On a donc ainsi empêché plusieurs centaines de tonnes d'anhydride acétique d'atteindre l'Afghanistan.
结果,阻止几百吨乙酸酐流入阿富汗。
On a donc ainsi empêché plusieurs centaines de tonnes d'anhydride acétique d'atteindre l'Afghanistan.
结果,阻止几百吨乙酸酐流入阿富汗。
Une action spéciale a été engagée pour fournir les réactifs utilisés dans la détection rapide de l'anhydride acétique.
采取特别行动为快速侦查乙酸酐提供了试剂。
Dans la direction opposée, vers l'Afghanistan, on a saisi plus de 72 tonnes du précurseur illicite qu'est l'anhydride acétique.
在进入阿富汗反方向运输中,他们查获了72吨非法
先质乙酸酐。
Selon l'Organe international de contrôle des stupéfiants, il faut entre 1 et 4 litres d'anhydride acétique pour produire 1 kilogramme d'héroïne.
根据国际麻醉品管局
估计,生产一公斤海洛因大约需要一至四升乙酸酐。
Il est indispensable de contrôler strictement entre autres l'exportation de précurseurs et d'anhydrite acétique, comme le prévoient les instruments et documents internationaux pertinents.
按照有关国际件
规定,除其他外,
严格管
前体
酸酐
出口。
Le Comité pense en outre que le système d'octroi de licences d'exportation d'anhydride acétique devrait être soumis à des contrôles et une surveillance plus stricts.
委员会还认为,颁发乙酸酐出口许可证,
受更严格
管
审查。
Plusieurs États ont indiqué qu'ils participaient activement aux opérations “Purple” et “Topaz”, en coordination avec l'Organe international de contrôle des stupéfiants, pour surveiller les envois de permanganate de potassium et d'anhydride acétique.
若干国家报告,他们在紫色行动黄玉行动中与国际麻醉品管
局积极合作,追踪高锰酸钾
乙酸酐货物。
Comme l'Afghanistan n'a pratiquement pas d'autres industries nécessitant l'utilisation d'anhydride acétique, on peut en conclure sans risque d'erreur que cette substance est importée dans le pays à la seule fin de production d'héroïne.
鉴于阿富汗没有其他可能使用乙酸酐工业,因此可以可靠地假定,这种物质运入阿富汗
唯一目
是要
造海洛因。
Le Comité estime donc qu'il convient de surveiller conjointement les entrées d'anhydride acétique, l'afflux d'armes et de matériels militaires, ainsi que la production de drogues illégales en Afghanistan et leur sortie du pays.
因此,委员会认为,同监测武器战争物资
运入
阿富汗生产及输出非法毒品一样,对乙酸酐
流动也
进行监测。
Par ailleurs, après plusieurs années au cours desquelles il y avait eu très peu de saisies d'anhydride acétique, plus de 20 cas de saisies ou de cargaisons suspectes dans le cadre du commerce international ont récemment été enregistrés.
此外,前几年收缴乙酸酐数量有限,但最近有20多次收缴行动或在国际贸易中查出可疑货物。
Nonobstant l'utilité des méthodes d'interdiction, le problème de la fabrication des drogues illicites ne peut être efficacement réglé qu'en empêchant le détournement des précurseurs chimiques utilisés dans la fabrication des drogues - en particulier l'anhydride acétique - vers les laboratoires illicites afghans.
虽然拦截方法是有用,然而不能防止毒品
造所使用
化学前体——特别是乙酸酐——进入阿富汗
非法
造厂,就不能有效地处理非法毒品
造
问题。
Pour l'aider à organiser la réunion technique des “Six plus deux”, le secrétariat de l'OICS a fourni au PNUCID des informations et des avis techniques sur le contrôle des précurseurs en général, et, en particulier, sur le contrôle de l'anhydride acétique.
麻管局秘处向药物管
署提供一般前体管
以及特别是乙酸酐管
信息
技术咨询,支持他们在关于阿富汗
6+2集团技术会议上
活动。
Voici la situation à considérer : premièrement, pendant l'année dernière seulement, plus de 1 000 tonnes d'anhydride acétique sont entrées en contrebande en Afghanistan; à cela s'ajoute cinq fois plus d'autres dérivés chimiques nécessaires à la production de drogues dans un pays ne possédant aucune industrie chimique.
首先,单是去年,就有1 000多吨乙酸酐被走私到阿富汗,还有重量五倍于此提炼毒品所需
其它化学衍生品运入这个没有化学工业
国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a donc ainsi empêché plusieurs centaines de tonnes d'anhydride acétique d'atteindre l'Afghanistan.
结果,阻止几百吨乙酸酐流入阿富汗。
Une action spéciale a été engagée pour fournir les réactifs utilisés dans la détection rapide de l'anhydride acétique.
采取特别行动为快速侦查乙酸酐提供了试剂。
Dans la direction opposée, vers l'Afghanistan, on a saisi plus de 72 tonnes du précurseur illicite qu'est l'anhydride acétique.
在进入阿富汗反方向运输中,他们查获了72吨非法
先质乙酸酐。
Selon l'Organe international de contrôle des stupéfiants, il faut entre 1 et 4 litres d'anhydride acétique pour produire 1 kilogramme d'héroïne.
