法语助手
  • 关闭
jiē céng
couche
les gens des différentes classes et des différentes couches
各阶级各阶层
couche sociale
社会阶层
couche privilégiée
特权阶层
couche intermédiaire
间阶层



couche
社会~
les différentes couches sociales


其他参考解释:
volée
race
étage
échelle
classe
Fr helper cop yright

Mais la prévoyance professionnelle offre à son tour deux étages de protection.

但是职业储金自身提供两个保障阶层

Le nouvel impôt frappe certaines catégories de salariés.

向某些工薪阶层征收新税。

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎在每个村里都掌管一个教堂。

J'espère que tous les secteurs du monde sont venus à bénéficier de cette spécialité chinoise.

希望各阶层人世都来品尝这特产。

On est obligé de côtoyer les gens de son milieu social.

社会地位决定了我们不得不选择同一阶层人。

Du point de vue sociologique, le produit de luxe appartient à l’aristocratie.

社会学角度上说,奢侈品是贵族阶层物品。

Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.

无论是还是摩洛哥精英阶层,他都不是什么陌生人。

Si la direction palestinienne n'élimine pas le terrorisme, c'est le terrorisme qui la fera disparaître.

如果巴勒斯坦领导阶层不铲除恐怖主义,恐怖主义终将铲除巴勒斯坦领导阶层

L’arrière mot de ce symbole signifie la couches sociales.C’est-à-dire, à laquelle couche appartenez-vous?Qu’est-ce que votre position sociale?

符号背后潜台词便是阶层:你属哪个阶层,你是什么样社会地位。

Tous les secteurs de la société doivent y être associés.

我们必须使社会所有阶层都参与进来。

La violence domestique traverse toutes les couches sociales.

家庭暴力存在社会各个阶层

Toutes les couches de la société doivent y participer.

应让所有社会阶层都参与其

Toutes les couches de la société participent à l'examen de cette question.

社会各阶层都参与应这个问题。

Pour cette raison, le Gouvernement accorde une attention particulière au secteurs démunis de la population.

因此,政府特别关注生活困难居民阶层

Elle se manifeste sous diverses formes et touche toutes les couches sociales.

卖淫方式多样并涉及到社会各个阶层

Généralement, ces filles proviennent des secteurs les plus marginalisés.

这些孩子通常来自受到最大程度排斥阶层

Les établissements de l'enseignement supérieur doivent être ouverts à toutes les couches sociales.

高等教育机构必须向社会所有阶层开放。

Il s'emploie aussi à améliorer le sort de tous les groupes de la société.

政府也努力提高社会各阶层地位。

Les catégories les plus défavorisées bénéficient de l'absolue gratuité des soins.

最贫穷阶层享受完全免费保健。

Des vins de qualité…Les clients de l’hôtel : des blancs et de riches Malgaches.

白人以及富裕阶层本地人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阶层 的法语例句

用户正在搜索


触动, 触动心弦, 触发, 触发电路, 触发电平, 触发电压, 触发脉冲, 触发器, 触发扫描, 触发式蓄电池,

相似单词


, 噍类, , , , 阶层, 阶层(社会), 阶乘, 阶乘多项式, 阶乘函数,
jiē céng
couche
les gens des différentes classes et des différentes couches
级各
couche sociale
couche privilégiée
特权
couche intermédiaire
中间



couche
~
les différentes couches sociales


其他参考解释:
volée
race
étage
échelle
classe
Fr helper cop yright

Mais la prévoyance professionnelle offre à son tour deux étages de protection.

但是职业储金自身提供两个保障

Le nouvel impôt frappe certaines catégories de salariés.

向某些工薪征收新税。

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士几乎在每个村里都掌管一个教堂。

J'espère que tous les secteurs du monde sont venus à bénéficier de cette spécialité chinoise.

希望各人世都来品尝这中国特产。

On est obligé de côtoyer les gens de son milieu social.

地位决定了我们不得不选择同一人。

Du point de vue sociologique, le produit de luxe appartient à l’aristocratie.

