法语助手
  • 关闭
jīn zǐ
or

Tout ce qui brille n'est pas or.

发亮不都是金子

Tout ce qui brille n’est pas or.

所有这些闪光不是金子。 闪耀都不是金子

Tout ce qui reluit n'est pas or.

〈谚语〉发光未必都是金子

Avec les princes qui avaient de l'or, Et qui remplirent d'argent leurs demeures.

或与有金子,将银子装满了房屋王子息。

Que diable, un chef de famille doit savoir ou va l'or de sa maison.

做家长本有权利知道家里金子到哪里去了。

Ma fille, lui dit Grandet, vous allez me dire ou est votre tresor.

"孩子,"格朗台说,"告诉我,你金子哪里去了?"

Elles ont suscité des pirates, des conquistadors et tant de ruées vers l'or.

它们曾招致海盗和寻找金子征服者。

L'or est très ductile.

金子是很易延展

L'or est inaltérable à l'air.

金子在空气中不起变化。

Cela ne veut pas dire, toutefois, que tout ce qui brille est de l'or.

但这不意味着,所有闪光都是金子

Il vaut mieux tenir que courir.

〈谚语〉隔手金子不如到手铜。多得不如现得。

Certaines personnes l'ont mis à bouillir sur leur cuisinière pensant qu'ils pouvaient trouver de l'or.

有些人就把汞放在厨房炉子上煮沸,希望能发现金子

4,Cette femme était vêtue de pourpre et d'écarlate, et parée d'or, de pierres précieuses et de perles.

那女人穿着紫色和朱红色衣服,用金子宝石珍珠为妆饰。

Les heures filent, la mer soupire sous des astres lointains déposés en une pincée d'or tremblante sur les houles.

时间缓缓逝去,星辰犹如波涛上颤动金子,大海在夜空下叹息。

Mais, il est joli, ce caillou. Regarde, comme il brille. C'est de l'or, une énorme pépite d’or

不过这个小石子儿好漂亮!看,还闪闪发光呢。是金子啊,这是块金块!

Le sac faillit s'échapper des mains de Passepartout, comme si les vingt millelivres eussent été en or et pesé considérablement.

旅行袋差点没从路路通手中掉下来,仿佛里头真装了两万镑金子,显得特别沉重似

Les galamsey utilisent du mercure pour extraire l'or du minerai, ce qui est très dangereux pour leur santé et pour l'environnement.

手工采矿使用水银从矿石中提取金子,由此对矿工健康和环境构成严重威胁。

Il doit y avoir joint un double napoleon pour Eugenie, vint lui dire le tonnelier a l'oreille.Je n'ai plus d'or, ma femme.

他准还捎带枚面值加倍拿破仑送给欧叶妮,"箍桶匠凑在妻子耳边说道,"我已经没有金子了,太太。

Elle tremblait de laisser cette brebis, blanche comme elle, seule au milieu d'un monde egoiste qui voulait lui arracher sa toison, ses tresors.

她把与她样洁白小羊单独留在这自私自利尘世,想到人家只贪图女儿金子,只想榨取女儿钱,她发抖了。

Tu n'as plus ton or! s'ecria Grandet en se dressant sur ses jarrets comme un cheval qui entend tirer le canon a dix pas de lui.

"你金子没有了!"格朗台叫起来,而且像听到十步之外炮声马匹样,两腿挺,站住了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 金子 的法语例句

用户正在搜索


单位载荷, 单位载荷法, 单位长度电感, 单位制, 单位制剂, 单味剂, 单文件, 单纹, 单稳触发器, 单稳电路,

相似单词


金质奖, 金钟柏属, 金砖, 金砖国家, 金兹堡石, 金子, 金字塔, 金字塔式的, 金字塔形的锥, 金字招牌,
jīn zǐ
or

Tout ce qui brille n'est pas or.

发亮的

Tout ce qui brille n’est pas or.

所有这些闪。 闪耀的都

Tout ce qui reluit n'est pas or.

〈谚语〉发的未必都

Avec les princes qui avaient de l'or, Et qui remplirent d'argent leurs demeures.

或与有,将银子装满了房屋的王子一同安息。

Que diable, un chef de famille doit savoir ou va l'or de sa maison.

做家长的本有权利知道家里的到哪里去了。

Ma fille, lui dit Grandet, vous allez me dire ou est votre tresor.

