法语助手
  • 关闭

重实际的

添加到生词本

concret, ète 法语 助 手 版 权 所 有

Le risque de crédit est, de fait, réapparu dans les bilans des banques.

实际上又将信贷风险回到银行资产负债表。

Nous n'aurons de cesse d'œuvrer ensemble pour que la Commission de consolidation de la paix soit cet instrument formidable dont j'ai parlé tout à l'heure, capable de faire la différence, de montrer qu'une Organisation des Nations Unies réformée, quand ses États Membres le veulent, peut faire preuve d'innovation, de pragmatisme et de réalisme.

,我们必须继续共同努力,以便如我先前所提到那样,使建设和平委员会能够真正成为一个伟大机制,将会起作用,并表明,当我们各会员有这种强烈愿望时,就能创新、注重实际实干。 当我们这样做时,就可以发挥作用,并闯出一条新路。

Ces résultats s'expliquent par une baisse de 30 % des importations du Venezuela du fait de la récession économique dans ce pays et de la dévaluation du bolivar ainsi que par une relance de plus de 20 % des importations de l'Équateur du fait de la construction en cours d'un oléoduc pour acheminer le pétrole brut et de l'appréciation continue de sa monnaie en valeur réelle.

这些结果反映了委内瑞拉由于经济衰退、货币贬值,进口减少了30%;厄瓜多尔进口增加20%,因为正在继续建造输送原油管道,而且,按实际价格计算,其货币继续升值。

L'un des objectifs principaux de la Fédération est d'appeler l'attention sur le fait qu'il y a considérablement plus de gens dans le monde ayant perdu partiellement l'ouïe, qui communiquent en utilisant des appareils acoustiques (lorsque ceux-ci sont disponibles) et qui n'utilisent donc normalement pas le langage des signes et qui, du point de vue de leurs besoins, diffèrent des gens atteints de surdité grave ou totale.

听者主要目之一是提请注意一件事,就是世界上丧失部分听力实际多得多,这些人利用助听器(如果能获得)沟通,因此通常不必使用手语,因此他们需要同深度耳聋或全聋需要不同。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重实际的 的法语例句

用户正在搜索


isomorphie, isomorphisme, isomyaires, isonaphtol, isonde, isoneutronique, isonevobiocine, isoniazide, isonipécaïne, isonitrile,

相似单词


重申要求, 重申一贯政策, 重身子, 重审, 重生父母, 重实际的, 重实效的, 重试, 重视, 重视教育,
concret, ète 法语 助 手 版 权 所 有

Le risque de crédit est, de fait, réapparu dans les bilans des banques.

实际上又将信贷风险回到银行资产负债表。

Nous n'aurons de cesse d'œuvrer ensemble pour que la Commission de consolidation de la paix soit cet instrument formidable dont j'ai parlé tout à l'heure, capable de faire la différence, de montrer qu'une Organisation des Nations Unies réformée, quand ses États Membres le veulent, peut faire preuve d'innovation, de pragmatisme et de réalisme.

最后,我们必须继续共同努力,以便如我先前所提到那样,使建设和平委员会能够真正成为一个伟大,将会起表明,当我们各会员国有这种强烈愿望时,改革后联合国就能创新、注重实际实干。 当我们这样做时,就可以发挥闯出一条新路。

Ces résultats s'expliquent par une baisse de 30 % des importations du Venezuela du fait de la récession économique dans ce pays et de la dévaluation du bolivar ainsi que par une relance de plus de 20 % des importations de l'Équateur du fait de la construction en cours d'un oléoduc pour acheminer le pétrole brut et de l'appréciation continue de sa monnaie en valeur réelle.

这些结果反映了委内瑞拉由于经济衰退、货币贬值,进口减少了30%;厄瓜多尔进口增加20%,因为正在继续建造输送原油管道,而且,按实际价格计算,其货币继续升值。

L'un des objectifs principaux de la Fédération est d'appeler l'attention sur le fait qu'il y a considérablement plus de gens dans le monde ayant perdu partiellement l'ouïe, qui communiquent en utilisant des appareils acoustiques (lorsque ceux-ci sont disponibles) et qui n'utilisent donc normalement pas le langage des signes et qui, du point de vue de leurs besoins, diffèrent des gens atteints de surdité grave ou totale.

