法语助手
  • 关闭

金字塔

添加到生词本

jīn zì tǎ
pyramide

Les esclaves se consacrent à l'édification des Pyramides.

奴隶们致力于建造字塔

Ce tas de sable s’élève en pyramide.

这堆沙子堆成了字塔形。

Dans l'Égypte ancienne, on construisit les pyramides.

在古埃及,人们建造了字塔

On pense que les pyramides sont la cicatrice sur le visage de Paris.

有人认为这字塔是巴黎脸上的伤疤。

Seules quelques femmes occupent des postes au sommet de la pyramide.

处于就业字塔顶端的女为数甚少。

Chaque époque laisse une empreinte qui se lit au travers de ses bâtiments emblématiques.

这将是巴黎卢浮宫和没有的字塔?每次留下一个印记通过其标志性的建筑内容。

Cependant, comme l'indique le tableau ci-après, les femmes occupent principalement des postes subalternes.

不过,如下表所示,女大多字塔底层的职务。

La pyramide des âges s'est considérablement modifiée au cours des dernières décennies.

数十以来,瑞士的字塔发生了显著变化。

Dans la plupart des pays, la représentation des femmes prend graphiquement la forme d'une pyramide.

在大部分女代表的比例都呈字塔形。

Une hiérarchie pyramidale archaïque bloque les carrières, ralentit leur progression et stérilise l'innovation.

过时的字塔型等级结构埋没和扼杀了职业发展和创新能力。

Le processus parallèle de mondialisation n'a de répercussions qu'au sommet de la pyramide de l'enseignement.

同时并举的全球化进程实际上仅影响到教育字塔的最顶端。

Ces clichés ont été pris depuis la cour Napoléon du Louvre, juste à côté de la Pyramide (1er arrondissement).

这些照片拍摄于卢浮宫的拿破仑庭,就在字塔旁边(巴黎一区)。

Nos existences continuent d'être régies principalement par le modèle masculin de la pyramide verticale du pouvoir hiérarchique.

我们的生活仍主要由权力垂直字塔中的男性主宰。

L' entrée actuelledu musée est une puramide de verre , dessinée par un Chinois naturalisé Américain .

这博物馆现今的入口处 , 是一个玻璃的字塔门 : 由一位美籍华人设计的 。

La structure pyramidale rigide empêche toute possibilité d'avancement rapide puisqu'il y a moins de postes au sommet.

僵化的字塔结构阻碍了快速提升,因为顶层可以晋升的职位较少。

La direction de ces sociétés semble faire rapport séparément aux mêmes personnes en haut de la pyramide.

同时,这些公司的高级管理人员似乎分别对这个字塔上层中同一个人负责。

Tout le système de l'éducation pouvait être conçu suivant ce modèle tant que le gouvernement était le principal employeur.

只要政府是主要的雇主,就能够按照这种模式设计整个的教育字塔

La population béninoise se caractérise par une pyramide des âges très large à la base et étriquée au sommet.

贝宁人口的结构象一座字塔,其底座很大,而其顶端十分窄小。

La question était de savoir si le tableau financier dressé était suffisamment fidèle pour prendre des décisions concrètes.

经济交换或交易成某种字塔形,最初是现,尔后是信贷采购和销售。 下一步是资产的折旧和准备。

Pour ce qui est des effectifs, la délégation ukrainienne estime comme plusieurs délégations qu'ils sont pléthoriques au sommet.

关于人员配备的结构,他的代表团同别的代表团一样,对倒字塔形的工作人员结构表示关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 金字塔 的法语例句

用户正在搜索


phrénologie, phrénologique, phrénologiquement, phrénologiste, phrénoplégie, phrénoptose, phrénosinate, phrénosine, phrygane, phrygien,

相似单词


金钟柏属, 金砖, 金砖国家, 金兹堡石, 金子, 金字塔, 金字塔式的, 金字塔形的锥, 金字招牌, ,
jīn zì tǎ
pyramide

Les esclaves se consacrent à l'édification des Pyramides.

奴隶们致力于建造金字塔

Ce tas de sable s’élève en pyramide.

这堆沙子堆成了金字塔形。

Dans l'Égypte ancienne, on construisit les pyramides.

在古埃及,人们建造了金字塔

On pense que les pyramides sont la cicatrice sur le visage de Paris.

有人认为这金字塔巴黎脸上的伤疤。

Seules quelques femmes occupent des postes au sommet de la pyramide.

于就业金字塔顶端的妇女为数甚少。

Chaque époque laisse une empreinte qui se lit au travers de ses bâtiments emblématiques.

这将巴黎卢浮宫和没有的金字塔?每次留下一个印记通过其标志性的建筑内容。

Cependant, comme l'indique le tableau ci-après, les femmes occupent principalement des postes subalternes.

不过,如下表所示,妇女大多担任金字塔底层的职务。

La pyramide des âges s'est considérablement modifiée au cours des dernières décennies.

