法语助手
  • 关闭
kù xíng
peine cruelle; torture sauvage



peine cruelle
torture(ou : supplice)sauvage


其他参考解释:
atroces supplices
torture
torturer
supplice

Même les supplices n'ont pu le faire dénoncer ses camarades.

酷刑也未能使他供出同志。

Avaliser la torture est en soi une violation de l'interdiction de la torture.

纵容酷刑本身就构成对酷刑禁令的违背。

Elle est membre de la Coalition des ONG internationales contre la torture.

防止酷刑协会是国际非政府组织反对酷刑联盟的成员。

Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.

她竭力劝说国王,强调立即实酷刑无异于置利莉于死地。

Il est représenté par l'Organisation mondiale contre la torture.

他由世界禁止酷刑组织代理。

Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.

禁止任何形式的虐待,包括酷刑

Certaines des personnes arrêtées auraient subi des actes de torture.

据报告有些被逮捕者遭到酷刑

Elle a été torturée et victime d'un viol collectif pendant son interrogatoire.

她在审讯过程中遭到酷刑和轮奸。

Il n'y a actuellement aucun cas de torture en suspens au Venezuela.

委内瑞拉目前没有未处理的酷刑案件。

La torture semble être une pratique courante qui a pour but d'obtenir des aveux.

为了获得口供,酷刑似乎是一种常见做法。

De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.

此外,据称动用了酷刑,防止妇女逃跑。

La recommandation 1 portait sur une application plus cohérente de la définition de la torture.

建议1“更统一地采用酷刑定义”。

Un prévenu a succombé suite aux tortures et traitements inhumains dont il a fait l'objet.

一名犯人因受到酷刑和不人道待遇而死亡。

Il a été interrogé et torturé dans les locaux du Ministère tadjik de l'intérieur.

他在内政部机关受到审讯并遭受酷刑

Nulle procédure fondée sur la torture ne peut être équitable.

没有任何一类依据于酷刑的审理程序是公正的。

Dans de nombreux cas, les brutalités étaient une forme de torture.

作为一种酷刑,许多事件的受害者受到严重殴打。

Durant environ trois mois, l'auteur est soumis à un régime de tortures similaires.

在三个多月期间里,提交人一直受到类似的酷刑

Il a alors parlé des tortures subies et a signé un procès-verbal.

他当时就说出了遭到酷刑,并签署了一份记录。

S'agissant de la torture, il souligne que son pays soutient entièrement les procédures spéciales.

关于酷刑,他强调说马来西亚完全支持特别程序。

Les prisonniers sont torturés, affamés et finalement exécutés.

囚犯们要遭受酷刑和饥饿的折磨,最终被处决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 酷刑 的法语例句

用户正在搜索


戴重孝, 戴罪立功, , 黛绿, , 丹参, 丹参等鼠尾草属植物, 丹忱, 丹墀, 丹顶鹤,

相似单词


酷似某人, 酷暑, 酷暑寒冬, 酷暑严寒, 酷像的人, 酷刑, 酷炫, , 夸大, 夸大参与者人数,
kù xíng
peine cruelle; torture sauvage



peine cruelle
torture(ou : supplice)sauvage


其他参考解释:
atroces supplices
torture
torturer
supplice

Même les supplices n'ont pu le faire dénoncer ses camarades.

甚至也未能使他供出同志。

Avaliser la torture est en soi une violation de l'interdiction de la torture.

纵容本身就构成对禁令的违背。

Elle est membre de la Coalition des ONG internationales contre la torture.

防止协会是国际非政府组织反对联盟的成员。

Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.

她竭力劝说国王,强调立即无异于置利莉于死地。

Il est représenté par l'Organisation mondiale contre la torture.

他由世界禁止组织代理。

Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.

禁止任何形式的虐待,包括

Certaines des personnes arrêtées auraient subi des actes de torture.

据报告有些被逮捕者遭到

Elle a été torturée et victime d'un viol collectif pendant son interrogatoire.

她在审讯过程中遭到和轮奸。

Il n'y a actuellement aucun cas de torture en suspens au Venezuela.