国际听者联合会主要目之一是提请注意一件事,就是世界上丧失部分听力实际多得多,这些人利助听器(如果能获得)沟通,因此通常不必使手语,因此他们需要同深度耳聋或全聋需要不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重实际的 的法语例句

用户正在搜索


isoparaffine, isopathie, isopentane, isopentène, isopentyle, isopérimètre, isopérimétrique, isopéristaltique, isopet, isophane,

相似单词


重申要求, 重申一贯政策, 重身子, 重审, 重生父母, 重实际的, 重实效的, 重试, 重视, 重视教育,
concret, ète 法语 助 手 版 权 所 有

Le risque de crédit est, de fait, réapparu dans les bilans des banques.

实际上又将信贷风险回到银行资产负债表。

Nous n'aurons de cesse d'œuvrer ensemble pour que la Commission de consolidation de la paix soit cet instrument formidable dont j'ai parlé tout à l'heure, capable de faire la différence, de montrer qu'une Organisation des Nations Unies réformée, quand ses États Membres le veulent, peut faire preuve d'innovation, de pragmatisme et de réalisme.

最后,我们必须继续共同努力,以便如我先前所提到,使建设和平委员会能够真正成为一个伟大机制,将会起作用,并表明,当我们各会员国有这种强烈愿望时,改革后联合国就能创新、注重实际实干。 当我们这做时,就可以发挥作用,并闯出一条新路。

Ces résultats s'expliquent par une baisse de 30 % des importations du Venezuela du fait de la récession économique dans ce pays et de la dévaluation du bolivar ainsi que par une relance de plus de 20 % des importations de l'Équateur du fait de la construction en cours d'un oléoduc pour acheminer le pétrole brut et de l'appréciation continue de sa monnaie en valeur réelle.

这些结果反映了委内瑞拉由衰退、货币贬值,进口减少了30%;厄瓜多尔进口增加20%,因为正在继续建造输送原油管道,而且,按实际价格计算,其货币继续升值。

L'un des objectifs principaux de la Fédération est d'appeler l'attention sur le fait qu'il y a considérablement plus de gens dans le monde ayant perdu partiellement l'ouïe, qui communiquent en utilisant des appareils acoustiques (lorsque ceux-ci sont disponibles) et qui n'utilisent donc normalement pas le langage des signes et qui, du point de vue de leurs besoins, diffèrent des gens atteints de surdité grave ou totale.

国际听者联合会主要目之一是提请注意一件事,就是世界上丧失部分听力实际多得多,这些人利用助听器(如果能获得)沟通,因此通常不必使用手语,因此他们需要同深度耳聋或全聋需要不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重实际的 的法语例句

用户正在搜索


isoplanétisme, isoplète, isoplèthe, isopode, isopollen, isopolyacide, isopolyploïde, isopolysel, isopore, isoprécipitine,

相似单词


重申要求, 重申一贯政策, 重身子, 重审, 重生父母, 重实际的, 重实效的, 重试, 重视, 重视教育,
concret, ète 法语 助 手 版 权 所 有

Le risque de crédit est, de fait, réapparu dans les bilans des banques.

实际上又将信贷风险资产负债表。

Nous n'aurons de cesse d'œuvrer ensemble pour que la Commission de consolidation de la paix soit cet instrument formidable dont j'ai parlé tout à l'heure, capable de faire la différence, de montrer qu'une Organisation des Nations Unies réformée, quand ses États Membres le veulent, peut faire preuve d'innovation, de pragmatisme et de réalisme.

最后,我们必须继续共同努力,以便如我先前所提那样,使建设和平委员会能够真正成为一个伟大机制,将会起作用,并表明,当我们各会员国有这种强烈愿望时,改革后联合国就能创新、注实际实干。 当我们这样做时,就可以发挥作用,并闯出一条新路。

Ces résultats s'expliquent par une baisse de 30 % des importations du Venezuela du fait de la récession économique dans ce pays et de la dévaluation du bolivar ainsi que par une relance de plus de 20 % des importations de l'Équateur du fait de la construction en cours d'un oléoduc pour acheminer le pétrole brut et de l'appréciation continue de sa monnaie en valeur réelle.

