法语助手
  • 关闭

阿尔及利亚的

添加到生词本

algérien 法 语 助 手

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

这里是马格里布命脉线阿尔及利亚部分结束处。

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾生活在阿尔及利亚法国人时,都会称其为''pieds-noirs''。

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

据不完全统计,在阿尔及利亚中国人可能有50 000人,甚至更多。

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

法国队对抗阿尔及利亚比赛不好过。

Je la donne au représentant de l'Algérie.

我请阿尔及利亚代表

Par la suite, le représentant de l'Algérie a retiré l'amendement oral qu'il avait proposé.

后撤回了阿尔及利亚口头修正。

Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.

现在请阿尔及利亚代表

L'examen collégial réalisé par la Commission a été jugé extrêmement productif et constructif.

阿尔及利亚作出同行审评被认为十分富有成果和具有建设性作用。

Je donne la parole au représentant de l'Algérie.

现在我请阿尔及利亚代表

Le principe de l'autodétermination est menacé par l'Algérie.

自决原则有被阿尔及利亚滥用可能。

Seul un dialogue entre le Maroc et l'Algérie peut résoudre les dimensions politiques du conflit.

解决冲突政治层面问题惟一方法是通过摩洛哥与阿尔及利亚之间对话。

Tous les textes ainsi ratifiés ont été publiés au Journal officiel de la République algérienne.

阿尔及利亚批准所有文书均在阿尔及利亚共和国公报上表。

L'observatrice de l'Afrique du Sud a souscrit à la déclaration du représentant de l'Algérie.

南非观察员赞同阿尔及利亚代表

La durée du contrat est d'une année renouvelable financée par l'ADS, sur fonds du Trésor.

他们按照有效期一年(可延长)合同被雇用,资金来源于由财政部拨款阿尔及利亚社会展署。

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de l'Algérie, M. Idriss Jazaïry.

下面请阿尔及利亚大使伊德里斯•贾扎伊里先生

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

我们还要向最近遭受国内巨大洪灾兄弟阿尔及利亚人民表示慰问。

Les citoyens algériens qui acquièrent une nationalité étrangère perdent la nationalité algérienne.

取得外国国籍阿尔及利亚公民丧失阿尔及利亚公民身份。

Je crois comprendre que la délégation algérienne souhaite intervenir.

我是否看见阿尔及利亚大使想

Parmi ces raisons, je relèverais, en premier lieu, l'existence d'une forte communauté algérienne à l'étranger.

这首先包括在国外有一个很大阿尔及利亚社区,其命运同我们休戚与共。

Le premier document trait d'AlSAT-1, qui était le premier satellite national algérien.

第一份论文到了AISat-1号卫星,该卫星是阿尔及利亚第一颗国家卫星。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的法语例句

用户正在搜索


langue maternelle, langue-de-bœuf, langue-de-chat, languedoc, Languedocien, languée, languette, langueur, langueyer, languide,

相似单词


阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>, 阿尔摩里克/阿尔摩里克人,
algérien 法 语 助 手

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

这里是马格里布命脉线尔及利亚部分结束处。

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾生活在尔及利亚法国人时,都会称其为''pieds-noirs''。

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

据不完全统计,在尔及利亚中国人可能有50 000人,甚至更多。

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

法国队对抗尔及利亚比赛不好过。

Je la donne au représentant de l'Algérie.

我请尊尔及利亚

Par la suite, le représentant de l'Algérie a retiré l'amendement oral qu'il avait proposé.

随后撤回了尔及利亚口头修正。

Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.

现在请尊尔及利亚

L'examen collégial réalisé par la Commission a été jugé extrêmement productif et constructif.

尔及利亚作出同行审评被认为十分富有成果和具有建设性作用。

Je donne la parole au représentant de l'Algérie.

现在我请尊尔及利亚

Le principe de l'autodétermination est menacé par l'Algérie.

自决原则有被尔及利亚滥用可能。

Seul un dialogue entre le Maroc et l'Algérie peut résoudre les dimensions politiques du conflit.

解决冲突政治层面问题惟一方法是通过摩洛哥与尔及利亚之间对话。

Tous les textes ainsi ratifiés ont été publiés au Journal officiel de la République algérienne.

