Comment allez-vous faire pour embrasser une girafe?
们
么做才能抱到
颈鹿啊?
Comment allez-vous faire pour embrasser une girafe?
们
么做才能抱到
颈鹿啊?
Crois tu que tu peux mettre une girafe dans le frigo ?
想想么才能把一只
颈鹿放进冰箱?
La girafe est remarquable par la longueur de son cou .
颈鹿的脖子
的出奇。
Combien de scénarios vous mettez une girafe dans le frigo ?
把颈鹿放冰箱共需
几步?
Alors, Combien de scenarios vous mettez un girafe dans le frigo ?
那么,把颈鹿放冰箱里共需
几步?
La girafe se rend compte de sa léthargie et part courir avec le lièvre.
小野兔在热带草原上奔跑,看到一只颈鹿。
J'ai vu une girafe jaune, un ours brun, un éléphant et une oie pourpre.
我看到了一个黄色的颈鹿,一个棕熊,大象和一条紫色的鹅。
Les girafes sont là-bas.
颈鹿在那边。
(c’est la girafe qui parle) : Tu m’as envoyé un très joli cadeau.
(颈鹿说) :
给我刚发一个很好看的礼物.
La plus grande preuve d'amour qu'on puisse donner à une girafe, c'est de lui tricoter un foulard.
我们可以给一头颈鹿的最好的爱的证明,就是给它织一条围巾。
Et comme on n'aime pas se faire remarquer, on va en Afrique, là où il y a d'autres girafes.
因为不想引人注意,所以我们非洲,那里还有其他
颈鹿。”
Ici “m” représente la girafe. Pourtant, “envoyé” n’a pas de “e” à la fin. Pourquoi ?
在这个句子里“m”代表颈鹿,所以“m”是阴性。然而”envoyé”后面没有”e”,为什么呢?
Moment de tendresse entre une maman girafe et son bébé, au Zoo de San Diego, situé dans le Parc de Balbo, en Californie.
加利福尼亚巴尔伯公园的圣地亚哥动物园里,颈鹿妈妈和宝宝的温情一幕。
Il rencontre dans la troisième aventure une girafe.Enfin, Kirikou sauve sa mère empoisonnée par une fleur en lui faisant avaler le calice d'une plante magique.
第三集中, 是他与颈鹿的历险故事,第四集中,他找到了一种神奇的植物,挽救了中毒的母亲。
Certaines personnes se comportent dans la vie comme s'ils regardaient cet animal, la girafe, dont la tête, beaucoup plus haute que la leur, leur était impossible à voir.
有些人就是这样看待颈鹿的,因为foret的头比他们高得多,他们看不到它。
Ici "l'" signifie "la girafe", qui est COD. Le COD est féminin. Il est placé avant le verbe avoir. Donc le participe s'accorde : il faut un "e".
在这里“l”代表这只颈鹿,它是直接宾语。它是阴性,它在avoir前面,所以需
配合: « e » 必须。
Argh ! Ici on n’accorde pas ! En effet, ici, le COD est « ma main », et « me » est COI. Tu as demandé quoi ? ma main. Tu as demandé ma main à qui ? A moi, la girafe.
是不是?没问题,跟颈鹿结婚的时候,不用写信,只
说话就好了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment allez-vous faire pour embrasser une girafe?
你们要怎么做才能抱到颈鹿啊?
Crois tu que tu peux mettre une girafe dans le frigo ?
想想你要怎么才能一只
颈鹿放进冰箱?
La girafe est remarquable par la longueur de son cou .
颈鹿
脖子
。
Combien de scénarios vous mettez une girafe dans le frigo ?
颈鹿放冰箱共需要几步?
Alors, Combien de scenarios vous mettez un girafe dans le frigo ?
那么,颈鹿放冰箱里共需要几步?
La girafe se rend compte de sa léthargie et part courir avec le lièvre.
小野兔在热带草原上奔跑,看到一只颈鹿。
J'ai vu une girafe jaune, un ours brun, un éléphant et une oie pourpre.
