Cela ne se fera pas sans résistance.
做这事不会不遇到阻。
Cela ne se fera pas sans résistance.
做这事不会不遇到阻。
Ensuite elle subit une forte opposition.
然后遭受巨大的阻
。
L'obstruction en particulier, mais pas uniquement, était couramment pratiquée par la Republika Srpska.
到处是阻——特别是,但不只限于,来自塞族共和国政府的阻
。
Nous sommes venus à bout de nombreuses résistances.
已经克服了大量的阻
。
La résistance au changement explique le peu de progrès enregistré en la matière.
由于改革遇到阻,这一事项的进展缓慢。
Parfois la résistance de ces pratiques est le fait de l'ignorance.
有时,这些作法和阻是由于无知造成的。
Nous espérons que ses efforts ne rencontreront pas encore de nouveaux obstacles.
希望他的努
不会遇到更多的阻
。
De tels exemples semblent refléter une résistance aux échelons les plus élevés.
这种情况似乎表明最高层对此施加了阻。
Les progrès ont été lents, essentiellement du fait de la résistance culturelle.
由于主要来自文化方面的阻,该计划进展缓慢。
La résistance à la scolarisation persiste en raison, entre autres, de facteurs culturels et économiques.
由于文化和经济因素等原因,入学存在阻
。
La MINUBH a dû surmonter de vives résistances et, parfois, de l'opposition.
波黑特派团必须克服巨大阻,甚或克服违抗行为。
Il faut maintenant s'attaquer énergiquement au reste des réformes, malgré les résistances qui demeurent.
现在必须坚决实施剩余的改革措施,尽管然面临阻
。
Cependant, il demeure des résistances à enseigner le sujet, et les stéréotypes persistent.
然而,讲授这一课程依然遇到阻,陈规定型观念顽固不化。
Il note, cependant, qu'il a rencontré dans certains milieux une certaine résistance à ses investigations.
然而小组注意到,在某些领域开展调查时也遇到阻。
Malheureusement, la loi contre la violence conjugale continue de rencontrer une forte résistance.
不幸的是,在实施《禁止家庭暴法》方法
遇到一些阻
。
À plusieurs niveaux, il subsiste beaucoup d'obstructionnisme, un manque de dialogue et un manque d'engagement constructif.
在许多层然阻
重重,缺乏对话和建设性接触。
Malheureusement, cet engagement se heurte à l'inadéquation des ressources et à la faiblesse de ses capacités.
遗憾的是,这种承诺遇到了资源匮乏和能不足的阻
。
Des pays riches continuent d'élever des obstacles considérables à l'entrée des produits des pays en développement.
发展中国家的产品继续在富裕国家市场内遭遇重大的阻。
Les efforts d'intégration au sein du système éducatif rencontrent toujours une vive résistance de toutes les parties.
在教育系统中鼓励融合的努继续遇到各方的诸多阻
。
Les déplacements internes et externes qui s'en sont suivis ont encore entravé les efforts de l'OIM.
随后发生的大量境内和境外流离失所使本机构的努受到进一步的阻
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Cela ne se fera pas sans résistance.
做这事不会不遇到阻。
Ensuite elle subit une forte opposition.
它遭受巨大的阻
。
L'obstruction en particulier, mais pas uniquement, était couramment pratiquée par la Republika Srpska.
到处是阻——特别是,但不只限于,来自塞族共和国政府的阻
。
Nous sommes venus à bout de nombreuses résistances.
们已经
了大量的阻
。
La résistance au changement explique le peu de progrès enregistré en la matière.
由于改革遇到阻,这一事项的进展缓慢。
Parfois la résistance de ces pratiques est le fait de l'ignorance.
有时,这些作法和阻是由于无知造成的。
Nous espérons que ses efforts ne rencontreront pas encore de nouveaux obstacles.
们希望他的努
不会遇到更多的阻
。
De tels exemples semblent refléter une résistance aux échelons les plus élevés.
这种情况似乎表明最高层对此施加了阻。
Les progrès ont été lents, essentiellement du fait de la résistance culturelle.
由于主要来自文化方面的阻,该计划进展缓慢。
La résistance à la scolarisation persiste en raison, entre autres, de facteurs culturels et économiques.
由于文化和经济因素等原因,入学仍存在阻。
La MINUBH a dû surmonter de vives résistances et, parfois, de l'opposition.
波黑特派团必巨大阻
,甚或
违抗行为。
Il faut maintenant s'attaquer énergiquement au reste des réformes, malgré les résistances qui demeurent.