数十以来,瑞士的金字塔发生了显著变化。

Dans la plupart des pays, la représentation des femmes prend graphiquement la forme d'une pyramide.

在大部分国家,妇女代表的比例都呈金字塔形。

Une hiérarchie pyramidale archaïque bloque les carrières, ralentit leur progression et stérilise l'innovation.

过时的金字塔型等级结构埋没和扼杀了职业发展和创新能力。

Le processus parallèle de mondialisation n'a de répercussions qu'au sommet de la pyramide de l'enseignement.

同时并举的全球化进程实际上仅影响到教育金字塔的最顶端。

Ces clichés ont été pris depuis la cour Napoléon du Louvre, juste à côté de la Pyramide (1er arrondissement).

这些照片拍摄于卢浮宫的拿破仑庭,就在金字塔旁边(巴黎一区)。

Nos existences continuent d'être régies principalement par le modèle masculin de la pyramide verticale du pouvoir hiérarchique.

我们的生活仍主要由权力垂直金字塔中的男性主宰。

L' entrée actuelledu musée est une puramide de verre , dessinée par un Chinois naturalisé Américain .

这博物馆现今的入一个玻璃的金字塔门 : 由一位美籍华人设计的 。

La structure pyramidale rigide empêche toute possibilité d'avancement rapide puisqu'il y a moins de postes au sommet.

僵化的金字塔结构阻碍了快速提升,因为顶层可以晋升的职位较少。

La direction de ces sociétés semble faire rapport séparément aux mêmes personnes en haut de la pyramide.

同时,这些公司的高级管理人员似乎分别对这个金字塔上层中同一个人负责。

Tout le système de l'éducation pouvait être conçu suivant ce modèle tant que le gouvernement était le principal employeur.

只要政府主要的雇主,就能够按照这种模式设计整个的教育金字塔

La population béninoise se caractérise par une pyramide des âges très large à la base et étriquée au sommet.

贝宁人的结构象一座金字塔,其底座很大,而其顶端十分窄小。

La question était de savoir si le tableau financier dressé était suffisamment fidèle pour prendre des décisions concrètes.

经济交换或交易成某种金字塔形,最初现金,尔后信贷采购和销售。 下一步资产的折旧和准备。

Pour ce qui est des effectifs, la délégation ukrainienne estime comme plusieurs délégations qu'ils sont pléthoriques au sommet.

关于人员配备的结构,他的代表团同别的代表团一样,对倒金字塔形的工作人员结构表示关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 金字塔 的法语例句

用户正在搜索


phtaléinoscope, phtalide, phtalidine, phtalidyl, phtalique, phtalo, phtalopals, phtaloyl, phtalylidène, phtalysulfacétamide,

相似单词


金钟柏属, 金砖, 金砖国家, 金兹堡石, 金子, 金字塔, 金字塔式的, 金字塔形的锥, 金字招牌, ,
jīn zì tǎ
pyramide

Les esclaves se consacrent à l'édification des Pyramides.

奴隶们致力于建造金字塔

Ce tas de sable s’élève en pyramide.

堆沙子堆成了金字塔形。

Dans l'Égypte ancienne, on construisit les pyramides.

在古埃及,人们建造了金字塔

On pense que les pyramides sont la cicatrice sur le visage de Paris.

有人认为金字塔巴黎脸上伤疤。

Seules quelques femmes occupent des postes au sommet de la pyramide.

处于就业金字塔顶端妇女为数甚少。

Chaque époque laisse une empreinte qui se lit au travers de ses bâtiments emblématiques.

巴黎卢浮宫和没有金字塔?每次留下一个印记通过其标志性建筑内容。

Cependant, comme l'indique le tableau ci-après, les femmes occupent principalement des postes subalternes.

不过,如下表所示,妇女大多担任金字塔底层职务。

La pyramide des âges s'est considérablement modifiée au cours des dernières décennies.

数十以来,瑞士金字塔发生了显著变化。

Dans la plupart des pays, la représentation des femmes prend graphiquement la forme d'une pyramide.

在大部分国家,妇女代表比例都呈金字塔形。

Une hiérarchie pyramidale archaïque bloque les carrières, ralentit leur progression et stérilise l'innovation.

过时金字塔型等级结构埋没和扼杀了职业发展和创新能力。

Le processus parallèle de mondialisation n'a de répercussions qu'au sommet de la pyramide de l'enseignement.

同时并举化进程实际上仅影响到教育金字塔最顶端。

Ces clichés ont été pris depuis la cour Napoléon du Louvre, juste à côté de la Pyramide (1er arrondissement).

些照片拍摄于卢浮宫拿破仑庭,就在金字塔旁边(巴黎一区)。

Nos existences continuent d'être régies principalement par le modèle masculin de la pyramide verticale du pouvoir hiérarchique.