这些结果反映了委内瑞拉由于经济衰退、货币贬值,进口减少了30%;厄瓜多尔进口增加20%,因为正在继续建造输管道,而且,按实际价格计算,其货币继续升值。

L'un des objectifs principaux de la Fédération est d'appeler l'attention sur le fait qu'il y a considérablement plus de gens dans le monde ayant perdu partiellement l'ouïe, qui communiquent en utilisant des appareils acoustiques (lorsque ceux-ci sont disponibles) et qui n'utilisent donc normalement pas le langage des signes et qui, du point de vue de leurs besoins, diffèrent des gens atteints de surdité grave ou totale.

国际听者联合会主要目之一是提请注意一件事,就是世界上丧失部分听力实际多得多,这些人利用助听器(如果能获得)沟通,因此通常不必使用手语,因此他们需要同深度耳聋或全聋需要不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重实际的 的法语例句

用户正在搜索


isopycnic, isopycnique, isoquant, isoquinoléine, isoquinoline, isorad, isoradioactivité, isorel, isorthose, isosalin,

相似单词


重申要求, 重申一贯政策, 重身子, 重审, 重生父母, 重实际的, 重实效的, 重试, 重视, 重视教育,
concret, ète 法语 助 手 版 权 所 有

Le risque de crédit est, de fait, réapparu dans les bilans des banques.

实际上又将信贷风险回到银行资产负债表。

Nous n'aurons de cesse d'œuvrer ensemble pour que la Commission de consolidation de la paix soit cet instrument formidable dont j'ai parlé tout à l'heure, capable de faire la différence, de montrer qu'une Organisation des Nations Unies réformée, quand ses États Membres le veulent, peut faire preuve d'innovation, de pragmatisme et de réalisme.

最后,我们必须继续共同努力,以便如我先前所提到那样,使建设和平委员会能够真正成为一个伟大机制,将会起作用,并表明,当我们各会员国有这种强烈愿望时,改革后联合国就能创新、注重实际实干。 当我们这样做时,就可以发挥作用,并闯出一条新路。

Ces résultats s'expliquent par une baisse de 30 % des importations du Venezuela du fait de la récession économique dans ce pays et de la dévaluation du bolivar ainsi que par une relance de plus de 20 % des importations de l'Équateur du fait de la construction en cours d'un oléoduc pour acheminer le pétrole brut et de l'appréciation continue de sa monnaie en valeur réelle.

这些结果反映了委内瑞拉由于经济衰退、货币贬值,进口减少了30%;厄瓜多尔进口增加20%,因为正在继续建造输送原油管道,而且,按实际价格货币继续升值。

L'un des objectifs principaux de la Fédération est d'appeler l'attention sur le fait qu'il y a considérablement plus de gens dans le monde ayant perdu partiellement l'ouïe, qui communiquent en utilisant des appareils acoustiques (lorsque ceux-ci sont disponibles) et qui n'utilisent donc normalement pas le langage des signes et qui, du point de vue de leurs besoins, diffèrent des gens atteints de surdité grave ou totale.

国际听者联合会主要目之一是提请注意一件事,就是世界上丧失部分听力实际多得多,这些人利用助听器(如果能获得)沟通,因此通常不必使用手语,因此他们需要同深度耳聋或全聋需要不同。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重实际的 的法语例句

用户正在搜索


isostère, isosthénurie, isostructural, isosurpression, isosyllabique, isotache, isotachophorèse, isotachyte, isotacticité, isotactique,

相似单词


重申要求, 重申一贯政策, 重身子, 重审, 重生父母, 重实际的, 重实效的, 重试, 重视, 重视教育,
concret, ète 法语 助 手 版 权 所 有

Le risque de crédit est, de fait, réapparu dans les bilans des banques.

实际上又将信贷风险回到银行资产负债表。

Nous n'aurons de cesse d'œuvrer ensemble pour que la Commission de consolidation de la paix soit cet instrument formidable dont j'ai parlé tout à l'heure, capable de faire la différence, de montrer qu'une Organisation des Nations Unies réformée, quand ses États Membres le veulent, peut faire preuve d'innovation, de pragmatisme et de réalisme.

最后,我们必须继续共同努力,便如我先前所提到那样,使建设和平委员能够真正成为一个伟大机制,将用,并表明,当我们各员国有这种强烈愿望时,改革后联合国就能创新、注重实际实干。 当我们这样做时,就用,并闯出一条新路。

Ces résultats s'expliquent par une baisse de 30 % des importations du Venezuela du fait de la récession économique dans ce pays et de la dévaluation du bolivar ainsi que par une relance de plus de 20 % des importations de l'Équateur du fait de la construction en cours d'un oléoduc pour acheminer le pétrole brut et de l'appréciation continue de sa monnaie en valeur réelle.