现在必坚决实施剩余的改革措施,尽管它们仍
面临阻
。
Cependant, il demeure des résistances à enseigner le sujet, et les stéréotypes persistent.
而,讲授这一课程依
遇到阻
,陈规定型观念顽固不化。
Il note, cependant, qu'il a rencontré dans certains milieux une certaine résistance à ses investigations.
而小组注意到,在某些领域开展调查时也遇到阻
。
Malheureusement, la loi contre la violence conjugale continue de rencontrer une forte résistance.
不幸的是,在实施《禁止家庭暴法》方法仍遇到一些阻
。
À plusieurs niveaux, il subsiste beaucoup d'obstructionnisme, un manque de dialogue et un manque d'engagement constructif.
在许多层仍阻
重重,缺乏对话和建设性接触。
Malheureusement, cet engagement se heurte à l'inadéquation des ressources et à la faiblesse de ses capacités.
遗憾的是,这种承诺遇到了资源匮乏和能不足的阻
。
Des pays riches continuent d'élever des obstacles considérables à l'entrée des produits des pays en développement.
发展中国家的产品继续在富裕国家市场内遭遇重大的阻。
Les efforts d'intégration au sein du système éducatif rencontrent toujours une vive résistance de toutes les parties.
在教育系统中鼓励融合的努继续遇到各方的诸多阻
。
Les déplacements internes et externes qui s'en sont suivis ont encore entravé les efforts de l'OIM.
随发生的大量境内和境外流离失所使本机构的努
受到进一步的阻
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Cela ne se fera pas sans résistance.
做这事不会不遇到阻力。
Ensuite elle subit une forte opposition.
然后它遭受巨大的阻力。
L'obstruction en particulier, mais pas uniquement, était couramment pratiquée par la Republika Srpska.
到处是阻力——特别是,但不只限,
塞族共
国政府的阻力。
Nous sommes venus à bout de nombreuses résistances.
们已经克服了大量的阻力。
La résistance au changement explique le peu de progrès enregistré en la matière.
由改革遇到阻力,这一事项的进展缓慢。
Parfois la résistance de ces pratiques est le fait de l'ignorance.
有时,这些作法阻力是由
无知造成的。
Nous espérons que ses efforts ne rencontreront pas encore de nouveaux obstacles.
们希望他的努力不会遇到更多的阻力。
De tels exemples semblent refléter une résistance aux échelons les plus élevés.
这种情况似乎表明最高层对此施加了阻力。
Les progrès ont été lents, essentiellement du fait de la résistance culturelle.
由主要
方面的阻力,该计划进展缓慢。
La résistance à la scolarisation persiste en raison, entre autres, de facteurs culturels et économiques.
由经济因素等原因,入学仍存在阻力。
La MINUBH a dû surmonter de vives résistances et, parfois, de l'opposition.
波黑特派团必须克服巨大阻力,甚或克服违抗行为。
Il faut maintenant s'attaquer énergiquement au reste des réformes, malgré les résistances qui demeurent.
现在必须坚决实施剩余的改革措施,尽管它们仍然面临阻力。
Cependant, il demeure des résistances à enseigner le sujet, et les stéréotypes persistent.
然而,讲授这一课程依然遇到阻力,陈规定型观念顽固不。
Il note, cependant, qu'il a rencontré dans certains milieux une certaine résistance à ses investigations.
然而小组注意到,在某些领域开展调查时也遇到阻力。
Malheureusement, la loi contre la violence conjugale continue de rencontrer une forte résistance.
不幸的是,在实施《禁止家庭暴力法》方法仍遇到一些阻力。
À plusieurs niveaux, il subsiste beaucoup d'obstructionnisme, un manque de dialogue et un manque d'engagement constructif.
在许多层仍然阻力重重,缺乏对话建设性接触。
Malheureusement, cet engagement se heurte à l'inadéquation des ressources et à la faiblesse de ses capacités.
遗憾的是,这种承诺遇到了资源匮乏能力不足的阻力。
Des pays riches continuent d'élever des obstacles considérables à l'entrée des produits des pays en développement.
发展中国家的产品继续在富裕国家市场内遭遇重大的阻力。
Les efforts d'intégration au sein du système éducatif rencontrent toujours une vive résistance de toutes les parties.
在教育系统中鼓励融合的努力继续遇到各方的诸多阻力。
Les déplacements internes et externes qui s'en sont suivis ont encore entravé les efforts de l'OIM.