我们生活仍主要由权力垂直金字塔男性主宰。

L' entrée actuelledu musée est une puramide de verre , dessinée par un Chinois naturalisé Américain .

博物馆现今入口处 , 一个玻璃金字塔门 : 由一位美籍华人设计

La structure pyramidale rigide empêche toute possibilité d'avancement rapide puisqu'il y a moins de postes au sommet.

僵化金字塔结构阻碍了快速提升,因为顶层可以晋升职位较少。

La direction de ces sociétés semble faire rapport séparément aux mêmes personnes en haut de la pyramide.

同时,些公司高级管理人员似乎分别对金字塔上层中同一个人负责。

Tout le système de l'éducation pouvait être conçu suivant ce modèle tant que le gouvernement était le principal employeur.

只要政府主要雇主,就能够按照种模式设计整个教育金字塔

La population béninoise se caractérise par une pyramide des âges très large à la base et étriquée au sommet.

贝宁人口结构象一座金字塔,其底座很大,而其顶端十分窄小。

La question était de savoir si le tableau financier dressé était suffisamment fidèle pour prendre des décisions concrètes.

经济交换或交易成某种金字塔形,最初现金,尔后信贷采购和销售。 下一步资产折旧和准备。

Pour ce qui est des effectifs, la délégation ukrainienne estime comme plusieurs délégations qu'ils sont pléthoriques au sommet.

关于人员配备结构,他代表团同别代表团一样,对倒金字塔工作人员结构表示关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 金字塔 的法语例句

用户正在搜索


phtisique, phugoïde, phuket, phuralumite, phurcalite, phycocyanine, phycoérythrine, phycologie, phycomycète, phycomycètes,

相似单词


金钟柏属, 金砖, 金砖国家, 金兹堡石, 金子, 金字塔, 金字塔式的, 金字塔形的锥, 金字招牌, ,
jīn zì tǎ
pyramide

Les esclaves se consacrent à l'édification des Pyramides.

奴隶们致力于建造金字塔

Ce tas de sable s’élève en pyramide.

堆沙子堆成了金字塔形。

Dans l'Égypte ancienne, on construisit les pyramides.

在古埃及,人们建造了金字塔

On pense que les pyramides sont la cicatrice sur le visage de Paris.

有人认为金字塔巴黎脸上伤疤。

Seules quelques femmes occupent des postes au sommet de la pyramide.

处于就业金字塔顶端妇女为数甚少。

Chaque époque laisse une empreinte qui se lit au travers de ses bâtiments emblématiques.

巴黎卢浮宫和没有金字塔?每次留下一个印记通过其标志性建筑内容。

Cependant, comme l'indique le tableau ci-après, les femmes occupent principalement des postes subalternes.

不过,如下表所示,妇女大多担任金字塔底层职务。

La pyramide des âges s'est considérablement modifiée au cours des dernières décennies.

数十以来,瑞士金字塔发生了显著变化。

Dans la plupart des pays, la représentation des femmes prend graphiquement la forme d'une pyramide.

在大部分国家,妇女代表比例都呈金字塔形。

Une hiérarchie pyramidale archaïque bloque les carrières, ralentit leur progression et stérilise l'innovation.

过时金字塔型等级结构埋没和扼杀了职业发展和创新能力。

Le processus parallèle de mondialisation n'a de répercussions qu'au sommet de la pyramide de l'enseignement.

同时并举化进程实际上仅影响到教育金字塔最顶端。

Ces clichés ont été pris depuis la cour Napoléon du Louvre, juste à côté de la Pyramide (1er arrondissement).

些照片拍摄于卢浮宫拿破仑庭,就在金字塔旁边(巴黎一区)。

Nos existences continuent d'être régies principalement par le modèle masculin de la pyramide verticale du pouvoir hiérarchique.

我们生活仍主要由权力垂直金字塔男性主宰。

L' entrée actuelledu musée est une puramide de verre , dessinée par un Chinois naturalisé Américain .

博物馆现今入口处 , 一个玻璃金字塔门 : 由一位美籍华人设计

La structure pyramidale rigide empêche toute possibilité d'avancement rapide puisqu'il y a moins de postes au sommet.

僵化金字塔结构阻碍了快速提升,因为顶层可以晋升职位较少。

La direction de ces sociétés semble faire rapport séparément aux mêmes personnes en haut de la pyramide.

同时,些公司高级管理人员似乎分别对金字塔上层中同一个人负责。

Tout le système de l'éducation pouvait être conçu suivant ce modèle tant que le gouvernement était le principal employeur.

只要政府主要雇主,就能够按照种模式设计整个教育金字塔

La population béninoise se caractérise par une pyramide des âges très large à la base et étriquée au sommet.

贝宁人口结构象一座金字塔,其底座很大,而其顶端十分窄小。

La question était de savoir si le tableau financier dressé était suffisamment fidèle pour prendre des décisions concrètes.