尔及利亚批准所有文书均在尔及利亚共和国公报上

L'observatrice de l'Afrique du Sud a souscrit à la déclaration du représentant de l'Algérie.

南非观察员赞同尔及利亚

La durée du contrat est d'une année renouvelable financée par l'ADS, sur fonds du Trésor.

他们按照有效期一年(可延长)合同被雇用,资金来源于由财政部拨款尔及利亚社会展署。

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de l'Algérie, M. Idriss Jazaïry.

下面请尊尔及利亚大使伊德里斯•贾扎伊里先生

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

我们还要向最近遭受国内巨大洪灾兄弟尔及利亚人民示慰问。

Les citoyens algériens qui acquièrent une nationalité étrangère perdent la nationalité algérienne.

取得外国国籍尔及利亚公民丧失尔及利亚公民身份。

Je crois comprendre que la délégation algérienne souhaite intervenir.

我是否看见尊尔及利亚大使想

Parmi ces raisons, je relèverais, en premier lieu, l'existence d'une forte communauté algérienne à l'étranger.

这首先包括在国外有一个很大尔及利亚社区,其命运同我们休戚与共。

Le premier document trait d'AlSAT-1, qui était le premier satellite national algérien.

第一份论文到了AISat-1号卫星,该卫星是尔及利亚第一颗国家卫星。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的法语例句

用户正在搜索


laniste, Lanjuinais, lanlaire, Lannes, Lannoy, lanoline, lanostérol, lanse, lansfordite, Lanson,

相似单词


阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>, 阿尔摩里克/阿尔摩里克人,
algérien 法 语 助 手

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

这里是马格里布命脉线尔及利部分结束处。

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾生尔及利法国人时,都会称其为''pieds-noirs''。

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

据不完全统计,尔及利中国人可能有50 000人,甚至更多。

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

法国队对抗尔及利比赛不好过。

Je la donne au représentant de l'Algérie.

我请尊敬尔及利代表发言。

Par la suite, le représentant de l'Algérie a retiré l'amendement oral qu'il avait proposé.

随后撤回了尔及利口头修正。

Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.

请尊敬尔及利代表发言。

L'examen collégial réalisé par la Commission a été jugé extrêmement productif et constructif.

尔及利作出同行审评被认为十分富有成果和具有建设性

Je donne la parole au représentant de l'Algérie.

我请尊敬尔及利代表发言。

Le principe de l'autodétermination est menacé par l'Algérie.

自决原则有被尔及利可能。

Seul un dialogue entre le Maroc et l'Algérie peut résoudre les dimensions politiques du conflit.

解决冲突政治层面问题惟一方法是通过摩洛哥与尔及利之间对话。

Tous les textes ainsi ratifiés ont été publiés au Journal officiel de la République algérienne.

尔及利批准所有文书均尔及利共和国公报上发表。

L'observatrice de l'Afrique du Sud a souscrit à la déclaration du représentant de l'Algérie.

南非观察员赞同尔及利代表发言。

La durée du contrat est d'une année renouvelable financée par l'ADS, sur fonds du Trésor.

他们按照有效期一年(可延长)合同被雇,资金来源于由财政部拨款尔及利社会发展署。

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de l'Algérie, M. Idriss Jazaïry.

下面请尊敬尔及利大使伊德里斯•贾扎伊里先生发言。

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

我们还要向最近遭受国内巨大洪灾兄弟尔及利人民表示慰问。

Les citoyens algériens qui acquièrent une nationalité étrangère perdent la nationalité algérienne.

取得外国国籍尔及利公民丧失尔及利公民身份。

Je crois comprendre que la délégation algérienne souhaite intervenir.

我是否看见尊敬尔及利大使想发言?

Parmi ces raisons, je relèverais, en premier lieu, l'existence d'une forte communauté algérienne à l'étranger.

这首先包括国外有一个很大尔及利社区,其命运同我们休戚与共。

Le premier document trait d'AlSAT-1, qui était le premier satellite national algérien.