根据际麻醉品管制局
估计,生产一公斤海洛因大约需要一至四升乙酸酐。
Il est indispensable de contrôler strictement entre autres l'exportation de précurseurs et d'anhydrite acétique, comme le prévoient les instruments et documents internationaux pertinents.
按照有际文书和文件
规定,除其他外,应
管制前体和酸酐
出口。
Le Comité pense en outre que le système d'octroi de licences d'exportation d'anhydride acétique devrait être soumis à des contrôles et une surveillance plus stricts.
委员会还认为,颁发乙酸酐出口许可证制度,应受
管制和审查。
Plusieurs États ont indiqué qu'ils participaient activement aux opérations “Purple” et “Topaz”, en coordination avec l'Organe international de contrôle des stupéfiants, pour surveiller les envois de permanganate de potassium et d'anhydride acétique.
若干家报告,他们在紫色行动和黄玉行动中与
际麻醉品管制局积极合作,追踪高锰酸钾和乙酸酐货物。
Comme l'Afghanistan n'a pratiquement pas d'autres industries nécessitant l'utilisation d'anhydride acétique, on peut en conclure sans risque d'erreur que cette substance est importée dans le pays à la seule fin de production d'héroïne.
鉴于阿富汗没有其他可能使用乙酸酐工业,因此可以可靠地假定,这种物质运入阿富汗
唯一目
是要制造海洛因。
Le Comité estime donc qu'il convient de surveiller conjointement les entrées d'anhydride acétique, l'afflux d'armes et de matériels militaires, ainsi que la production de drogues illégales en Afghanistan et leur sortie du pays.
因此,委员会认为,同监测武器和战争物资运入和阿富汗生产及输出非法毒品一样,对乙酸酐
流动也应进行监测。
Par ailleurs, après plusieurs années au cours desquelles il y avait eu très peu de saisies d'anhydride acétique, plus de 20 cas de saisies ou de cargaisons suspectes dans le cadre du commerce international ont récemment été enregistrés.
此外,前几年收缴乙酸酐数量有限,但最近有20多次收缴行动或在
际贸易中查出可疑货物。
Nonobstant l'utilité des méthodes d'interdiction, le problème de la fabrication des drogues illicites ne peut être efficacement réglé qu'en empêchant le détournement des précurseurs chimiques utilisés dans la fabrication des drogues - en particulier l'anhydride acétique - vers les laboratoires illicites afghans.
虽然拦截方法是有用,然而不能防止毒品制造所使用
化学前体——特别是乙酸酐——进入阿富汗
非法制造厂,就不能有效地处理非法毒品制造
问题。
Pour l'aider à organiser la réunion technique des “Six plus deux”, le secrétariat de l'OICS a fourni au PNUCID des informations et des avis techniques sur le contrôle des précurseurs en général, et, en particulier, sur le contrôle de l'anhydride acétique.
麻管局秘书处向药物管制署提供一般前体管制以及特别是乙酸酐管制信息和技术咨询,支持他们在
于阿富汗
6+2集团技术会议上
活动。
Voici la situation à considérer : premièrement, pendant l'année dernière seulement, plus de 1 000 tonnes d'anhydride acétique sont entrées en contrebande en Afghanistan; à cela s'ajoute cinq fois plus d'autres dérivés chimiques nécessaires à la production de drogues dans un pays ne possédant aucune industrie chimique.
首先,单是去年,就有1 000多吨乙酸酐被走私到阿富汗,还有重量五倍于此提炼毒品所需
其它化学衍生品运入这个没有化学工业
家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a donc ainsi empêché plusieurs centaines de tonnes d'anhydride acétique d'atteindre l'Afghanistan.
结果,阻止几百乙
酐流入阿富汗。
Une action spéciale a été engagée pour fournir les réactifs utilisés dans la détection rapide de l'anhydride acétique.
采取特别行动为快速侦查乙酐提供
试剂。
Dans la direction opposée, vers l'Afghanistan, on a saisi plus de 72 tonnes du précurseur illicite qu'est l'anhydride acétique.
在进入阿富汗反方向运输中,他们查
72
非法
先质乙
酐。
Selon l'Organe international de contrôle des stupéfiants, il faut entre 1 et 4 litres d'anhydride acétique pour produire 1 kilogramme d'héroïne.
根据国际麻醉品管制局估计,生产一公斤海洛因大约需要一至四升乙
酐。
Il est indispensable de contrôler strictement entre autres l'exportation de précurseurs et d'anhydrite acétique, comme le prévoient les instruments et documents internationaux pertinents.
按照有关国际文书文件
规定,除其他外,应严格管制前体
酐
出口。
Le Comité pense en outre que le système d'octroi de licences d'exportation d'anhydride acétique devrait être soumis à des contrôles et une surveillance plus stricts.
委员会还认为,颁发乙酐出口许可证
制度,应受更严格
管制
审查。
Plusieurs États ont indiqué qu'ils participaient activement aux opérations “Purple” et “Topaz”, en coordination avec l'Organe international de contrôle des stupéfiants, pour surveiller les envois de permanganate de potassium et d'anhydride acétique.
若干国家报告,他们在紫色行动黄玉行动中与国际麻醉品管制局积极合作,追踪高锰
乙
酐货物。
Comme l'Afghanistan n'a pratiquement pas d'autres industries nécessitant l'utilisation d'anhydride acétique, on peut en conclure sans risque d'erreur que cette substance est importée dans le pays à la seule fin de production d'héroïne.