"孩子,"格朗台说,"告诉我,你的哪里去了?"

Elles ont suscité des pirates, des conquistadors et tant de ruées vers l'or.

它们曾招致海盗和寻找的征服者。

L'or est très ductile.

很易延展的。

L'or est inaltérable à l'air.

在空气中起变化。

Cela ne veut pas dire, toutefois, que tout ce qui brille est de l'or.

但这意味着,所有闪的都

Il vaut mieux tenir que courir.

〈谚语〉隔手的如到手的铜。多得如现得。

Certaines personnes l'ont mis à bouillir sur leur cuisinière pensant qu'ils pouvaient trouver de l'or.

有些人就把汞放在厨房的炉子上煮沸,希望能发现

4,Cette femme était vêtue de pourpre et d'écarlate, et parée d'or, de pierres précieuses et de perles.

那女人穿着紫色和朱红色的衣服,用宝石珍珠为妆饰。

Les heures filent, la mer soupire sous des astres lointains déposés en une pincée d'or tremblante sur les houles.

时间缓缓逝去,远方的星辰犹如波涛上颤动的,大海在夜空下叹息。

Mais, il est joli, ce caillou. Regarde, comme il brille. C'est de l'or, une énorme pépite d’or

过这个小石子儿好漂亮!看,还闪闪发啊,这块!

Le sac faillit s'échapper des mains de Passepartout, comme si les vingt millelivres eussent été en or et pesé considérablement.

旅行袋差一点没从路路通手中掉下来,仿佛里头真的装了两万镑,显得特别沉重似的。

Les galamsey utilisent du mercure pour extraire l'or du minerai, ce qui est très dangereux pour leur santé et pour l'environnement.

手工采矿使用水银从矿石中提取,由此对矿工的健康和环境构成严重威胁。

Il doit y avoir joint un double napoleon pour Eugenie, vint lui dire le tonnelier a l'oreille.Je n'ai plus d'or, ma femme.

他准还捎带一枚面值加倍的拿破仑送给欧叶妮,"箍桶匠凑在妻子耳边说道,"我已经没有了,太太。

Elle tremblait de laisser cette brebis, blanche comme elle, seule au milieu d'un monde egoiste qui voulait lui arracher sa toison, ses tresors.

她把与她一样洁白的小羊单独留在这自私自利的尘世,想到人家只贪图女儿的,只想榨取女儿的钱,她发抖了。

Tu n'as plus ton or! s'ecria Grandet en se dressant sur ses jarrets comme un cheval qui entend tirer le canon a dix pas de lui.

"你的没有了!"格朗台叫起来,而且像听到十步之外炮声的马匹一样,两腿一挺,站住了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 金子 的法语例句

用户正在搜索


单线, 单线的, 单线回路, 单线螺纹, 单线砂轮, 单线隧道, 单线铁路, 单线停车, 单线遗传, 单相,

相似单词


金质奖, 金钟柏属, 金砖, 金砖国家, 金兹堡石, 金子, 金字塔, 金字塔式的, 金字塔形的锥, 金字招牌,
jīn zǐ
or

Tout ce qui brille n'est pas or.

发亮的金子

Tout ce qui brille n’est pas or.

所有这些闪光的金子。 闪耀的金子

Tout ce qui reluit n'est pas or.

〈谚语〉发光的未金子

Avec les princes qui avaient de l'or, Et qui remplirent d'argent leurs demeures.

或与有金子,将银子装满了房屋的王子一同安

Que diable, un chef de famille doit savoir ou va l'or de sa maison.

做家长的本有权利知道家里的金子到哪里去了。

Ma fille, lui dit Grandet, vous allez me dire ou est votre tresor.

"孩子,"格朗台说,"告诉我,你的金子哪里去了?"

Elles ont suscité des pirates, des conquistadors et tant de ruées vers l'or.

它们曾招致海盗和寻找金子的征服者。

L'or est très ductile.

金子很易延展的。

L'or est inaltérable à l'air.

金子在空气中起变化。

Cela ne veut pas dire, toutefois, que tout ce qui brille est de l'or.

但这意味着,所有闪光的金子

Il vaut mieux tenir que courir.

〈谚语〉隔手的金子如到手的铜。多得如现得。

Certaines personnes l'ont mis à bouillir sur leur cuisinière pensant qu'ils pouvaient trouver de l'or.

