法语助手
  • 关闭

重新燃起战火

添加到生词本

rallumer une guerre 法语 助 手

Je prends juste un exemple qui a été cité à de nombreuses reprises : les combats en Sierra Leone se sont développés vers la frontière guinéenne déjà depuis de nombreux mois, ce qui a provoqué des problèmes humanitaires, s'agissant de la situation des réfugiés sierra-léonais notamment qui résident en Guinée.

正如已若干次提到的那样,拉利昂境内重新燃起战火在过去几个月里已蔓延到几内亚边境,导致在拉利昂难民、尤其是几内亚境内拉利昂难民所处的局势中出现了人道主义问题。

Qu'il suffise de dire qu'au cours des trois dernières années, depuis qu'a repris la guerre en Tchétchénie, les forces aériennes russes ont violé l'espace aérien de la Géorgie 115 fois; 18 de ces incidents se sont soldés par des bombardements ayant fait un mort parmi les civils ainsi que de multiples blessés.

只需要指出,在过去三年里,自从车臣重新燃起战火,俄罗斯空军侵犯格鲁吉亚领空115次;其中18次进行了轰炸,造成民死亡,多人受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重新燃起战火 的法语例句

用户正在搜索


簿记, 簿记员, 簿子, , 擦背, 擦笔, 擦边, 擦边球, 擦玻璃窗, 擦玻璃窗工人,

相似单词


重新平衡, 重新铺盖屋面, 重新漆一辆车, 重新启动, 重新切牌, 重新燃起战火, 重新绕线, 重新任职, 重新溶解, 重新上路,
rallumer une guerre 法语 助 手

Je prends juste un exemple qui a été cité à de nombreuses reprises : les combats en Sierra Leone se sont développés vers la frontière guinéenne déjà depuis de nombreux mois, ce qui a provoqué des problèmes humanitaires, s'agissant de la situation des réfugiés sierra-léonais notamment qui résident en Guinée.

正如已若干次提到的那样,重新燃起战火在过去几个月里已蔓延到几,导致在难民、尤其是几难民所处的局势中出现了人道主义问题。

Qu'il suffise de dire qu'au cours des trois dernières années, depuis qu'a repris la guerre en Tchétchénie, les forces aériennes russes ont violé l'espace aérien de la Géorgie 115 fois; 18 de ces incidents se sont soldés par des bombardements ayant fait un mort parmi les civils ainsi que de multiples blessés.

只需要指出,在过去三年里,自从车臣重新燃起战火,俄罗斯空军侵犯格鲁吉领空115次;其中18次进行了轰炸,造成一名平民死亡,多人受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重新燃起战火 的法语例句

用户正在搜索


擦粉, 擦辅音, 擦辅音的发音过强, 擦干, 擦干净, 擦光, 擦光粉, 擦锅, 擦过, 擦过(轻轻),

相似单词


重新平衡, 重新铺盖屋面, 重新漆一辆车, 重新启动, 重新切牌, 重新燃起战火, 重新绕线, 重新任职, 重新溶解, 重新上路,
rallumer une guerre 法语 助 手

Je prends juste un exemple qui a été cité à de nombreuses reprises : les combats en Sierra Leone se sont développés vers la frontière guinéenne déjà depuis de nombreux mois, ce qui a provoqué des problèmes humanitaires, s'agissant de la situation des réfugiés sierra-léonais notamment qui résident en Guinée.

正如已提到的那样,拉利昂境内重新燃起战火在过去几个月里已蔓延到几内边境,导致在拉利昂难民、尤其是几内境内拉利昂难民所处的局势中出现了人道主义问题。

Qu'il suffise de dire qu'au cours des trois dernières années, depuis qu'a repris la guerre en Tchétchénie, les forces aériennes russes ont violé l'espace aérien de la Géorgie 115 fois; 18 de ces incidents se sont soldés par des bombardements ayant fait un mort parmi les civils ainsi que de multiples blessés.

只需要指出,在过去三年里,自从车臣重新燃起战火,俄罗斯军侵犯格鲁吉115;其中18进行了轰炸,造成一名平民死亡,多人受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重新燃起战火 的法语例句

用户正在搜索


擦肩而过, 擦脚毡, 擦净, 擦亮, 擦亮工, 擦亮清漆, 擦亮铜器, 擦亮眼睛, 擦亮一双皮鞋, 擦毛巾,

相似单词


重新平衡, 重新铺盖屋面, 重新漆一辆车, 重新启动, 重新切牌, 重新燃起战火, 重新绕线, 重新任职, 重新溶解, 重新上路,
rallumer une guerre 法语 助 手

Je prends juste un exemple qui a été cité à de nombreuses reprises : les combats en Sierra Leone se sont développés vers la frontière guinéenne déjà depuis de nombreux mois, ce qui a provoqué des problèmes humanitaires, s'agissant de la situation des réfugiés sierra-léonais notamment qui résident en Guinée.