鉴于阿富汗没有其他可能使用乙酐
工业,因此可以可靠地假定,这种物质运入阿富汗
唯一目
是要制造海洛因。
Le Comité estime donc qu'il convient de surveiller conjointement les entrées d'anhydride acétique, l'afflux d'armes et de matériels militaires, ainsi que la production de drogues illégales en Afghanistan et leur sortie du pays.
因此,委员会认为,同监测武器战争物资
运入
阿富汗生产及输出非法毒品一样,对乙
酐
流动也应进行监测。
Par ailleurs, après plusieurs années au cours desquelles il y avait eu très peu de saisies d'anhydride acétique, plus de 20 cas de saisies ou de cargaisons suspectes dans le cadre du commerce international ont récemment été enregistrés.
此外,前几年收缴乙
酐数量有限,但最近有20多次收缴行动或在国际贸易中查出可疑货物。
Nonobstant l'utilité des méthodes d'interdiction, le problème de la fabrication des drogues illicites ne peut être efficacement réglé qu'en empêchant le détournement des précurseurs chimiques utilisés dans la fabrication des drogues - en particulier l'anhydride acétique - vers les laboratoires illicites afghans.
虽然拦截方法是有用,然而不能防止毒品制造所使用
化学前体——特别是乙
酐——进入阿富汗
非法制造厂,就不能有效地处理非法毒品制造
问题。
Pour l'aider à organiser la réunion technique des “Six plus deux”, le secrétariat de l'OICS a fourni au PNUCID des informations et des avis techniques sur le contrôle des précurseurs en général, et, en particulier, sur le contrôle de l'anhydride acétique.
麻管局秘书处向药物管制署提供一般前体管制以及特别是乙酐管制
信息
技术咨询,支持他们在关于阿富汗
6+2集团技术会议上
活动。
Voici la situation à considérer : premièrement, pendant l'année dernière seulement, plus de 1 000 tonnes d'anhydride acétique sont entrées en contrebande en Afghanistan; à cela s'ajoute cinq fois plus d'autres dérivés chimiques nécessaires à la production de drogues dans un pays ne possédant aucune industrie chimique.
首先,单是去年,就有1 000多乙
酐被走私到阿富汗,还有重量五倍于此
提炼毒品所需
其它化学衍生品运入这个没有化学工业
国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a donc ainsi empêché plusieurs centaines de tonnes d'anhydride acétique d'atteindre l'Afghanistan.
结果,阻止几百吨乙酸酐流入阿富汗。
Une action spéciale a été engagée pour fournir les réactifs utilisés dans la détection rapide de l'anhydride acétique.
采取特别行动为快速侦查乙酸酐提供了。
Dans la direction opposée, vers l'Afghanistan, on a saisi plus de 72 tonnes du précurseur illicite qu'est l'anhydride acétique.
进入阿富汗
反方向运输中,他们查获了72吨非法
先质乙酸酐。
Selon l'Organe international de contrôle des stupéfiants, il faut entre 1 et 4 litres d'anhydride acétique pour produire 1 kilogramme d'héroïne.
根据国际麻醉品管制局估计,生产一公斤海洛因大约需要一至四升乙酸酐。
Il est indispensable de contrôler strictement entre autres l'exportation de précurseurs et d'anhydrite acétique, comme le prévoient les instruments et documents internationaux pertinents.
按照有关国际文书和文件规定,除其他外,应严格管制前体和酸酐
出口。
Le Comité pense en outre que le système d'octroi de licences d'exportation d'anhydride acétique devrait être soumis à des contrôles et une surveillance plus stricts.
委员会还认为,颁发乙酸酐出口许可证制度,应受更严格
管制和审查。
Plusieurs États ont indiqué qu'ils participaient activement aux opérations “Purple” et “Topaz”, en coordination avec l'Organe international de contrôle des stupéfiants, pour surveiller les envois de permanganate de potassium et d'anhydride acétique.
若干国家报告,他们紫色行动和黄玉行动中与国际麻醉品管制局积极合作,追踪高锰酸钾和乙酸酐货物。
Comme l'Afghanistan n'a pratiquement pas d'autres industries nécessitant l'utilisation d'anhydride acétique, on peut en conclure sans risque d'erreur que cette substance est importée dans le pays à la seule fin de production d'héroïne.
鉴于阿富汗没有其他可乙酸酐
工业,因此可以可靠地假定,这种物质运入阿富汗
唯一目
是要制造海洛因。
Le Comité estime donc qu'il convient de surveiller conjointement les entrées d'anhydride acétique, l'afflux d'armes et de matériels militaires, ainsi que la production de drogues illégales en Afghanistan et leur sortie du pays.
因此,委员会认为,同监测武器和战争物资运入和阿富汗生产及输出非法毒品一样,对乙酸酐
流动也应进行监测。
Par ailleurs, après plusieurs années au cours desquelles il y avait eu très peu de saisies d'anhydride acétique, plus de 20 cas de saisies ou de cargaisons suspectes dans le cadre du commerce international ont récemment été enregistrés.