第一份论文到了AISat-1号卫星,该卫星是尔及利发射第一颗国家卫星。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的法语例句

用户正在搜索


lanthanides, lanthanite, lanthanocérite, lanthanon, lanthionine, lanthopine, Lantier, lantiponner, lantsangkiang, lanugineuse,

相似单词


阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>, 阿尔摩里克/阿尔摩里克人,
algérien 法 语 助 手

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

这里是马格里布命脉线阿尔及利亚部分结束处。

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾生活在阿尔及利亚法国人时,都会称其为''pieds-noirs''。

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

据不完全统计,在阿尔及利亚中国人可能有50 000人,甚至更多。

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

法国队阿尔及利亚比赛不好过。

Je la donne au représentant de l'Algérie.

我请阿尔及利亚代表

Par la suite, le représentant de l'Algérie a retiré l'amendement oral qu'il avait proposé.

随后撤回了阿尔及利亚口头修正。

Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.

现在请阿尔及利亚代表

L'examen collégial réalisé par la Commission a été jugé extrêmement productif et constructif.

阿尔及利亚作出同行审评被认为十分富有成果和具有建设性作用。

Je donne la parole au représentant de l'Algérie.

现在我请阿尔及利亚代表

Le principe de l'autodétermination est menacé par l'Algérie.

自决原则有被阿尔及利亚滥用可能。

Seul un dialogue entre le Maroc et l'Algérie peut résoudre les dimensions politiques du conflit.

解决冲突政治层面问题惟一方法是通过摩洛哥与阿尔及利亚之间话。

Tous les textes ainsi ratifiés ont été publiés au Journal officiel de la République algérienne.

阿尔及利亚批准所有文书均在阿尔及利亚共和国公报上表。

L'observatrice de l'Afrique du Sud a souscrit à la déclaration du représentant de l'Algérie.

南非观察员赞同阿尔及利亚代表

La durée du contrat est d'une année renouvelable financée par l'ADS, sur fonds du Trésor.

他们按照有效期一年(可延长)合同被雇用,资金来源于由财政部拨款阿尔及利亚社会展署。

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de l'Algérie, M. Idriss Jazaïry.

下面请阿尔及利亚大使伊德里斯•贾扎伊里先生

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

我们还要向最近遭受国内巨大洪灾兄弟阿尔及利亚人民表示慰问。

Les citoyens algériens qui acquièrent une nationalité étrangère perdent la nationalité algérienne.

取得外国国籍阿尔及利亚公民丧失阿尔及利亚公民身份。

Je crois comprendre que la délégation algérienne souhaite intervenir.

我是否看见阿尔及利亚大使想

Parmi ces raisons, je relèverais, en premier lieu, l'existence d'une forte communauté algérienne à l'étranger.

这首先包括在国外有一个很大阿尔及利亚社区,其命运同我们休戚与共。

Le premier document trait d'AlSAT-1, qui était le premier satellite national algérien.

第一份论文到了AISat-1号卫星,该卫星是阿尔及利亚第一颗国家卫星。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的法语例句

用户正在搜索


laparoélytrotomie, laparogastroscopie, laparogastrostomie, laparogastrotomie, laparohépatotomie, laparohysterotomie, laparomyomotomie, laparosalpingectomie, laparosalpingotomie, laparoscope,

相似单词


阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>, 阿尔摩里克/阿尔摩里克人,
algérien 法 语 助 手

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

这里是马格里布命脉线阿尔及利亚部分结束处。

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾生活在阿尔及利亚人时,都会称其为''pieds-noirs''。

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

据不完全统计,在阿尔及利亚人可能有50 000人,甚至更多。

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

队对抗阿尔及利亚比赛不好过。

Je la donne au représentant de l'Algérie.

我请尊敬阿尔及利亚代表发言。

Par la suite, le représentant de l'Algérie a retiré l'amendement oral qu'il avait proposé.

随后撤回了阿尔及利亚口头修正。

Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.

现在请尊敬阿尔及利亚代表发言。

L'examen collégial réalisé par la Commission a été jugé extrêmement productif et constructif.

阿尔及利亚作出同行审评认为十分富有成果和具有建设性作用。

Je donne la parole au représentant de l'Algérie.

现在我请尊敬阿尔及利亚代表发言。

Le principe de l'autodétermination est menacé par l'Algérie.

自决原阿尔及利亚滥用可能。

Seul un dialogue entre le Maroc et l'Algérie peut résoudre les dimensions politiques du conflit.

解决冲突政治层面问题惟一方法是通过摩洛哥与阿尔及利亚之间对话。

Tous les textes ainsi ratifiés ont été publiés au Journal officiel de la République algérienne.

