法语助手
  • 关闭

阿尔及利亚的

添加到生词本

algérien www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

法国队对抗阿尔及利亚比赛不好过。

La position de l'Algérie sur ce sujet est déjà connue.

阿尔及利亚立场众所周知。

La position de l'Algérie reste également inchangée.

阿尔及利亚立场同样也没有变化。

Beaucoup de gens ont été jetés dans des prisons algériennes.

许多人被投入阿尔及利亚监狱。

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及利亚国际义务在国家法律之上。

Les travaux relatifs à l'examen concernant l'Algérie ont été menés à terme.

阿尔及利亚投资政策审评工作已完成。

Je donne maintenant la parole à M. Khelif, représentant de l'Algérie.

我现在请阿尔及利亚哈利夫先生发言。

Les représentants du Maroc et de l'Algérie exercent le droit de réponse.

摩洛哥和阿尔及利亚代表行使答辩权发言。

Il est important à ce stade de rappeler la position de l'Algérie.

在现在一阶段,必须回顾阿尔及利亚立场。

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

据不完全统计,在阿尔及利亚中国人可能有50 000人,甚至更多。

La réponse algérienne montre l'importance de la démarche.

阿尔及利亚答复显示出一进程重要

Telles sont nos attentes, Monsieur le Président.

是我们期望,我国、阿尔及利亚期望。

Le Groupe de travail a transmis 253 nouveaux cas signalés de disparitions survenues en Algérie.

工作组转交了新报告阿尔及利亚发生253起失踪案件。

Certains des réfugiés qui sont venus en Algérie sont pleinement intégrés.

来到阿尔及利亚难民已完全融入了阿尔及利亚社会。

L'observateur de l'Algérie a déclaré que la question de la définition était un problème majeur.

阿尔及利亚观察员阐明,定义问题是一个重大问题。

L'Ambassadeur Baali d'Algérie et d'autres se sont exprimés dans ce sens.

阿尔及利亚巴利大使和其他人也讲了类似意思。

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

里是马格里布命脉线阿尔及利亚部分结束处。

Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.

现在请尊敬阿尔及利亚代表发言。

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾生活在阿尔及利亚法国人时,都会称其为''pieds-noirs''。

Le Gouvernement marocain souhaite renforcer la coopération avec les pays du Maghreb, particulièrement l'Algérie.

摩洛哥政府期待加强与马格里布国家特别是阿尔及利亚合作。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的法语例句

用户正在搜索


不安, 不安本分, 不安的, 不安地, 不安定, 不安分, 不安分的, 不安静的, 不安全, 不安全地带,

相似单词


阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>, 阿尔摩里克/阿尔摩里克人,
algérien www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

法国队对抗阿尔及利亚比赛不好过。

La position de l'Algérie sur ce sujet est déjà connue.

阿尔及利亚立场众所周知。

La position de l'Algérie reste également inchangée.

阿尔及利亚立场同样也没有变

Beaucoup de gens ont été jetés dans des prisons algériennes.

人被投入阿尔及利亚监狱。

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及利亚国际义务在国家法律之上。

Les travaux relatifs à l'examen concernant l'Algérie ont été menés à terme.

阿尔及利亚投资政策审评工作已完成。

Je donne maintenant la parole à M. Khelif, représentant de l'Algérie.

我现在请阿尔及利亚哈利夫先生发言。

Les représentants du Maroc et de l'Algérie exercent le droit de réponse.

摩洛哥和阿尔及利亚代表行使答辩权发言。

Il est important à ce stade de rappeler la position de l'Algérie.

在现在这一阶,回顾阿尔及利亚立场。

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

据不完全统计,在阿尔及利亚中国人可能有50 000人,甚至更

La réponse algérienne montre l'importance de la démarche.

阿尔及利亚答复显示出这一进程重要性。

Telles sont nos attentes, Monsieur le Président.

这些是我们期望,我国、阿尔及利亚期望。

Le Groupe de travail a transmis 253 nouveaux cas signalés de disparitions survenues en Algérie.

工作组转交了新报告阿尔及利亚发生253起失踪案件。

Certains des réfugiés qui sont venus en Algérie sont pleinement intégrés.