此外,前几年收缴乙酸酐数量有限,但最近有20多次收缴行动或
国际贸易中查出可疑货物。
Nonobstant l'utilité des méthodes d'interdiction, le problème de la fabrication des drogues illicites ne peut être efficacement réglé qu'en empêchant le détournement des précurseurs chimiques utilisés dans la fabrication des drogues - en particulier l'anhydride acétique - vers les laboratoires illicites afghans.
虽然拦截方法是有,然而不
防止毒品制造所
化学前体——特别是乙酸酐——进入阿富汗
非法制造厂,就不
有效地处理非法毒品制造
问题。
Pour l'aider à organiser la réunion technique des “Six plus deux”, le secrétariat de l'OICS a fourni au PNUCID des informations et des avis techniques sur le contrôle des précurseurs en général, et, en particulier, sur le contrôle de l'anhydride acétique.
麻管局秘书处向药物管制署提供一般前体管制以及特别是乙酸酐管制信息和技术咨询,支持他们
关于阿富汗
6+2集团技术会议上
活动。
Voici la situation à considérer : premièrement, pendant l'année dernière seulement, plus de 1 000 tonnes d'anhydride acétique sont entrées en contrebande en Afghanistan; à cela s'ajoute cinq fois plus d'autres dérivés chimiques nécessaires à la production de drogues dans un pays ne possédant aucune industrie chimique.
首先,单是去年,就有1 000多吨乙酸酐被走私到阿富汗,还有重量五倍于此提炼毒品所需
其它化学衍生品运入这个没有化学工业
国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a donc ainsi empêché plusieurs centaines de tonnes d'anhydride acétique d'atteindre l'Afghanistan.
结果,阻止几百乙
酐流入阿富汗。
Une action spéciale a été engagée pour fournir les réactifs utilisés dans la détection rapide de l'anhydride acétique.
采取特别行动为快速侦查乙酐提供
试剂。
Dans la direction opposée, vers l'Afghanistan, on a saisi plus de 72 tonnes du précurseur illicite qu'est l'anhydride acétique.
在进入阿富汗反方向运输中,他们查
72
非法
先质乙
酐。
Selon l'Organe international de contrôle des stupéfiants, il faut entre 1 et 4 litres d'anhydride acétique pour produire 1 kilogramme d'héroïne.
根据国际麻醉品管制局估计,生产一公斤海洛因大约需要一至四升乙
酐。
Il est indispensable de contrôler strictement entre autres l'exportation de précurseurs et d'anhydrite acétique, comme le prévoient les instruments et documents internationaux pertinents.
按照有关国际文书文件
规定,除其他外,应严格管制前体
酐
出口。
Le Comité pense en outre que le système d'octroi de licences d'exportation d'anhydride acétique devrait être soumis à des contrôles et une surveillance plus stricts.
委员会还认为,颁发乙酐出口许可证
制度,应受更严格
管制
审查。
Plusieurs États ont indiqué qu'ils participaient activement aux opérations “Purple” et “Topaz”, en coordination avec l'Organe international de contrôle des stupéfiants, pour surveiller les envois de permanganate de potassium et d'anhydride acétique.
若干国家报告,他们在紫色行动黄玉行动中与国际麻醉品管制局积极合作,追踪高锰
乙
酐货物。
Comme l'Afghanistan n'a pratiquement pas d'autres industries nécessitant l'utilisation d'anhydride acétique, on peut en conclure sans risque d'erreur que cette substance est importée dans le pays à la seule fin de production d'héroïne.
鉴于阿富汗没有其他可能使用乙酐
工业,因此可以可靠地假定,这种物质运入阿富汗
唯一目
是要制造海洛因。
Le Comité estime donc qu'il convient de surveiller conjointement les entrées d'anhydride acétique, l'afflux d'armes et de matériels militaires, ainsi que la production de drogues illégales en Afghanistan et leur sortie du pays.
因此,委员会认为,同监测武器战争物资
运入
阿富汗生产及输出非法毒品一样,对乙
酐
流动也应进行监测。
Par ailleurs, après plusieurs années au cours desquelles il y avait eu très peu de saisies d'anhydride acétique, plus de 20 cas de saisies ou de cargaisons suspectes dans le cadre du commerce international ont récemment été enregistrés.
此外,前几年收缴乙
酐数量有限,但最近有20多次收缴行动或在国际贸易中查出可疑货物。
Nonobstant l'utilité des méthodes d'interdiction, le problème de la fabrication des drogues illicites ne peut être efficacement réglé qu'en empêchant le détournement des précurseurs chimiques utilisés dans la fabrication des drogues - en particulier l'anhydride acétique - vers les laboratoires illicites afghans.
虽然拦截方法是有用,然而不能防止毒品制造所使用
化学前体——特别是乙
酐——进入阿富汗
非法制造厂,就不能有效地处理非法毒品制造
问题。
Pour l'aider à organiser la réunion technique des “Six plus deux”, le secrétariat de l'OICS a fourni au PNUCID des informations et des avis techniques sur le contrôle des précurseurs en général, et, en particulier, sur le contrôle de l'anhydride acétique.
麻管局秘书处向药物管制署提供一般前体管制以及特别是乙酐管制
信息
技术咨询,支持他们在关于阿富汗
6+2集团技术会议上
活动。
Voici la situation à considérer : premièrement, pendant l'année dernière seulement, plus de 1 000 tonnes d'anhydride acétique sont entrées en contrebande en Afghanistan; à cela s'ajoute cinq fois plus d'autres dérivés chimiques nécessaires à la production de drogues dans un pays ne possédant aucune industrie chimique.