我看到了一个黄色颈鹿,一个棕熊,大象和一条紫色
鹅。
Les girafes sont là-bas.
颈鹿在那边。
(c’est la girafe qui parle) : Tu m’as envoyé un très joli cadeau.
(颈鹿说) :你给我刚发一个很好看
礼物.
La plus grande preuve d'amour qu'on puisse donner à une girafe, c'est de lui tricoter un foulard.
我们可以给一头颈鹿
最好
爱
,就是给它织一条围巾。
Et comme on n'aime pas se faire remarquer, on va en Afrique, là où il y a d'autres girafes.
因为不想引人注意,所以我们打算去非洲,那里还有其他颈鹿。”
Ici “m” représente la girafe. Pourtant, “envoyé” n’a pas de “e” à la fin. Pourquoi ?
在这个句子里“m”代表颈鹿,所以“m”是阴性。然而”envoyé”后面没有”e”,为什么呢?
Moment de tendresse entre une maman girafe et son bébé, au Zoo de San Diego, situé dans le Parc de Balbo, en Californie.
加利福尼亚巴尔伯公园圣地亚哥动物园里,
颈鹿妈妈和宝宝
温情一幕。
Il rencontre dans la troisième aventure une girafe.Enfin, Kirikou sauve sa mère empoisonnée par une fleur en lui faisant avaler le calice d'une plante magique.
第三集中, 是他与颈鹿
历险故事,第四集中,他找到了一种神
植物,挽救了中毒
母亲。
Certaines personnes se comportent dans la vie comme s'ils regardaient cet animal, la girafe, dont la tête, beaucoup plus haute que la leur, leur était impossible à voir.
有些人就是这样看待颈鹿
,因为foret
头比他们高得多,他们看不到它。
Ici "l'" signifie "la girafe", qui est COD. Le COD est féminin. Il est placé avant le verbe avoir. Donc le participe s'accorde : il faut un "e".
在这里“l”代表这只颈鹿,它是直接宾语。它是阴性,它在avoir前面,所以需要配合: « e » 必须。
Argh ! Ici on n’accorde pas ! En effet, ici, le COD est « ma main », et « me » est COI. Tu as demandé quoi ? ma main. Tu as demandé ma main à qui ? A moi, la girafe.
是不是?没问题,跟颈鹿结婚
时候,不用写信,只要说话就好了!
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment allez-vous faire pour embrasser une girafe?
你要怎么做才能抱到
鹿啊?
Crois tu que tu peux mettre une girafe dans le frigo ?
想想你要怎么才能一只
鹿放进冰箱?
La girafe est remarquable par la longueur de son cou .
鹿的脖子
的出奇。
Combien de scénarios vous mettez une girafe dans le frigo ?
鹿放冰箱共需要几步?
Alors, Combien de scenarios vous mettez un girafe dans le frigo ?
那么,鹿放冰箱里共需要几步?
La girafe se rend compte de sa léthargie et part courir avec le lièvre.
小野兔在热带草原上奔跑,看到一只鹿。
J'ai vu une girafe jaune, un ours brun, un éléphant et une oie pourpre.
看到了一个黄色的
鹿,一个棕熊,大象和一条紫色的鹅。
Les girafes sont là-bas.
鹿在那边。
(c’est la girafe qui parle) : Tu m’as envoyé un très joli cadeau.
(鹿说) :你给
刚发一个很好看的礼
.
La plus grande preuve d'amour qu'on puisse donner à une girafe, c'est de lui tricoter un foulard.
可以给一头
鹿的最好的爱的证明,就是给它织一条围巾。
Et comme on n'aime pas se faire remarquer, on va en Afrique, là où il y a d'autres girafes.
因为不想引人注意,所以打算去非洲,那里还有其他
鹿。”
Ici “m” représente la girafe. Pourtant, “envoyé” n’a pas de “e” à la fin. Pourquoi ?
在这个句子里“m”代表鹿,所以“m”是阴性。然而”envoyé”后面没有”e”,为什么呢?