有些人就把汞放在厨房的炉子上煮沸,希望能发现金子

4,Cette femme était vêtue de pourpre et d'écarlate, et parée d'or, de pierres précieuses et de perles.

那女人穿着紫色和朱红色的衣服,用金子宝石珍珠为妆饰。

Les heures filent, la mer soupire sous des astres lointains déposés en une pincée d'or tremblante sur les houles.

时间缓缓逝去,远方的星辰犹如波涛上颤动的金子,大海在夜空下

Mais, il est joli, ce caillou. Regarde, comme il brille. C'est de l'or, une énorme pépite d’or

过这个小石子儿好漂亮!看,还闪闪发光呢。金子啊,这块金块!

Le sac faillit s'échapper des mains de Passepartout, comme si les vingt millelivres eussent été en or et pesé considérablement.

旅行袋差一点没从路路通手中掉下来,仿佛里头真的装了两万镑金子,显得特别沉重似的。

Les galamsey utilisent du mercure pour extraire l'or du minerai, ce qui est très dangereux pour leur santé et pour l'environnement.

手工采矿使用水银从矿石中提取金子,由此对矿工的健康和环境构成严重威胁。

Il doit y avoir joint un double napoleon pour Eugenie, vint lui dire le tonnelier a l'oreille.Je n'ai plus d'or, ma femme.

他准还捎带一枚面值加倍的拿破仑送给欧叶妮,"箍桶匠凑在妻子耳边说道,"我已经没有金子了,太太。

Elle tremblait de laisser cette brebis, blanche comme elle, seule au milieu d'un monde egoiste qui voulait lui arracher sa toison, ses tresors.

她把与她一样洁白的小羊单独留在这自私自利的尘世,想到人家只贪图女儿的金子,只想榨取女儿的钱,她发抖了。

Tu n'as plus ton or! s'ecria Grandet en se dressant sur ses jarrets comme un cheval qui entend tirer le canon a dix pas de lui.

"你的金子没有了!"格朗台叫起来,而且像听到十步之外炮声的马匹一样,两腿一挺,站住了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 金子 的法语例句

用户正在搜索


单向的, 单向放大率, 单向分配活门, 单向公差, 单向化, 单向棘轮机构, 单向接收机, 单向铆钉, 单向式, 单向通信,

相似单词


金质奖, 金钟柏属, 金砖, 金砖国家, 金兹堡石, 金子, 金字塔, 金字塔式的, 金字塔形的锥, 金字招牌,
jīn zǐ
or

Tout ce qui brille n'est pas or.

发亮的不都是

Tout ce qui brille n’est pas or.

所有的不是耀的都不是

Tout ce qui reluit n'est pas or.

〈谚语〉发的未必都是

Avec les princes qui avaient de l'or, Et qui remplirent d'argent leurs demeures.

或与有,将银装满了房屋的王一同安息。

Que diable, un chef de famille doit savoir ou va l'or de sa maison.

做家长的本有权利知道家里的到哪里去了。

Ma fille, lui dit Grandet, vous allez me dire ou est votre tresor.

"孩,"格朗台说,"告诉我,你的哪里去了?"

Elles ont suscité des pirates, des conquistadors et tant de ruées vers l'or.

它们曾招致海盗和寻找的征服者。

L'or est très ductile.

是很易延展的。

L'or est inaltérable à l'air.

在空气中不起变化。

Cela ne veut pas dire, toutefois, que tout ce qui brille est de l'or.

不意味着,所有的都是

Il vaut mieux tenir que courir.

〈谚语〉隔手的不如到手的铜。多得不如现得。

Certaines personnes l'ont mis à bouillir sur leur cuisinière pensant qu'ils pouvaient trouver de l'or.

人就把汞放在厨房的炉上煮沸,希望能发现

4,Cette femme était vêtue de pourpre et d'écarlate, et parée d'or, de pierres précieuses et de perles.

那女人穿着紫色和朱红色的衣服,用宝石珍珠为妆饰。

Les heures filent, la mer soupire sous des astres lointains déposés en une pincée d'or tremblante sur les houles.

时间缓缓逝去,远方的星辰犹如波涛上颤动的,大海在夜空下叹息。

Mais, il est joli, ce caillou. Regarde, comme il brille. C'est de l'or, une énorme pépite d’or

不过个小石儿好漂亮!看,还呢。是是块金块!