正如已若干次提到的那样,昂境内重新燃起战火在过去几个月里已蔓延到几内亚边境,导致在昂难民、尤其是几内亚境内昂难民所处的局势中出现了人道主义问题。

Qu'il suffise de dire qu'au cours des trois dernières années, depuis qu'a repris la guerre en Tchétchénie, les forces aériennes russes ont violé l'espace aérien de la Géorgie 115 fois; 18 de ces incidents se sont soldés par des bombardements ayant fait un mort parmi les civils ainsi que de multiples blessés.

只需要指出,在过去三年里,自从车臣重新燃起战火,俄罗侵犯格鲁吉亚领115次;其中18次进行了轰炸,造成一名平民死亡,多人受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重新燃起战火 的法语例句

用户正在搜索


擦枪, 擦去, 擦去的, 擦去灰尘, 擦伤, 擦身而过, 擦拭, 擦手臂, 擦手毛巾, 擦碎角砾岩,

相似单词


重新平衡, 重新铺盖屋面, 重新漆一辆车, 重新启动, 重新切牌, 重新燃起战火, 重新绕线, 重新任职, 重新溶解, 重新上路,
rallumer une guerre 法语 助 手

Je prends juste un exemple qui a été cité à de nombreuses reprises : les combats en Sierra Leone se sont développés vers la frontière guinéenne déjà depuis de nombreux mois, ce qui a provoqué des problèmes humanitaires, s'agissant de la situation des réfugiés sierra-léonais notamment qui résident en Guinée.

正如已若干次提到的那样,拉利昂境内重新燃起战火在过去个月里已蔓延到内亚边境,导致在拉利昂难、尤内亚境内拉利昂难的局势中出现了人道主义问题。

Qu'il suffise de dire qu'au cours des trois dernières années, depuis qu'a repris la guerre en Tchétchénie, les forces aériennes russes ont violé l'espace aérien de la Géorgie 115 fois; 18 de ces incidents se sont soldés par des bombardements ayant fait un mort parmi les civils ainsi que de multiples blessés.

只需要指出,在过去三年里,自从车臣重新燃起战火,俄罗斯空军侵犯格鲁吉亚领空115次;中18次进行了轰炸,造成一名平死亡,多人受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重新燃起战火 的法语例句

用户正在搜索


擦锈工人, 擦药, 擦音, 擦油, 擦油圈, 擦晕, 擦澡, 擦脂抹粉, 擦桌子, ,

相似单词


重新平衡, 重新铺盖屋面, 重新漆一辆车, 重新启动, 重新切牌, 重新燃起战火, 重新绕线, 重新任职, 重新溶解, 重新上路,
rallumer une guerre 法语 助 手

Je prends juste un exemple qui a été cité à de nombreuses reprises : les combats en Sierra Leone se sont développés vers la frontière guinéenne déjà depuis de nombreux mois, ce qui a provoqué des problèmes humanitaires, s'agissant de la situation des réfugiés sierra-léonais notamment qui résident en Guinée.

正如已若干次提到的那样,拉利昂境内重新燃起战火在过去几个月里已蔓延到几内亚边境,导致在拉利昂难民、尤其是几内亚境内拉利昂难民所处的局势中出现了人道主义问题。

Qu'il suffise de dire qu'au cours des trois dernières années, depuis qu'a repris la guerre en Tchétchénie, les forces aériennes russes ont violé l'espace aérien de la Géorgie 115 fois; 18 de ces incidents se sont soldés par des bombardements ayant fait un mort parmi les civils ainsi que de multiples blessés.

只需要指出,在过去三年里,自从车臣重新燃起战火,俄罗斯空军侵犯格鲁吉亚领空115次;其中18次进行了轰一名平民死亡,多人受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重新燃起战火 的法语例句

用户正在搜索


猜度, 猜度再三, 猜对, 猜忌, 猜谜, 猜谜儿, 猜谜游戏, 猜谜语, 猜谜者, 猜摸,

相似单词


重新平衡, 重新铺盖屋面, 重新漆一辆车, 重新启动, 重新切牌, 重新燃起战火, 重新绕线, 重新任职, 重新溶解, 重新上路,
rallumer une guerre 法语 助 手

Je prends juste un exemple qui a été cité à de nombreuses reprises : les combats en Sierra Leone se sont développés vers la frontière guinéenne déjà depuis de nombreux mois, ce qui a provoqué des problèmes humanitaires, s'agissant de la situation des réfugiés sierra-léonais notamment qui résident en Guinée.

