法语助手
  • 关闭
lù dì
terre; continent
{理} environnement terrestre
环境

La terre et l'eau semblaient être à la dévotion de son maître.

洋似乎都忠诚为他的主人效劳。

Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.

他们来自的食物可以维持几个星期。

NOUS N'EXAMINERONS ICI QUE LES TRANSPORTS TERRESTRES.

我们这里只研究运输。

La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.

动物上的分布不均。

Pas une terre en vue, pas un navire !

看不到一寸,也看不到一叶孤帆!

En essayant d’atteindre Marb par terre, ils avait été tué.

当他们试图从抵达马拉伯时被杀害了。

Frontières terrestres et maritimes entre le Cameroun et le Nigéria (Cameroun c. Nigéria).

喀麦隆与尼利亚间洋疆界(喀麦隆诉尼利亚)。

La situation sécuritaire n'est pas encore totalement maîtrisée, tant à Bangui qu'à l'intérieur du pays.

不论班吉该国内区,安全局势尚未完全得到控制。

D'autres vols ont servi à acheminer 18 véhicules de type Landcruiser pour l'Armée soudanaise.

其他航班为苏丹武装部队运送了18台巡洋舰(Landcruiser)车。

Le bêta-HCH est également susceptible de se bioamplifier dans les chaînes alimentaires terrestres.

另外,食物链中,乙型六氯环己烷可能具有生物放大作用。

Les militaires à eux seuls occupent un tiers des terres et leurs besoins sont prioritaires.

仅军事人员就占据了三分之一的,而且军事人员的需求也放了优先考虑的位。

Ce pourcentage accuse d'importantes variations entre Montevideo et l'intérieur du pays.

这一比例蒙得维的亚省区之间存有明显差异。

Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.

山脉约占表面的25%。

Israël continue de contrôler l'espace aérien, ainsi que les frontières terrestres et maritimes.

以色列继续控制着领空、边界

Il reste cependant des questions en suspens, comme le tracé de la frontière terrestre.

然而,仍然存着悬而未决的问题,例如边界的划定问题。

Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.

野生动物数量的下降也被归咎于准入协定。

L'une a frappé à partir du continent, l'autre, de la mer.

一次来自,一次来自上。

Cette branche du droit vise à mettre un terme aux souffrances occasionnées par la guerre.

这一类法律的目的包括限制战争空中造成的痛苦困难。

La visite du Président indonésien et l'accord sur 96 % de la frontière terrestre en témoigne.

印度尼西亚总统的访问就96%的边界问题签署协定就其证明。

Environ 1,3 % de toute la superficie du Timor-Leste est considérée comme zone urbaine.

东帝汶的城市面积约占整个面积的1.3%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陆地 的法语例句

用户正在搜索


évaporite, évaporographie, évaporomètre, évapotranspiration, évasé, évasement, évaser, évasif, évasion, évasivement,

相似单词


陆半球, 陆标, 陆标定方位, 陆表海, 陆沉, 陆地, 陆地(齿刃), 陆地沉积, 陆地的, 陆地行舟,
lù dì
terre; continent
{地理} environnement terrestre
陆地环境

La terre et l'eau semblaient être à la dévotion de son maître.

陆地和海洋似乎都是忠诚地在为他主人效劳。

Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.

他们来自陆地食物还可以维持几个星期。

NOUS N'EXAMINERONS ICI QUE LES TRANSPORTS TERRESTRES.

我们这里只研究陆地运输。

La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.

动物在陆地布不均。

Pas une terre en vue, pas un navire !

看不到一寸陆地,也看不到一叶孤帆!

En essayant d’atteindre Marb par terre, ils avait été tué.

当他们试图从陆地抵达马拉伯时被杀害了。

Frontières terrestres et maritimes entre le Cameroun et le Nigéria (Cameroun c. Nigéria).

喀麦隆与尼利亚间陆地和海洋疆界(喀麦隆诉尼利亚)。

La situation sécuritaire n'est pas encore totalement maîtrisée, tant à Bangui qu'à l'intérieur du pays.