随后发生的大量境内境外流离失所使本机构的努力受到进一步的阻力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Cela ne se fera pas sans résistance.
做这事不会不遇到阻力。
Ensuite elle subit une forte opposition.
后它遭受巨大
阻力。
L'obstruction en particulier, mais pas uniquement, était couramment pratiquée par la Republika Srpska.
到处是阻力——特别是,但不只限于,来自塞族共和国政府阻力。
Nous sommes venus à bout de nombreuses résistances.
们已经克服了大量
阻力。
La résistance au changement explique le peu de progrès enregistré en la matière.
由于改革遇到阻力,这一事项进
缓慢。
Parfois la résistance de ces pratiques est le fait de l'ignorance.
有时,这些作法和阻力是由于无知造成。
Nous espérons que ses efforts ne rencontreront pas encore de nouveaux obstacles.
们希望他
努力不会遇到更多
阻力。
De tels exemples semblent refléter une résistance aux échelons les plus élevés.
这种情况似乎表明最高层对此施加了阻力。
Les progrès ont été lents, essentiellement du fait de la résistance culturelle.
由于主要来自文化方阻力,该计划进
缓慢。
La résistance à la scolarisation persiste en raison, entre autres, de facteurs culturels et économiques.
由于文化和经济因素等原因,入学仍存在阻力。
La MINUBH a dû surmonter de vives résistances et, parfois, de l'opposition.
波黑特派团必须克服巨大阻力,甚或克服违抗行为。
Il faut maintenant s'attaquer énergiquement au reste des réformes, malgré les résistances qui demeurent.
现在必须坚决实施剩余改革措施,尽管它们仍
阻力。
Cependant, il demeure des résistances à enseigner le sujet, et les stéréotypes persistent.
而,讲授这一课程依
遇到阻力,陈规定型观念顽固不化。
Il note, cependant, qu'il a rencontré dans certains milieux une certaine résistance à ses investigations.
而小组注意到,在某些领域开
调查时也遇到阻力。
Malheureusement, la loi contre la violence conjugale continue de rencontrer une forte résistance.
不幸是,在实施《禁止家庭暴力法》方法仍遇到一些阻力。
À plusieurs niveaux, il subsiste beaucoup d'obstructionnisme, un manque de dialogue et un manque d'engagement constructif.
在许多层仍阻力重重,缺乏对话和建设性接触。
Malheureusement, cet engagement se heurte à l'inadéquation des ressources et à la faiblesse de ses capacités.
遗憾是,这种承诺遇到了资源匮乏和能力不足
阻力。
Des pays riches continuent d'élever des obstacles considérables à l'entrée des produits des pays en développement.
发中国家
产品继续在富裕国家市场内遭遇重大
阻力。
Les efforts d'intégration au sein du système éducatif rencontrent toujours une vive résistance de toutes les parties.
在教育系统中鼓励融合努力继续遇到各方
诸多阻力。
Les déplacements internes et externes qui s'en sont suivis ont encore entravé les efforts de l'OIM.
随后发生大量境内和境
流离失所使本机构
努力受到进一步
阻力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Cela ne se fera pas sans résistance.
做这事遇到阻
。
Ensuite elle subit une forte opposition.
然后它遭受巨大的阻。
L'obstruction en particulier, mais pas uniquement, était couramment pratiquée par la Republika Srpska.
到处是阻——特别是,但
只限于,来自塞族共和国政府的阻
。
Nous sommes venus à bout de nombreuses résistances.
们已经克服了大量的阻
。
La résistance au changement explique le peu de progrès enregistré en la matière.
由于改革遇到阻,这一事项的进展缓慢。
Parfois la résistance de ces pratiques est le fait de l'ignorance.
有时,这些作法和阻是由于无知造成的。
Nous espérons que ses efforts ne rencontreront pas encore de nouveaux obstacles.
们希望他的努
遇到更多的阻
。
De tels exemples semblent refléter une résistance aux échelons les plus élevés.
这种情况似乎表明最高层对此施加了阻。
Les progrès ont été lents, essentiellement du fait de la résistance culturelle.
由于主要来自文化方面的阻,该计划进展缓慢。
La résistance à la scolarisation persiste en raison, entre autres, de facteurs culturels et économiques.
由于文化和经济因素等原因,入学仍存在阻。
La MINUBH a dû surmonter de vives résistances et, parfois, de l'opposition.
波黑特派团必须克服巨大阻,
克服违抗行为。
Il faut maintenant s'attaquer énergiquement au reste des réformes, malgré les résistances qui demeurent.