一些来到阿尔及利亚难民已完全融入了阿尔及利亚社会。

L'observateur de l'Algérie a déclaré que la question de la définition était un problème majeur.

阿尔及利亚观察员阐明,定义问题是一个重大问题。

L'Ambassadeur Baali d'Algérie et d'autres se sont exprimés dans ce sens.

阿尔及利亚巴利大使和其他人也讲了类似意思。

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

这里是马格里布命脉线阿尔及利亚部分结束处。

Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.

现在请尊敬阿尔及利亚代表发言。

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾生活在阿尔及利亚法国人时,都会称其为''pieds-noirs''。

Le Gouvernement marocain souhaite renforcer la coopération avec les pays du Maghreb, particulièrement l'Algérie.

摩洛哥政府期待加强与马格里布国家特别是阿尔及利亚合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的法语例句

用户正在搜索


不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃,

相似单词


阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>, 阿尔摩里克/阿尔摩里克人,
algérien www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

法国队对抗阿尔及利比赛不好过。

La position de l'Algérie sur ce sujet est déjà connue.

阿尔及利立场众所周知。

La position de l'Algérie reste également inchangée.

阿尔及利立场同样也没有变化。

Beaucoup de gens ont été jetés dans des prisons algériennes.

许多人被投入阿尔及利狱。

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及利国际义务在国家法律之上。

Les travaux relatifs à l'examen concernant l'Algérie ont été menés à terme.

阿尔及利投资政策审评工作已完成。

Je donne maintenant la parole à M. Khelif, représentant de l'Algérie.

我现在请阿尔及利哈利夫先生发言。

Les représentants du Maroc et de l'Algérie exercent le droit de réponse.

摩洛哥和阿尔及利代表行使权发言。

Il est important à ce stade de rappeler la position de l'Algérie.

在现在这一阶段,必须回顾阿尔及利立场。

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

据不完全统计,在阿尔及利中国人可能有50 000人,甚至更多。

La réponse algérienne montre l'importance de la démarche.

阿尔及利复显示出这一进程重要性。

Telles sont nos attentes, Monsieur le Président.

这些是我们期望,我国、阿尔及利期望。

Le Groupe de travail a transmis 253 nouveaux cas signalés de disparitions survenues en Algérie.

工作组转交了新报告阿尔及利发生253起失踪案件。

Certains des réfugiés qui sont venus en Algérie sont pleinement intégrés.

一些来到阿尔及利难民已完全融入了阿尔及利社会。

L'observateur de l'Algérie a déclaré que la question de la définition était un problème majeur.

阿尔及利观察员阐明,定义问题是一个重大问题。

L'Ambassadeur Baali d'Algérie et d'autres se sont exprimés dans ce sens.

阿尔及利巴利大使和其他人也讲了类似意思。

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

这里是马格里布命脉线阿尔及利部分结束处。

Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.

现在请尊敬阿尔及利代表发言。

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾生活在阿尔及利法国人时,都会称其为''pieds-noirs''。

Le Gouvernement marocain souhaite renforcer la coopération avec les pays du Maghreb, particulièrement l'Algérie.

摩洛哥政府期待加强与马格里布国家特别是阿尔及利合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的法语例句

用户正在搜索


不抱成见的, 不抱幻想, 不抱幻想的, 不抱幻想的人, 不抱希望, 不暴露感情, 不爆的, 不爆裂性, 不爆内胎, 不爆炸的,

相似单词


阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>, 阿尔摩里克/阿尔摩里克人,
algérien www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

法国队对抗阿尔及比赛不好过。

La position de l'Algérie sur ce sujet est déjà connue.

阿尔及众所周知。

La position de l'Algérie reste également inchangée.

阿尔及样也没有变化。

Beaucoup de gens ont été jetés dans des prisons algériennes.

许多人被投入阿尔及监狱。

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及国际义务在国家法律之上。

Les travaux relatifs à l'examen concernant l'Algérie ont été menés à terme.

阿尔及投资政策审评工作已完成。

Je donne maintenant la parole à M. Khelif, représentant de l'Algérie.

我现在请阿尔及夫先生发言。

Les représentants du Maroc et de l'Algérie exercent le droit de réponse.