不论是在班吉还是在该国内陆地区,安全局势尚未完全得到控制。

D'autres vols ont servi à acheminer 18 véhicules de type Landcruiser pour l'Armée soudanaise.

其他航班为苏丹武装部队运送了18台陆地巡洋舰(Landcruiser)车。

Le bêta-HCH est également susceptible de se bioamplifier dans les chaînes alimentaires terrestres.

另外,在陆地食物型六氯环己烷可能具有生物放大作用。

Les militaires à eux seuls occupent un tiers des terres et leurs besoins sont prioritaires.

仅军事人员就占据了三之一陆地,而且军事人员需求也放在了优先考虑地位。

Ce pourcentage accuse d'importantes variations entre Montevideo et l'intérieur du pays.

这一比例在蒙得维亚省和内陆地区之间存在有明显差异。

Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.

山脉约占地球陆地表面25%。

Israël continue de contrôler l'espace aérien, ainsi que les frontières terrestres et maritimes.

以色列继续控制着领空、陆地边界和领海。

Il reste cependant des questions en suspens, comme le tracé de la frontière terrestre.

然而,仍然存在着悬而未决问题,例如陆地边界划定问题。

Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.

陆地野生动物数量下降也被归咎于准入协定。

L'une a frappé à partir du continent, l'autre, de la mer.

一次来自陆地,一次来自海

Cette branche du droit vise à mettre un terme aux souffrances occasionnées par la guerre.

这一类法律包括限制战争在陆地、海和空造成痛苦和困难。

La visite du Président indonésien et l'accord sur 96 % de la frontière terrestre en témoigne.

印度尼西亚总统访问和就96%陆地边界问题签署协定就是其证明。

Environ 1,3 % de toute la superficie du Timor-Leste est considérée comme zone urbaine.

东帝汶城市面积约占整个陆地面积1.3%。

声明:以例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陆地 的法语例句

用户正在搜索


évémophobie, événement, événementiel, évenkite, évent, éventail, éventailliste, éventaire, éventé, éventer,

相似单词


陆半球, 陆标, 陆标定方位, 陆表海, 陆沉, 陆地, 陆地(齿刃), 陆地沉积, 陆地的, 陆地行舟,
lù dì
terre; continent
{理} environnement terrestre
环境

La terre et l'eau semblaient être à la dévotion de son maître.

和海洋似乎都是忠诚在为他的主人效劳。

Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.

他们来自的食物还可以维持几个星期。

NOUS N'EXAMINERONS ICI QUE LES TRANSPORTS TERRESTRES.

我们这里只研究运输。

La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.

动物在上的分布均。

Pas une terre en vue, pas un navire !

一寸,也一叶孤帆!

En essayant d’atteindre Marb par terre, ils avait été tué.

当他们试图从抵达马拉伯时被杀害了。

Frontières terrestres et maritimes entre le Cameroun et le Nigéria (Cameroun c. Nigéria).

喀麦隆与尼利亚间和海洋疆界(喀麦隆诉尼利亚)。

La situation sécuritaire n'est pas encore totalement maîtrisée, tant à Bangui qu'à l'intérieur du pays.

论是在班吉还是在该国内区,安全局势尚未完全得控制。

D'autres vols ont servi à acheminer 18 véhicules de type Landcruiser pour l'Armée soudanaise.

其他航班为苏丹武装部队运送了18巡洋舰(Landcruiser)车。

Le bêta-HCH est également susceptible de se bioamplifier dans les chaînes alimentaires terrestres.

另外,在食物链中,乙型六氯环己烷可能具有生物放大作用。

Les militaires à eux seuls occupent un tiers des terres et leurs besoins sont prioritaires.

仅军事人员就占据了三分之一的,而且军事人员的需求也放在了优先考虑的位。

Ce pourcentage accuse d'importantes variations entre Montevideo et l'intérieur du pays.

这一比例在蒙得维的亚省和内区之间存在有明显差异。

Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.

山脉约占表面的25%。

Israël continue de contrôler l'espace aérien, ainsi que les frontières terrestres et maritimes.

