少可向青年男子提供的适当信息和服务,更促使有害的态度和属于规陋习的行为长期存在下去。
Elles sont régies par des traditions vieilles de centaines, parfois même de milliers d'années, des traditions que rien aujourd'hui ne justifie.
他们仍然遭受几百年,有时甚至上千年规陋习的制约,而这些传统习俗在今天是毫无道理的。
Par conséquent, l'oratrice voudrait savoir quelles sont les mesures prises pour combattre la perpétuation des stéréotypes sexistes au sein des partis politiques.
因此,她问,拟想了何种措施,以解决政党内长期存在的规陋习和性别角色问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De tels stéréotypes marginalisent les immigrés en situation irrégulière et les rendent plus vulnérables.
这种陈规陋习可起到排斥无证件移民并使她们更加脆弱的作用。
Mme Naubetova (Kazakhstan) reconnaît que les stéréotypes sexistes persistent dans le secteur de l'éducation.
Naubetova女士(哈萨克斯坦)承认教育部门存在基于性别原因的陈规陋习。
Les femmes qui portent plainte continuent cependant d'être victimes d'agressions, parfois plus encore qu'auparavant.
绝大多数情况下,虐待反映了大男子主义的陈规陋习和在家长制家庭中性别因素的作用。
Les mesures prises pour prévenir le harcèlement sexuel, visant à éliminer les stéréotypes, se sont avérées inadéquates.
旨在消除陈规陋习的预防性骚扰措施一健全。
Le gouvernement organise des formations sur le genre pour encourager les changements d'attitude et de stéréotypes.
政府一在进行性别问题培训,来帮助改变态度和性别方面的陈规陋习。
Encourager l'élimination des stéréotypes sexuels.
应鼓消除
待性问题的陈规陋习。
Il ressort clairement du rapport que le choix de la carrière continue d'être influencé par des stéréotypes sexistes.
从报告中我们可以清楚地看到性别方面的陈规陋习职业选择有影响。
Les stratégies de prévention de l'épidémie en direction des femmes doivent s'appuyer sur la question des stéréotypes sexistes.
预防妇女感染艾滋病的战略应该依赖于解决有关性别歧视的陈规陋习问题。
Grâce à une aide et à des directives précises, on peut détruire ces stéréotypes à l'intérieur de la classe.
在得到支持和引导的情况下,教室里可摧毁一切陈规陋习。
Les barrières stéréotypées traditionnelles qui ont constamment maintenu les femmes à l'écart des tables de négociation doivent être brisées.
一使妇女远离谈判桌的传统的陈规陋习方面的障碍必须打破。
La lutte contre les préjugés et les stéréotypes, qui accentuaient la polarisation entre les cultures, était elle aussi importante.
偏见和陈规陋习会加剧文化的分化,因此,加以消除也同样重要。
Les médias de masse contribuent beaucoup à éliminer les préjugés concernant les sexes et à promouvoir l'égalité entre eux.
大众媒体在消除性别歧视的陈规陋习和宣传两性平等方面做了大量工作。
Il déplore également que les efforts visant à éliminer les stéréotypes préjudiciables n'aient un caractère ni exhaustif ni continu.
它还关注的是,没有为消除消极的陈规陋习作出全面和断的努力。
On constate une transformation graduelle des comportements socioculturels et un recul des mentalités et des stéréotypes négatifs pour les femmes.
妇女的社会文化观念逐步转变,负面心态和陈规陋习也有所减少。
Changer d'attitudes et de stéréotypes est difficile mais on doit reconnaître que le changement est en train de se produire.
改变态度和陈规陋习是很困难的,但是,必须承认,变化正在发生。
L'objectif spécifique de cette réforme de l'éducation sera de combattre les stéréotypes de la population générale au sujet de ces groupes.
这一教育改革的具体目标应该是克服普通人口中普遍敌视这些群体的陈规陋习。
Le Comité a également fait observer que certaines pratiques traditionnelles et culturelles nuisaient à la santé des femmes et des enfants.
委员会还指出,文化和传统保留下来的陈规陋习有害于妇女和儿童的健康。
L'absence d'éléments d'information et de services appropriés pour les jeunes gens contribue à perpétuer des attitudes nuisibles et des comportements stéréotypés.
缺少可向青年男子提供的适当信息和服务,更促使有害的态度和属于陈规陋习的行为长期存在下去。
Elles sont régies par des traditions vieilles de centaines, parfois même de milliers d'années, des traditions que rien aujourd'hui ne justifie.
他们遭受几百年,有时甚至上千年陈规陋习的制约,而这些传统习俗在今天是毫无道理的。
Par conséquent, l'oratrice voudrait savoir quelles sont les mesures prises pour combattre la perpétuation des stéréotypes sexistes au sein des partis politiques.
因此,她问,拟想了何种措施,以解决政党内长期存在的陈规陋习和性别角色问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。