首先,单是去年,就有1 000多乙
酐被走私到阿富汗,还有重量五倍于此
提炼毒品所需
其它化学衍生品运入这个没有化学工业
国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a donc ainsi empêché plusieurs centaines de tonnes d'anhydride acétique d'atteindre l'Afghanistan.
结果,阻止几百吨乙酐流入阿富汗。
Une action spéciale a été engagée pour fournir les réactifs utilisés dans la détection rapide de l'anhydride acétique.
采取特别行动为快速侦查乙酐提供了试剂。
Dans la direction opposée, vers l'Afghanistan, on a saisi plus de 72 tonnes du précurseur illicite qu'est l'anhydride acétique.
在进入阿富汗反方向运输中,他们查获了72吨非法
先质乙
酐。
Selon l'Organe international de contrôle des stupéfiants, il faut entre 1 et 4 litres d'anhydride acétique pour produire 1 kilogramme d'héroïne.
根据国际麻醉品管制局估计,生产一公斤海洛因大约需要一至四升乙
酐。
Il est indispensable de contrôler strictement entre autres l'exportation de précurseurs et d'anhydrite acétique, comme le prévoient les instruments et documents internationaux pertinents.
按照有关国际文书文件
规定,除其他外,应严格管制前
酐
出
。
Le Comité pense en outre que le système d'octroi de licences d'exportation d'anhydride acétique devrait être soumis à des contrôles et une surveillance plus stricts.
会还认为,颁发乙
酐出
许可证
制度,应受更严格
管制
审查。
Plusieurs États ont indiqué qu'ils participaient activement aux opérations “Purple” et “Topaz”, en coordination avec l'Organe international de contrôle des stupéfiants, pour surveiller les envois de permanganate de potassium et d'anhydride acétique.
若干国家报告,他们在紫色行动黄玉行动中与国际麻醉品管制局积极合作,追踪高锰
钾
乙
酐货物。
Comme l'Afghanistan n'a pratiquement pas d'autres industries nécessitant l'utilisation d'anhydride acétique, on peut en conclure sans risque d'erreur que cette substance est importée dans le pays à la seule fin de production d'héroïne.
鉴于阿富汗没有其他可能使用乙酐
工业,因此可以可靠地假定,这种物质运入阿富汗
唯一目
是要制造海洛因。
Le Comité estime donc qu'il convient de surveiller conjointement les entrées d'anhydride acétique, l'afflux d'armes et de matériels militaires, ainsi que la production de drogues illégales en Afghanistan et leur sortie du pays.
因此,会认为,同监测武器
战争物资
运入
阿富汗生产及输出非法毒品一样,对乙
酐
流动也应进行监测。
Par ailleurs, après plusieurs années au cours desquelles il y avait eu très peu de saisies d'anhydride acétique, plus de 20 cas de saisies ou de cargaisons suspectes dans le cadre du commerce international ont récemment été enregistrés.
此外,前几年收缴乙
酐数量有限,但最近有20多次收缴行动或在国际贸易中查出可疑货物。
Nonobstant l'utilité des méthodes d'interdiction, le problème de la fabrication des drogues illicites ne peut être efficacement réglé qu'en empêchant le détournement des précurseurs chimiques utilisés dans la fabrication des drogues - en particulier l'anhydride acétique - vers les laboratoires illicites afghans.
虽然拦截方法是有用,然而不能防止毒品制造所使用
化学前
——特别是乙
酐——进入阿富汗
非法制造厂,就不能有效地处理非法毒品制造
问题。
Pour l'aider à organiser la réunion technique des “Six plus deux”, le secrétariat de l'OICS a fourni au PNUCID des informations et des avis techniques sur le contrôle des précurseurs en général, et, en particulier, sur le contrôle de l'anhydride acétique.
麻管局秘书处向药物管制署提供一般前管制以及特别是乙
酐管制
信息
技术咨询,支持他们在关于阿富汗
6+2集团技术会议上
活动。
Voici la situation à considérer : premièrement, pendant l'année dernière seulement, plus de 1 000 tonnes d'anhydride acétique sont entrées en contrebande en Afghanistan; à cela s'ajoute cinq fois plus d'autres dérivés chimiques nécessaires à la production de drogues dans un pays ne possédant aucune industrie chimique.
首先,单是去年,就有1 000多吨乙酐被走私到阿富汗,还有重量五倍于此
提炼毒品所需
其它化学衍生品运入这个没有化学工业
国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a donc ainsi empêché plusieurs centaines de tonnes d'anhydride acétique d'atteindre l'Afghanistan.
结果,阻止几百吨乙入
。
Une action spéciale a été engagée pour fournir les réactifs utilisés dans la détection rapide de l'anhydride acétique.
采取特别行动为快速侦查乙提供了试剂。
Dans la direction opposée, vers l'Afghanistan, on a saisi plus de 72 tonnes du précurseur illicite qu'est l'anhydride acétique.
在进入反方向运输中,他们查获了72吨非法
先质乙
。
Selon l'Organe international de contrôle des stupéfiants, il faut entre 1 et 4 litres d'anhydride acétique pour produire 1 kilogramme d'héroïne.