阿尔及利亚批准所有文书均在阿尔及利亚共和公报上发表。

L'observatrice de l'Afrique du Sud a souscrit à la déclaration du représentant de l'Algérie.

南非观察员赞同阿尔及利亚代表发言。

La durée du contrat est d'une année renouvelable financée par l'ADS, sur fonds du Trésor.

他们按照有效期一年(可延长)合同雇用,资金来源于由财政部拨款阿尔及利亚社会发展署。

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de l'Algérie, M. Idriss Jazaïry.

下面请尊敬阿尔及利亚大使伊德里斯•贾扎伊里先生发言。

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

我们还要向最近遭受内巨大洪灾兄弟阿尔及利亚人民表示慰问。

Les citoyens algériens qui acquièrent une nationalité étrangère perdent la nationalité algérienne.

取得外阿尔及利亚公民丧失阿尔及利亚公民身份。

Je crois comprendre que la délégation algérienne souhaite intervenir.

我是否看见尊敬阿尔及利亚大使想发言?

Parmi ces raisons, je relèverais, en premier lieu, l'existence d'une forte communauté algérienne à l'étranger.

这首先包括在外有一个很大阿尔及利亚社区,其命运同我们休戚与共。

Le premier document trait d'AlSAT-1, qui était le premier satellite national algérien.

第一份论文到了AISat-1号卫星,该卫星是阿尔及利亚发射第一颗家卫星。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的法语例句

用户正在搜索


lapicide, Lapicque, lapidaire, lapidairerie, lapidation, lapider, lapideux, lapidification, lapidifier, lapié,

相似单词


阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>, 阿尔摩里克/阿尔摩里克人,
algérien 法 语 助 手

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

这里是马格里布命脉线及利亚部分结束处。

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾生活及利亚法国人时,都会称其为''pieds-noirs''。

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

据不完全统计,及利亚中国人可能有50 000人,甚至更多。

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

法国队对抗及利亚比赛不好过。

Je la donne au représentant de l'Algérie.

及利亚代表发言。

Par la suite, le représentant de l'Algérie a retiré l'amendement oral qu'il avait proposé.

随后撤回了及利亚口头修正。

Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.

及利亚代表发言。

L'examen collégial réalisé par la Commission a été jugé extrêmement productif et constructif.

及利亚作出同行审评被认为十分富有成果和具有建设性作用。

Je donne la parole au représentant de l'Algérie.

及利亚代表发言。

Le principe de l'autodétermination est menacé par l'Algérie.

自决原则有被及利亚滥用可能。

Seul un dialogue entre le Maroc et l'Algérie peut résoudre les dimensions politiques du conflit.

解决冲突政治层面问题惟一方法是通过摩洛哥与及利亚之间对话。

Tous les textes ainsi ratifiés ont été publiés au Journal officiel de la République algérienne.

及利亚批准所有文书均及利亚共和国公报上发表。

L'observatrice de l'Afrique du Sud a souscrit à la déclaration du représentant de l'Algérie.

南非观察员赞同及利亚代表发言。

La durée du contrat est d'une année renouvelable financée par l'ADS, sur fonds du Trésor.

他们按照有效期一年(可延长)合同被雇用,资金来源于由财政部拨款及利亚社会发展署。

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de l'Algérie, M. Idriss Jazaïry.

下面及利亚大使伊德里斯•贾扎伊里先生发言。

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

我们还要向最近遭受国内巨大洪灾兄弟及利亚人民表示慰问。

Les citoyens algériens qui acquièrent une nationalité étrangère perdent la nationalité algérienne.

取得外国国籍及利亚公民丧失及利亚公民身份。

Je crois comprendre que la délégation algérienne souhaite intervenir.

我是否看见及利亚大使想发言?

Parmi ces raisons, je relèverais, en premier lieu, l'existence d'une forte communauté algérienne à l'étranger.

这首先包括国外有一个很大及利亚社区,其命运同我们休戚与共。

Le premier document trait d'AlSAT-1, qui était le premier satellite national algérien.