Le sac faillit s'échapper des mains de Passepartout, comme si les vingt millelivres eussent été en or et pesé considérablement.

旅行袋差一点没从路路通手中掉下来,仿佛里头真的装了两万镑,显得特别沉重似的。

Les galamsey utilisent du mercure pour extraire l'or du minerai, ce qui est très dangereux pour leur santé et pour l'environnement.

手工采矿使用水银从矿石中提取,由此对矿工的健康和环境构成严重威胁。

Il doit y avoir joint un double napoleon pour Eugenie, vint lui dire le tonnelier a l'oreille.Je n'ai plus d'or, ma femme.

他准还捎带一枚面值加倍的拿破仑送给欧叶妮,"箍桶匠凑在妻耳边说道,"我已经没有了,太太。

Elle tremblait de laisser cette brebis, blanche comme elle, seule au milieu d'un monde egoiste qui voulait lui arracher sa toison, ses tresors.

她把与她一样洁白的小羊单独留在自私自利的尘世,想到人家只贪图女儿的,只想榨取女儿的钱,她发抖了。

Tu n'as plus ton or! s'ecria Grandet en se dressant sur ses jarrets comme un cheval qui entend tirer le canon a dix pas de lui.

"你的没有了!"格朗台叫起来,而且像听到十步之外炮声的马匹一样,两腿一挺,站住了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 金子 的法语例句

用户正在搜索


单斜晶的, 单斜晶系, 单斜硫, 单斜硫砷铅矿, 单斜闪石, 单斜砷钴矿, 单斜氧蒽醌, 单斜褶皱, 单心草属, 单芯电缆,

相似单词


金质奖, 金钟柏属, 金砖, 金砖国家, 金兹堡石, 金子, 金字塔, 金字塔式的, 金字塔形的锥, 金字招牌,
jīn zǐ
or

Tout ce qui brille n'est pas or.

发亮的不都是金子

Tout ce qui brille n’est pas or.

所有这些闪光的不是金子。 闪耀的都不是金子

Tout ce qui reluit n'est pas or.

〈谚语〉发光的未必都是金子

Avec les princes qui avaient de l'or, Et qui remplirent d'argent leurs demeures.

或与有金子,将银子装满房屋的王子一同安息。

Que diable, un chef de famille doit savoir ou va l'or de sa maison.

做家长的本有权利知道家里的金子到哪里

Ma fille, lui dit Grandet, vous allez me dire ou est votre tresor.

"子,"格朗台说,"告诉我,你的金子哪里?"

Elles ont suscité des pirates, des conquistadors et tant de ruées vers l'or.

它们曾招致海盗和寻找金子的征服者。

L'or est très ductile.

金子是很易延展的。

L'or est inaltérable à l'air.

金子在空气中不起变化。

Cela ne veut pas dire, toutefois, que tout ce qui brille est de l'or.

但这不意味着,所有闪光的都是金子

Il vaut mieux tenir que courir.

〈谚语〉隔手的金子不如到手的铜。多得不如现得。

Certaines personnes l'ont mis à bouillir sur leur cuisinière pensant qu'ils pouvaient trouver de l'or.

有些人就把汞放在厨房的炉子上煮沸,希望能发现金子

4,Cette femme était vêtue de pourpre et d'écarlate, et parée d'or, de pierres précieuses et de perles.

那女人穿着紫的衣服,用金子宝石珍珠为妆饰。

Les heures filent, la mer soupire sous des astres lointains déposés en une pincée d'or tremblante sur les houles.

时间缓缓逝,远方的星辰犹如波涛上颤动的金子,大海在夜空下叹息。

Mais, il est joli, ce caillou. Regarde, comme il brille. C'est de l'or, une énorme pépite d’or

不过这个小石子儿好漂亮!看,还闪闪发光呢。是金子啊,这是块金块!

Le sac faillit s'échapper des mains de Passepartout, comme si les vingt millelivres eussent été en or et pesé considérablement.

旅行袋差一点没从路路通手中掉下来,仿佛里头真的装两万镑金子,显得特别沉重似的。

Les galamsey utilisent du mercure pour extraire l'or du minerai, ce qui est très dangereux pour leur santé et pour l'environnement.

