法语助手
  • 关闭

阿布贾

添加到生词本



Abuja(地名,尼日利亚首都) Fr helper cop yright

Nous nous félicitons de la signature des accords d'Abuja.

欢迎布贾各项协定的签署。

Les pourparlers de paix avaient commencé à Abuja.

和平谈判已在布贾开始。

Abuja est la plus capitale la plus sûre d'Afrique.

布贾是非洲最安全的首都。

Les pourparlers d'Abuja devaient reprendre le 10 juin.

预定6月10日恢复布贾会谈。

La recherche d'une solution pacifique suit actuellement son cours à Abuja.

目前正在布贾寻求政的办法。

Les parties sont également convenues de se retrouver à Abuja pour poursuivre leurs pourparlers.

各方还同意不久在布贾重开谈判。

Nous exhortons toutes les parties à reprendre de bonne foi les négociations à Abuja.

敦促各方一秉诚意,恢复布贾谈判。

Le Soudan ne s'est pas opposé aux décisions d'Abuja et d'Addis-Abeba.

苏丹并不布贾和亚的斯亚贝巴的定。

Le Botswana est pleinement attaché à la Déclaration d'Abuja.

博茨瓦纳充分致力于《布贾宣言》。

L'Accord d'Abuja est avant tout un succès pour l'Union africaine.

布贾协议首先是非洲联盟的成功。

Troisièmement, les pourparlers de paix d'Abuja devaient être relancés.

第三,必须给布贾和谈注入新的活力。

Lors des pourparlers d'Abuja, les positions des parties étaient très éloignées.

布贾谈判中各方的立场显然分歧很大。

Cette présence élargie est nécessaire, que les pourparlers d'Abuja aboutissent ou non.

无论布贾会谈能否成功,都需要扩大这种存在。

Je réitère notre adhésion à tous les accords passés à Abuja.

我重申我致力于在布贾达成的所有协定。

La recherche d'une solution politique est en cours à Abuja (Nigéria).

现在正在尼日利亚布贾寻求一种政方法。

La population attend des dirigeants qui ont négocié à Abuja qu'ils l'éclairent.

人民希望在布贾参加谈判的领导人提供指导。

L'accord de paix signé à Abuja a été le point culminant de ces efforts.

布贾签订的和平协议正是这些努力的体现。

La réunion d'Abuja constitue un pas dans la bonne direction.

布贾会议会是朝着正确方向迈出的一步。

Les factions rebelles qui n'ont toujours pas signé l'accord d'Abuja doivent le faire sans tarder.

尚未签署布贾协议的叛乱派别应该迅速签署协议。

Les parties ont repris les pourparlers d'Abuja le 21 octobre.

10月21日,各当事方在布贾恢复谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 阿布贾 的法语例句

用户正在搜索


jack-up, jaco, jacobée, Jacobi, Jacobin, jacobine, Jacobinia, jacobinisme, jacobite, jacobsite,

相似单词


阿比西尼亚, 阿波罗, 阿波罗的, 阿博特, 阿卜他属, 阿布贾, 阿布石, 阿布维尔文化, 阿布扎比, 阿茶碱,


Abuja(地名,尼日利亚首都) Fr helper cop yright

Nous nous félicitons de la signature des accords d'Abuja.

欢迎布贾各项协定的签署。

Les pourparlers de paix avaient commencé à Abuja.

和平谈判已布贾开始。

Abuja est la plus capitale la plus sûre d'Afrique.

布贾是非洲最安全的首都。

Les pourparlers d'Abuja devaient reprendre le 10 juin.

预定6月10日布贾会谈。

La recherche d'une solution pacifique suit actuellement son cours à Abuja.

目前正布贾寻求政治解决的办法。

Les parties sont également convenues de se retrouver à Abuja pour poursuivre leurs pourparlers.

各方还同意布贾重开谈判。

Nous exhortons toutes les parties à reprendre de bonne foi les négociations à Abuja.