以色列继续控制着领空、边界和领海。

Il reste cependant des questions en suspens, comme le tracé de la frontière terrestre.

然而,仍然存在着悬而未决的问题,例如边界的划定问题。

Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.

野生动物数量的下降也被归咎于准入协定。

L'une a frappé à partir du continent, l'autre, de la mer.

一次来自,一次来自海上。

Cette branche du droit vise à mettre un terme aux souffrances occasionnées par la guerre.

这一类法律的目的包括限制战争在、海上和空中造成的痛苦和困难。

La visite du Président indonésien et l'accord sur 96 % de la frontière terrestre en témoigne.

印度尼西亚总统的访问和就96%的边界问题签署协定就是其证明。

Environ 1,3 % de toute la superficie du Timor-Leste est considérée comme zone urbaine.

东帝汶的城市面积约占整个面积的1.3%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陆地 的法语例句

用户正在搜索


evergétisme, evergreenite, Everlasting, Evernia, éverninomycine, éversion, évertuer, évhémérisme, éviction, évidage,

相似单词


陆半球, 陆标, 陆标定方位, 陆表海, 陆沉, 陆地, 陆地(齿刃), 陆地沉积, 陆地的, 陆地行舟,
lù dì
terre; continent
{地理} environnement terrestre
陆地环境

La terre et l'eau semblaient être à la dévotion de son maître.

陆地和海洋似乎都是忠诚地在为他的主人效劳。

Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.

他们来自陆地的食物还可以维持几个星期。

NOUS N'EXAMINERONS ICI QUE LES TRANSPORTS TERRESTRES.

我们这里只研究陆地输。

La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.

动物在陆地上的分布不均。

Pas une terre en vue, pas un navire !

看不到陆地,也看不到帆!

En essayant d’atteindre Marb par terre, ils avait été tué.

当他们试图从陆地抵达马拉伯时被杀害

Frontières terrestres et maritimes entre le Cameroun et le Nigéria (Cameroun c. Nigéria).

喀麦隆与尼利亚间陆地和海洋疆界(喀麦隆诉尼利亚)。

La situation sécuritaire n'est pas encore totalement maîtrisée, tant à Bangui qu'à l'intérieur du pays.

不论是在班吉还是在该国内陆地区,安全局势尚未完全得到控制。

D'autres vols ont servi à acheminer 18 véhicules de type Landcruiser pour l'Armée soudanaise.

其他航班为苏丹武装部队18台陆地巡洋舰(Landcruiser)车。

Le bêta-HCH est également susceptible de se bioamplifier dans les chaînes alimentaires terrestres.

另外,在陆地食物链中,乙型六氯环己烷可能具有生物放大作用。

Les militaires à eux seuls occupent un tiers des terres et leurs besoins sont prioritaires.

仅军事人员就占据三分之陆地,而且军事人员的需求也放在优先考虑的地位。

Ce pourcentage accuse d'importantes variations entre Montevideo et l'intérieur du pays.

比例在蒙得维的亚省和内陆地区之间存在有明显差异。

Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.

山脉约占地球陆地表面的25%。

Israël continue de contrôler l'espace aérien, ainsi que les frontières terrestres et maritimes.

以色列继续控制着领空、陆地边界和领海。

Il reste cependant des questions en suspens, comme le tracé de la frontière terrestre.

然而,仍然存在着悬而未决的问题,例如陆地边界的划定问题。

Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.

陆地野生动物数量的下降也被归咎于准入协定。

L'une a frappé à partir du continent, l'autre, de la mer.

次来自陆地次来自海上。

Cette branche du droit vise à mettre un terme aux souffrances occasionnées par la guerre.

类法律的目的包括限制战争在陆地、海上和空中造成的痛苦和困难。

La visite du Président indonésien et l'accord sur 96 % de la frontière terrestre en témoigne.

印度尼西亚总统的访问和就96%的陆地边界问题签署协定就是其证明。

Environ 1,3 % de toute la superficie du Timor-Leste est considérée comme zone urbaine.