手工采矿使用水银从矿石中提取金子,由此对矿工的健康和环境构成严重威胁。

Il doit y avoir joint un double napoleon pour Eugenie, vint lui dire le tonnelier a l'oreille.Je n'ai plus d'or, ma femme.

他准还捎带一枚面值加倍的拿破仑送给欧叶妮,"箍桶匠凑在妻子耳边说道,"我已经没有金子,太太。

Elle tremblait de laisser cette brebis, blanche comme elle, seule au milieu d'un monde egoiste qui voulait lui arracher sa toison, ses tresors.

她把与她一样洁白的小羊单独留在这自私自利的尘世,想到人家只贪图女儿的金子,只想榨取女儿的钱,她发抖

Tu n'as plus ton or! s'ecria Grandet en se dressant sur ses jarrets comme un cheval qui entend tirer le canon a dix pas de lui.

"你的金子没有!"格朗台叫起来,而且像听到十步之外炮声的马匹一样,两腿一挺,站住

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 金子 的法语例句

用户正在搜索


单性结合孢子, 单性结球果, 单性结实, 单性木兰属, 单性生殖, 单性性, 单姓, 单雄生殖, 单选择器, 单芽种子,

相似单词


金质奖, 金钟柏属, 金砖, 金砖国家, 金兹堡石, 金子, 金字塔, 金字塔式的, 金字塔形的锥, 金字招牌,

用户正在搜索


单原子的, 单原子分子, 单原子氧, 单源, 单院的(指议会), 单杂种的, 单载波, 单渣法, 单张, 单爪锚,

相似单词


金质奖, 金钟柏属, 金砖, 金砖国家, 金兹堡石, 金子, 金字塔, 金字塔式的, 金字塔形的锥, 金字招牌,

用户正在搜索


胆管小肠吻合术, 胆管炎, 胆管炎所致肝脓肿, 胆管周围炎, 胆寒, 胆褐素, 胆红素, 胆红素白蛋白, 胆红素的, 胆红素定量,

相似单词


金质奖, 金钟柏属, 金砖, 金砖国家, 金兹堡石, 金子, 金字塔, 金字塔式的, 金字塔形的锥, 金字招牌,
jīn zǐ
or

Tout ce qui brille n'est pas or.

都是金子

Tout ce qui brille n’est pas or.

所有这些闪光金子。 闪耀金子

Tout ce qui reluit n'est pas or.

〈谚语〉发光未必都是金子

Avec les princes qui avaient de l'or, Et qui remplirent d'argent leurs demeures.

或与有金子,将银子装满了房屋王子同安息。

Que diable, un chef de famille doit savoir ou va l'or de sa maison.

做家长本有权利知道家里金子到哪里去了。

Ma fille, lui dit Grandet, vous allez me dire ou est votre tresor.

"孩子,"格朗台说,"告诉我,你金子哪里去了?"

Elles ont suscité des pirates, des conquistadors et tant de ruées vers l'or.

它们曾招致海盗和寻找金子征服者。

L'or est très ductile.

金子是很易延展

L'or est inaltérable à l'air.

金子在空气中起变化。

Cela ne veut pas dire, toutefois, que tout ce qui brille est de l'or.

但这意味着,所有闪光都是金子

Il vaut mieux tenir que courir.

〈谚语〉隔手金子如到手铜。多得如现得。

Certaines personnes l'ont mis à bouillir sur leur cuisinière pensant qu'ils pouvaient trouver de l'or.

有些人就把汞放在厨房炉子上煮沸,希望能发现金子

4,Cette femme était vêtue de pourpre et d'écarlate, et parée d'or, de pierres précieuses et de perles.

那女人穿着紫色和朱红色衣服,用金子宝石珍珠为妆饰。

Les heures filent, la mer soupire sous des astres lointains déposés en une pincée d'or tremblante sur les houles.

时间缓缓逝去,远方星辰犹如波涛上颤动金子,大海在夜空下叹息。

Mais, il est joli, ce caillou. Regarde, comme il brille. C'est de l'or, une énorme pépite d’or

过这个小石子儿好漂!看,还闪闪发光呢。是金子啊,这是块金块!

Le sac faillit s'échapper des mains de Passepartout, comme si les vingt millelivres eussent été en or et pesé considérablement.