敦促各方一秉诚意,布贾谈判。

Le Soudan ne s'est pas opposé aux décisions d'Abuja et d'Addis-Abeba.

苏丹并反对布贾和亚的斯亚贝巴的决定。

Le Botswana est pleinement attaché à la Déclaration d'Abuja.

博茨瓦纳充分致力于《布贾宣言》。

L'Accord d'Abuja est avant tout un succès pour l'Union africaine.

布贾协议首先是非洲联盟的成功。

Troisièmement, les pourparlers de paix d'Abuja devaient être relancés.

第三,必须给布贾和谈注入新的活力。

Lors des pourparlers d'Abuja, les positions des parties étaient très éloignées.

布贾谈判中各方的立场显然分歧很大。

Cette présence élargie est nécessaire, que les pourparlers d'Abuja aboutissent ou non.

无论布贾会谈能否成功,都需要扩大这种存

Je réitère notre adhésion à tous les accords passés à Abuja.

我重申我致力于布贾达成的所有协定。

La recherche d'une solution politique est en cours à Abuja (Nigéria).

尼日利亚布贾寻求一种政治解决方法。

La population attend des dirigeants qui ont négocié à Abuja qu'ils l'éclairent.

人民希望布贾参加谈判的领导人提供指导。

L'accord de paix signé à Abuja a été le point culminant de ces efforts.

布贾签订的和平协议正是这些努力的体现。

La réunion d'Abuja constitue un pas dans la bonne direction.

布贾会议会是朝着正确方向迈出的一步。

Les factions rebelles qui n'ont toujours pas signé l'accord d'Abuja doivent le faire sans tarder.

尚未签署布贾协议的叛乱派别应该迅速签署协议。

Les parties ont repris les pourparlers d'Abuja le 21 octobre.

10月21日,各当事方布贾谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 阿布贾 的法语例句

用户正在搜索


Jacques, jacquet, jacquier, Jacquinot, jacquot, jactance, jactation, jacter, jaculatoire, jacupirangite,

相似单词


阿比西尼亚, 阿波罗, 阿波罗的, 阿博特, 阿卜他属, 阿布贾, 阿布石, 阿布维尔文化, 阿布扎比, 阿茶碱,


Abuja(地名,尼日利亚首都) Fr helper cop yright

Nous nous félicitons de la signature des accords d'Abuja.

欢迎布贾各项协定的签署。

Les pourparlers de paix avaient commencé à Abuja.

和平谈判已布贾开始。

Abuja est la plus capitale la plus sûre d'Afrique.

布贾是非洲最安全的首都。

Les pourparlers d'Abuja devaient reprendre le 10 juin.

预定6月10日布贾会谈。

La recherche d'une solution pacifique suit actuellement son cours à Abuja.

目前正布贾寻求政治解决的办法。

Les parties sont également convenues de se retrouver à Abuja pour poursuivre leurs pourparlers.

各方还同意布贾重开谈判。

Nous exhortons toutes les parties à reprendre de bonne foi les négociations à Abuja.

敦促各方一秉诚意,布贾谈判。

Le Soudan ne s'est pas opposé aux décisions d'Abuja et d'Addis-Abeba.

苏丹并反对布贾和亚的斯亚贝巴的决定。

Le Botswana est pleinement attaché à la Déclaration d'Abuja.

博茨瓦纳充分致力于《布贾宣言》。

L'Accord d'Abuja est avant tout un succès pour l'Union africaine.

布贾协议首先是非洲联盟的成功。

Troisièmement, les pourparlers de paix d'Abuja devaient être relancés.

第三,必须给布贾和谈注入新的活力。

Lors des pourparlers d'Abuja, les positions des parties étaient très éloignées.

布贾谈判中各方的立场显然分歧很大。

Cette présence élargie est nécessaire, que les pourparlers d'Abuja aboutissent ou non.

无论布贾会谈能否成功,都需要扩大这种存

Je réitère notre adhésion à tous les accords passés à Abuja.