经济交换或交易成某种金字塔形,最初现金,尔后信贷采购和销售。 下一步资产折旧和准备。

Pour ce qui est des effectifs, la délégation ukrainienne estime comme plusieurs délégations qu'ils sont pléthoriques au sommet.

关于人员配备结构,他代表团同别代表团一样,对倒金字塔工作人员结构表示关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 金字塔 的法语例句

用户正在搜索


phyllanthus, phyllidium, phyllie, phyllipsite, phyllique, phyllit(h)e, phyllite, phylliteux, phyllochlorite, phyllocladane,

相似单词


金钟柏属, 金砖, 金砖国家, 金兹堡石, 金子, 金字塔, 金字塔式的, 金字塔形的锥, 金字招牌, ,
jīn zì tǎ
pyramide

Les esclaves se consacrent à l'édification des Pyramides.

奴隶们致力于

Ce tas de sable s’élève en pyramide.

这堆沙子堆成了形。

Dans l'Égypte ancienne, on construisit les pyramides.

在古埃及,人们

On pense que les pyramides sont la cicatrice sur le visage de Paris.

有人认为这是巴黎脸上的伤疤。

Seules quelques femmes occupent des postes au sommet de la pyramide.

处于就业顶端的妇女为数甚少。

Chaque époque laisse une empreinte qui se lit au travers de ses bâtiments emblématiques.

这将是巴黎卢浮宫和没有的?每次留下一个印记通过其标志性的筑内容。

Cependant, comme l'indique le tableau ci-après, les femmes occupent principalement des postes subalternes.

不过,如下表所示,妇女大多担任底层的职务。

La pyramide des âges s'est considérablement modifiée au cours des dernières décennies.

数十以来,瑞士的发生了显著变化。

Dans la plupart des pays, la représentation des femmes prend graphiquement la forme d'une pyramide.

在大部分国家,妇女代表的比例都呈形。

Une hiérarchie pyramidale archaïque bloque les carrières, ralentit leur progression et stérilise l'innovation.

过时的型等级结构埋没和扼杀了职业发展和创新能力。

Le processus parallèle de mondialisation n'a de répercussions qu'au sommet de la pyramide de l'enseignement.

同时并举的全球化进程实际上仅影响到教育的最顶端。

Ces clichés ont été pris depuis la cour Napoléon du Louvre, juste à côté de la Pyramide (1er arrondissement).

这些照片拍摄于卢浮宫的拿破仑庭,就在旁边(巴黎一区)。

Nos existences continuent d'être régies principalement par le modèle masculin de la pyramide verticale du pouvoir hiérarchique.

我们的生活仍主要由权力垂中的男性主宰。

L' entrée actuelledu musée est une puramide de verre , dessinée par un Chinois naturalisé Américain .

这博物馆现今的入口处 , 是一个玻璃的门 : 由一位美籍华人设计的 。

La structure pyramidale rigide empêche toute possibilité d'avancement rapide puisqu'il y a moins de postes au sommet.

僵化的结构阻碍了快速提升,因为顶层可以晋升的职位较少。

La direction de ces sociétés semble faire rapport séparément aux mêmes personnes en haut de la pyramide.

同时,这些公司的高级管理人员似乎分别对这个上层中同一个人负责。

Tout le système de l'éducation pouvait être conçu suivant ce modèle tant que le gouvernement était le principal employeur.

只要政府是主要的雇主,就能够按照这种模式设计整个的教育

La population béninoise se caractérise par une pyramide des âges très large à la base et étriquée au sommet.

贝宁人口的结构象一座,其底座很大,而其顶端十分窄小。

La question était de savoir si le tableau financier dressé était suffisamment fidèle pour prendre des décisions concrètes.

经济交换或交易成某种形,最初是现,尔后是信贷采购和销售。 下一步是资产的折旧和准备。

Pour ce qui est des effectifs, la délégation ukrainienne estime comme plusieurs délégations qu'ils sont pléthoriques au sommet.

关于人员配备的结构,他的代表团同别的代表团一样,对倒形的工作人员结构表示关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 金字塔 的法语例句

用户正在搜索


phyllopodium, phylloporphyrine, phylloquinone, phyllosilicate, phyllosphère, Phyllospondyles, phyllostachys, phyllotaxie, phyllotriaènes, phyllovitrite,

相似单词


金钟柏属, 金砖, 金砖国家, 金兹堡石, 金子, 金字塔, 金字塔式的, 金字塔形的锥, 金字招牌, ,

用户正在搜索


physicothérapie, physinose, physiocrate, physiocratie, physiocratique, physiogénie, physiognomie, physiognomonie, physiognomonique, physiognomoniste,

相似单词


金钟柏属, 金砖, 金砖国家, 金兹堡石, 金子, 金字塔, 金字塔式的, 金字塔形的锥, 金字招牌, ,

用户正在搜索


picrol, picrolite, picromérite, picromycine, picropharmacolite, picrophengite, picrophylle, picrophyre, picropodophylline, picrosclérotine,

相似单词


金钟柏属, 金砖, 金砖国家, 金兹堡石, 金子, 金字塔, 金字塔式的, 金字塔形的锥, 金字招牌, ,
jīn zì tǎ
pyramide

Les esclaves se consacrent à l'édification des Pyramides.