Moment de tendresse entre une maman girafe et son bébé, au Zoo de San Diego, situé dans le Parc de Balbo, en Californie.
加利福尼亚巴尔伯公园的圣地亚哥动园里,
鹿妈妈和宝宝的温情一幕。
Il rencontre dans la troisième aventure une girafe.Enfin, Kirikou sauve sa mère empoisonnée par une fleur en lui faisant avaler le calice d'une plante magique.
第三集中, 是他与鹿的历险故事,第四集中,他找到了一种神奇的植
,挽救了中毒的母亲。
Certaines personnes se comportent dans la vie comme s'ils regardaient cet animal, la girafe, dont la tête, beaucoup plus haute que la leur, leur était impossible à voir.
有些人就是这样看待鹿的,因为foret的头比他
高得多,他
看不到它。
Ici "l'" signifie "la girafe", qui est COD. Le COD est féminin. Il est placé avant le verbe avoir. Donc le participe s'accorde : il faut un "e".
在这里“l”代表这只鹿,它是直接宾语。它是阴性,它在avoir前面,所以需要配合: « e » 必须。
Argh ! Ici on n’accorde pas ! En effet, ici, le COD est « ma main », et « me » est COI. Tu as demandé quoi ? ma main. Tu as demandé ma main à qui ? A moi, la girafe.
是不是?没问题,跟鹿结婚的时候,不用写信,只要说话就好了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Comment allez-vous faire pour embrasser une girafe?
你们要怎么做才能抱到颈鹿
?
Crois tu que tu peux mettre une girafe dans le frigo ?
你要怎么才能把一只
颈鹿放进冰箱?
La girafe est remarquable par la longueur de son cou .
颈鹿的脖子
的出奇。
Combien de scénarios vous mettez une girafe dans le frigo ?
把颈鹿放冰箱共需要几步?
Alors, Combien de scenarios vous mettez un girafe dans le frigo ?
么,把
颈鹿放冰箱里共需要几步?
La girafe se rend compte de sa léthargie et part courir avec le lièvre.
小野兔在热带草原上奔跑,看到一只颈鹿。
J'ai vu une girafe jaune, un ours brun, un éléphant et une oie pourpre.
我看到了一个黄色的颈鹿,一个棕熊,大象和一条紫色的鹅。
Les girafes sont là-bas.
颈鹿在
边。
(c’est la girafe qui parle) : Tu m’as envoyé un très joli cadeau.
(颈鹿说) :你给我刚发一个很好看的礼物.
La plus grande preuve d'amour qu'on puisse donner à une girafe, c'est de lui tricoter un foulard.
我们可以给一头颈鹿的最好的爱的证明,就是给它织一条围巾。
Et comme on n'aime pas se faire remarquer, on va en Afrique, là où il y a d'autres girafes.
因为不引人注意,所以我们打算去
,
里还有其他
颈鹿。”
Ici “m” représente la girafe. Pourtant, “envoyé” n’a pas de “e” à la fin. Pourquoi ?
在这个句子里“m”代表颈鹿,所以“m”是阴性。然而”envoyé”后面没有”e”,为什么呢?
Moment de tendresse entre une maman girafe et son bébé, au Zoo de San Diego, situé dans le Parc de Balbo, en Californie.
加利福尼亚巴尔伯公园的圣地亚哥动物园里,颈鹿妈妈和宝宝的温情一幕。
Il rencontre dans la troisième aventure une girafe.Enfin, Kirikou sauve sa mère empoisonnée par une fleur en lui faisant avaler le calice d'une plante magique.
第三集中, 是他与颈鹿的历险故事,第四集中,他找到了一种神奇的植物,挽救了中毒的母亲。
Certaines personnes se comportent dans la vie comme s'ils regardaient cet animal, la girafe, dont la tête, beaucoup plus haute que la leur, leur était impossible à voir.