旅行袋没从路路通手中掉下来,仿佛里头真装了两万镑金子,显得特别沉重似

Les galamsey utilisent du mercure pour extraire l'or du minerai, ce qui est très dangereux pour leur santé et pour l'environnement.

手工采矿使用水银从矿石中提取金子,由此对矿工健康和环境构成严重威胁。

Il doit y avoir joint un double napoleon pour Eugenie, vint lui dire le tonnelier a l'oreille.Je n'ai plus d'or, ma femme.

他准还捎带枚面值加倍拿破仑送给欧叶妮,"箍桶匠凑在妻子耳边说道,"我已经没有金子了,太太。

Elle tremblait de laisser cette brebis, blanche comme elle, seule au milieu d'un monde egoiste qui voulait lui arracher sa toison, ses tresors.

她把与她样洁白小羊单独留在这自私自利尘世,想到人家只贪图女儿金子,只想榨取女儿钱,她发抖了。

Tu n'as plus ton or! s'ecria Grandet en se dressant sur ses jarrets comme un cheval qui entend tirer le canon a dix pas de lui.

"你金子没有了!"格朗台叫起来,而且像听到十步之外炮声马匹样,两腿挺,站住了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 金子 的法语例句

用户正在搜索


胆碱能性荨麻疹, 胆碱氧化酶, 胆碱乙酰化酶, 胆碱酯酶, 胆绞痛, 胆结石, 胆力, 胆量, 胆量<俗>, 胆瘘,

相似单词


金质奖, 金钟柏属, 金砖, 金砖国家, 金兹堡石, 金子, 金字塔, 金字塔式的, 金字塔形的锥, 金字招牌,
jīn zǐ
or

Tout ce qui brille n'est pas or.

发亮都是金子

Tout ce qui brille n’est pas or.

所有些闪光金子。 闪耀金子

Tout ce qui reluit n'est pas or.

〈谚语〉发光都是金子

Avec les princes qui avaient de l'or, Et qui remplirent d'argent leurs demeures.

或与有金子,将银子装满了房屋王子一同安息。

Que diable, un chef de famille doit savoir ou va l'or de sa maison.

做家长本有权利知道家里金子到哪里去了。

Ma fille, lui dit Grandet, vous allez me dire ou est votre tresor.

"孩子,"格朗台说,"告诉我,你金子哪里去了?"

Elles ont suscité des pirates, des conquistadors et tant de ruées vers l'or.

它们曾招致海盗和寻找金子征服者。

L'or est très ductile.

金子是很易延展

L'or est inaltérable à l'air.

金子在空气中起变化。

Cela ne veut pas dire, toutefois, que tout ce qui brille est de l'or.

意味着,所有闪光都是金子

Il vaut mieux tenir que courir.

〈谚语〉隔手金子如到手铜。多得如现得。

Certaines personnes l'ont mis à bouillir sur leur cuisinière pensant qu'ils pouvaient trouver de l'or.

有些人就把汞放在厨房炉子上煮沸,希望能发现金子

4,Cette femme était vêtue de pourpre et d'écarlate, et parée d'or, de pierres précieuses et de perles.

那女人穿着紫色和朱红色衣服,用金子宝石珍珠为妆饰。

Les heures filent, la mer soupire sous des astres lointains déposés en une pincée d'or tremblante sur les houles.

时间缓缓逝去,远方星辰犹如波涛上颤动金子,大海在夜空下叹息。

Mais, il est joli, ce caillou. Regarde, comme il brille. C'est de l'or, une énorme pépite d’or

个小石子儿好漂亮!看,还闪闪发光呢。是金子啊,是块金块!

Le sac faillit s'échapper des mains de Passepartout, comme si les vingt millelivres eussent été en or et pesé considérablement.

旅行袋差一点没从路路通手中掉下来,仿佛里头真装了两万镑金子,显得特别沉重似

Les galamsey utilisent du mercure pour extraire l'or du minerai, ce qui est très dangereux pour leur santé et pour l'environnement.

手工采矿使用水银从矿石中提取金子,由此对矿工健康和环境构成严重威胁。

Il doit y avoir joint un double napoleon pour Eugenie, vint lui dire le tonnelier a l'oreille.Je n'ai plus d'or, ma femme.