摩洛哥和阿尔及代表行使答辩权发言。

Il est important à ce stade de rappeler la position de l'Algérie.

在现在这一阶段,必须回顾阿尔及

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

据不完全统计,在阿尔及中国人可能有50 000人,甚至更多。

La réponse algérienne montre l'importance de la démarche.

阿尔及答复显示出这一进程重要性。

Telles sont nos attentes, Monsieur le Président.

这些是我们期望,我国、阿尔及期望。

Le Groupe de travail a transmis 253 nouveaux cas signalés de disparitions survenues en Algérie.

工作组转交了新报告阿尔及发生253起失踪案件。

Certains des réfugiés qui sont venus en Algérie sont pleinement intégrés.

一些来到阿尔及难民已完全融入了阿尔及社会。

L'observateur de l'Algérie a déclaré que la question de la définition était un problème majeur.

阿尔及观察员阐明,定义问题是一个重大问题。

L'Ambassadeur Baali d'Algérie et d'autres se sont exprimés dans ce sens.

阿尔及大使和其他人也讲了类似意思。

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

这里是马格里布命脉线阿尔及部分结束处。

Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.

现在请尊敬阿尔及代表发言。

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾生活在阿尔及法国人时,都会称其为''pieds-noirs''。

Le Gouvernement marocain souhaite renforcer la coopération avec les pays du Maghreb, particulièrement l'Algérie.

摩洛哥政府期待加强与马格里布国家特别是阿尔及合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的法语例句

用户正在搜索


不忏悔的罪人, 不常出门的, 不常的(人), 不常见的, 不常用的, 不彻底的办法, 不沉的船, 不沉淀的, 不沉救助快艇, 不沉性,

相似单词


阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>, 阿尔摩里克/阿尔摩里克人,
algérien www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

法国队对抗阿尔及利亚比赛不好过。

La position de l'Algérie sur ce sujet est déjà connue.

阿尔及利亚立场众所周知。

La position de l'Algérie reste également inchangée.

阿尔及利亚立场同样也没有变化。

Beaucoup de gens ont été jetés dans des prisons algériennes.

许多人被投入阿尔及利亚监狱。

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及利亚国际义务在国家法律之上。

Les travaux relatifs à l'examen concernant l'Algérie ont été menés à terme.

阿尔及利亚投资政策审评工

Je donne maintenant la parole à M. Khelif, représentant de l'Algérie.

我现在请阿尔及利亚哈利夫先生发言。

Les représentants du Maroc et de l'Algérie exercent le droit de réponse.

摩洛哥和阿尔及利亚代表行使答辩权发言。

Il est important à ce stade de rappeler la position de l'Algérie.

在现在这一阶段,必须回顾阿尔及利亚立场。

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

据不全统计,在阿尔及利亚中国人可能有50 000人,甚至更多。

La réponse algérienne montre l'importance de la démarche.

阿尔及利亚答复显示出这一进程重要性。

Telles sont nos attentes, Monsieur le Président.

这些是我们期望,我国、阿尔及利亚期望。

Le Groupe de travail a transmis 253 nouveaux cas signalés de disparitions survenues en Algérie.

组转交了新报告阿尔及利亚发生253起失踪案件。

Certains des réfugiés qui sont venus en Algérie sont pleinement intégrés.

一些来到阿尔及利亚难民全融入了阿尔及利亚社会。

L'observateur de l'Algérie a déclaré que la question de la définition était un problème majeur.

阿尔及利亚观察员阐明,定义问题是一个重大问题。

L'Ambassadeur Baali d'Algérie et d'autres se sont exprimés dans ce sens.

阿尔及利亚巴利大使和其他人也讲了类似意思。

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

这里是马格里布命脉线阿尔及利亚部分结束处。

Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.

现在请尊敬阿尔及利亚代表发言。

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾生活在阿尔及利亚法国人时,都会称其为''pieds-noirs''。

Le Gouvernement marocain souhaite renforcer la coopération avec les pays du Maghreb, particulièrement l'Algérie.

摩洛哥政府期待加强与马格里布国家特别是阿尔及利亚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的法语例句

用户正在搜索


不成材, 不成大器, 不成对的, 不成对的器官, 不成功, 不成功[尤指演出], 不成功便成仁, 不成立, 不成立的推理, 不成器,

相似单词


阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>, 阿尔摩里克/阿尔摩里克人,
algérien www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

法国队对抗及利亚比赛不好过。

La position de l'Algérie sur ce sujet est déjà connue.