根据国际麻醉品管制局估计,生产一公斤海洛因大约需要一至四升乙
。
Il est indispensable de contrôler strictement entre autres l'exportation de précurseurs et d'anhydrite acétique, comme le prévoient les instruments et documents internationaux pertinents.
按照有关国际文书和文件规定,除其他外,应严格管制前体和
出口。
Le Comité pense en outre que le système d'octroi de licences d'exportation d'anhydride acétique devrait être soumis à des contrôles et une surveillance plus stricts.
委员会还认为,颁发乙出口许可证
制度,应受更严格
管制和审查。
Plusieurs États ont indiqué qu'ils participaient activement aux opérations “Purple” et “Topaz”, en coordination avec l'Organe international de contrôle des stupéfiants, pour surveiller les envois de permanganate de potassium et d'anhydride acétique.
若干国家报告,他们在紫色行动和黄玉行动中与国际麻醉品管制局积极合作,追踪高锰钾和乙
货物。
Comme l'Afghanistan n'a pratiquement pas d'autres industries nécessitant l'utilisation d'anhydride acétique, on peut en conclure sans risque d'erreur que cette substance est importée dans le pays à la seule fin de production d'héroïne.
鉴于没有其他可能使用乙
工业,因此可以可靠地假定,这种物质运入
唯一目
是要制造海洛因。
Le Comité estime donc qu'il convient de surveiller conjointement les entrées d'anhydride acétique, l'afflux d'armes et de matériels militaires, ainsi que la production de drogues illégales en Afghanistan et leur sortie du pays.
因此,委员会认为,同监测武器和战争物资运入和
生产及输出非法毒品一样,对乙
动也应进行监测。
Par ailleurs, après plusieurs années au cours desquelles il y avait eu très peu de saisies d'anhydride acétique, plus de 20 cas de saisies ou de cargaisons suspectes dans le cadre du commerce international ont récemment été enregistrés.
此外,前几年收缴乙
数量有限,但最近有20多次收缴行动或在国际贸易中查出可疑货物。
Nonobstant l'utilité des méthodes d'interdiction, le problème de la fabrication des drogues illicites ne peut être efficacement réglé qu'en empêchant le détournement des précurseurs chimiques utilisés dans la fabrication des drogues - en particulier l'anhydride acétique - vers les laboratoires illicites afghans.
虽然拦截方法是有用,然而不能防止毒品制造所使用
化学前体——特别是乙
——进入
非法制造厂,就不能有效地处理非法毒品制造
问题。
Pour l'aider à organiser la réunion technique des “Six plus deux”, le secrétariat de l'OICS a fourni au PNUCID des informations et des avis techniques sur le contrôle des précurseurs en général, et, en particulier, sur le contrôle de l'anhydride acétique.
麻管局秘书处向药物管制署提供一般前体管制以及特别是乙管制
信息和技术咨询,支持他们在关于
6+2集团技术会议上
活动。
Voici la situation à considérer : premièrement, pendant l'année dernière seulement, plus de 1 000 tonnes d'anhydride acétique sont entrées en contrebande en Afghanistan; à cela s'ajoute cinq fois plus d'autres dérivés chimiques nécessaires à la production de drogues dans un pays ne possédant aucune industrie chimique.
首先,单是去年,就有1 000多吨乙被走私到
,还有重量五倍于此
提炼毒品所需
其它化学衍生品运入这个没有化学工业
国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a donc ainsi empêché plusieurs centaines de tonnes d'anhydride acétique d'atteindre l'Afghanistan.
结果,阻止几百吨流入阿富汗。
Une action spéciale a été engagée pour fournir les réactifs utilisés dans la détection rapide de l'anhydride acétique.
采取特别行动为快速侦提供了试剂。
Dans la direction opposée, vers l'Afghanistan, on a saisi plus de 72 tonnes du précurseur illicite qu'est l'anhydride acétique.
在进入阿富汗反方向运输中,
获了72吨非法
先质
。
Selon l'Organe international de contrôle des stupéfiants, il faut entre 1 et 4 litres d'anhydride acétique pour produire 1 kilogramme d'héroïne.
根据国际麻醉品管制局估计,生产一公斤海洛因大约需要一至四升
。
Il est indispensable de contrôler strictement entre autres l'exportation de précurseurs et d'anhydrite acétique, comme le prévoient les instruments et documents internationaux pertinents.
按照有关国际文书和文件规定,除其
外,应严格管制前体和
出口。
Le Comité pense en outre que le système d'octroi de licences d'exportation d'anhydride acétique devrait être soumis à des contrôles et une surveillance plus stricts.
委员会还认为,颁发出口许可证
制度,应受更严格
管制和审
。
Plusieurs États ont indiqué qu'ils participaient activement aux opérations “Purple” et “Topaz”, en coordination avec l'Organe international de contrôle des stupéfiants, pour surveiller les envois de permanganate de potassium et d'anhydride acétique.
若干国家报告,在紫色行动和黄玉行动中与国际麻醉品管制局积极合作,追踪高锰
钾和
货物。
Comme l'Afghanistan n'a pratiquement pas d'autres industries nécessitant l'utilisation d'anhydride acétique, on peut en conclure sans risque d'erreur que cette substance est importée dans le pays à la seule fin de production d'héroïne.