我重申我致力于布贾达成的所有协定。

La recherche d'une solution politique est en cours à Abuja (Nigéria).

尼日利亚布贾寻求一种政治解决方法。

La population attend des dirigeants qui ont négocié à Abuja qu'ils l'éclairent.

人民希望布贾参加谈判的领导人提供指导。

L'accord de paix signé à Abuja a été le point culminant de ces efforts.

布贾签订的和平协议正是这些努力的体现。

La réunion d'Abuja constitue un pas dans la bonne direction.

布贾会议会是朝着正确方向迈出的一步。

Les factions rebelles qui n'ont toujours pas signé l'accord d'Abuja doivent le faire sans tarder.

尚未签署布贾协议的叛乱派别应该迅速签署协议。

Les parties ont repris les pourparlers d'Abuja le 21 octobre.

10月21日,各当事方布贾谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 阿布贾 的法语例句

用户正在搜索


jagowérite, jaguar, jahnsite, jahonnite, jaillir, jaillir (de), jaillissant, jaillissement, jaïn, jaïnisme,

相似单词


阿比西尼亚, 阿波罗, 阿波罗的, 阿博特, 阿卜他属, 阿布贾, 阿布石, 阿布维尔文化, 阿布扎比, 阿茶碱,


Abuja(地名,尼日利亚首都) Fr helper cop yright

Nous nous félicitons de la signature des accords d'Abuja.

欢迎各项协署。

Les pourparlers de paix avaient commencé à Abuja.

和平谈判已在开始。

Abuja est la plus capitale la plus sûre d'Afrique.

是非洲最安全首都。

Les pourparlers d'Abuja devaient reprendre le 10 juin.

6月10日恢复会谈。

La recherche d'une solution pacifique suit actuellement son cours à Abuja.

目前正在寻求政治解决办法。

Les parties sont également convenues de se retrouver à Abuja pour poursuivre leurs pourparlers.

各方还同意不久在重开谈判。

Nous exhortons toutes les parties à reprendre de bonne foi les négociations à Abuja.

敦促各方一秉诚意,恢复谈判。

Le Soudan ne s'est pas opposé aux décisions d'Abuja et d'Addis-Abeba.

苏丹并不反对和亚斯亚贝巴

Le Botswana est pleinement attaché à la Déclaration d'Abuja.

博茨瓦纳充分致力于《宣言》。

L'Accord d'Abuja est avant tout un succès pour l'Union africaine.

协议首先是非洲联盟成功。

Troisièmement, les pourparlers de paix d'Abuja devaient être relancés.

第三,必须和谈注入新活力。

Lors des pourparlers d'Abuja, les positions des parties étaient très éloignées.

谈判中各方立场显然分歧很大。

Cette présence élargie est nécessaire, que les pourparlers d'Abuja aboutissent ou non.

无论会谈能否成功,都需要扩大这种存在。

Je réitère notre adhésion à tous les accords passés à Abuja.

我重申我致力于在达成所有协

La recherche d'une solution politique est en cours à Abuja (Nigéria).

现在正在尼日利亚寻求一种政治解决方法。

La population attend des dirigeants qui ont négocié à Abuja qu'ils l'éclairent.

人民希望在参加谈判领导人提供指导。

L'accord de paix signé à Abuja a été le point culminant de ces efforts.

和平协议正是这些努力体现。

La réunion d'Abuja constitue un pas dans la bonne direction.

会议会是朝着正确方向迈出一步。

Les factions rebelles qui n'ont toujours pas signé l'accord d'Abuja doivent le faire sans tarder.

尚未协议叛乱派别应该迅速署协议。

Les parties ont repris les pourparlers d'Abuja le 21 octobre.