角度上说,奢侈品是贵族物品。

Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.

无论是对于法国还是对于摩洛哥精英,他都不是什么陌生人。

Si la direction palestinienne n'élimine pas le terrorisme, c'est le terrorisme qui la fera disparaître.

如果巴勒斯坦领导不铲除恐怖主义,恐怖主义终将铲除巴勒斯坦领导

L’arrière mot de ce symbole signifie la couches sociales.C’est-à-dire, à laquelle couche appartenez-vous?Qu’est-ce que votre position sociale?

符号背后潜台词便是:你属于哪个,你是什么样地位。

Tous les secteurs de la société doivent y être associés.

我们必须使社所有都参与进来。

La violence domestique traverse toutes les couches sociales.

家庭暴力存在于社各个

Toutes les couches de la société doivent y participer.

应让所有社都参与其中。

Toutes les couches de la société participent à l'examen de cette question.

都参与应对这个问题。

Pour cette raison, le Gouvernement accorde une attention particulière au secteurs démunis de la population.

因此,政府特别关注生活困难居民

Elle se manifeste sous diverses formes et touche toutes les couches sociales.

卖淫方式多样并涉及到社各个

Généralement, ces filles proviennent des secteurs les plus marginalisés.

这些孩子通常来自受到最大程度排斥

Les établissements de l'enseignement supérieur doivent être ouverts à toutes les couches sociales.

高等教育机构必须向社所有开放。

Il s'emploie aussi à améliorer le sort de tous les groupes de la société.

政府也努力提高社地位。

Les catégories les plus défavorisées bénéficient de l'absolue gratuité des soins.

最贫穷享受完全免费保健。

Des vins de qualité…Les clients de l’hôtel : des blancs et de riches Malgaches.

白人以及富裕本地人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阶层 的法语例句

用户正在搜索


矗立, , 欻啦, , 揣测, 揣度, 揣摩, 揣情度理, 揣手儿, 揣想,

相似单词


, 噍类, , , , 阶层, 阶层(社会), 阶乘, 阶乘多项式, 阶乘函数,
jiē céng
couche
les gens des différentes classes et des différentes couches
层的人
couche sociale
couche privilégiée
特权
couche intermédiaire
中间



couche
会~
les différentes couches sociales


其他参考解释:
volée
race
étage
échelle
classe
Fr helper cop yright

Mais la prévoyance professionnelle offre à son tour deux étages de protection.

但是职业储金自身提供两个保障

Le nouvel impôt frappe certaines catégories de salariés.

向某些工薪征收新的税。

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士几乎在每个村里都掌管一个教堂。

J'espère que tous les secteurs du monde sont venus à bénéficier de cette spécialité chinoise.

希望人世都来品尝这中国的特产。

On est obligé de côtoyer les gens de son milieu social.

会地位决定了我们不得不选择同一的人。

Du point de vue sociologique, le produit de luxe appartient à l’aristocratie.

会学的角度上说,奢侈品是贵族的物品。

Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.

无论是对于法国还是对于摩洛哥的精英,他都不是什么陌生人。

Si la direction palestinienne n'élimine pas le terrorisme, c'est le terrorisme qui la fera disparaître.

如果巴勒斯坦领导不铲除恐怖主义,恐怖主义终将铲除巴勒斯坦领导

L’arrière mot de ce symbole signifie la couches sociales.C’est-à-dire, à laquelle couche appartenez-vous?Qu’est-ce que votre position sociale?

符号背后的潜台词便是:你属于哪个,你是什么样的会地位。

Tous les secteurs de la société doivent y être associés.

我们必会所有都参与进来。

La violence domestique traverse toutes les couches sociales.

家庭暴力存在于会的

Toutes les couches de la société doivent y participer.

应让所有都参与其中。

Toutes les couches de la société participent à l'examen de cette question.

都参与应对这个问题。

Pour cette raison, le Gouvernement accorde une attention particulière au secteurs démunis de la population.