奴隶们致力于建造金字塔

Ce tas de sable s’élève en pyramide.

这堆沙子堆成了金字塔

Dans l'Égypte ancienne, on construisit les pyramides.

埃及,人们建造了金字塔

On pense que les pyramides sont la cicatrice sur le visage de Paris.

有人认为这金字塔是巴脸上的伤疤。

Seules quelques femmes occupent des postes au sommet de la pyramide.

处于就业金字塔顶端的妇女为数甚少。

Chaque époque laisse une empreinte qui se lit au travers de ses bâtiments emblématiques.

这将是巴卢浮宫和没有的金字塔?每次留下个印记通过其标志性的建筑内容。

Cependant, comme l'indique le tableau ci-après, les femmes occupent principalement des postes subalternes.

不过,如下表所示,妇女大多担任金字塔底层的职务。

La pyramide des âges s'est considérablement modifiée au cours des dernières décennies.

数十以来,瑞士的金字塔发生了显著变化。

Dans la plupart des pays, la représentation des femmes prend graphiquement la forme d'une pyramide.

大部分国家,妇女代表的比例都呈金字塔

Une hiérarchie pyramidale archaïque bloque les carrières, ralentit leur progression et stérilise l'innovation.

过时的金字塔型等级结构埋没和扼杀了职业发展和创新能力。

Le processus parallèle de mondialisation n'a de répercussions qu'au sommet de la pyramide de l'enseignement.

同时并举的全球化进程实际上仅影响到教育金字塔的最顶端。

Ces clichés ont été pris depuis la cour Napoléon du Louvre, juste à côté de la Pyramide (1er arrondissement).

这些照片拍摄于卢浮宫的拿破仑庭,就金字塔旁边(巴)。

Nos existences continuent d'être régies principalement par le modèle masculin de la pyramide verticale du pouvoir hiérarchique.

我们的生活仍主要由权力垂直金字塔中的男性主宰。

L' entrée actuelledu musée est une puramide de verre , dessinée par un Chinois naturalisé Américain .

这博物馆现今的入口处 , 是个玻璃的金字塔门 : 由位美籍华人设计的 。

La structure pyramidale rigide empêche toute possibilité d'avancement rapide puisqu'il y a moins de postes au sommet.

僵化的金字塔结构阻碍了快速提升,因为顶层可以晋升的职位较少。

La direction de ces sociétés semble faire rapport séparément aux mêmes personnes en haut de la pyramide.

同时,这些公司的高级管理人员似乎分别对这个金字塔上层中同个人负责。

Tout le système de l'éducation pouvait être conçu suivant ce modèle tant que le gouvernement était le principal employeur.

只要政府是主要的雇主,就能够按照这种模式设计整个的教育金字塔

La population béninoise se caractérise par une pyramide des âges très large à la base et étriquée au sommet.

贝宁人口的结构象金字塔,其底座很大,而其顶端十分窄小。

La question était de savoir si le tableau financier dressé était suffisamment fidèle pour prendre des décisions concrètes.

经济交换或交易成某种金字塔,最初是现金,尔后是信贷采购和销售。 下步是资产的折旧和准备。

Pour ce qui est des effectifs, la délégation ukrainienne estime comme plusieurs délégations qu'ils sont pléthoriques au sommet.

关于人员配备的结构,他的代表团同别的代表团样,对倒金字塔的工作人员结构表示关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 金字塔 的法语例句

用户正在搜索


pied-d'alouette, pied-de-biche, pied-de-cheval, pied-de-chèvre, pied-de-coq, pied-de-loup, pied-de-mouton, pied-de-poule, pied-de-roi, pied-de-veau,

相似单词


金钟柏属, 金砖, 金砖国家, 金兹堡石, 金子, 金字塔, 金字塔式的, 金字塔形的锥, 金字招牌, ,
jīn zì tǎ
pyramide

Les esclaves se consacrent à l'édification des Pyramides.

奴隶们致力于建造金字塔

Ce tas de sable s’élève en pyramide.

成了金字塔形。

Dans l'Égypte ancienne, on construisit les pyramides.

在古埃及,人们建造了金字塔

On pense que les pyramides sont la cicatrice sur le visage de Paris.

有人认为金字塔是巴黎脸上的伤疤。

Seules quelques femmes occupent des postes au sommet de la pyramide.

处于就业金字塔顶端的妇女为数甚少。

Chaque époque laisse une empreinte qui se lit au travers de ses bâtiments emblématiques.