10月21日,各当事方在恢复谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 阿布贾 的法语例句

用户正在搜索


jardiner, jardinerie, jardinet, jardineux, jardinier, jardinière, jardiniste, jardon, jargon, jargonaphasie,

相似单词


阿比西尼亚, 阿波罗, 阿波罗的, 阿博特, 阿卜他属, 阿布贾, 阿布石, 阿布维尔文化, 阿布扎比, 阿茶碱,


Abuja(地名,尼日利亚首都) Fr helper cop yright

Nous nous félicitons de la signature des accords d'Abuja.

欢迎布贾各项协定的签署。

Les pourparlers de paix avaient commencé à Abuja.

和平谈判已在布贾开始。

Abuja est la plus capitale la plus sûre d'Afrique.

布贾是非洲最安全的首都。

Les pourparlers d'Abuja devaient reprendre le 10 juin.

预定6月10日恢复布贾会谈。

La recherche d'une solution pacifique suit actuellement son cours à Abuja.

目前正在布贾寻求政的办法。

Les parties sont également convenues de se retrouver à Abuja pour poursuivre leurs pourparlers.

各方还同意不久在布贾重开谈判。

Nous exhortons toutes les parties à reprendre de bonne foi les négociations à Abuja.

敦促各方一秉诚意,恢复布贾谈判。

Le Soudan ne s'est pas opposé aux décisions d'Abuja et d'Addis-Abeba.

苏丹并不布贾和亚的斯亚贝巴的定。

Le Botswana est pleinement attaché à la Déclaration d'Abuja.

博茨瓦纳充分致力于《布贾宣言》。

L'Accord d'Abuja est avant tout un succès pour l'Union africaine.

布贾协议首先是非洲联盟的成功。

Troisièmement, les pourparlers de paix d'Abuja devaient être relancés.

第三,必须给布贾和谈注入新的活力。

Lors des pourparlers d'Abuja, les positions des parties étaient très éloignées.

布贾谈判中各方的立场显然分歧很大。

Cette présence élargie est nécessaire, que les pourparlers d'Abuja aboutissent ou non.

无论布贾会谈能否成功,都需要扩大这种存在。

Je réitère notre adhésion à tous les accords passés à Abuja.

我重申我致力于在布贾达成的所有协定。

La recherche d'une solution politique est en cours à Abuja (Nigéria).

现在正在尼日利亚布贾寻求一种政方法。

La population attend des dirigeants qui ont négocié à Abuja qu'ils l'éclairent.

人民希望在布贾参加谈判的领导人提供指导。

L'accord de paix signé à Abuja a été le point culminant de ces efforts.

布贾签订的和平协议正是这些努力的体现。

La réunion d'Abuja constitue un pas dans la bonne direction.

布贾会议会是朝着正确方向迈出的一步。

Les factions rebelles qui n'ont toujours pas signé l'accord d'Abuja doivent le faire sans tarder.

尚未签署布贾协议的叛乱派别应该迅速签署协议。

Les parties ont repris les pourparlers d'Abuja le 21 octobre.

10月21日,各当事方在布贾恢复谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 阿布贾 的法语例句

用户正在搜索


jarovisation, jarre, jarret, jarreté, jarretée, jarretelle, jarreter, jarretière, jarrowite, Jarry,

相似单词


阿比西尼亚, 阿波罗, 阿波罗的, 阿博特, 阿卜他属, 阿布贾, 阿布石, 阿布维尔文化, 阿布扎比, 阿茶碱,

用户正在搜索


Jeanneney, jeannette, Jeannin, Jeannot, jeannotisme, jecher, jechoir, jéciste, jécorate, jecteur,

相似单词


阿比西尼亚, 阿波罗, 阿波罗的, 阿博特, 阿卜他属, 阿布贾, 阿布石, 阿布维尔文化, 阿布扎比, 阿茶碱,

用户正在搜索


jentschite, jenzschite, jéréméievite, jérémiade, jérémiades, Jérémie, jerez, jerk, jerker, jéroboam,

相似单词


阿比西尼亚, 阿波罗, 阿波罗的, 阿博特, 阿卜他属, 阿布贾, 阿布石, 阿布维尔文化, 阿布扎比, 阿茶碱,


Abuja(地名,尼日利亚首都) Fr helper cop yright

Nous nous félicitons de la signature des accords d'Abuja.