因此,政府特别关注生活困难的居民

Elle se manifeste sous diverses formes et touche toutes les couches sociales.

卖淫的方式多样并涉及到

Généralement, ces filles proviennent des secteurs les plus marginalisés.

这些孩子通常来自受到最大程度排斥的

Les établissements de l'enseignement supérieur doivent être ouverts à toutes les couches sociales.

高等教育机构必会所有开放。

Il s'emploie aussi à améliorer le sort de tous les groupes de la société.

政府也努力提高的地位。

Les catégories les plus défavorisées bénéficient de l'absolue gratuité des soins.

最贫穷享受完全免费的保健。

Des vins de qualité…Les clients de l’hôtel : des blancs et de riches Malgaches.

白人以及富裕的本地人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阶层 的法语例句

用户正在搜索


川卷螺, 川军, 川楝子, 川流不息, 川绿断属, 川马, 川木通, 川木香, 川牛膝, 川乌,

相似单词


, 噍类, , , , 阶层, 阶层(社会), 阶乘, 阶乘多项式, 阶乘函数,
jiē céng
couche
les gens des différentes classes et des différentes couches
各阶级各阶层的人
couche sociale
社会阶层
couche privilégiée
特权阶层
couche intermédiaire
中间阶层



couche
社会~
les différentes couches sociales


参考解释:
volée
race
étage
échelle
classe
Fr helper cop yright

Mais la prévoyance professionnelle offre à son tour deux étages de protection.

但是职业储金自身提供两保障阶层

Le nouvel impôt frappe certaines catégories de salariés.

向某些工薪阶层征收新的税。

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

阶层几乎在每村里掌管堂。

J'espère que tous les secteurs du monde sont venus à bénéficier de cette spécialité chinoise.

希望各阶层人世来品尝这中国的特产。

On est obligé de côtoyer les gens de son milieu social.

社会地位决定了我们选择同阶层的人。

Du point de vue sociologique, le produit de luxe appartient à l’aristocratie.

社会学的角度上说,奢侈品是贵族阶层的物品。

Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.

无论是对于法国还是对于摩洛哥的精英阶层是什么陌生人。

Si la direction palestinienne n'élimine pas le terrorisme, c'est le terrorisme qui la fera disparaître.

如果巴勒斯坦领导阶层铲除恐怖主义,恐怖主义终将铲除巴勒斯坦领导阶层

L’arrière mot de ce symbole signifie la couches sociales.C’est-à-dire, à laquelle couche appartenez-vous?Qu’est-ce que votre position sociale?

符号背后的潜台词便是阶层:你属于哪阶层,你是什么样的社会地位。

Tous les secteurs de la société doivent y être associés.

我们必须使社会所有阶层参与进来。

La violence domestique traverse toutes les couches sociales.

家庭暴力存在于社会的各阶层

Toutes les couches de la société doivent y participer.

应让所有社会阶层参与其中。

Toutes les couches de la société participent à l'examen de cette question.

社会各阶层参与应对这问题。

Pour cette raison, le Gouvernement accorde une attention particulière au secteurs démunis de la population.

因此,政府特别关注生活困难的居民阶层

Elle se manifeste sous diverses formes et touche toutes les couches sociales.

卖淫的方式多样并涉及到社会各阶层

Généralement, ces filles proviennent des secteurs les plus marginalisés.

这些孩子通常来自受到最大程度排斥的阶层

Les établissements de l'enseignement supérieur doivent être ouverts à toutes les couches sociales.

高等育机构必须向社会所有阶层开放。

Il s'emploie aussi à améliorer le sort de tous les groupes de la société.

政府也努力提高社会各阶层的地位。

Les catégories les plus défavorisées bénéficient de l'absolue gratuité des soins.

最贫穷阶层享受完全免费的保健。

Des vins de qualité…Les clients de l’hôtel : des blancs et de riches Malgaches.