现在必须坚决实施剩余的改革措施,尽管它们仍然面临阻。
Cependant, il demeure des résistances à enseigner le sujet, et les stéréotypes persistent.
然而,讲授这一课程依然遇到阻,陈规定型观念顽固
化。
Il note, cependant, qu'il a rencontré dans certains milieux une certaine résistance à ses investigations.
然而小组注意到,在某些领域开展调查时也遇到阻。
Malheureusement, la loi contre la violence conjugale continue de rencontrer une forte résistance.
幸的是,在实施《禁止家庭暴
法》方法仍遇到一些阻
。
À plusieurs niveaux, il subsiste beaucoup d'obstructionnisme, un manque de dialogue et un manque d'engagement constructif.
在许多层仍然阻重重,缺乏对话和建设性接触。
Malheureusement, cet engagement se heurte à l'inadéquation des ressources et à la faiblesse de ses capacités.
遗憾的是,这种承诺遇到了资源匮乏和能足的阻
。
Des pays riches continuent d'élever des obstacles considérables à l'entrée des produits des pays en développement.
发展中国家的产品继续在富裕国家市场内遭遇重大的阻。
Les efforts d'intégration au sein du système éducatif rencontrent toujours une vive résistance de toutes les parties.
在教育系统中鼓励融合的努继续遇到各方的诸多阻
。
Les déplacements internes et externes qui s'en sont suivis ont encore entravé les efforts de l'OIM.
随后发生的大量境内和境外流离失所使本机构的努受到进一步的阻
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Cela ne se fera pas sans résistance.
做这事不会不遇到阻力。
Ensuite elle subit une forte opposition.
然后它遭受巨大阻力。
L'obstruction en particulier, mais pas uniquement, était couramment pratiquée par la Republika Srpska.
到处是阻力——特别是,但不只限于,来自塞族共和国政府阻力。
Nous sommes venus à bout de nombreuses résistances.
已经克服了大量
阻力。
La résistance au changement explique le peu de progrès enregistré en la matière.
由于改革遇到阻力,这一事项进展缓慢。
Parfois la résistance de ces pratiques est le fait de l'ignorance.
有时,这些作法和阻力是由于无知。
Nous espérons que ses efforts ne rencontreront pas encore de nouveaux obstacles.
他
努力不会遇到更多
阻力。
De tels exemples semblent refléter une résistance aux échelons les plus élevés.
这种情况似乎表明最高层对此施加了阻力。
Les progrès ont été lents, essentiellement du fait de la résistance culturelle.
由于主要来自文化方面阻力,该计划进展缓慢。
La résistance à la scolarisation persiste en raison, entre autres, de facteurs culturels et économiques.
由于文化和经济因素等原因,入学仍存在阻力。
La MINUBH a dû surmonter de vives résistances et, parfois, de l'opposition.
波黑特派团必须克服巨大阻力,甚或克服违抗行为。
Il faut maintenant s'attaquer énergiquement au reste des réformes, malgré les résistances qui demeurent.
现在必须坚决实施剩余改革措施,尽管它
仍然面临阻力。
Cependant, il demeure des résistances à enseigner le sujet, et les stéréotypes persistent.
然而,讲授这一课程依然遇到阻力,陈规定型观念顽固不化。
Il note, cependant, qu'il a rencontré dans certains milieux une certaine résistance à ses investigations.
然而小组注意到,在某些领域开展调查时也遇到阻力。
Malheureusement, la loi contre la violence conjugale continue de rencontrer une forte résistance.
不幸是,在实施《禁止家庭暴力法》方法仍遇到一些阻力。
À plusieurs niveaux, il subsiste beaucoup d'obstructionnisme, un manque de dialogue et un manque d'engagement constructif.
在许多层仍然阻力重重,缺乏对话和建设性接触。
Malheureusement, cet engagement se heurte à l'inadéquation des ressources et à la faiblesse de ses capacités.
遗憾是,这种承诺遇到了资源匮乏和能力不足
阻力。
Des pays riches continuent d'élever des obstacles considérables à l'entrée des produits des pays en développement.
发展中国家产品继续在富裕国家市场内遭遇重大
阻力。
Les efforts d'intégration au sein du système éducatif rencontrent toujours une vive résistance de toutes les parties.
在教育系统中鼓励融合努力继续遇到各方
诸多阻力。
Les déplacements internes et externes qui s'en sont suivis ont encore entravé les efforts de l'OIM.