及利亚立场众所周知。

La position de l'Algérie reste également inchangée.

及利亚立场同样也没有变化。

Beaucoup de gens ont été jetés dans des prisons algériennes.

许多人被投入及利亚

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

及利亚国际义务在国家法律之上。

Les travaux relatifs à l'examen concernant l'Algérie ont été menés à terme.

及利亚投资政策审评工作已完成。

Je donne maintenant la parole à M. Khelif, représentant de l'Algérie.

我现在请及利亚哈利夫先生发言。

Les représentants du Maroc et de l'Algérie exercent le droit de réponse.

摩洛哥和及利亚答辩权发言。

Il est important à ce stade de rappeler la position de l'Algérie.

在现在这一阶段,必须回顾及利亚立场。

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

据不完全统计,在及利亚中国人可能有50 000人,甚至更多。

La réponse algérienne montre l'importance de la démarche.

及利亚答复显示出这一进程重要性。

Telles sont nos attentes, Monsieur le Président.

这些是我们期望,我国、及利亚期望。

Le Groupe de travail a transmis 253 nouveaux cas signalés de disparitions survenues en Algérie.

工作组转交了新报告及利亚发生253起失踪案件。

Certains des réfugiés qui sont venus en Algérie sont pleinement intégrés.

一些来到及利亚难民已完全融入了及利亚社会。

L'observateur de l'Algérie a déclaré que la question de la définition était un problème majeur.

及利亚观察员阐明,定义问题是一个重大问题。

L'Ambassadeur Baali d'Algérie et d'autres se sont exprimés dans ce sens.

及利亚巴利大和其他人也讲了类似意思。

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

这里是马格里布命脉线及利亚部分结束处。

Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.

现在请尊敬及利亚发言。

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾生活在及利亚法国人时,都会称其为''pieds-noirs''。

Le Gouvernement marocain souhaite renforcer la coopération avec les pays du Maghreb, particulièrement l'Algérie.

摩洛哥政府期待加强与马格里布国家特别是及利亚合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的法语例句

用户正在搜索


不成问题的问题, 不成形, 不诚实, 不诚实的, 不诚实的行为, 不诚实的合伙人, 不诚实的人<俗>, 不诚实地, 不承担义务, 不承担责任,

相似单词


阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>, 阿尔摩里克/阿尔摩里克人,
algérien www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

法国队对抗阿尔及利比赛不好过。

La position de l'Algérie sur ce sujet est déjà connue.

阿尔及利众所周知。

La position de l'Algérie reste également inchangée.

阿尔及利同样也没有变化。

Beaucoup de gens ont été jetés dans des prisons algériennes.

许多人被投入阿尔及利监狱。

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及利国际义务在国家法律之上。

Les travaux relatifs à l'examen concernant l'Algérie ont été menés à terme.

阿尔及利投资政策审评工作已完成。

Je donne maintenant la parole à M. Khelif, représentant de l'Algérie.

我现在请阿尔及利哈利夫先生发言。

Les représentants du Maroc et de l'Algérie exercent le droit de réponse.

摩洛哥和阿尔及利代表行使答辩权发言。

Il est important à ce stade de rappeler la position de l'Algérie.

在现在这一阶段,必须回顾阿尔及利

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

据不完全统计,在阿尔及利中国人可能有50 000人,甚至更多。

La réponse algérienne montre l'importance de la démarche.

阿尔及利答复显示出这一进程重要性。

Telles sont nos attentes, Monsieur le Président.

这些是我们期望,我国、阿尔及利期望。

Le Groupe de travail a transmis 253 nouveaux cas signalés de disparitions survenues en Algérie.

工作组转交了新报告阿尔及利发生253起失踪案件。

Certains des réfugiés qui sont venus en Algérie sont pleinement intégrés.

一些来到阿尔及利难民已完全融入了阿尔及利社会。

L'observateur de l'Algérie a déclaré que la question de la définition était un problème majeur.