白人以及富裕阶层的本地人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阶层 的法语例句

用户正在搜索


氚化物, 氚气, 穿, 穿(多大的鞋), 穿(滑稽可笑的衣服), 穿白衣服, 穿板, 穿帮, 穿爆, 穿贝海绵属, 穿便服, 穿冰鞋滑冰, 穿插, 穿插孪晶, 穿成衣时装, 穿刺, 穿刺抽腹水, 穿刺术, 穿刺针, 穿大街,走小巷, 穿带, 穿戴, 穿戴打扮的, 穿戴的样子, 穿戴整齐, 穿得不好, 穿得不伦不类, 穿得差的, 穿得出去的衣服, 穿得单薄,

相似单词


, 噍类, , , , 阶层, 阶层(社会), 阶乘, 阶乘多项式, 阶乘函数,
jiē céng
couche
les gens des différentes classes et des différentes couches
级各的人
couche sociale
社会
couche privilégiée
特权
couche intermédiaire



couche
社会~
les différentes couches sociales


其他参考解释:
volée
race
étage
échelle
classe
Fr helper cop yright

Mais la prévoyance professionnelle offre à son tour deux étages de protection.

但是职业储金自身提供两个保障

Le nouvel impôt frappe certaines catégories de salariés.

向某些工薪征收新的税。

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士几乎在每个村里都掌管一个教堂。

J'espère que tous les secteurs du monde sont venus à bénéficier de cette spécialité chinoise.

希望各人世都来品尝这中国的特产。

On est obligé de côtoyer les gens de son milieu social.

社会地位决定了我们不得不选择同一的人。

Du point de vue sociologique, le produit de luxe appartient à l’aristocratie.

社会学的角度上说,奢侈品是贵族的物品。

Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.

无论是对于法国还是对于摩洛哥的精英,他都不是什么陌生人。

Si la direction palestinienne n'élimine pas le terrorisme, c'est le terrorisme qui la fera disparaître.

如果巴勒斯坦领导不铲除恐怖主义,恐怖主义终将铲除巴勒斯坦领导

L’arrière mot de ce symbole signifie la couches sociales.C’est-à-dire, à laquelle couche appartenez-vous?Qu’est-ce que votre position sociale?

符号背后的潜台词便是属于哪个是什么样的社会地位。

Tous les secteurs de la société doivent y être associés.

我们必须使社会所有都参与进来。

La violence domestique traverse toutes les couches sociales.

家庭暴力存在于社会的各个

Toutes les couches de la société doivent y participer.

应让所有社会都参与其中。

Toutes les couches de la société participent à l'examen de cette question.

社会各都参与应对这个问题。

Pour cette raison, le Gouvernement accorde une attention particulière au secteurs démunis de la population.

因此,政府特别关注生活困难的居民

Elle se manifeste sous diverses formes et touche toutes les couches sociales.

卖淫的方式多样并涉及到社会各个

Généralement, ces filles proviennent des secteurs les plus marginalisés.

这些孩子通常来自受到最大程度排斥的

Les établissements de l'enseignement supérieur doivent être ouverts à toutes les couches sociales.

高等教育机构必须向社会所有开放。

Il s'emploie aussi à améliorer le sort de tous les groupes de la société.

政府也努力提高社会各的地位。

Les catégories les plus défavorisées bénéficient de l'absolue gratuité des soins.

最贫穷享受完全免费的保健。

Des vins de qualité…Les clients de l’hôtel : des blancs et de riches Malgaches.