欢迎各项协定的签署。

Les pourparlers de paix avaient commencé à Abuja.

平谈判已在开始。

Abuja est la plus capitale la plus sûre d'Afrique.

是非洲最安全的首都。

Les pourparlers d'Abuja devaient reprendre le 10 juin.

预定6月10日恢复会谈。

La recherche d'une solution pacifique suit actuellement son cours à Abuja.

目前正在治解决的办法。

Les parties sont également convenues de se retrouver à Abuja pour poursuivre leurs pourparlers.

各方还同意不久在重开谈判。

Nous exhortons toutes les parties à reprendre de bonne foi les négociations à Abuja.

敦促各方一秉诚意,恢复谈判。

Le Soudan ne s'est pas opposé aux décisions d'Abuja et d'Addis-Abeba.

苏丹并不反对亚的斯亚贝巴的决定。

Le Botswana est pleinement attaché à la Déclaration d'Abuja.

博茨瓦纳充分致力于《宣言》。

L'Accord d'Abuja est avant tout un succès pour l'Union africaine.

协议首先是非洲联盟的成功。

Troisièmement, les pourparlers de paix d'Abuja devaient être relancés.

第三,必须给谈注入新的活力。

Lors des pourparlers d'Abuja, les positions des parties étaient très éloignées.

谈判中各方的立场显然分歧很大。

Cette présence élargie est nécessaire, que les pourparlers d'Abuja aboutissent ou non.

无论会谈能否成功,都需要扩大这种存在。

Je réitère notre adhésion à tous les accords passés à Abuja.

我重申我致力于在达成的所有协定。

La recherche d'une solution politique est en cours à Abuja (Nigéria).

现在正在尼日利亚一种治解决方法。

La population attend des dirigeants qui ont négocié à Abuja qu'ils l'éclairent.

人民希望在参加谈判的领导人提供指导。

L'accord de paix signé à Abuja a été le point culminant de ces efforts.

签订的平协议正是这些努力的体现。

La réunion d'Abuja constitue un pas dans la bonne direction.

会议会是朝着正确方向迈出的一步。

Les factions rebelles qui n'ont toujours pas signé l'accord d'Abuja doivent le faire sans tarder.

尚未签署协议的叛乱派别应该迅速签署协议。

Les parties ont repris les pourparlers d'Abuja le 21 octobre.

10月21日,各当事方在恢复谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 阿布贾 的法语例句

用户正在搜索


jésuite, jésuitique, jésuitiquement, jésuitiser, jésuitisme, jésus, jet, jet d'eau, jetable, jetage,

相似单词


阿比西尼亚, 阿波罗, 阿波罗的, 阿博特, 阿卜他属, 阿布贾, 阿布石, 阿布维尔文化, 阿布扎比, 阿茶碱,


Abuja(地名,尼日利首都) Fr helper cop yright

Nous nous félicitons de la signature des accords d'Abuja.

欢迎各项协定签署。

Les pourparlers de paix avaient commencé à Abuja.

平谈判已在开始。

Abuja est la plus capitale la plus sûre d'Afrique.

是非洲最安全首都。

Les pourparlers d'Abuja devaient reprendre le 10 juin.

预定6月10日恢复会谈。

La recherche d'une solution pacifique suit actuellement son cours à Abuja.

目前正在求政治解决办法。

Les parties sont également convenues de se retrouver à Abuja pour poursuivre leurs pourparlers.

各方还同意不久在重开谈判。

Nous exhortons toutes les parties à reprendre de bonne foi les négociations à Abuja.

敦促各方一秉诚意,恢复谈判。

Le Soudan ne s'est pas opposé aux décisions d'Abuja et d'Addis-Abeba.