东帝汶的城市面积约占整个陆地面积的1.3%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陆地 的法语例句

用户正在搜索


evin (prison), évincement, évincer, évirer, éviscération, éviscérer, évisite, évitable, évitage, évitement,

相似单词


陆半球, 陆标, 陆标定方位, 陆表海, 陆沉, 陆地, 陆地(齿刃), 陆地沉积, 陆地的, 陆地行舟,
lù dì
terre; continent
{地理} environnement terrestre
地环境

La terre et l'eau semblaient être à la dévotion de son maître.

和海洋似乎都是忠诚地在为他的主人效劳。

Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.

他们来自的食物还可以维持几个星期。

NOUS N'EXAMINERONS ICI QUE LES TRANSPORTS TERRESTRES.

我们这里只研究运输。

La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.

动物在上的分布均。

Pas une terre en vue, pas un navire !

,也看叶孤帆!

En essayant d’atteindre Marb par terre, ils avait été tué.

当他们试图从抵达马拉伯时被杀害

Frontières terrestres et maritimes entre le Cameroun et le Nigéria (Cameroun c. Nigéria).

喀麦隆与尼利亚间和海洋疆界(喀麦隆诉尼利亚)。

La situation sécuritaire n'est pas encore totalement maîtrisée, tant à Bangui qu'à l'intérieur du pays.

论是在班吉还是在该国内区,安全局势尚未完全得控制。

D'autres vols ont servi à acheminer 18 véhicules de type Landcruiser pour l'Armée soudanaise.

其他航班为苏丹武装部队运送18巡洋舰(Landcruiser)车。

Le bêta-HCH est également susceptible de se bioamplifier dans les chaînes alimentaires terrestres.

另外,在食物链中,乙型六氯环己烷可能具有生物放大作用。

Les militaires à eux seuls occupent un tiers des terres et leurs besoins sont prioritaires.

仅军事人员就占据三分之,而且军事人员的需求也放在优先考虑的地位。

Ce pourcentage accuse d'importantes variations entre Montevideo et l'intérieur du pays.

比例在蒙得维的亚省和内区之间存在有明显差异。

Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.

山脉约占地球表面的25%。

Israël continue de contrôler l'espace aérien, ainsi que les frontières terrestres et maritimes.

以色列继续控制着领空、边界和领海。

Il reste cependant des questions en suspens, comme le tracé de la frontière terrestre.

然而,仍然存在着悬而未决的问题,例如边界的划定问题。

Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.

野生动物数量的下降也被归咎于准入协定。

L'une a frappé à partir du continent, l'autre, de la mer.

次来自次来自海上。

Cette branche du droit vise à mettre un terme aux souffrances occasionnées par la guerre.

类法律的目的包括限制战争在、海上和空中造成的痛苦和困难。

La visite du Président indonésien et l'accord sur 96 % de la frontière terrestre en témoigne.

印度尼西亚总统的访问和就96%的边界问题签署协定就是其证明。

Environ 1,3 % de toute la superficie du Timor-Leste est considérée comme zone urbaine.

东帝汶的城市面积约占整个面积的1.3%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陆地 的法语例句

用户正在搜索


évolute, évolutif, évolution, évolutionnisme, évolutionniste, évolutions, évolutive, évolutivité, Evolvulus, Evonymus,

相似单词


陆半球, 陆标, 陆标定方位, 陆表海, 陆沉, 陆地, 陆地(齿刃), 陆地沉积, 陆地的, 陆地行舟,

用户正在搜索


exagéré, exagérément, exagérer, exalbuminé, exalbumineux, exaltant, exaltation, exalté, exalter, exam,

相似单词


陆半球, 陆标, 陆标定方位, 陆表海, 陆沉, 陆地, 陆地(齿刃), 陆地沉积, 陆地的, 陆地行舟,
lù dì
terre; continent
{地理} environnement terrestre
陆地环境

La terre et l'eau semblaient être à la dévotion de son maître.

陆地和海洋似乎都是忠诚地在为他的主人效劳。

Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.

来自陆地的食物还可以维持几个星期。

NOUS N'EXAMINERONS ICI QUE LES TRANSPORTS TERRESTRES.

这里只研究陆地运输。

La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.