白人以及富裕的本地人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阶层 的法语例句

用户正在搜索


穿得老气, 穿得老气横秋, 穿得难看, 穿得暖和, 穿得暖暖的, 穿得破破烂烂的(人), 穿得太显眼, 穿的破破烂烂的, 穿吊, 穿钉术,

相似单词


, 噍类, , , , 阶层, 阶层(社会), 阶乘, 阶乘多项式, 阶乘函数,

用户正在搜索


穿透性, 穿兔皮衣服, 穿臀漏, 穿拖鞋, 穿戏服的人, 穿夏装, 穿线, 穿小鞋, 穿孝, 穿鞋,

相似单词


, 噍类, , , , 阶层, 阶层(社会), 阶乘, 阶乘多项式, 阶乘函数,

用户正在搜索


穿着, 穿着笨重的鞋子, 穿着衬衫闲逛, 穿着单薄, 穿着得很年轻, 穿着端正, 穿着怪异, 穿着旱冰鞋溜冰, 穿着很古怪, 穿着华丽,

相似单词


, 噍类, , , , 阶层, 阶层(社会), 阶乘, 阶乘多项式, 阶乘函数,
jiē céng
couche
les gens des différentes classes et des différentes couches
各阶级各阶层的人
couche sociale
社会阶层
couche privilégiée
特权阶层
couche intermédiaire
中间阶层



couche
社会~
les différentes couches sociales


其他参考解释:
volée
race
étage
échelle
classe
Fr helper cop yright

Mais la prévoyance professionnelle offre à son tour deux étages de protection.

但是职业储金自身个保障阶层

Le nouvel impôt frappe certaines catégories de salariés.

向某些工薪阶层征收新的税。

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎在每个村里都掌管一个教堂。

J'espère que tous les secteurs du monde sont venus à bénéficier de cette spécialité chinoise.

希望各阶层人世都来品尝这中国的特产。

On est obligé de côtoyer les gens de son milieu social.

社会地位决定了我们不得不选择同一阶层的人。

Du point de vue sociologique, le produit de luxe appartient à l’aristocratie.

社会学的角度上说,奢侈品是贵族阶层的物品。

Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.

无论是对于法国还是对于摩洛哥的精英阶层,他都不是什么陌生人。

Si la direction palestinienne n'élimine pas le terrorisme, c'est le terrorisme qui la fera disparaître.

如果坦领导阶层不铲除恐怖主义,恐怖主义终将铲除坦领导阶层

L’arrière mot de ce symbole signifie la couches sociales.C’est-à-dire, à laquelle couche appartenez-vous?Qu’est-ce que votre position sociale?

符号背后的潜台词便是阶层:你属于哪个阶层,你是什么样的社会地位。

Tous les secteurs de la société doivent y être associés.

我们必须使社会所有阶层都参与进来。

La violence domestique traverse toutes les couches sociales.

家庭暴力存在于社会的各个阶层

Toutes les couches de la société doivent y participer.

应让所有社会阶层都参与其中。

Toutes les couches de la société participent à l'examen de cette question.

社会各阶层都参与应对这个问题。

Pour cette raison, le Gouvernement accorde une attention particulière au secteurs démunis de la population.

因此,政府特别关注生活困难的居民阶层

Elle se manifeste sous diverses formes et touche toutes les couches sociales.

卖淫的方式多样并涉及到社会各个阶层

Généralement, ces filles proviennent des secteurs les plus marginalisés.

这些孩子通常来自受到最大程度排斥的阶层

Les établissements de l'enseignement supérieur doivent être ouverts à toutes les couches sociales.

高等教育机构必须向社会所有阶层开放。

Il s'emploie aussi à améliorer le sort de tous les groupes de la société.

政府也努力高社会各阶层的地位。

Les catégories les plus défavorisées bénéficient de l'absolue gratuité des soins.

最贫穷阶层享受完全免费的保健。

Des vins de qualité…Les clients de l’hôtel : des blancs et de riches Malgaches.

白人以及富裕阶层的本地人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阶层 的法语例句

用户正在搜索


穿着盛装, 穿着睡衣裤, 穿着土黄色军装, 穿着晚礼服, 穿着雅致的女子, 穿针, 穿针引线, 穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员,

相似单词


, 噍类, , , , 阶层, 阶层(社会), 阶乘, 阶乘多项式, 阶乘函数,
jiē céng
couche
les gens des différentes classes et des différentes couches
级各的人
couche sociale
社会
couche privilégiée
特权
couche intermédiaire



couche
社会~
les différentes couches sociales


其他参考解释:
volée
race
étage
échelle
classe
Fr helper cop yright

Mais la prévoyance professionnelle offre à son tour deux étages de protection.