有些人就是这样看待颈鹿的,因为foret的头比他们高得多,他们看不到它。
Ici "l'" signifie "la girafe", qui est COD. Le COD est féminin. Il est placé avant le verbe avoir. Donc le participe s'accorde : il faut un "e".
在这里“l”代表这只颈鹿,它是直接宾语。它是阴性,它在avoir前面,所以需要配合: « e » 必须。
Argh ! Ici on n’accorde pas ! En effet, ici, le COD est « ma main », et « me » est COI. Tu as demandé quoi ? ma main. Tu as demandé ma main à qui ? A moi, la girafe.
是不是?没问题,跟颈鹿结婚的时候,不用写信,只要说话就好了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment allez-vous faire pour embrasser une girafe?
你们要才能抱到
颈
啊?
Crois tu que tu peux mettre une girafe dans le frigo ?
想想你要才能把一只
颈
放进冰箱?
La girafe est remarquable par la longueur de son cou .
颈
的脖子
的出奇。
Combien de scénarios vous mettez une girafe dans le frigo ?
把颈
放冰箱共需要几步?
Alors, Combien de scenarios vous mettez un girafe dans le frigo ?
那,把
颈
放冰箱里共需要几步?
La girafe se rend compte de sa léthargie et part courir avec le lièvre.
小野兔热带草原上奔跑,看到一只
颈
。
J'ai vu une girafe jaune, un ours brun, un éléphant et une oie pourpre.
我看到了一个黄色的颈
,一个棕熊,大象和一条紫色的鹅。
Les girafes sont là-bas.
颈
那边。
(c’est la girafe qui parle) : Tu m’as envoyé un très joli cadeau.
(颈
说) :你给我刚发一个很好看的礼物.
La plus grande preuve d'amour qu'on puisse donner à une girafe, c'est de lui tricoter un foulard.
我们可以给一头颈
的最好的爱的证明,就是给它织一条围巾。
Et comme on n'aime pas se faire remarquer, on va en Afrique, là où il y a d'autres girafes.
因为不想引人注意,所以我们打算去非洲,那里还有其他颈
。”
Ici “m” représente la girafe. Pourtant, “envoyé” n’a pas de “e” à la fin. Pourquoi ?
个句子里“m”代表
颈
,所以“m”是阴性。然而”envoyé”后面没有”e”,为什
呢?
Moment de tendresse entre une maman girafe et son bébé, au Zoo de San Diego, situé dans le Parc de Balbo, en Californie.
加利福尼亚巴尔伯公园的圣地亚哥动物园里,颈
妈妈和宝宝的温情一幕。
Il rencontre dans la troisième aventure une girafe.Enfin, Kirikou sauve sa mère empoisonnée par une fleur en lui faisant avaler le calice d'une plante magique.
第三集中, 是他与颈
的历险故事,第四集中,他找到了一种神奇的植物,挽救了中毒的母亲。
Certaines personnes se comportent dans la vie comme s'ils regardaient cet animal, la girafe, dont la tête, beaucoup plus haute que la leur, leur était impossible à voir.
有些人就是样看待
颈
的,因为foret的头比他们高得多,他们看不到它。
Ici "l'" signifie "la girafe", qui est COD. Le COD est féminin. Il est placé avant le verbe avoir. Donc le participe s'accorde : il faut un "e".
里“l”代表
只
颈
,它是直接宾语。它是阴性,它
avoir前面,所以需要配合: « e » 必须。
Argh ! Ici on n’accorde pas ! En effet, ici, le COD est « ma main », et « me » est COI. Tu as demandé quoi ? ma main. Tu as demandé ma main à qui ? A moi, la girafe.
是不是?没问题,跟颈
结婚的时候,不用写信,只要说话就好了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment allez-vous faire pour embrasser une girafe?
你们要怎么做才能抱鹿啊?
Crois tu que tu peux mettre une girafe dans le frigo ?
想想你要怎么才能把一只鹿放进冰箱?
La girafe est remarquable par la longueur de son cou .