将是巴黎卢浮宫和没有的金字塔?每次留下一个印记通过其标志性的建筑内容。

Cependant, comme l'indique le tableau ci-après, les femmes occupent principalement des postes subalternes.

不过,如下表所示,妇女大多担任金字塔底层的职务。

La pyramide des âges s'est considérablement modifiée au cours des dernières décennies.

数十以来,瑞士的金字塔发生了显著变化。

Dans la plupart des pays, la représentation des femmes prend graphiquement la forme d'une pyramide.

在大部分国家,妇女代表的比例都呈金字塔形。

Une hiérarchie pyramidale archaïque bloque les carrières, ralentit leur progression et stérilise l'innovation.

过时的金字塔型等级结构埋没和扼杀了职业发展和创新能力。

Le processus parallèle de mondialisation n'a de répercussions qu'au sommet de la pyramide de l'enseignement.

同时并举的全球化进程实际上仅影响到教育金字塔的最顶端。

Ces clichés ont été pris depuis la cour Napoléon du Louvre, juste à côté de la Pyramide (1er arrondissement).

些照片拍摄于卢浮宫的拿破仑庭,就在金字塔旁边(巴黎一区)。

Nos existences continuent d'être régies principalement par le modèle masculin de la pyramide verticale du pouvoir hiérarchique.

我们的生活仍主权力垂直金字塔中的男性主宰。

L' entrée actuelledu musée est une puramide de verre , dessinée par un Chinois naturalisé Américain .

博物馆现今的入口处 , 是一个玻璃的金字塔门 : 一位美籍华人设计的 。

La structure pyramidale rigide empêche toute possibilité d'avancement rapide puisqu'il y a moins de postes au sommet.

僵化的金字塔结构阻碍了快速提升,因为顶层可以晋升的职位较少。

La direction de ces sociétés semble faire rapport séparément aux mêmes personnes en haut de la pyramide.

同时,些公司的高级管理人员似乎分别对金字塔上层中同一个人负责。

Tout le système de l'éducation pouvait être conçu suivant ce modèle tant que le gouvernement était le principal employeur.

政府是主的雇主,就能够按照种模式设计整个的教育金字塔

La population béninoise se caractérise par une pyramide des âges très large à la base et étriquée au sommet.

贝宁人口的结构象一座金字塔,其底座很大,而其顶端十分窄小。

La question était de savoir si le tableau financier dressé était suffisamment fidèle pour prendre des décisions concrètes.

经济交换或交易成某种金字塔形,最初是现金,尔后是信贷采购和销售。 下一步是资产的折旧和准备。

Pour ce qui est des effectifs, la délégation ukrainienne estime comme plusieurs délégations qu'ils sont pléthoriques au sommet.

关于人员配备的结构,他的代表团同别的代表团一样,对倒金字塔形的工作人员结构表示关注。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 金字塔 的法语例句

用户正在搜索


pieds joints, piégé, piège, piégeage, piègeage, piéger, piégeur, pie-grièche, pie-mère, piemérite,

相似单词


金钟柏属, 金砖, 金砖国家, 金兹堡石, 金子, 金字塔, 金字塔式的, 金字塔形的锥, 金字招牌, ,
jīn zì tǎ
pyramide

Les esclaves se consacrent à l'édification des Pyramides.

奴隶们致力于

Ce tas de sable s’élève en pyramide.

这堆沙子堆成了形。

Dans l'Égypte ancienne, on construisit les pyramides.

在古埃及,人们

On pense que les pyramides sont la cicatrice sur le visage de Paris.

有人认为这是巴黎脸上的伤疤。

Seules quelques femmes occupent des postes au sommet de la pyramide.

处于就业顶端的妇女为数甚少。

Chaque époque laisse une empreinte qui se lit au travers de ses bâtiments emblématiques.

这将是巴黎卢浮宫和没有的?每次留下一个印记通过其标志性的筑内容。

Cependant, comme l'indique le tableau ci-après, les femmes occupent principalement des postes subalternes.

不过,如下表所示,妇女大多担任底层的职务。

La pyramide des âges s'est considérablement modifiée au cours des dernières décennies.

数十以来,瑞士的发生了显著变化。

Dans la plupart des pays, la représentation des femmes prend graphiquement la forme d'une pyramide.

在大部分国家,妇女代表的比例都呈形。

Une hiérarchie pyramidale archaïque bloque les carrières, ralentit leur progression et stérilise l'innovation.

过时的型等级结构埋没和扼杀了职业发展和创新能力。

Le processus parallèle de mondialisation n'a de répercussions qu'au sommet de la pyramide de l'enseignement.

同时并举的全球化进程实际上仅影响到教育的最顶端。

Ces clichés ont été pris depuis la cour Napoléon du Louvre, juste à côté de la Pyramide (1er arrondissement).