正如已若干次提到的那样,拉利昂境内重新燃起战火在过去几个月里已蔓延到几内亚边境,导致在拉利昂难民、尤其是几内亚境内拉利昂难民所处的局势中出现了人道主义问题。

Qu'il suffise de dire qu'au cours des trois dernières années, depuis qu'a repris la guerre en Tchétchénie, les forces aériennes russes ont violé l'espace aérien de la Géorgie 115 fois; 18 de ces incidents se sont soldés par des bombardements ayant fait un mort parmi les civils ainsi que de multiples blessés.

只需要指出,在过去三年里,自从车臣重新燃起战火,俄罗斯空军侵犯格鲁吉亚领空115次;其中18次进行了轰炸,名平民死亡,多人受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重新燃起战火 的法语例句

用户正在搜索


猜中, 猜中某人的心思, , 才笔, 才不出众, 才德兼备, 才分, 才赋, 才干, 才高八斗,

相似单词


重新平衡, 重新铺盖屋面, 重新漆一辆车, 重新启动, 重新切牌, 重新燃起战火, 重新绕线, 重新任职, 重新溶解, 重新上路,
rallumer une guerre 法语 助 手

Je prends juste un exemple qui a été cité à de nombreuses reprises : les combats en Sierra Leone se sont développés vers la frontière guinéenne déjà depuis de nombreux mois, ce qui a provoqué des problèmes humanitaires, s'agissant de la situation des réfugiés sierra-léonais notamment qui résident en Guinée.

正如已若干次提到的那样,拉利昂燃起在过去几个月里已蔓延到几亚边,导致在拉利昂难民、尤其是几拉利昂难民所处的局势中出现了人道主义问题。

Qu'il suffise de dire qu'au cours des trois dernières années, depuis qu'a repris la guerre en Tchétchénie, les forces aériennes russes ont violé l'espace aérien de la Géorgie 115 fois; 18 de ces incidents se sont soldés par des bombardements ayant fait un mort parmi les civils ainsi que de multiples blessés.

只需要指出,在过去三年里,自从车臣燃起罗斯空军侵犯格鲁吉亚领空115次;其中18次进行了轰炸,造成一名平民死亡,多人受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重新燃起战火 的法语例句

用户正在搜索


才貌, 才貌双全, 才能, 才能(人的), 才能表演, 才能的充分发展, 才能平庸, 才女, 才气, 才气横溢,

相似单词


重新平衡, 重新铺盖屋面, 重新漆一辆车, 重新启动, 重新切牌, 重新燃起战火, 重新绕线, 重新任职, 重新溶解, 重新上路,
rallumer une guerre 法语 助 手

Je prends juste un exemple qui a été cité à de nombreuses reprises : les combats en Sierra Leone se sont développés vers la frontière guinéenne déjà depuis de nombreux mois, ce qui a provoqué des problèmes humanitaires, s'agissant de la situation des réfugiés sierra-léonais notamment qui résident en Guinée.

正如已若干次提的那样,拉利昂境重新燃起战火在过去个月里已蔓延亚边境,导致在拉利昂难民、尤其是亚境拉利昂难民所处的局势中出现了人道主义问题。

Qu'il suffise de dire qu'au cours des trois dernières années, depuis qu'a repris la guerre en Tchétchénie, les forces aériennes russes ont violé l'espace aérien de la Géorgie 115 fois; 18 de ces incidents se sont soldés par des bombardements ayant fait un mort parmi les civils ainsi que de multiples blessés.

指出,在过去三年里,自从车臣重新燃起战火,俄罗斯空军侵犯格鲁吉亚领空115次;其中18次进行了轰炸,造成一名平民死亡,多人受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重新燃起战火 的法语例句

用户正在搜索


才学兼优, 才艺, 才智, 才智、能力超乎常人的人, 才智出众者, 才智过人, 才智横溢的, 才智贫乏的, 才子, 才子佳人,

相似单词


重新平衡, 重新铺盖屋面, 重新漆一辆车, 重新启动, 重新切牌, 重新燃起战火, 重新绕线, 重新任职, 重新溶解, 重新上路,