有奖纠错
| 划词

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

这里是马格里布命脉线阿尔及利亚部分结束处。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾生活在阿尔及利亚法国人时,都会称其为''pieds-noirs''。

评价该例句:好评差评指正

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

据不完全统计,在阿尔及利亚中国人可能有50 000人,甚

评价该例句:好评差评指正

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

法国队对抗阿尔及利亚比赛不好过。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, le représentant de l'Algérie a retiré l'amendement oral qu'il avait proposé.

随后撤回了阿尔及利亚提出口头修正。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.

现在请阿尔及利亚代表发言。

评价该例句:好评差评指正

C'est avec responsabilité et sérénité que l'Algérie assume ce statut d'observateur.

站在观察员立场上,阿尔及利亚既是负责,也是冷静

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal militaire qui a jugé Abbassi Madani est institué par la loi algérienne.

Abbassi Madani事法庭是根据阿尔及利亚法律设立

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement marocain souhaite renforcer la coopération avec les pays du Maghreb, particulièrement l'Algérie.

摩洛哥政府期待加强与马格里布国家特别是阿尔及利亚合作。

评价该例句:好评差评指正

M. Padilla Menéndez remercie également Mme Feroukhi (Algérie), autre Vice-Présidente du Comité, de ses efforts.

他还感谢委员会另一位副主席Feroukhi女士(阿尔及利亚)所作努力。

评价该例句:好评差评指正

L'examen collégial réalisé par la Commission a été jugé extrêmement productif et constructif.

阿尔及利亚作出同行审评被认为十分富有成果和具有建设性作用。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole au représentant de l'Algérie.

现在我请阿尔及利亚代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Est également inscrit sur la liste des orateurs pour aujourd'hui l'Ambassadeur d'Algérie, M. Idriss Jazairy.

贵宾发言名单上还有阿尔及利亚伊德里斯·贾扎伊里大使。

评价该例句:好评差评指正

Le principe de l'autodétermination est menacé par l'Algérie.

自决原则有被阿尔及利亚滥用可能。

评价该例句:好评差评指正

L'observateur de l'Algérie a déclaré que la question de la définition était un problème majeur.

阿尔及利亚观察员阐明,定义问题是一个重大问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a transmis 253 nouveaux cas signalés de disparitions survenues en Algérie.

工作组转交了新报告阿尔及利亚发生253起失踪案件。

评价该例句:好评差评指正

Seul un dialogue entre le Maroc et l'Algérie peut résoudre les dimensions politiques du conflit.

解决冲突政治层面问题惟一方法是通过摩洛哥与阿尔及利亚之间对话。

评价该例句:好评差评指正

Certains des réfugiés qui sont venus en Algérie sont pleinement intégrés.

一些来到阿尔及利亚难民已经完全融入了阿尔及利亚社会。

评价该例句:好评差评指正

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及利亚国际义务在国家法律之上。

评价该例句:好评差评指正

Tous les textes ainsi ratifiés ont été publiés au Journal officiel de la République algérienne.

阿尔及利亚批准所有文书均在阿尔及利亚共和国公报上发表。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


poétesse, poéticité, poétique, poétiquement, poétisation, poétiser, pogne, pogner, pognon, pogonion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

C'est un joueur de football né à Marseille et d'origine algérienne.

是一位出生于马赛、拥有利亚血统足球运动员。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il vit à Paris, mais sa femme, Francine Faure, est à Oran, en Algérie.

住在巴黎,妻子弗兰辛妮·福莱在利亚奥兰。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pour les Français d'Algérie qui représentent dans quelque sorte colonisation, deviennent alors invivable.

对于利亚法国人来说,们代表着殖民统治,这是无法忍受

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les partisans de l'Algérie française comprennent vite qu'il y a un couac.

法属利亚支持者很快明白了。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Lors de cet exode, l'expression « pied-noir » se popularise pour désigner les Français rapatriés d'Algérie.

在这场大逃亡中," pied-noir " 一词开始流行,用来指代从利亚遣返法国人。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est féminin – on dit bien la France, l'Algérie alors qu'on disait le Maroc ou le Brésil.

这是阴性——法国、利亚是阴性摩洛哥或者巴西则是阳性

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ses parents étaient algériens, donc, il est lui-même d'origine algérienne, il a la double nationalité, française et algérienne.

父母是利亚人,所以,利亚血统,拥有法国、利亚双国籍。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Je préfère l'écrire ! D'accord, donc Albert Camus. Voilà, donc un prix Nobel de littérature française, mais d'origine algérienne.

好啦,来自于利亚法国诺贝文学奖获得者Albert Camus。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

On connait la date de l'élection présidentielle en Algérie.

我们知道利亚总统选举日期。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ce sont des Français célèbres tous un point en commun sont des pieds-noirs.

所有这些著名法国人都有共同点是居住在利亚法国人。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'expression « Pieds-noirs » aurait d'abord désigné les vignes, puis les viticulteurs et par extension tous les Français d'Algérie.

Pieds-noirs首先指葡萄树,然后指葡萄种植者,最后指利亚所有法国人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

C'est une bonne chose pour le développement de l'Algérie.

——这对利亚发展是件好事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Fille d'un kabyle, elle soutient les étudiants en Algérie en 1988 pour plus de démocratie.

作为卡拜女儿,她于1988年支持利亚学生争取更多民主。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年3月合集

Quatrième vendredi de mobilisation en Algérie. Une fois encore les manifestants ont répondu présents.

利亚动员第四个星期五。示威者再次出席。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Cette Algérienne de naissance a fondé « la brigade des mères » .

这位出生于利亚人创立了" 母亲旅" 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年4月合集

La situation en Algérie tout d’abord et l’annonce de la démission d’Abdel Aziz Bouteflika.

首先是利亚局势以卜杜勒·齐兹·布特弗利卡宣布辞职。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年4月合集

On connaît la date de l'élection présidentielle en Algérie.

我们知道利亚总统选举日期。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年12月合集

Abdelmajid Tebboune c’est le nom du nouveau président en Algérie.

Abdelmajid Tebboune 是利亚新任总统名字。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Emmanuel Macron poursuit son travail de mémoire sur la guerre d'Algérie.

埃马纽埃·马克龙(Emmanuel Macron)继续利亚战争记忆工作。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

De l’Algérie, Mohamed Ben El Hadj est choqué.

来自利亚Mohamed Ben El Hadj感到震惊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poignée, poignet, poïkilite, poïkilocyte, poïkilodermatomyosite, poïkilodermie, poïkilopyrite, poïkilotherme, poïkilothermie, poil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接