这些照片拍摄于卢浮宫的拿破仑庭,就在旁边(巴黎一区)。

Nos existences continuent d'être régies principalement par le modèle masculin de la pyramide verticale du pouvoir hiérarchique.

我们的生活仍主要由权力垂中的男性主宰。

L' entrée actuelledu musée est une puramide de verre , dessinée par un Chinois naturalisé Américain .

这博物馆现今的入口处 , 是一个玻璃的门 : 由一位美籍华人设计的 。

La structure pyramidale rigide empêche toute possibilité d'avancement rapide puisqu'il y a moins de postes au sommet.

僵化的结构阻碍了快速提升,因为顶层可以晋升的职位较少。

La direction de ces sociétés semble faire rapport séparément aux mêmes personnes en haut de la pyramide.

同时,这些公司的高级管理人员似乎分别对这个上层中同一个人负责。

Tout le système de l'éducation pouvait être conçu suivant ce modèle tant que le gouvernement était le principal employeur.

只要政府是主要的雇主,就能够按照这种模式设计整个的教育

La population béninoise se caractérise par une pyramide des âges très large à la base et étriquée au sommet.

贝宁人口的结构象一座,其底座很大,而其顶端十分窄小。

La question était de savoir si le tableau financier dressé était suffisamment fidèle pour prendre des décisions concrètes.

经济交换或交易成某种形,最初是现,尔后是信贷采购和销售。 下一步是资产的折旧和准备。

Pour ce qui est des effectifs, la délégation ukrainienne estime comme plusieurs délégations qu'ils sont pléthoriques au sommet.

关于人员配备的结构,他的代表团同别的代表团一样,对倒形的工作人员结构表示关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 金字塔 的法语例句

用户正在搜索


pierre ollaire, pierre philosophale, pierrée, pierrepontite, pierreries, pierreux, pierrier, pierrot, pierrotite, Pierson,

相似单词


金钟柏属, 金砖, 金砖国家, 金兹堡石, 金子, 金字塔, 金字塔式的, 金字塔形的锥, 金字招牌, ,
jīn zì tǎ
pyramide

Les esclaves se consacrent à l'édification des Pyramides.

致力于建造金字塔

Ce tas de sable s’élève en pyramide.

这堆沙子堆成了金字塔形。

Dans l'Égypte ancienne, on construisit les pyramides.

在古埃及,人建造了金字塔

On pense que les pyramides sont la cicatrice sur le visage de Paris.

有人认为这金字塔是巴黎脸上的伤疤。

Seules quelques femmes occupent des postes au sommet de la pyramide.

处于就业金字塔顶端的妇女为数甚少。

Chaque époque laisse une empreinte qui se lit au travers de ses bâtiments emblématiques.

这将是巴黎卢浮宫和没有的金字塔?每次留下一个印记通过其标志的建筑内容。

Cependant, comme l'indique le tableau ci-après, les femmes occupent principalement des postes subalternes.

不过,如下表所示,妇女大多担任金字塔底层的职务。

La pyramide des âges s'est considérablement modifiée au cours des dernières décennies.

数十以来,瑞士的金字塔发生了显著变化。

Dans la plupart des pays, la représentation des femmes prend graphiquement la forme d'une pyramide.

在大部分国家,妇女代表的比例都呈金字塔形。

Une hiérarchie pyramidale archaïque bloque les carrières, ralentit leur progression et stérilise l'innovation.

过时的金字塔型等级结构埋没和扼杀了职业发展和创新能力。

Le processus parallèle de mondialisation n'a de répercussions qu'au sommet de la pyramide de l'enseignement.

同时并举的全球化进程实际上仅影响到教育金字塔的最顶端。

Ces clichés ont été pris depuis la cour Napoléon du Louvre, juste à côté de la Pyramide (1er arrondissement).

这些照片拍摄于卢浮宫的拿破仑庭,就在金字塔旁边(巴黎一区)。

Nos existences continuent d'être régies principalement par le modèle masculin de la pyramide verticale du pouvoir hiérarchique.

的生活仍要由权力垂直金字塔中的宰。

L' entrée actuelledu musée est une puramide de verre , dessinée par un Chinois naturalisé Américain .

这博物馆现今的入口处 , 是一个玻璃的金字塔门 : 由一位美籍华人设计的 。

La structure pyramidale rigide empêche toute possibilité d'avancement rapide puisqu'il y a moins de postes au sommet.

僵化的金字塔结构阻碍了快速提升,因为顶层可以晋升的职位较少。

La direction de ces sociétés semble faire rapport séparément aux mêmes personnes en haut de la pyramide.

同时,这些公司的高级管理人员似乎分别对这个金字塔上层中同一个人负责。

Tout le système de l'éducation pouvait être conçu suivant ce modèle tant que le gouvernement était le principal employeur.

只要政府是要的雇,就能够按照这种模式设计整个的教育金字塔

La population béninoise se caractérise par une pyramide des âges très large à la base et étriquée au sommet.