但是职业储金自身提供两个保障

Le nouvel impôt frappe certaines catégories de salariés.

向某些工薪征收新的税。

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士几乎在每个村里都掌管一个教堂。

J'espère que tous les secteurs du monde sont venus à bénéficier de cette spécialité chinoise.

希望各人世都来品尝这中国的特产。

On est obligé de côtoyer les gens de son milieu social.

社会地位决定了我们不得不选择同一的人。

Du point de vue sociologique, le produit de luxe appartient à l’aristocratie.

社会学的角度上说,奢侈品是贵族的物品。

Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.

无论是对于法国还是对于摩洛哥的精英,他都不是什么陌生人。

Si la direction palestinienne n'élimine pas le terrorisme, c'est le terrorisme qui la fera disparaître.

如果巴勒斯坦领导不铲除恐怖主义,恐怖主义终将铲除巴勒斯坦领导

L’arrière mot de ce symbole signifie la couches sociales.C’est-à-dire, à laquelle couche appartenez-vous?Qu’est-ce que votre position sociale?

符号背后的潜台词便是属于哪个是什么样的社会地位。

Tous les secteurs de la société doivent y être associés.

我们必须使社会所有都参与进来。

La violence domestique traverse toutes les couches sociales.

家庭暴力存在于社会的各个

Toutes les couches de la société doivent y participer.

应让所有社会都参与其中。

Toutes les couches de la société participent à l'examen de cette question.

社会各都参与应对这个问题。

Pour cette raison, le Gouvernement accorde une attention particulière au secteurs démunis de la population.

因此,政府特别关注生活困难的居民

Elle se manifeste sous diverses formes et touche toutes les couches sociales.

卖淫的方式多样并涉及到社会各个

Généralement, ces filles proviennent des secteurs les plus marginalisés.

这些孩子通常来自受到最大程度排斥的

Les établissements de l'enseignement supérieur doivent être ouverts à toutes les couches sociales.

高等教育机构必须向社会所有开放。

Il s'emploie aussi à améliorer le sort de tous les groupes de la société.

政府也努力提高社会各的地位。

Les catégories les plus défavorisées bénéficient de l'absolue gratuité des soins.

最贫穷享受完全免费的保健。

Des vins de qualité…Les clients de l’hôtel : des blancs et de riches Malgaches.

白人以及富裕的本地人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阶层 的法语例句

用户正在搜索


传播, 传播病原菌, 传播的(人), 传播介质, 传播媒介, 传播时间, 传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径,

相似单词


, 噍类, , , , 阶层, 阶层(社会), 阶乘, 阶乘多项式, 阶乘函数,
jiē céng
couche
les gens des différentes classes et des différentes couches
各阶级各阶的人
couche sociale
社会阶
couche privilégiée
特权阶
couche intermédiaire
中间阶



couche
社会~
les différentes couches sociales


其他参考解释:
volée
race
étage
échelle
classe
Fr helper cop yright

Mais la prévoyance professionnelle offre à son tour deux étages de protection.

业储金自身提供两个保障

Le nouvel impôt frappe certaines catégories de salariés.

向某些工薪征收新的税。

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士几乎在每个村里都掌管一个教堂。

J'espère que tous les secteurs du monde sont venus à bénéficier de cette spécialité chinoise.

希望各人世都来品尝这中国的特产。

On est obligé de côtoyer les gens de son milieu social.

社会地位决定了我们不得不选择同一的人。

Du point de vue sociologique, le produit de luxe appartient à l’aristocratie.

社会学的角度上说,奢侈品贵族的物品。

Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.

无论对于法国还对于摩洛哥的精英,他都不什么陌生人。

Si la direction palestinienne n'élimine pas le terrorisme, c'est le terrorisme qui la fera disparaître.

如果巴勒斯坦领导不铲除恐怖主义,恐怖主义终将铲除巴勒斯坦领导

L’arrière mot de ce symbole signifie la couches sociales.C’est-à-dire, à laquelle couche appartenez-vous?Qu’est-ce que votre position sociale?