苏丹并不反对贝巴决定。

Le Botswana est pleinement attaché à la Déclaration d'Abuja.

博茨瓦纳充分致力于《宣言》。

L'Accord d'Abuja est avant tout un succès pour l'Union africaine.

协议首先是非洲联盟成功。

Troisièmement, les pourparlers de paix d'Abuja devaient être relancés.

第三,必须给谈注入新活力。

Lors des pourparlers d'Abuja, les positions des parties étaient très éloignées.

谈判中各方立场显然分歧很大。

Cette présence élargie est nécessaire, que les pourparlers d'Abuja aboutissent ou non.

无论会谈能否成功,都需要扩大这种存在。

Je réitère notre adhésion à tous les accords passés à Abuja.

我重申我致力于在达成所有协定。

La recherche d'une solution politique est en cours à Abuja (Nigéria).

现在正在尼日利求一种政治解决方法。

La population attend des dirigeants qui ont négocié à Abuja qu'ils l'éclairent.

人民希望在参加谈判领导人提供指导。

L'accord de paix signé à Abuja a été le point culminant de ces efforts.

签订平协议正是这些努力体现。

La réunion d'Abuja constitue un pas dans la bonne direction.

会议会是朝着正确方向迈出一步。

Les factions rebelles qui n'ont toujours pas signé l'accord d'Abuja doivent le faire sans tarder.

尚未签署协议叛乱派别应该迅速签署协议。

Les parties ont repris les pourparlers d'Abuja le 21 octobre.

10月21日,各当事方在恢复谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 阿布贾 的法语例句

用户正在搜索


jet-ski, jet-stream, jettatura, jeu, jeu vidéo, jeu-concours, jeudi, jeuer, jeun, jeune,

相似单词


阿比西尼亚, 阿波罗, 阿波罗的, 阿博特, 阿卜他属, 阿布贾, 阿布石, 阿布维尔文化, 阿布扎比, 阿茶碱,


Abuja(地名,尼日利亚首都) Fr helper cop yright

Nous nous félicitons de la signature des accords d'Abuja.

欢迎布贾各项协定的签署。

Les pourparlers de paix avaient commencé à Abuja.

和平谈判已在布贾开始。

Abuja est la plus capitale la plus sûre d'Afrique.

布贾是非洲最安全的首都。

Les pourparlers d'Abuja devaient reprendre le 10 juin.

预定6月10日恢复布贾会谈。

La recherche d'une solution pacifique suit actuellement son cours à Abuja.

目前正在布贾寻求政的办法。

Les parties sont également convenues de se retrouver à Abuja pour poursuivre leurs pourparlers.

各方还同意不久在布贾重开谈判。

Nous exhortons toutes les parties à reprendre de bonne foi les négociations à Abuja.

敦促各方一秉诚意,恢复布贾谈判。

Le Soudan ne s'est pas opposé aux décisions d'Abuja et d'Addis-Abeba.

苏丹并不布贾和亚的斯亚贝巴的定。

Le Botswana est pleinement attaché à la Déclaration d'Abuja.

博茨瓦纳充分致力于《布贾宣言》。

L'Accord d'Abuja est avant tout un succès pour l'Union africaine.

布贾协议首先是非洲联盟的成功。

Troisièmement, les pourparlers de paix d'Abuja devaient être relancés.

第三,必须给布贾和谈注入新的活力。

Lors des pourparlers d'Abuja, les positions des parties étaient très éloignées.

布贾谈判中各方的立场显然分歧很大。

Cette présence élargie est nécessaire, que les pourparlers d'Abuja aboutissent ou non.

无论布贾会谈能否成功,都需要扩大这种存在。

Je réitère notre adhésion à tous les accords passés à Abuja.

我重申我致力于在布贾达成的所有协定。

La recherche d'une solution politique est en cours à Abuja (Nigéria).

现在正在尼日利亚布贾寻求一种政方法。

La population attend des dirigeants qui ont négocié à Abuja qu'ils l'éclairent.