随后发生大量境内和境外流离失所使本机构
努力受到进一步
阻力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Cela ne se fera pas sans résistance.
做这事不会不遇到阻力。
Ensuite elle subit une forte opposition.
然后它遭受巨大的阻力。
L'obstruction en particulier, mais pas uniquement, était couramment pratiquée par la Republika Srpska.
到处是阻力——特别是,但不只限于,来自塞族共和国政府的阻力。
Nous sommes venus à bout de nombreuses résistances.
们
服了大量的阻力。
La résistance au changement explique le peu de progrès enregistré en la matière.
由于改革遇到阻力,这一事项的进展缓慢。
Parfois la résistance de ces pratiques est le fait de l'ignorance.
有时,这些作法和阻力是由于无知造成的。
Nous espérons que ses efforts ne rencontreront pas encore de nouveaux obstacles.
们希望他的努力不会遇到更多的阻力。
De tels exemples semblent refléter une résistance aux échelons les plus élevés.
这种情况似乎表明最高层对此施加了阻力。
Les progrès ont été lents, essentiellement du fait de la résistance culturelle.
由于主要来自文的阻力,该计划进展缓慢。
La résistance à la scolarisation persiste en raison, entre autres, de facteurs culturels et économiques.
由于文和
济因素等原因,入学仍存在阻力。
La MINUBH a dû surmonter de vives résistances et, parfois, de l'opposition.
波黑特派团必须服巨大阻力,甚或
服违抗行为。
Il faut maintenant s'attaquer énergiquement au reste des réformes, malgré les résistances qui demeurent.
现在必须坚决实施剩余的改革措施,尽管它们仍然临阻力。
Cependant, il demeure des résistances à enseigner le sujet, et les stéréotypes persistent.
然而,讲授这一课程依然遇到阻力,陈规定型观念顽固不。
Il note, cependant, qu'il a rencontré dans certains milieux une certaine résistance à ses investigations.
然而小组注意到,在某些领域开展调查时也遇到阻力。
Malheureusement, la loi contre la violence conjugale continue de rencontrer une forte résistance.
不幸的是,在实施《禁止家庭暴力法》法仍遇到一些阻力。
À plusieurs niveaux, il subsiste beaucoup d'obstructionnisme, un manque de dialogue et un manque d'engagement constructif.
在许多层仍然阻力重重,缺乏对话和建设性接触。
Malheureusement, cet engagement se heurte à l'inadéquation des ressources et à la faiblesse de ses capacités.
遗憾的是,这种承诺遇到了资源匮乏和能力不足的阻力。
Des pays riches continuent d'élever des obstacles considérables à l'entrée des produits des pays en développement.
发展中国家的产品继续在富裕国家市场内遭遇重大的阻力。
Les efforts d'intégration au sein du système éducatif rencontrent toujours une vive résistance de toutes les parties.
在教育系统中鼓励融合的努力继续遇到各的诸多阻力。
Les déplacements internes et externes qui s'en sont suivis ont encore entravé les efforts de l'OIM.
随后发生的大量境内和境外流离失所使本机构的努力受到进一步的阻力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Cela ne se fera pas sans résistance.
做这事不会不遇到力。
Ensuite elle subit une forte opposition.
然后它遭受巨大力。
L'obstruction en particulier, mais pas uniquement, était couramment pratiquée par la Republika Srpska.
到处是力——特别是,但不只限
,来自塞族共和国政府
力。
Nous sommes venus à bout de nombreuses résistances.
们已经克服了大
力。
La résistance au changement explique le peu de progrès enregistré en la matière.
由改革遇到
力,这一事项
进展缓慢。
Parfois la résistance de ces pratiques est le fait de l'ignorance.
有时,这些作法和力是由
无知造成
。
Nous espérons que ses efforts ne rencontreront pas encore de nouveaux obstacles.
们希望他
努力不会遇到更多
力。
De tels exemples semblent refléter une résistance aux échelons les plus élevés.
这种情况似乎表明最高层对此施加了力。
Les progrès ont été lents, essentiellement du fait de la résistance culturelle.
由来自文化方面
力,该计划进展缓慢。
La résistance à la scolarisation persiste en raison, entre autres, de facteurs culturels et économiques.
由文化和经济因素等原因,入学仍存在
力。
La MINUBH a dû surmonter de vives résistances et, parfois, de l'opposition.
波黑特派团必须克服巨大力,甚或克服违抗行为。
Il faut maintenant s'attaquer énergiquement au reste des réformes, malgré les résistances qui demeurent.