这些结果反映了委内瑞拉由于经济衰退、货币贬值,进口减少了30%;厄瓜多尔进口增加20%,因为正在继续建造输送原油管道,而且,按实际价格计算,其货币继续升值。

L'un des objectifs principaux de la Fédération est d'appeler l'attention sur le fait qu'il y a considérablement plus de gens dans le monde ayant perdu partiellement l'ouïe, qui communiquent en utilisant des appareils acoustiques (lorsque ceux-ci sont disponibles) et qui n'utilisent donc normalement pas le langage des signes et qui, du point de vue de leurs besoins, diffèrent des gens atteints de surdité grave ou totale.

国际听者联合主要目之一是提请注意一件事,就是世界上丧失部分听力实际多得多,这些人利用助听器(如果能获得)沟通,因此通常不必使用手语,因此他们需要同深度耳聋或全聋需要不同。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重实际的 的法语例句

用户正在搜索


isothymol, isotone, isotonie, isotonique, isotope, isotopie, isotopique, Isotria, isotrimorphisme, isotron,

相似单词


重申要求, 重申一贯政策, 重身子, 重审, 重生父母, 重实际的, 重实效的, 重试, 重视, 重视教育,
concret, ète 法语 助 手 版 权 所 有

Le risque de crédit est, de fait, réapparu dans les bilans des banques.

实际上又将信贷风险回到银产负债表。

Nous n'aurons de cesse d'œuvrer ensemble pour que la Commission de consolidation de la paix soit cet instrument formidable dont j'ai parlé tout à l'heure, capable de faire la différence, de montrer qu'une Organisation des Nations Unies réformée, quand ses États Membres le veulent, peut faire preuve d'innovation, de pragmatisme et de réalisme.

最后,我们必须继续共同努力,以便如我先前所提到那样,使设和平委员会能够真正成为一个伟大机制,将会起作用,并表明,当我们各会员国有这种强烈愿望时,改革后联合国就能创新、注重实际实干。 当我们这样做时,就可以发挥作用,并闯出一条新路。

Ces résultats s'expliquent par une baisse de 30 % des importations du Venezuela du fait de la récession économique dans ce pays et de la dévaluation du bolivar ainsi que par une relance de plus de 20 % des importations de l'Équateur du fait de la construction en cours d'un oléoduc pour acheminer le pétrole brut et de l'appréciation continue de sa monnaie en valeur réelle.

这些结果反映了委内瑞拉由于经济衰退、货币贬值,进口减少了30%;厄瓜多尔进口增加20%,因为正在继续原油管道,而且,按实际价格计算,其货币继续升值。

L'un des objectifs principaux de la Fédération est d'appeler l'attention sur le fait qu'il y a considérablement plus de gens dans le monde ayant perdu partiellement l'ouïe, qui communiquent en utilisant des appareils acoustiques (lorsque ceux-ci sont disponibles) et qui n'utilisent donc normalement pas le langage des signes et qui, du point de vue de leurs besoins, diffèrent des gens atteints de surdité grave ou totale.

国际听者联合会主要目之一是提请注意一件事,就是世界上丧失部分听力实际多得多,这些人利用助听器(如果能获得)沟通,因此通常不必使用手语,因此他们需要同深度耳聋或全聋需要不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重实际的 的法语例句

用户正在搜索


isoxanthoptérine, isoxime, isozoïque, isozyme, ISP, ispahan, ispo facto, Israël, Israélien, Israélite,

相似单词


重申要求, 重申一贯政策, 重身子, 重审, 重生父母, 重实际的, 重实效的, 重试, 重视, 重视教育,
concret, ète 法语 助 手 版 权 所 有

Le risque de crédit est, de fait, réapparu dans les bilans des banques.

实际上又将信贷风险回到银行资产负债表。

Nous n'aurons de cesse d'œuvrer ensemble pour que la Commission de consolidation de la paix soit cet instrument formidable dont j'ai parlé tout à l'heure, capable de faire la différence, de montrer qu'une Organisation des Nations Unies réformée, quand ses États Membres le veulent, peut faire preuve d'innovation, de pragmatisme et de réalisme.