动物在陆地上的分布不均。

Pas une terre en vue, pas un navire !

看不到一寸陆地,也看不到一叶孤帆!

En essayant d’atteindre Marb par terre, ils avait été tué.

当他陆地抵达马拉伯时被杀害了。

Frontières terrestres et maritimes entre le Cameroun et le Nigéria (Cameroun c. Nigéria).

喀麦隆与尼利亚间陆地和海洋疆界(喀麦隆诉尼利亚)。

La situation sécuritaire n'est pas encore totalement maîtrisée, tant à Bangui qu'à l'intérieur du pays.

不论是在班吉还是在该国内陆地区,安全局势尚未完全得到控制。

D'autres vols ont servi à acheminer 18 véhicules de type Landcruiser pour l'Armée soudanaise.

其他航班为装部队运送了18台陆地巡洋舰(Landcruiser)车。

Le bêta-HCH est également susceptible de se bioamplifier dans les chaînes alimentaires terrestres.

另外,在陆地食物链中,乙型六氯环己烷可能具有生物放大作用。

Les militaires à eux seuls occupent un tiers des terres et leurs besoins sont prioritaires.

仅军事人员就占据了三分之一的陆地,而且军事人员的需求也放在了优先考虑的地位。

Ce pourcentage accuse d'importantes variations entre Montevideo et l'intérieur du pays.

这一比例在蒙得维的亚省和内陆地区之间存在有明显差异。

Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.

山脉约占地球陆地表面的25%。

Israël continue de contrôler l'espace aérien, ainsi que les frontières terrestres et maritimes.

以色列继续控制着领空、陆地边界和领海。

Il reste cependant des questions en suspens, comme le tracé de la frontière terrestre.

然而,仍然存在着悬而未决的问题,例如陆地边界的划定问题。

Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.

陆地野生动物数量的下降也被归咎于准入协定。

L'une a frappé à partir du continent, l'autre, de la mer.

一次来自陆地,一次来自海上。

Cette branche du droit vise à mettre un terme aux souffrances occasionnées par la guerre.

这一类法律的目的包括限制战争在陆地、海上和空中造成的痛苦和困难。

La visite du Président indonésien et l'accord sur 96 % de la frontière terrestre en témoigne.

印度尼西亚总统的访问和就96%的陆地边界问题签署协定就是其证明。

Environ 1,3 % de toute la superficie du Timor-Leste est considérée comme zone urbaine.

东帝汶的城市面积约占整个陆地面积的1.3%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 陆地 的法语例句

用户正在搜索


exanthémateuse, exanthémateux, exanthématique, exanthème, exaration, exarchat, exarque, exarthrose, exarticulation, exascose,

相似单词


陆半球, 陆标, 陆标定方位, 陆表海, 陆沉, 陆地, 陆地(齿刃), 陆地沉积, 陆地的, 陆地行舟,
lù dì
terre; continent
{地理} environnement terrestre
陆地环境

La terre et l'eau semblaient être à la dévotion de son maître.

陆地和海洋似乎都是忠诚地在为他的主

Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.

他们来自陆地的食物还可以维持几个星期。

NOUS N'EXAMINERONS ICI QUE LES TRANSPORTS TERRESTRES.

我们这里只研究陆地运输。

La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.

动物在陆地上的分布不均。

Pas une terre en vue, pas un navire !

看不到一寸陆地,也看不到一叶孤帆!

En essayant d’atteindre Marb par terre, ils avait été tué.

当他们试图从陆地抵达马拉伯时被杀害了。

Frontières terrestres et maritimes entre le Cameroun et le Nigéria (Cameroun c. Nigéria).

喀麦隆与尼利亚间陆地和海洋疆界(喀麦隆诉尼利亚)。

La situation sécuritaire n'est pas encore totalement maîtrisée, tant à Bangui qu'à l'intérieur du pays.

不论是在班吉还是在该国内陆地区,安全局势尚未完全得到控制。

D'autres vols ont servi à acheminer 18 véhicules de type Landcruiser pour l'Armée soudanaise.