背后的潜台词便:你属于哪个,你什么样的社会地位。

Tous les secteurs de la société doivent y être associés.

我们必须使社会所有都参与进来。

La violence domestique traverse toutes les couches sociales.

家庭暴力存在于社会的各个

Toutes les couches de la société doivent y participer.

应让所有社会都参与其中。

Toutes les couches de la société participent à l'examen de cette question.

社会各都参与应对这个问题。

Pour cette raison, le Gouvernement accorde une attention particulière au secteurs démunis de la population.

因此,政府特别关注生活困难的居民

Elle se manifeste sous diverses formes et touche toutes les couches sociales.

卖淫的方式多样并涉及到社会各个

Généralement, ces filles proviennent des secteurs les plus marginalisés.

这些孩子通常来自受到最大程度排斥的

Les établissements de l'enseignement supérieur doivent être ouverts à toutes les couches sociales.

高等教育机构必须向社会所有开放。

Il s'emploie aussi à améliorer le sort de tous les groupes de la société.

政府也努力提高社会各的地位。

Les catégories les plus défavorisées bénéficient de l'absolue gratuité des soins.

最贫穷享受完全免费的保健。

Des vins de qualité…Les clients de l’hôtel : des blancs et de riches Malgaches.

白人以及富裕的本地人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阶层 的法语例句

用户正在搜索


传唱, 传抄, 传抄本, 传承, 传出的, 传出神经, 传出神经元, 传出途径, 传出纤维, 传出性共济失调,

相似单词


, 噍类, , , , 阶层, 阶层(社会), 阶乘, 阶乘多项式, 阶乘函数,
jiē céng
couche
les gens des différentes classes et des différentes couches
各阶级各阶层
couche sociale
阶层
couche privilégiée
特权阶层
couche intermédiaire
中间阶层



couche
~
les différentes couches sociales


其他参考解释:
volée
race
étage
échelle
classe
Fr helper cop yright

Mais la prévoyance professionnelle offre à son tour deux étages de protection.

但是职业储金自身提供两个保障阶层

Le nouvel impôt frappe certaines catégories de salariés.

向某些工薪阶层征收新税。

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎在每个村里都掌管一个教堂。

J'espère que tous les secteurs du monde sont venus à bénéficier de cette spécialité chinoise.

希望各阶层人世都来尝这中国特产。

On est obligé de côtoyer les gens de son milieu social.

决定了我们不得不选择同一阶层人。

Du point de vue sociologique, le produit de luxe appartient à l’aristocratie.

角度上说,奢侈是贵族阶层

Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.

无论是对于法国还是对于摩洛哥精英阶层,他都不是什么陌生人。

Si la direction palestinienne n'élimine pas le terrorisme, c'est le terrorisme qui la fera disparaître.

如果巴勒斯坦领导阶层不铲除恐怖主义,恐怖主义终将铲除巴勒斯坦领导阶层

L’arrière mot de ce symbole signifie la couches sociales.C’est-à-dire, à laquelle couche appartenez-vous?Qu’est-ce que votre position sociale?

符号背后潜台词便是阶层:你属于哪个阶层,你是什么样

Tous les secteurs de la société doivent y être associés.

我们必须使社所有阶层都参与进来。

La violence domestique traverse toutes les couches sociales.

家庭暴力存在于社各个阶层

Toutes les couches de la société doivent y participer.

应让所有社阶层都参与其中。

Toutes les couches de la société participent à l'examen de cette question.

阶层都参与应对这个问题。

Pour cette raison, le Gouvernement accorde une attention particulière au secteurs démunis de la population.

因此,政府特别关注生活困难居民阶层

Elle se manifeste sous diverses formes et touche toutes les couches sociales.

卖淫方式多样并涉及到社各个阶层

Généralement, ces filles proviennent des secteurs les plus marginalisés.