第一份论文到了AISat-1号卫星,该卫星是及利亚发射第一颗国家卫星。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的法语例句

用户正在搜索


lapis, lapis-lazuli, Laplace, laplacien, laplandite, Lapointe, lapolli, Lapon, lapororraphie, lappaconitine,

相似单词


阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>, 阿尔摩里克/阿尔摩里克人,
algérien 法 语 助 手

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

这里是马格里布命脉线部分结束处。

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾生活法国人时,都会称其为''pieds-noirs''。

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

据不完全统计,中国人可能有50 000人,甚至更多。

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

法国队对抗比赛不好过。

Je la donne au représentant de l'Algérie.

我请尊敬代表发言。

Par la suite, le représentant de l'Algérie a retiré l'amendement oral qu'il avait proposé.

随后撤回了口头修正。

Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.

请尊敬代表发言。

L'examen collégial réalisé par la Commission a été jugé extrêmement productif et constructif.

作出同行审评被认为十分富有成果和具有建设性作用。

Je donne la parole au représentant de l'Algérie.

我请尊敬代表发言。

Le principe de l'autodétermination est menacé par l'Algérie.

自决原则有被可能。

Seul un dialogue entre le Maroc et l'Algérie peut résoudre les dimensions politiques du conflit.

解决冲突政治层面问题惟一方法是通过摩洛哥与之间对话。

Tous les textes ainsi ratifiés ont été publiés au Journal officiel de la République algérienne.

批准所有文书均共和国公报上发表。

L'observatrice de l'Afrique du Sud a souscrit à la déclaration du représentant de l'Algérie.

南非观察员赞同代表发言。

La durée du contrat est d'une année renouvelable financée par l'ADS, sur fonds du Trésor.

他们按照有效期一年(可延长)合同被雇用,资金来源于由财政部拨款社会发展署。

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de l'Algérie, M. Idriss Jazaïry.

下面请尊敬大使伊德里斯•贾扎伊里先生发言。

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

我们还要向最近遭受国内巨大洪灾兄弟人民表示慰问。

Les citoyens algériens qui acquièrent une nationalité étrangère perdent la nationalité algérienne.

取得外国国籍公民丧失公民身份。

Je crois comprendre que la délégation algérienne souhaite intervenir.

我是否看见尊敬大使想发言?

Parmi ces raisons, je relèverais, en premier lieu, l'existence d'une forte communauté algérienne à l'étranger.

这首先包括国外有一个很大社区,其命运同我们休戚与共。

Le premier document trait d'AlSAT-1, qui était le premier satellite national algérien.

第一份论文到了AISat-1号卫星,该卫星是发射第一颗国家卫星。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的法语例句

用户正在搜索


larmille, larmoiement, larmoyant, larmoyer, larnite, Laroque, larosite, Larousse, larron, larronner,

相似单词


阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>, 阿尔摩里克/阿尔摩里克人,
algérien 法 语 助 手

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

这里是马格里布命脉线阿尔及利亚结束处。

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾生活在阿尔及利亚人时,都会称其为''pieds-noirs''。

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

据不完全统计,在阿尔及利亚人可能有50 000人,甚至更

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

队对抗阿尔及利亚比赛不好过。

Je la donne au représentant de l'Algérie.

我请尊敬阿尔及利亚代表发言。

Par la suite, le représentant de l'Algérie a retiré l'amendement oral qu'il avait proposé.

随后撤回了阿尔及利亚口头修正。

Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.

现在请尊敬阿尔及利亚代表发言。

L'examen collégial réalisé par la Commission a été jugé extrêmement productif et constructif.

阿尔及利亚作出同行审评被认为十有成果和具有建设性作用。

Je donne la parole au représentant de l'Algérie.

现在我请尊敬阿尔及利亚代表发言。

Le principe de l'autodétermination est menacé par l'Algérie.

自决原则有被阿尔及利亚滥用可能。

Seul un dialogue entre le Maroc et l'Algérie peut résoudre les dimensions politiques du conflit.

解决冲突政治层面问题惟一方法是通过摩洛哥与阿尔及利亚之间对话。

Tous les textes ainsi ratifiés ont été publiés au Journal officiel de la République algérienne.

阿尔及利亚批准所有文书均在阿尔及利亚共和公报上发表。

L'observatrice de l'Afrique du Sud a souscrit à la déclaration du représentant de l'Algérie.