最后,必须继续共同努力,以便如先前所提到,使建设和平委员会能够真正成为一个伟大机制,将会起作用,并表各会员国有种强烈愿望时,改革后联合国就能创新、注重实际实干。 做时,就可以发挥作用,并闯出一条新路。

Ces résultats s'expliquent par une baisse de 30 % des importations du Venezuela du fait de la récession économique dans ce pays et de la dévaluation du bolivar ainsi que par une relance de plus de 20 % des importations de l'Équateur du fait de la construction en cours d'un oléoduc pour acheminer le pétrole brut et de l'appréciation continue de sa monnaie en valeur réelle.

些结果反映了委内瑞拉由于经济衰退、货币贬值,进口减少了30%;厄瓜多尔进口增加20%,因为正在继续建造输送原油管道,而且,按实际价格计算,其货币继续升值。

L'un des objectifs principaux de la Fédération est d'appeler l'attention sur le fait qu'il y a considérablement plus de gens dans le monde ayant perdu partiellement l'ouïe, qui communiquent en utilisant des appareils acoustiques (lorsque ceux-ci sont disponibles) et qui n'utilisent donc normalement pas le langage des signes et qui, du point de vue de leurs besoins, diffèrent des gens atteints de surdité grave ou totale.

国际听者联合会主要目之一是提请注意一件事,就是世界上丧失部分听力实际多得多,些人利用助听器(如果能获得)沟通,因此通常不必使用手语,因此他需要同深度耳聋或全聋需要不同。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 重实际的 的法语例句

用户正在搜索


istisuite, isuprel, isurie, itabira, itabirite, itabiritique, itague, italianisant, italianiser, italianisme,

相似单词


重申要求, 重申一贯政策, 重身子, 重审, 重生父母, 重实际的, 重实效的, 重试, 重视, 重视教育,
concret, ète 法语 助 手 版 权 所 有

Le risque de crédit est, de fait, réapparu dans les bilans des banques.

实际上又将信贷风险回到银行资产负债表。

Nous n'aurons de cesse d'œuvrer ensemble pour que la Commission de consolidation de la paix soit cet instrument formidable dont j'ai parlé tout à l'heure, capable de faire la différence, de montrer qu'une Organisation des Nations Unies réformée, quand ses États Membres le veulent, peut faire preuve d'innovation, de pragmatisme et de réalisme.

最后,必须继续共同努力,以便如先前所提到那样,使建设和平委员会能够真正成为一个伟大机制,将会起作用,并表明,各会员国有种强烈愿望时,改革后联合国就能创新、注重实际实干。 样做时,就可以发挥作用,并闯出一条新路。

Ces résultats s'expliquent par une baisse de 30 % des importations du Venezuela du fait de la récession économique dans ce pays et de la dévaluation du bolivar ainsi que par une relance de plus de 20 % des importations de l'Équateur du fait de la construction en cours d'un oléoduc pour acheminer le pétrole brut et de l'appréciation continue de sa monnaie en valeur réelle.

些结果反映了委内瑞拉由于经济衰退、货币贬值,进口减少了30%;厄瓜多尔进口增加20%,因为正在继续建造输送原油管道,而且,按实际价格计算,其货币继续升值。

L'un des objectifs principaux de la Fédération est d'appeler l'attention sur le fait qu'il y a considérablement plus de gens dans le monde ayant perdu partiellement l'ouïe, qui communiquent en utilisant des appareils acoustiques (lorsque ceux-ci sont disponibles) et qui n'utilisent donc normalement pas le langage des signes et qui, du point de vue de leurs besoins, diffèrent des gens atteints de surdité grave ou totale.

国际听者联合会主要目之一是提请注意一件事,就是世界上丧失部分听力实际多得多,些人利用助听器(如果能获得)沟通,因此通常不必使用手语,因此他需要同深度耳聋或全聋需要不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 重实际的 的法语例句

用户正在搜索


itérativement, itérer, Ithaginis, ithtyologie, ithyphallique, itinéraire, itinérance, itinérant, itoïte, itou,

相似单词


重申要求, 重申一贯政策, 重身子, 重审, 重生父母, 重实际的, 重实效的, 重试, 重视, 重视教育,