鹿的脖子
的出奇。
Combien de scénarios vous mettez une girafe dans le frigo ?
把鹿放冰箱共需要几步?
Alors, Combien de scenarios vous mettez un girafe dans le frigo ?
那么,把鹿放冰箱里共需要几步?
La girafe se rend compte de sa léthargie et part courir avec le lièvre.
小野兔在热带草原上奔,
一只
鹿。
J'ai vu une girafe jaune, un ours brun, un éléphant et une oie pourpre.
我了一个黄色的
鹿,一个棕熊,大象和一条紫色的
。
Les girafes sont là-bas.
鹿在那边。
(c’est la girafe qui parle) : Tu m’as envoyé un très joli cadeau.
(鹿说) :你给我刚发一个很好
的礼物.
La plus grande preuve d'amour qu'on puisse donner à une girafe, c'est de lui tricoter un foulard.
我们可以给一头鹿的最好的爱的证明,就是给它织一条围巾。
Et comme on n'aime pas se faire remarquer, on va en Afrique, là où il y a d'autres girafes.
因为不想引人注意,所以我们打算去非洲,那里还有其他鹿。”
Ici “m” représente la girafe. Pourtant, “envoyé” n’a pas de “e” à la fin. Pourquoi ?
在这个句子里“m”代表鹿,所以“m”是阴性。然而”envoyé”后面没有”e”,为什么呢?
Moment de tendresse entre une maman girafe et son bébé, au Zoo de San Diego, situé dans le Parc de Balbo, en Californie.
加利福尼亚巴尔伯公园的圣地亚哥动物园里,鹿妈妈和宝宝的温情一幕。
Il rencontre dans la troisième aventure une girafe.Enfin, Kirikou sauve sa mère empoisonnée par une fleur en lui faisant avaler le calice d'une plante magique.
第三集中, 是他与鹿的历险故事,第四集中,他找
了一种神奇的植物,挽救了中毒的母亲。
Certaines personnes se comportent dans la vie comme s'ils regardaient cet animal, la girafe, dont la tête, beaucoup plus haute que la leur, leur était impossible à voir.
有些人就是这样待
鹿的,因为foret的头比他们高得多,他们
不
它。
Ici "l'" signifie "la girafe", qui est COD. Le COD est féminin. Il est placé avant le verbe avoir. Donc le participe s'accorde : il faut un "e".
在这里“l”代表这只鹿,它是直接宾语。它是阴性,它在avoir前面,所以需要配合: « e » 必须。
Argh ! Ici on n’accorde pas ! En effet, ici, le COD est « ma main », et « me » est COI. Tu as demandé quoi ? ma main. Tu as demandé ma main à qui ? A moi, la girafe.
是不是?没问题,跟鹿结婚的时候,不用写信,只要说话就好了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment allez-vous faire pour embrasser une girafe?
你们要怎么做才能抱到啊?
Crois tu que tu peux mettre une girafe dans le frigo ?
想想你要怎么才能把一只放进冰
?
La girafe est remarquable par la longueur de son cou .
的脖子
的出奇。
Combien de scénarios vous mettez une girafe dans le frigo ?
把放冰
要几步?
Alors, Combien de scenarios vous mettez un girafe dans le frigo ?
那么,把放冰
里
要几步?
La girafe se rend compte de sa léthargie et part courir avec le lièvre.
小野兔在热带草原上奔跑,看到一只。
J'ai vu une girafe jaune, un ours brun, un éléphant et une oie pourpre.
我看到了一个黄色的,一个棕熊,大象和一条紫色的鹅。
Les girafes sont là-bas.
在那边。
(c’est la girafe qui parle) : Tu m’as envoyé un très joli cadeau.
(说) :你给我刚发一个很好看的礼物.
La plus grande preuve d'amour qu'on puisse donner à une girafe, c'est de lui tricoter un foulard.
我们可以给一头的最好的爱的证明,就是给它织一条围巾。
Et comme on n'aime pas se faire remarquer, on va en Afrique, là où il y a d'autres girafes.