南非观察员赞同阿尔及利亚代表发言。

La durée du contrat est d'une année renouvelable financée par l'ADS, sur fonds du Trésor.

他们按照有效期一年(可延长)合同被雇用,资金来源于由财政部拨款阿尔及利亚社会发展署。

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de l'Algérie, M. Idriss Jazaïry.

下面请尊敬阿尔及利亚大使伊德里斯•贾扎伊里先生发言。

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

我们还要向最近遭受内巨大洪灾兄弟阿尔及利亚人民表示慰问。

Les citoyens algériens qui acquièrent une nationalité étrangère perdent la nationalité algérienne.

取得外阿尔及利亚公民丧失阿尔及利亚公民身份。

Je crois comprendre que la délégation algérienne souhaite intervenir.

我是否看见尊敬阿尔及利亚大使想发言?

Parmi ces raisons, je relèverais, en premier lieu, l'existence d'une forte communauté algérienne à l'étranger.

这首先包括在外有一个很大阿尔及利亚社区,其命运同我们休戚与共。

Le premier document trait d'AlSAT-1, qui était le premier satellite national algérien.

第一份论文到了AISat-1号卫星,该卫星是阿尔及利亚发射第一颗家卫星。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的法语例句

用户正在搜索


larvicole, larviforme, larvikite, larvipare, larvivore, larynbisme, laryng(o)-, laryngalgie, laryngé, laryngectomie,

相似单词


阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>, 阿尔摩里克/阿尔摩里克人,
algérien 法 语 助 手

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

这里是马格里布命脉线及利亚部分结束处。

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾生活在及利亚法国人时,都会称其为''pieds-noirs''。

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

据不完全统计,在及利亚中国人可能有50 000人,甚至更多。

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

法国队对抗及利亚比赛不好过。

Je la donne au représentant de l'Algérie.

我请尊敬及利亚代表发言。

Par la suite, le représentant de l'Algérie a retiré l'amendement oral qu'il avait proposé.

随后撤回了及利亚口头修正。

Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.

现在请尊敬及利亚代表发言。

L'examen collégial réalisé par la Commission a été jugé extrêmement productif et constructif.

及利亚作出同行审评被认为十分富有成果和具有建设性作用。

Je donne la parole au représentant de l'Algérie.

现在我请尊敬及利亚代表发言。

Le principe de l'autodétermination est menacé par l'Algérie.

自决原则有被及利亚滥用可能。

Seul un dialogue entre le Maroc et l'Algérie peut résoudre les dimensions politiques du conflit.

解决冲突政治层面问题惟一方法是通过摩洛哥与及利亚之间

Tous les textes ainsi ratifiés ont été publiés au Journal officiel de la République algérienne.

及利亚批准所有文书均在及利亚共和国公报上发表。

L'observatrice de l'Afrique du Sud a souscrit à la déclaration du représentant de l'Algérie.

南非观察员赞同及利亚代表发言。

La durée du contrat est d'une année renouvelable financée par l'ADS, sur fonds du Trésor.

他们按照有效期一年(可延长)合同被雇用,资金来源于由财政部拨款及利亚社会发展署。

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de l'Algérie, M. Idriss Jazaïry.

下面请尊敬及利亚大使伊德里斯•贾扎伊里先生发言。

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

我们还要向最近遭受国内巨大洪灾兄弟及利亚人民表示慰问。

Les citoyens algériens qui acquièrent une nationalité étrangère perdent la nationalité algérienne.

取得外国国籍及利亚公民丧失及利亚公民身份。

Je crois comprendre que la délégation algérienne souhaite intervenir.

我是否看见尊敬及利亚大使想发言?

Parmi ces raisons, je relèverais, en premier lieu, l'existence d'une forte communauté algérienne à l'étranger.

这首先包括在国外有一个很大及利亚社区,其命运同我们休戚与共。

Le premier document trait d'AlSAT-1, qui était le premier satellite national algérien.

第一份论文到了AISat-1号卫星,该卫星是及利亚发射第一颗国家卫星。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的法语例句

用户正在搜索


laryngofissure, laryngographie, laryngologie, laryngologiste, laryngologue, laryngopathie, laryngopharynx, laryngophone, laryngoplastie, laryngoplégie,

相似单词


阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>, 阿尔摩里克/阿尔摩里克人,