这些孩子通常来自受到最大程度排斥阶层

Les établissements de l'enseignement supérieur doivent être ouverts à toutes les couches sociales.

高等教育机构必须向社所有阶层开放。

Il s'emploie aussi à améliorer le sort de tous les groupes de la société.

政府也努力提高社阶层

Les catégories les plus défavorisées bénéficient de l'absolue gratuité des soins.

最贫穷阶层享受完全免费保健。

Des vins de qualité…Les clients de l’hôtel : des blancs et de riches Malgaches.

白人以及富裕阶层人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阶层 的法语例句

用户正在搜索


传单, 传当事人出庭, 传导, 传导方程, 传导功能, 传导介质, 传导粒子, 传导率, 传导麻醉, 传导速度,

相似单词


, 噍类, , , , 阶层, 阶层(社会), 阶乘, 阶乘多项式, 阶乘函数,
jiē céng
couche
les gens des différentes classes et des différentes couches
各阶级各阶层的人
couche sociale
社会阶层
couche privilégiée
特权阶层
couche intermédiaire
中间阶层



couche
社会~
les différentes couches sociales


其他参考解释:
volée
race
étage
échelle
classe
Fr helper cop yright

Mais la prévoyance professionnelle offre à son tour deux étages de protection.

但是职业储金自身提供两阶层

Le nouvel impôt frappe certaines catégories de salariés.

向某些工薪阶层征收新的税。

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎在每村里都掌管一教堂。

J'espère que tous les secteurs du monde sont venus à bénéficier de cette spécialité chinoise.

希望各阶层人世都来品尝这中国的特产。

On est obligé de côtoyer les gens de son milieu social.

社会地位决定了我们不得不选择同一阶层的人。

Du point de vue sociologique, le produit de luxe appartient à l’aristocratie.

社会学的角度上说,奢侈品是贵族阶层的物品。

Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.

无论是对于法国还是对于摩洛哥的精英阶层,他都不是什么陌生人。

Si la direction palestinienne n'élimine pas le terrorisme, c'est le terrorisme qui la fera disparaître.

如果巴勒斯坦领导阶层恐怖主义,恐怖主义终巴勒斯坦领导阶层

L’arrière mot de ce symbole signifie la couches sociales.C’est-à-dire, à laquelle couche appartenez-vous?Qu’est-ce que votre position sociale?

符号背后的潜台词便是阶层:你属于哪阶层,你是什么样的社会地位。

Tous les secteurs de la société doivent y être associés.

我们必须使社会所有阶层都参与进来。

La violence domestique traverse toutes les couches sociales.

家庭暴力存在于社会的各阶层

Toutes les couches de la société doivent y participer.

应让所有社会阶层都参与其中。

Toutes les couches de la société participent à l'examen de cette question.

社会各阶层都参与应对这问题。

Pour cette raison, le Gouvernement accorde une attention particulière au secteurs démunis de la population.

因此,政府特别关注生活困难的居民阶层

Elle se manifeste sous diverses formes et touche toutes les couches sociales.

卖淫的方式多样并涉及到社会各阶层

Généralement, ces filles proviennent des secteurs les plus marginalisés.

这些孩子通常来自受到最大程度排斥的阶层

Les établissements de l'enseignement supérieur doivent être ouverts à toutes les couches sociales.

高等教育机构必须向社会所有阶层开放。

Il s'emploie aussi à améliorer le sort de tous les groupes de la société.

政府也努力提高社会各阶层的地位。

Les catégories les plus défavorisées bénéficient de l'absolue gratuité des soins.

最贫穷阶层享受完全免费的健。

Des vins de qualité…Les clients de l’hôtel : des blancs et de riches Malgaches.

白人以及富裕阶层的本地人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阶层 的法语例句

用户正在搜索


传道总会, 传灯, 传递, 传递的, 传递关系, 传递函数, 传递假消息, 传递系数, 传递信息, 传递阻抗,

相似单词


, 噍类, , , , 阶层, 阶层(社会), 阶乘, 阶乘多项式, 阶乘函数,