因为不想引人注意,所以我们打算去非洲,那里还有其他。”
Ici “m” représente la girafe. Pourtant, “envoyé” n’a pas de “e” à la fin. Pourquoi ?
在这个句子里“m”代表,所以“m”是阴性。然而”envoyé”后面没有”e”,为什么呢?
Moment de tendresse entre une maman girafe et son bébé, au Zoo de San Diego, situé dans le Parc de Balbo, en Californie.
加利福尼亚巴尔伯公园的圣地亚哥动物园里,妈妈和宝宝的温情一幕。
Il rencontre dans la troisième aventure une girafe.Enfin, Kirikou sauve sa mère empoisonnée par une fleur en lui faisant avaler le calice d'une plante magique.
第三集中, 是他与的历险故事,第四集中,他找到了一种神奇的植物,挽救了中毒的母亲。
Certaines personnes se comportent dans la vie comme s'ils regardaient cet animal, la girafe, dont la tête, beaucoup plus haute que la leur, leur était impossible à voir.
有些人就是这样看待的,因为foret的头比他们高得多,他们看不到它。
Ici "l'" signifie "la girafe", qui est COD. Le COD est féminin. Il est placé avant le verbe avoir. Donc le participe s'accorde : il faut un "e".
在这里“l”代表这只,它是直接宾语。它是阴性,它在avoir前面,所以
要配合: « e » 必须。
Argh ! Ici on n’accorde pas ! En effet, ici, le COD est « ma main », et « me » est COI. Tu as demandé quoi ? ma main. Tu as demandé ma main à qui ? A moi, la girafe.
是不是?没问题,跟结婚的时候,不用写信,只要说话就好了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment allez-vous faire pour embrasser une girafe?
你们要怎么做抱到
颈鹿啊?
Crois tu que tu peux mettre une girafe dans le frigo ?
想想你要怎么一只
颈鹿放进冰箱?
La girafe est remarquable par la longueur de son cou .
颈鹿的脖子
的出奇。
Combien de scénarios vous mettez une girafe dans le frigo ?
颈鹿放冰箱共需要几步?
Alors, Combien de scenarios vous mettez un girafe dans le frigo ?
那么,颈鹿放冰箱里共需要几步?
La girafe se rend compte de sa léthargie et part courir avec le lièvre.
小野兔在热带草原上奔跑,看到一只颈鹿。
J'ai vu une girafe jaune, un ours brun, un éléphant et une oie pourpre.
看到了一个黄色的
颈鹿,一个棕熊,大象和一条紫色的鹅。
Les girafes sont là-bas.
颈鹿在那边。
(c’est la girafe qui parle) : Tu m’as envoyé un très joli cadeau.
(颈鹿说) :你给
刚发一个很好看的礼物.
La plus grande preuve d'amour qu'on puisse donner à une girafe, c'est de lui tricoter un foulard.
们可
给一头
颈鹿的最好的爱的证明,就是给它织一条围巾。
Et comme on n'aime pas se faire remarquer, on va en Afrique, là où il y a d'autres girafes.
因为不想引人注意,所们打算去非洲,那里还有其他
颈鹿。”
Ici “m” représente la girafe. Pourtant, “envoyé” n’a pas de “e” à la fin. Pourquoi ?
在这个句子里“m”代表颈鹿,所
“m”是阴性。然而”envoyé”后面没有”e”,为什么呢?
Moment de tendresse entre une maman girafe et son bébé, au Zoo de San Diego, situé dans le Parc de Balbo, en Californie.
加利福尼亚巴尔伯公园的圣地亚哥动物园里,颈鹿妈妈和宝宝的温情一幕。
Il rencontre dans la troisième aventure une girafe.Enfin, Kirikou sauve sa mère empoisonnée par une fleur en lui faisant avaler le calice d'une plante magique.
第三集中, 是他与颈鹿的历险故事,第四集中,他找到了一种神奇的植物,挽救了中毒的母亲。
Certaines personnes se comportent dans la vie comme s'ils regardaient cet animal, la girafe, dont la tête, beaucoup plus haute que la leur, leur était impossible à voir.