阿尔及利观察员阐明,定义问题是一个重大问题。

L'Ambassadeur Baali d'Algérie et d'autres se sont exprimés dans ce sens.

阿尔及利巴利大使和其他人也讲了类似意思。

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

这里是马格里布命脉线阿尔及利部分结束处。

Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.

现在请尊敬阿尔及利代表发言。

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾生活在阿尔及利法国人时,都会称其为''pieds-noirs''。

Le Gouvernement marocain souhaite renforcer la coopération avec les pays du Maghreb, particulièrement l'Algérie.

摩洛哥政府期待加强与马格里布国家特别是阿尔及利合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的法语例句

用户正在搜索


不齿于人类, 不耻下问, 不啻, 不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年,

相似单词


阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>, 阿尔摩里克/阿尔摩里克人,
algérien www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

法国队对抗阿尔及利亚比赛不好过。

La position de l'Algérie sur ce sujet est déjà connue.

阿尔及利亚立场众所周知。

La position de l'Algérie reste également inchangée.

阿尔及利亚立场同样也没有变化。

Beaucoup de gens ont été jetés dans des prisons algériennes.

许多人被投入阿尔及利亚监狱。

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及利亚国际义务在国家法律之上。

Les travaux relatifs à l'examen concernant l'Algérie ont été menés à terme.

阿尔及利亚投资政策审评工作已完成。

Je donne maintenant la parole à M. Khelif, représentant de l'Algérie.

我现在请阿尔及利亚哈利夫先生发言。

Les représentants du Maroc et de l'Algérie exercent le droit de réponse.

摩洛哥和阿尔及利亚代表行使答辩权发言。

Il est important à ce stade de rappeler la position de l'Algérie.

在现在阶段,必须回顾阿尔及利亚立场。

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

据不完全统计,在阿尔及利亚中国人可能有50 000人,甚至更多。

La réponse algérienne montre l'importance de la démarche.

阿尔及利亚答复显示进程重要性。

Telles sont nos attentes, Monsieur le Président.

些是我们期望,我国、阿尔及利亚期望。

Le Groupe de travail a transmis 253 nouveaux cas signalés de disparitions survenues en Algérie.

工作组转交了新报告阿尔及利亚发生253起失踪案件。

Certains des réfugiés qui sont venus en Algérie sont pleinement intégrés.

些来到阿尔及利亚难民已完全融入了阿尔及利亚社会。

L'observateur de l'Algérie a déclaré que la question de la définition était un problème majeur.

阿尔及利亚观察员阐明,定义问题是个重大问题。

L'Ambassadeur Baali d'Algérie et d'autres se sont exprimés dans ce sens.

阿尔及利亚巴利大使和其他人也讲了类似意思。

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

里是马格里布命脉线阿尔及利亚部分结束处。

Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.

现在请尊敬阿尔及利亚代表发言。

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾生活在阿尔及利亚法国人时,都会称其为''pieds-noirs''。

Le Gouvernement marocain souhaite renforcer la coopération avec les pays du Maghreb, particulièrement l'Algérie.

摩洛哥政府期待加强与马格里布国家特别是阿尔及利亚合作。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的法语例句

用户正在搜索


不纯臭葱石, 不纯粹的英语, 不纯蛋白石, 不纯的, 不纯的金属, 不纯杆沸石, 不纯硅灰石, 不纯黑云母, 不纯洁的, 不纯孔雀石,

相似单词


阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>, 阿尔摩里克/阿尔摩里克人,
algérien www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

法国队对抗阿尔及利亚比赛不好过。

La position de l'Algérie sur ce sujet est déjà connue.

阿尔及利亚立场众所周知。

La position de l'Algérie reste également inchangée.

阿尔及利亚立场同样也没有变化。

Beaucoup de gens ont été jetés dans des prisons algériennes.

许多人被投入阿尔及利亚监狱。

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及利亚国际义务国家法律之上。

Les travaux relatifs à l'examen concernant l'Algérie ont été menés à terme.

阿尔及利亚投资政策作已完成。

Je donne maintenant la parole à M. Khelif, représentant de l'Algérie.

阿尔及利亚哈利夫先生发言。

Les représentants du Maroc et de l'Algérie exercent le droit de réponse.