鉴于阿富汗没有其可能使用
工业,因此可以可靠地假定,这种物质运入阿富汗
唯一目
是要制造海洛因。
Le Comité estime donc qu'il convient de surveiller conjointement les entrées d'anhydride acétique, l'afflux d'armes et de matériels militaires, ainsi que la production de drogues illégales en Afghanistan et leur sortie du pays.
因此,委员会认为,同监测武器和战争物资运入和阿富汗生产及输出非法毒品一样,对
流动也应进行监测。
Par ailleurs, après plusieurs années au cours desquelles il y avait eu très peu de saisies d'anhydride acétique, plus de 20 cas de saisies ou de cargaisons suspectes dans le cadre du commerce international ont récemment été enregistrés.
此外,前几年收缴数量有限,但最近有20多次收缴行动或在国际贸易中
出可疑货物。
Nonobstant l'utilité des méthodes d'interdiction, le problème de la fabrication des drogues illicites ne peut être efficacement réglé qu'en empêchant le détournement des précurseurs chimiques utilisés dans la fabrication des drogues - en particulier l'anhydride acétique - vers les laboratoires illicites afghans.
虽然拦截方法是有用,然而不能防止毒品制造所使用
化学前体——特别是
——进入阿富汗
非法制造厂,就不能有效地处理非法毒品制造
问题。
Pour l'aider à organiser la réunion technique des “Six plus deux”, le secrétariat de l'OICS a fourni au PNUCID des informations et des avis techniques sur le contrôle des précurseurs en général, et, en particulier, sur le contrôle de l'anhydride acétique.
麻管局秘书处向药物管制署提供一般前体管制以及特别是管制
信息和技术咨询,支持
在关于阿富汗
6+2集团技术会议上
活动。
Voici la situation à considérer : premièrement, pendant l'année dernière seulement, plus de 1 000 tonnes d'anhydride acétique sont entrées en contrebande en Afghanistan; à cela s'ajoute cinq fois plus d'autres dérivés chimiques nécessaires à la production de drogues dans un pays ne possédant aucune industrie chimique.
首先,单是去年,就有1 000多吨被走私到阿富汗,还有重量五倍于此
提炼毒品所需
其它化学衍生品运入这个没有化学工业
国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
On a donc ainsi empêché plusieurs centaines de tonnes d'anhydride acétique d'atteindre l'Afghanistan.
结果,阻止几百吨乙酸酐流入阿富汗。
Une action spéciale a été engagée pour fournir les réactifs utilisés dans la détection rapide de l'anhydride acétique.
采取特别行动为快速侦查乙酸酐提供了试剂。
Dans la direction opposée, vers l'Afghanistan, on a saisi plus de 72 tonnes du précurseur illicite qu'est l'anhydride acétique.
在进入阿富汗反方向运输中,他们查获了72吨非法
先质乙酸酐。
Selon l'Organe international de contrôle des stupéfiants, il faut entre 1 et 4 litres d'anhydride acétique pour produire 1 kilogramme d'héroïne.
根据国际麻醉品管制局估计,生产一公斤海洛因大约需要一至四升乙酸酐。
Il est indispensable de contrôler strictement entre autres l'exportation de précurseurs et d'anhydrite acétique, comme le prévoient les instruments et documents internationaux pertinents.
按有
国际文书和文件
规定,除其他外,应
管制前体和酸酐
出口。
Le Comité pense en outre que le système d'octroi de licences d'exportation d'anhydride acétique devrait être soumis à des contrôles et une surveillance plus stricts.
委员会还认为,颁发乙酸酐出口许可证制度,应受更
管制和审查。
Plusieurs États ont indiqué qu'ils participaient activement aux opérations “Purple” et “Topaz”, en coordination avec l'Organe international de contrôle des stupéfiants, pour surveiller les envois de permanganate de potassium et d'anhydride acétique.
若干国家报告,他们在紫色行动和黄玉行动中与国际麻醉品管制局积极合作,追踪高锰酸钾和乙酸酐货物。
Comme l'Afghanistan n'a pratiquement pas d'autres industries nécessitant l'utilisation d'anhydride acétique, on peut en conclure sans risque d'erreur que cette substance est importée dans le pays à la seule fin de production d'héroïne.
鉴于阿富汗没有其他可能使用乙酸酐工业,因此可以可靠地假定,这种物质运入阿富汗
唯一目
是要制造海洛因。
Le Comité estime donc qu'il convient de surveiller conjointement les entrées d'anhydride acétique, l'afflux d'armes et de matériels militaires, ainsi que la production de drogues illégales en Afghanistan et leur sortie du pays.
因此,委员会认为,同监测武器和战争物资运入和阿富汗生产及输出非法毒品一样,对乙酸酐
流动也应进行监测。
Par ailleurs, après plusieurs années au cours desquelles il y avait eu très peu de saisies d'anhydride acétique, plus de 20 cas de saisies ou de cargaisons suspectes dans le cadre du commerce international ont récemment été enregistrés.
此外,前几年收缴乙酸酐数量有限,但最近有20多次收缴行动或在国际贸易中查出可疑货物。
Nonobstant l'utilité des méthodes d'interdiction, le problème de la fabrication des drogues illicites ne peut être efficacement réglé qu'en empêchant le détournement des précurseurs chimiques utilisés dans la fabrication des drogues - en particulier l'anhydride acétique - vers les laboratoires illicites afghans.