他准还捎带一枚面值加倍拿破仑送给欧叶妮,"箍桶匠凑在妻子耳边说道,"我已经没有金子了,太太。

Elle tremblait de laisser cette brebis, blanche comme elle, seule au milieu d'un monde egoiste qui voulait lui arracher sa toison, ses tresors.

她把与她一样洁白小羊单独留在自私自利尘世,想到人家只贪图女儿金子,只想榨取女儿钱,她发抖了。

Tu n'as plus ton or! s'ecria Grandet en se dressant sur ses jarrets comme un cheval qui entend tirer le canon a dix pas de lui.

"你金子没有了!"格朗台叫起来,而且像听到十步之外炮声马匹一样,两腿一挺,站住了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 金子 的法语例句

用户正在搜索


胆囊床, 胆囊胆固醇沉着, 胆囊的, 胆囊动脉, 胆囊缝合术, 胆囊固定术, 胆囊管, 胆囊管缝合术, 胆囊管切除术, 胆囊管切开取石术,

相似单词


金质奖, 金钟柏属, 金砖, 金砖国家, 金兹堡石, 金子, 金字塔, 金字塔式的, 金字塔形的锥, 金字招牌,
jīn zǐ
or

Tout ce qui brille n'est pas or.

亮的不都是金子

Tout ce qui brille n’est pas or.

所有这些闪光的不是金子。 闪耀的都不是金子

Tout ce qui reluit n'est pas or.

〈谚语〉光的未必都是金子

Avec les princes qui avaient de l'or, Et qui remplirent d'argent leurs demeures.

或与有金子,将银子装满了房屋的王子一同安息。

Que diable, un chef de famille doit savoir ou va l'or de sa maison.

做家长的本有权利知道家里的金子到哪里去了。

Ma fille, lui dit Grandet, vous allez me dire ou est votre tresor.

"孩子,"格朗台说,"告诉我,你的金子哪里去了?"

Elles ont suscité des pirates, des conquistadors et tant de ruées vers l'or.

它们曾招致海盗和寻找金子的征服者。

L'or est très ductile.

金子是很易延展的。

L'or est inaltérable à l'air.

金子在空气中不起变化。

Cela ne veut pas dire, toutefois, que tout ce qui brille est de l'or.

但这不意味着,所有闪光的都是金子

Il vaut mieux tenir que courir.

〈谚语〉隔手的金子不如到手的铜。多得不如现得。

Certaines personnes l'ont mis à bouillir sur leur cuisinière pensant qu'ils pouvaient trouver de l'or.

有些人就把汞放在厨房的炉子上煮沸,希望能金子

4,Cette femme était vêtue de pourpre et d'écarlate, et parée d'or, de pierres précieuses et de perles.

那女人穿着紫色和朱红色的衣服,用金子宝石珍珠为妆饰。

Les heures filent, la mer soupire sous des astres lointains déposés en une pincée d'or tremblante sur les houles.

时间缓缓逝去,远方的星辰犹如波涛上颤动的金子,大海在夜空下叹息。

Mais, il est joli, ce caillou. Regarde, comme il brille. C'est de l'or, une énorme pépite d’or

不过这个小石子儿好漂亮!看,还闪闪光呢。是金子啊,这是块金块!

Le sac faillit s'échapper des mains de Passepartout, comme si les vingt millelivres eussent été en or et pesé considérablement.

旅行袋差一点路路通手中掉下来,仿佛里头真的装了两万镑金子,显得特别沉重似的。

Les galamsey utilisent du mercure pour extraire l'or du minerai, ce qui est très dangereux pour leur santé et pour l'environnement.

手工采矿使用水银矿石中提取金子,由此对矿工的健康和环境构成严重威胁。

Il doit y avoir joint un double napoleon pour Eugenie, vint lui dire le tonnelier a l'oreille.Je n'ai plus d'or, ma femme.

他准还捎带一枚面值加倍的拿破仑送给欧叶妮,"箍桶匠凑在妻子耳边说道,"我已经金子了,太太。

Elle tremblait de laisser cette brebis, blanche comme elle, seule au milieu d'un monde egoiste qui voulait lui arracher sa toison, ses tresors.

她把与她一样洁白的小羊单独留在这自私自利的尘世,想到人家只贪图女儿的金子,只想榨取女儿的钱,她抖了。

Tu n'as plus ton or! s'ecria Grandet en se dressant sur ses jarrets comme un cheval qui entend tirer le canon a dix pas de lui.