人民希望在布贾参加谈判的领导人提供指导。

L'accord de paix signé à Abuja a été le point culminant de ces efforts.

布贾签订的和平协议正是这些努力的体现。

La réunion d'Abuja constitue un pas dans la bonne direction.

布贾会议会是朝着正确方向迈出的一步。

Les factions rebelles qui n'ont toujours pas signé l'accord d'Abuja doivent le faire sans tarder.

尚未签署布贾协议的叛乱派别应该迅速签署协议。

Les parties ont repris les pourparlers d'Abuja le 21 octobre.

10月21日,各当事方在布贾恢复谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 阿布贾 的法语例句

用户正在搜索


jeûneur, jeunot, jeux, Jeux olympiques, jewellite, jeypoorite, jezekite, jiamusi, ji'an, jiangsu,

相似单词


阿比西尼亚, 阿波罗, 阿波罗的, 阿博特, 阿卜他属, 阿布贾, 阿布石, 阿布维尔文化, 阿布扎比, 阿茶碱,


Abuja(地名,尼日利亚首都) Fr helper cop yright

Nous nous félicitons de la signature des accords d'Abuja.

欢迎各项协定的签署。

Les pourparlers de paix avaient commencé à Abuja.

和平判已在开始。

Abuja est la plus capitale la plus sûre d'Afrique.

是非洲最安全的首都。

Les pourparlers d'Abuja devaient reprendre le 10 juin.

预定6月10日恢复

La recherche d'une solution pacifique suit actuellement son cours à Abuja.

目前正在寻求政治解决的办法。

Les parties sont également convenues de se retrouver à Abuja pour poursuivre leurs pourparlers.

各方不久在重开判。

Nous exhortons toutes les parties à reprendre de bonne foi les négociations à Abuja.

敦促各方一秉诚,恢复判。

Le Soudan ne s'est pas opposé aux décisions d'Abuja et d'Addis-Abeba.

苏丹并不反对和亚的斯亚贝巴的决定。

Le Botswana est pleinement attaché à la Déclaration d'Abuja.

博茨瓦纳充分致力于《宣言》。

L'Accord d'Abuja est avant tout un succès pour l'Union africaine.

协议首先是非洲联盟的成功。

Troisièmement, les pourparlers de paix d'Abuja devaient être relancés.

第三,必须给注入新的活力。

Lors des pourparlers d'Abuja, les positions des parties étaient très éloignées.

判中各方的立场显然分歧很大。

Cette présence élargie est nécessaire, que les pourparlers d'Abuja aboutissent ou non.

无论能否成功,都需要扩大这种存在。

Je réitère notre adhésion à tous les accords passés à Abuja.

我重申我致力于在达成的所有协定。

La recherche d'une solution politique est en cours à Abuja (Nigéria).

现在正在尼日利亚寻求一种政治解决方法。

La population attend des dirigeants qui ont négocié à Abuja qu'ils l'éclairent.

人民希望在参加判的领导人提供指导。

L'accord de paix signé à Abuja a été le point culminant de ces efforts.

签订的和平协议正是这些努力的体现。

La réunion d'Abuja constitue un pas dans la bonne direction.

会议会是朝着正确方向迈出的一步。

Les factions rebelles qui n'ont toujours pas signé l'accord d'Abuja doivent le faire sans tarder.

尚未签署协议的叛乱派别应该迅速签署协议。

Les parties ont repris les pourparlers d'Abuja le 21 octobre.

10月21日,各当事方在恢复判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 阿布贾 的法语例句

用户正在搜索


jingdezhen, jinggang shan, jingle, Jingluo, jiningite, jinisme, jinja, jinsh jiang, jinzhou, jiujiang,

相似单词


阿比西尼亚, 阿波罗, 阿波罗的, 阿博特, 阿卜他属, 阿布贾, 阿布石, 阿布维尔文化, 阿布扎比, 阿茶碱,