摩洛哥和阿尔及利亚代表行使答辩权发言。

Il est important à ce stade de rappeler la position de l'Algérie.

这一阶段,必须回顾阿尔及利亚立场。

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

据不完全统计,阿尔及利亚中国人可能有50 000人,甚至更多。

La réponse algérienne montre l'importance de la démarche.

阿尔及利亚答复显示出这一进程重要性。

Telles sont nos attentes, Monsieur le Président.

这些是期望,国、阿尔及利亚期望。

Le Groupe de travail a transmis 253 nouveaux cas signalés de disparitions survenues en Algérie.

作组转交了新报告阿尔及利亚发生253起失踪案件。

Certains des réfugiés qui sont venus en Algérie sont pleinement intégrés.

一些来到阿尔及利亚难民已完全融入了阿尔及利亚社会。

L'observateur de l'Algérie a déclaré que la question de la définition était un problème majeur.

阿尔及利亚观察员阐明,定义问题是一个重大问题。

L'Ambassadeur Baali d'Algérie et d'autres se sont exprimés dans ce sens.

阿尔及利亚巴利大使和其他人也讲了类似意思。

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

这里是马格里布命脉线阿尔及利亚部分结束处。

Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.

请尊敬阿尔及利亚代表发言。

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾生活阿尔及利亚法国人时,都会称其为''pieds-noirs''。

Le Gouvernement marocain souhaite renforcer la coopération avec les pays du Maghreb, particulièrement l'Algérie.

摩洛哥政府期待加强与马格里布国家特别是阿尔及利亚合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的法语例句

用户正在搜索


不打自招, 不大, 不大不小, 不大聪明, 不大好, 不大可信的理由, 不大离儿, 不大清楚, 不大自然, 不大自然的姿态,

相似单词


阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>, 阿尔摩里克/阿尔摩里克人,
algérien www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

法国队对抗阿尔及利亚过。

La position de l'Algérie sur ce sujet est déjà connue.

阿尔及利亚立场众所周知。

La position de l'Algérie reste également inchangée.

阿尔及利亚立场同样也没有变化。

Beaucoup de gens ont été jetés dans des prisons algériennes.

许多被投入阿尔及利亚监狱。

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及利亚国际义务在国家法律之上。

Les travaux relatifs à l'examen concernant l'Algérie ont été menés à terme.

阿尔及利亚投资政策审评工作已完成。

Je donne maintenant la parole à M. Khelif, représentant de l'Algérie.

我现在请阿尔及利亚哈利夫先生发言。

Les représentants du Maroc et de l'Algérie exercent le droit de réponse.

摩洛哥和阿尔及利亚代表行使答辩权发言。

Il est important à ce stade de rappeler la position de l'Algérie.

在现在这一阶段,必须回顾阿尔及利亚立场。

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

完全统计,在阿尔及利亚中国有50 000,甚至更多。

La réponse algérienne montre l'importance de la démarche.

阿尔及利亚答复显示出这一进程重要性。

Telles sont nos attentes, Monsieur le Président.

这些是我们期望,我国、阿尔及利亚期望。

Le Groupe de travail a transmis 253 nouveaux cas signalés de disparitions survenues en Algérie.

工作组转交了新报告阿尔及利亚发生253起失踪案件。

Certains des réfugiés qui sont venus en Algérie sont pleinement intégrés.

一些来到阿尔及利亚难民已完全融入了阿尔及利亚社会。

L'observateur de l'Algérie a déclaré que la question de la définition était un problème majeur.

阿尔及利亚观察员阐明,定义问题是一个重大问题。

L'Ambassadeur Baali d'Algérie et d'autres se sont exprimés dans ce sens.

阿尔及利亚巴利大使和其他也讲了类似意思。

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

这里是马格里布命脉线阿尔及利亚部分结束处。

Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.

现在请尊敬阿尔及利亚代表发言。

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾生活在阿尔及利亚法国时,都会称其为''pieds-noirs''。

Le Gouvernement marocain souhaite renforcer la coopération avec les pays du Maghreb, particulièrement l'Algérie.

摩洛哥政府期待加强与马格里布国家特别是阿尔及利亚合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的法语例句

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>, 阿尔摩里克/阿尔摩里克人,