其他航班为苏丹武装部队运送了18台陆地巡洋舰(Landcruiser)车。

Le bêta-HCH est également susceptible de se bioamplifier dans les chaînes alimentaires terrestres.

另外,在陆地食物链中,乙型六氯环己烷可能具有生物放大作用。

Les militaires à eux seuls occupent un tiers des terres et leurs besoins sont prioritaires.

员就占据了三分之一的陆地,而且员的需求也放在了优先考虑的地位。

Ce pourcentage accuse d'importantes variations entre Montevideo et l'intérieur du pays.

这一比例在蒙得维的亚省和内陆地区之间存在有明显差异。

Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.

山脉约占地球陆地表面的25%。

Israël continue de contrôler l'espace aérien, ainsi que les frontières terrestres et maritimes.

以色列继续控制着领空、陆地边界和领海。

Il reste cependant des questions en suspens, comme le tracé de la frontière terrestre.

然而,仍然存在着悬而未决的问题,例如陆地边界的划定问题。

Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.

陆地野生动物数量的下降也被归咎于准入协定。

L'une a frappé à partir du continent, l'autre, de la mer.

一次来自陆地,一次来自海上。

Cette branche du droit vise à mettre un terme aux souffrances occasionnées par la guerre.

这一类法律的目的包括限制战争在陆地、海上和空中造成的痛苦和困难。

La visite du Président indonésien et l'accord sur 96 % de la frontière terrestre en témoigne.

印度尼西亚总统的访问和就96%的陆地边界问题签署协定就是其证明。

Environ 1,3 % de toute la superficie du Timor-Leste est considérée comme zone urbaine.

东帝汶的城市面积约占整个陆地面积的1.3%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陆地 的法语例句

用户正在搜索


excédant, excédé, excédent, excédentaire, excéder, excellemment, excellence, excellent, excellentissime, exceller,

相似单词


陆半球, 陆标, 陆标定方位, 陆表海, 陆沉, 陆地, 陆地(齿刃), 陆地沉积, 陆地的, 陆地行舟,
lù dì
terre; continent
{地理} environnement terrestre
陆地环境

La terre et l'eau semblaient être à la dévotion de son maître.

陆地和海洋似乎都是忠诚地在为他的主人效劳。

Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.

他们来自陆地的食物还可以维持几个星期。

NOUS N'EXAMINERONS ICI QUE LES TRANSPORTS TERRESTRES.

我们这里只研究陆地运输。

La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.

动物在陆地上的分布不均。

Pas une terre en vue, pas un navire !

看不到一寸陆地,也看不到一叶孤帆!

En essayant d’atteindre Marb par terre, ils avait été tué.

当他们试图从陆地抵达马拉伯时被杀害

Frontières terrestres et maritimes entre le Cameroun et le Nigéria (Cameroun c. Nigéria).

隆与尼利亚间陆地和海洋疆界(隆诉尼利亚)。

La situation sécuritaire n'est pas encore totalement maîtrisée, tant à Bangui qu'à l'intérieur du pays.

不论是在班吉还是在该国内陆地区,安全未完全得到控制。

D'autres vols ont servi à acheminer 18 véhicules de type Landcruiser pour l'Armée soudanaise.

其他航班为苏丹武装部队运送18台陆地巡洋舰(Landcruiser)车。

Le bêta-HCH est également susceptible de se bioamplifier dans les chaînes alimentaires terrestres.

另外,在陆地食物链中,乙型六氯环己烷可能具有生物放大作用。

Les militaires à eux seuls occupent un tiers des terres et leurs besoins sont prioritaires.

仅军事人员就占据三分之一的陆地,而且军事人员的需求也放在优先考虑的地位。

Ce pourcentage accuse d'importantes variations entre Montevideo et l'intérieur du pays.

这一比例在蒙得维的亚省和内陆地区之间存在有明显差异。

Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.

山脉约占地球陆地表面的25%。

Israël continue de contrôler l'espace aérien, ainsi que les frontières terrestres et maritimes.

以色列继续控制着领空、陆地边界和领海。

Il reste cependant des questions en suspens, comme le tracé de la frontière terrestre.