虽然拦截方法是有用,然而不能防止毒品制造所使用
化学前体——特别是乙酸酐——进入阿富汗
非法制造厂,就不能有效地处理非法毒品制造
问题。
Pour l'aider à organiser la réunion technique des “Six plus deux”, le secrétariat de l'OICS a fourni au PNUCID des informations et des avis techniques sur le contrôle des précurseurs en général, et, en particulier, sur le contrôle de l'anhydride acétique.
麻管局秘书处向药物管制署提供一般前体管制以及特别是乙酸酐管制信息和技术咨询,支持他们在
于阿富汗
6+2集团技术会议上
活动。
Voici la situation à considérer : premièrement, pendant l'année dernière seulement, plus de 1 000 tonnes d'anhydride acétique sont entrées en contrebande en Afghanistan; à cela s'ajoute cinq fois plus d'autres dérivés chimiques nécessaires à la production de drogues dans un pays ne possédant aucune industrie chimique.
首先,单是去年,就有1 000多吨乙酸酐被走私到阿富汗,还有重量五倍于此提炼毒品所需
其它化学衍生品运入这个没有化学工业
国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a donc ainsi empêché plusieurs centaines de tonnes d'anhydride acétique d'atteindre l'Afghanistan.
结果,阻止几百吨乙酸酐流入阿。
Une action spéciale a été engagée pour fournir les réactifs utilisés dans la détection rapide de l'anhydride acétique.
采取特别行动为快速侦查乙酸酐提供了试剂。
Dans la direction opposée, vers l'Afghanistan, on a saisi plus de 72 tonnes du précurseur illicite qu'est l'anhydride acétique.
在进入阿方向运输中,他们查获了72吨非法
先质乙酸酐。
Selon l'Organe international de contrôle des stupéfiants, il faut entre 1 et 4 litres d'anhydride acétique pour produire 1 kilogramme d'héroïne.
根据国际麻醉品管制局估计,生产一公斤海洛因大约需要一至四升乙酸酐。
Il est indispensable de contrôler strictement entre autres l'exportation de précurseurs et d'anhydrite acétique, comme le prévoient les instruments et documents internationaux pertinents.
按照有关国际文书和文件规定,除其他外,应严格管制前体和酸酐
出口。
Le Comité pense en outre que le système d'octroi de licences d'exportation d'anhydride acétique devrait être soumis à des contrôles et une surveillance plus stricts.
委员会还认为,颁发乙酸酐出口许可证制度,应受更严格
管制和审查。
Plusieurs États ont indiqué qu'ils participaient activement aux opérations “Purple” et “Topaz”, en coordination avec l'Organe international de contrôle des stupéfiants, pour surveiller les envois de permanganate de potassium et d'anhydride acétique.
若干国家报告,他们在紫色行动和黄玉行动中与国际麻醉品管制局积极合作,追踪高锰酸钾和乙酸酐货物。
Comme l'Afghanistan n'a pratiquement pas d'autres industries nécessitant l'utilisation d'anhydride acétique, on peut en conclure sans risque d'erreur que cette substance est importée dans le pays à la seule fin de production d'héroïne.
鉴于阿有其他可能使用乙酸酐
工业,因此可以可靠地假定,这种物质运入阿
唯一目
是要制造海洛因。
Le Comité estime donc qu'il convient de surveiller conjointement les entrées d'anhydride acétique, l'afflux d'armes et de matériels militaires, ainsi que la production de drogues illégales en Afghanistan et leur sortie du pays.
因此,委员会认为,同监测武器和战争物资运入和阿
生产及输出非法毒品一样,对乙酸酐
流动也应进行监测。
Par ailleurs, après plusieurs années au cours desquelles il y avait eu très peu de saisies d'anhydride acétique, plus de 20 cas de saisies ou de cargaisons suspectes dans le cadre du commerce international ont récemment été enregistrés.
此外,前几年收缴乙酸酐数量有限,但最近有20多次收缴行动或在国际贸易中查出可疑货物。
Nonobstant l'utilité des méthodes d'interdiction, le problème de la fabrication des drogues illicites ne peut être efficacement réglé qu'en empêchant le détournement des précurseurs chimiques utilisés dans la fabrication des drogues - en particulier l'anhydride acétique - vers les laboratoires illicites afghans.
虽然拦截方法是有用,然而不能防止毒品制造所使用
化学前体——特别是乙酸酐——进入阿
非法制造厂,就不能有效地处理非法毒品制造
问题。
Pour l'aider à organiser la réunion technique des “Six plus deux”, le secrétariat de l'OICS a fourni au PNUCID des informations et des avis techniques sur le contrôle des précurseurs en général, et, en particulier, sur le contrôle de l'anhydride acétique.
麻管局秘书处向药物管制署提供一般前体管制以及特别是乙酸酐管制信息和技术咨询,支持他们在关于阿
6+2集团技术会议上
活动。
Voici la situation à considérer : premièrement, pendant l'année dernière seulement, plus de 1 000 tonnes d'anhydride acétique sont entrées en contrebande en Afghanistan; à cela s'ajoute cinq fois plus d'autres dérivés chimiques nécessaires à la production de drogues dans un pays ne possédant aucune industrie chimique.
首先,单是去年,就有1 000多吨乙酸酐被走私到阿,还有重量五倍于此
提炼毒品所需
其它化学衍生品运入这个
有化学工业
国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。