现在必须坚决实施剩余改革措施,尽管它们仍然面临
力。
Cependant, il demeure des résistances à enseigner le sujet, et les stéréotypes persistent.
然而,讲授这一课程依然遇到力,陈规定型观念顽固不化。
Il note, cependant, qu'il a rencontré dans certains milieux une certaine résistance à ses investigations.
然而小组注意到,在某些领域开展调查时也遇到力。
Malheureusement, la loi contre la violence conjugale continue de rencontrer une forte résistance.
不幸是,在实施《禁止家庭暴力法》方法仍遇到一些
力。
À plusieurs niveaux, il subsiste beaucoup d'obstructionnisme, un manque de dialogue et un manque d'engagement constructif.
在许多层仍然力重重,缺乏对话和建设性接触。
Malheureusement, cet engagement se heurte à l'inadéquation des ressources et à la faiblesse de ses capacités.
遗憾是,这种承诺遇到了资源匮乏和能力不足
力。
Des pays riches continuent d'élever des obstacles considérables à l'entrée des produits des pays en développement.
发展中国家产品继续在富裕国家市场内遭遇重大
力。
Les efforts d'intégration au sein du système éducatif rencontrent toujours une vive résistance de toutes les parties.
在教育系统中鼓励融合努力继续遇到各方
诸多
力。
Les déplacements internes et externes qui s'en sont suivis ont encore entravé les efforts de l'OIM.
随后发生大
境内和境外流离失所使本机构
努力受到进一步
力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Cela ne se fera pas sans résistance.
做这事不会不遇到力。
Ensuite elle subit une forte opposition.
然后它遭受巨大的力。
L'obstruction en particulier, mais pas uniquement, était couramment pratiquée par la Republika Srpska.
到处是力——特别是,但不只限于,来自塞族共和国政府的
力。
Nous sommes venus à bout de nombreuses résistances.
们已经克服了大量的
力。
La résistance au changement explique le peu de progrès enregistré en la matière.
由于改革遇到力,这一事项的进展缓慢。
Parfois la résistance de ces pratiques est le fait de l'ignorance.
有时,这些作法和力是由于无知造成的。
Nous espérons que ses efforts ne rencontreront pas encore de nouveaux obstacles.
们希望他的努力不会遇到更多的
力。
De tels exemples semblent refléter une résistance aux échelons les plus élevés.
这种情况似乎表明最高层对此加了
力。
Les progrès ont été lents, essentiellement du fait de la résistance culturelle.
由于主要来自文化方的
力,该计划进展缓慢。
La résistance à la scolarisation persiste en raison, entre autres, de facteurs culturels et économiques.
由于文化和经济因素等原因,入学仍存在力。
La MINUBH a dû surmonter de vives résistances et, parfois, de l'opposition.
波黑特派团必须克服巨大力,甚或克服违抗行为。
Il faut maintenant s'attaquer énergiquement au reste des réformes, malgré les résistances qui demeurent.
现在必须坚决实的改革措
,尽管它们仍然
临
力。
Cependant, il demeure des résistances à enseigner le sujet, et les stéréotypes persistent.
然而,讲授这一课程依然遇到力,陈规定型观念顽固不化。
Il note, cependant, qu'il a rencontré dans certains milieux une certaine résistance à ses investigations.
然而小组注意到,在某些领域开展调查时也遇到力。
Malheureusement, la loi contre la violence conjugale continue de rencontrer une forte résistance.
不幸的是,在实《禁止家庭暴力法》方法仍遇到一些
力。
À plusieurs niveaux, il subsiste beaucoup d'obstructionnisme, un manque de dialogue et un manque d'engagement constructif.
在许多层仍然力重重,缺乏对话和建设性接触。
Malheureusement, cet engagement se heurte à l'inadéquation des ressources et à la faiblesse de ses capacités.
遗憾的是,这种承诺遇到了资源匮乏和能力不足的力。
Des pays riches continuent d'élever des obstacles considérables à l'entrée des produits des pays en développement.
发展中国家的产品继续在富裕国家市场内遭遇重大的力。
Les efforts d'intégration au sein du système éducatif rencontrent toujours une vive résistance de toutes les parties.
在教育系统中鼓励融合的努力继续遇到各方的诸多力。
Les déplacements internes et externes qui s'en sont suivis ont encore entravé les efforts de l'OIM.
随后发生的大量境内和境外流离失所使本机构的努力受到进一步的力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向
们指正。