"你的金子有了!"格朗台叫起来,而且像听到十步之外炮声的马匹一样,两腿一挺,站住了。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 金子 的法语例句

用户正在搜索


胆囊碎石术, 胆囊痛, 胆囊下垂, 胆囊炎, 胆囊造口术, 胆囊周围炎, 胆瓶, 胆气, 胆气虚, 胆怯,

相似单词


金质奖, 金钟柏属, 金砖, 金砖国家, 金兹堡石, 金子, 金字塔, 金字塔式的, 金字塔形的锥, 金字招牌,
jīn zǐ
or

Tout ce qui brille n'est pas or.

发亮不都是金子

Tout ce qui brille n’est pas or.

所有这些闪光不是金子。 闪耀都不是金子

Tout ce qui reluit n'est pas or.

〈谚语〉发光未必都是金子

Avec les princes qui avaient de l'or, Et qui remplirent d'argent leurs demeures.

或与有金子,将银子装满了房屋王子一同安息。

Que diable, un chef de famille doit savoir ou va l'or de sa maison.

做家长本有权利知道家金子去了。

Ma fille, lui dit Grandet, vous allez me dire ou est votre tresor.

"孩子,"格朗台说,"告诉我,你金子去了?"

Elles ont suscité des pirates, des conquistadors et tant de ruées vers l'or.

它们曾招致海盗和寻找金子者。

L'or est très ductile.

金子是很易延展

L'or est inaltérable à l'air.

金子在空气中不起变化。

Cela ne veut pas dire, toutefois, que tout ce qui brille est de l'or.

但这不意味着,所有闪光都是金子

Il vaut mieux tenir que courir.

〈谚语〉隔手金子不如铜。多得不如现得。

Certaines personnes l'ont mis à bouillir sur leur cuisinière pensant qu'ils pouvaient trouver de l'or.

有些人就把汞放在厨房炉子上煮沸,希望能发现金子

4,Cette femme était vêtue de pourpre et d'écarlate, et parée d'or, de pierres précieuses et de perles.

那女人穿着紫色和朱红色,用金子宝石珍珠为妆饰。

Les heures filent, la mer soupire sous des astres lointains déposés en une pincée d'or tremblante sur les houles.

时间缓缓逝去,远方星辰犹如波涛上颤动金子,大海在夜空下叹息。

Mais, il est joli, ce caillou. Regarde, comme il brille. C'est de l'or, une énorme pépite d’or

不过这个小石子儿好漂亮!看,还闪闪发光呢。是金子啊,这是块金块!

Le sac faillit s'échapper des mains de Passepartout, comme si les vingt millelivres eussent été en or et pesé considérablement.

旅行袋差一点没从路路通手中掉下来,仿佛头真装了两万镑金子,显得特别沉重似

Les galamsey utilisent du mercure pour extraire l'or du minerai, ce qui est très dangereux pour leur santé et pour l'environnement.

手工采矿使用水银从矿石中提取金子,由此对矿工健康和环境构成严重威胁。

Il doit y avoir joint un double napoleon pour Eugenie, vint lui dire le tonnelier a l'oreille.Je n'ai plus d'or, ma femme.

他准还捎带一枚面值加倍拿破仑送给欧叶妮,"箍桶匠凑在妻子耳边说道,"我已经没有金子了,太太。

Elle tremblait de laisser cette brebis, blanche comme elle, seule au milieu d'un monde egoiste qui voulait lui arracher sa toison, ses tresors.

她把与她一样洁白小羊单独留在这自私自利尘世,想人家只贪图女儿金子,只想榨取女儿钱,她发抖了。

Tu n'as plus ton or! s'ecria Grandet en se dressant sur ses jarrets comme un cheval qui entend tirer le canon a dix pas de lui.

"你金子没有了!"格朗台叫起来,而且像听十步之外炮声马匹一样,两腿一挺,站住了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 金子 的法语例句

用户正在搜索


胆三烯酸, 胆色素, 胆色素代谢, 胆色素结石, 胆色素生成, 胆石, 胆石的, 胆石钳, 胆石嵌顿, 胆石色素,

相似单词


金质奖, 金钟柏属, 金砖, 金砖国家, 金兹堡石, 金子, 金字塔, 金字塔式的, 金字塔形的锥, 金字招牌,