贝宁人口的结构象一座金字塔,其底座很大,而其顶端十分窄小。

La question était de savoir si le tableau financier dressé était suffisamment fidèle pour prendre des décisions concrètes.

经济交换或交易成某种金字塔形,最初是现金,尔后是信贷采购和销售。 下一步是资产的折旧和准备。

Pour ce qui est des effectifs, la délégation ukrainienne estime comme plusieurs délégations qu'ils sont pléthoriques au sommet.

关于人员配备的结构,他的代表团同别的代表团一样,对倒金字塔形的工作人员结构表示关注。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 金字塔 的法语例句

用户正在搜索


piétiner, piétisme, piétiste, piéton, piétonnier, piètre, piètrement, Piétri, pieu, pieusement,

相似单词


金钟柏属, 金砖, 金砖国家, 金兹堡石, 金子, 金字塔, 金字塔式的, 金字塔形的锥, 金字招牌, ,
jīn zì tǎ
pyramide

Les esclaves se consacrent à l'édification des Pyramides.

奴隶们致力于建造金字塔

Ce tas de sable s’élève en pyramide.

这堆沙子堆成了金字塔

Dans l'Égypte ancienne, on construisit les pyramides.

埃及,人们建造了金字塔

On pense que les pyramides sont la cicatrice sur le visage de Paris.

有人认为这金字塔是巴脸上的伤疤。

Seules quelques femmes occupent des postes au sommet de la pyramide.

处于就业金字塔顶端的妇女为数甚少。

Chaque époque laisse une empreinte qui se lit au travers de ses bâtiments emblématiques.

这将是巴卢浮宫和没有的金字塔?每次留下个印记通过其标志性的建筑内容。

Cependant, comme l'indique le tableau ci-après, les femmes occupent principalement des postes subalternes.

不过,如下表所示,妇女大多担任金字塔底层的职务。

La pyramide des âges s'est considérablement modifiée au cours des dernières décennies.

数十以来,瑞士的金字塔发生了显著变化。

Dans la plupart des pays, la représentation des femmes prend graphiquement la forme d'une pyramide.

大部分国家,妇女代表的比例都呈金字塔

Une hiérarchie pyramidale archaïque bloque les carrières, ralentit leur progression et stérilise l'innovation.

过时的金字塔型等级结构埋没和扼杀了职业发展和创新能力。

Le processus parallèle de mondialisation n'a de répercussions qu'au sommet de la pyramide de l'enseignement.

同时并举的全球化进程实际上仅影响到教育金字塔的最顶端。

Ces clichés ont été pris depuis la cour Napoléon du Louvre, juste à côté de la Pyramide (1er arrondissement).

这些照片拍摄于卢浮宫的拿破仑庭,就金字塔旁边(巴)。

Nos existences continuent d'être régies principalement par le modèle masculin de la pyramide verticale du pouvoir hiérarchique.

我们的生活仍主要由权力垂直金字塔中的男性主宰。

L' entrée actuelledu musée est une puramide de verre , dessinée par un Chinois naturalisé Américain .

这博物馆现今的入口处 , 是个玻璃的金字塔门 : 由位美籍华人设计的 。

La structure pyramidale rigide empêche toute possibilité d'avancement rapide puisqu'il y a moins de postes au sommet.

僵化的金字塔结构阻碍了快速提升,因为顶层可以晋升的职位较少。

La direction de ces sociétés semble faire rapport séparément aux mêmes personnes en haut de la pyramide.

同时,这些公司的高级管理人员似乎分别对这个金字塔上层中同个人负责。

Tout le système de l'éducation pouvait être conçu suivant ce modèle tant que le gouvernement était le principal employeur.

只要政府是主要的雇主,就能够按照这种模式设计整个的教育金字塔

La population béninoise se caractérise par une pyramide des âges très large à la base et étriquée au sommet.

贝宁人口的结构象金字塔,其底座很大,而其顶端十分窄小。

La question était de savoir si le tableau financier dressé était suffisamment fidèle pour prendre des décisions concrètes.

经济交换或交易成某种金字塔,最初是现金,尔后是信贷采购和销售。 下步是资产的折旧和准备。

Pour ce qui est des effectifs, la délégation ukrainienne estime comme plusieurs délégations qu'ils sont pléthoriques au sommet.

关于人员配备的结构,他的代表团同别的代表团样,对倒金字塔的工作人员结构表示关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 金字塔 的法语例句

用户正在搜索


piézodialyse, piézodiffusion, piézoeffet, piézoélectricité, piézoélectrique, piézogabbro, piézoglypte, piézogramme, piézogranite, piézographe,

相似单词


金钟柏属, 金砖, 金砖国家, 金兹堡石, 金子, 金字塔, 金字塔式的, 金字塔形的锥, 金字招牌, ,