然而,仍然存在着悬而未决的问题,例如陆地边界的划定问题。

Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.

陆地野生动物数量的下降也被归咎于准入协定。

L'une a frappé à partir du continent, l'autre, de la mer.

一次来自陆地,一次来自海上。

Cette branche du droit vise à mettre un terme aux souffrances occasionnées par la guerre.

这一类法律的目的包括限制战争在陆地、海上和空中造成的痛苦和困难。

La visite du Président indonésien et l'accord sur 96 % de la frontière terrestre en témoigne.

印度尼西亚总统的访问和就96%的陆地边界问题签署协定就是其证明。

Environ 1,3 % de toute la superficie du Timor-Leste est considérée comme zone urbaine.

东帝汶的城市面积约占整个陆地面积的1.3%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陆地 的法语例句

用户正在搜索


excepte, excepté, excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'),

相似单词


陆半球, 陆标, 陆标定方位, 陆表海, 陆沉, 陆地, 陆地(齿刃), 陆地沉积, 陆地的, 陆地行舟,
lù dì
terre; continent
{理} environnement terrestre
环境

La terre et l'eau semblaient être à la dévotion de son maître.

和海洋似乎都是忠诚在为他主人效劳。

Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.

他们来食物还可以维持几个星期。

NOUS N'EXAMINERONS ICI QUE LES TRANSPORTS TERRESTRES.

我们这里只研究运输。

La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.

动物在分布不均。

Pas une terre en vue, pas un navire !

看不到,也看不到叶孤帆!

En essayant d’atteindre Marb par terre, ils avait été tué.

当他们试图从抵达马拉伯时被杀害了。

Frontières terrestres et maritimes entre le Cameroun et le Nigéria (Cameroun c. Nigéria).

喀麦隆与尼利亚间和海洋疆界(喀麦隆诉尼利亚)。

La situation sécuritaire n'est pas encore totalement maîtrisée, tant à Bangui qu'à l'intérieur du pays.

不论是在班吉还是在该国内区,安全局势尚未完全得到控制。

D'autres vols ont servi à acheminer 18 véhicules de type Landcruiser pour l'Armée soudanaise.

其他航班为苏丹武装部队运送了18台巡洋舰(Landcruiser)车。

Le bêta-HCH est également susceptible de se bioamplifier dans les chaînes alimentaires terrestres.

另外,在食物链中,乙型六氯环己烷可能具有生物放大作用。

Les militaires à eux seuls occupent un tiers des terres et leurs besoins sont prioritaires.

仅军事人员就占据了三分之,而且军事人员需求也放在了优先考虑位。

Ce pourcentage accuse d'importantes variations entre Montevideo et l'intérieur du pays.

比例在蒙得维亚省和内区之间存在有明显差异。

Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.

山脉约占表面25%。

Israël continue de contrôler l'espace aérien, ainsi que les frontières terrestres et maritimes.

以色列继续控制着领空、边界和领海。

Il reste cependant des questions en suspens, comme le tracé de la frontière terrestre.

然而,仍然存在着悬而未决问题,例如边界划定问题。

Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.

野生动物数量下降也被归咎于准入协定。

L'une a frappé à partir du continent, l'autre, de la mer.

次来次来海上。

Cette branche du droit vise à mettre un terme aux souffrances occasionnées par la guerre.

类法律包括限制战争在、海上和空中造成痛苦和困难。

La visite du Président indonésien et l'accord sur 96 % de la frontière terrestre en témoigne.

印度尼西亚总统访问和就96%边界问题签署协定就是其证明。

Environ 1,3 % de toute la superficie du Timor-Leste est considérée comme zone urbaine.

东帝汶城市面积约占整个面积1.3%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陆地 的法语例句

用户正在搜索


excitant, excitateur, excitation, excitatrice, excité, exciter, excitomoteur, excitomotrice, exciton, excitosécrétoire,

相似单词


陆半球, 陆标, 陆标定方位, 陆表海, 陆沉, 陆地, 陆地(齿刃), 陆地沉积, 陆地的, 陆地行舟,