有些人就是这样看待颈鹿的,因为foret的头比他们高得多,他们看不到它。
Ici "l'" signifie "la girafe", qui est COD. Le COD est féminin. Il est placé avant le verbe avoir. Donc le participe s'accorde : il faut un "e".
在这里“l”代表这只颈鹿,它是直接宾语。它是阴性,它在avoir前面,所
需要配合: « e » 必须。
Argh ! Ici on n’accorde pas ! En effet, ici, le COD est « ma main », et « me » est COI. Tu as demandé quoi ? ma main. Tu as demandé ma main à qui ? A moi, la girafe.
是不是?没问题,跟颈鹿结婚的时候,不用写信,只要说话就好了!
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Comment allez-vous faire pour embrasser une girafe?
你们要怎么做才能抱到颈鹿啊?
Crois tu que tu peux mettre une girafe dans le frigo ?
想想你要怎么才能把一只颈鹿放进冰箱?
La girafe est remarquable par la longueur de son cou .
颈鹿的脖子
的出奇。
Combien de scénarios vous mettez une girafe dans le frigo ?
把颈鹿放冰箱共需要几步?
Alors, Combien de scenarios vous mettez un girafe dans le frigo ?
那么,把颈鹿放冰箱里共需要几步?
La girafe se rend compte de sa léthargie et part courir avec le lièvre.
小野兔在热带草原上奔跑,看到一只颈鹿。
J'ai vu une girafe jaune, un ours brun, un éléphant et une oie pourpre.
我看到了一个黄色的颈鹿,一个棕熊,大象和一条紫色的鹅。
Les girafes sont là-bas.
颈鹿在那边。
(c’est la girafe qui parle) : Tu m’as envoyé un très joli cadeau.
(颈鹿说) :你给我刚发一个很好看的礼物.
La plus grande preuve d'amour qu'on puisse donner à une girafe, c'est de lui tricoter un foulard.
我们可以给一头颈鹿的最好的爱的证明,就是给它织一条围巾。
Et comme on n'aime pas se faire remarquer, on va en Afrique, là où il y a d'autres girafes.
因为不想引人注意,所以我们打算去非洲,那里还有其他颈鹿。”
Ici “m” représente la girafe. Pourtant, “envoyé” n’a pas de “e” à la fin. Pourquoi ?
在这个句子里“m”代表颈鹿,所以“m”是阴性。然
”envoyé”
没有”e”,为什么呢?
Moment de tendresse entre une maman girafe et son bébé, au Zoo de San Diego, situé dans le Parc de Balbo, en Californie.
加利福尼亚巴尔伯公园的圣地亚哥动物园里,颈鹿妈妈和宝宝的温情一幕。
Il rencontre dans la troisième aventure une girafe.Enfin, Kirikou sauve sa mère empoisonnée par une fleur en lui faisant avaler le calice d'une plante magique.
第三集中, 是他与颈鹿的历险故事,第四集中,他找到了一种神奇的植物,挽救了中毒的母亲。
Certaines personnes se comportent dans la vie comme s'ils regardaient cet animal, la girafe, dont la tête, beaucoup plus haute que la leur, leur était impossible à voir.
有些人就是这样看待颈鹿的,因为foret的头比他们高得多,他们看不到它。
Ici "l'" signifie "la girafe", qui est COD. Le COD est féminin. Il est placé avant le verbe avoir. Donc le participe s'accorde : il faut un "e".
在这里“l”代表这只颈鹿,它是直接宾语。它是阴性,它在avoir前
,所以需要配合: « e » 必须。
Argh ! Ici on n’accorde pas ! En effet, ici, le COD est « ma main », et « me » est COI. Tu as demandé quoi ? ma main. Tu as demandé ma main à qui ? A moi, la girafe.
是不是?没问题,跟颈鹿结婚的时候,不用写信,只要说话就好了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。