委内瑞拉目前没有未处理的案件。

La torture semble être une pratique courante qui a pour but d'obtenir des aveux.

获得口供,似乎是一种常见做法。

De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.

此外,据称动用,防止妇女逃跑。

La recommandation 1 portait sur une application plus cohérente de la définition de la torture.

建议1“更统一地采用定义”。

Un prévenu a succombé suite aux tortures et traitements inhumains dont il a fait l'objet.

一名犯人因受到和不人道待遇而死亡。

Il a été interrogé et torturé dans les locaux du Ministère tadjik de l'intérieur.

他在塔吉克内政部机关受到审讯并遭受

Nulle procédure fondée sur la torture ne peut être équitable.

没有任何一类依据于的审理程序是公正的。

Dans de nombreux cas, les brutalités étaient une forme de torture.

一种,许多事件的受害者受到严重殴打。

Durant environ trois mois, l'auteur est soumis à un régime de tortures similaires.

在三个多月期间里,提交人一直受到类似的

Il a alors parlé des tortures subies et a signé un procès-verbal.

他当时就说出遭到,并签署一份记录。

S'agissant de la torture, il souligne que son pays soutient entièrement les procédures spéciales.

关于,他强调说马来西亚完全支持特别程序。

Les prisonniers sont torturés, affamés et finalement exécutés.

囚犯们要遭受和饥饿的折磨,最终被处决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 酷刑 的法语例句

用户正在搜索


丹青, 丹青妙笔, 丹砂, 丹痧, 丹田, 丹田之气, 丹心, , 担孢子, 担保,

相似单词


酷似某人, 酷暑, 酷暑寒冬, 酷暑严寒, 酷像的人, 酷刑, 酷炫, , 夸大, 夸大参与者人数,
kù xíng
peine cruelle; torture sauvage



peine cruelle
torture(ou : supplice)sauvage


其他参考解释:
atroces supplices
torture
torturer
supplice

Même les supplices n'ont pu le faire dénoncer ses camarades.

甚至施加也未能使他供出同志。

Avaliser la torture est en soi une violation de l'interdiction de la torture.

纵容本身就构成对禁令的违背。

Elle est membre de la Coalition des ONG internationales contre la torture.

防止协会是国际非政府组织反对联盟的成员。

Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.

她竭力劝说国王,强调立即实施无异于置利莉于死地。

Il est représenté par l'Organisation mondiale contre la torture.

他由世界禁止组织代理。

Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.

禁止任何形式的虐待,

Certaines des personnes arrêtées auraient subi des actes de torture.

据报告有些被逮捕

Elle a été torturée et victime d'un viol collectif pendant son interrogatoire.

她在审讯过程中和轮奸。

Il n'y a actuellement aucun cas de torture en suspens au Venezuela.

委内瑞拉目前没有未处理的案件。

La torture semble être une pratique courante qui a pour but d'obtenir des aveux.

为了获得口供,似乎是一种常见做法。

De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.

此外,据称动用了,防止妇女逃跑。

La recommandation 1 portait sur une application plus cohérente de la définition de la torture.

建议1“更统一地采用定义”。

Un prévenu a succombé suite aux tortures et traitements inhumains dont il a fait l'objet.

一名犯人因受和不人道待遇而死亡。

Il a été interrogé et torturé dans les locaux du Ministère tadjik de l'intérieur.

他在塔吉克内政部机关受审讯并

Nulle procédure fondée sur la torture ne peut être équitable.

没有任何一类依据于的审理程序是公正的。

Dans de nombreux cas, les brutalités étaient une forme de torture.

作为一种,许多事件的受害严重殴打。

Durant environ trois mois, l'auteur est soumis à un régime de tortures similaires.

在三个多月期间里,提交人一直受类似的

Il a alors parlé des tortures subies et a signé un procès-verbal.

他当时就说出了,并签署了一份记录。

S'agissant de la torture, il souligne que son pays soutient entièrement les procédures spéciales.

关于,他强调说马来西亚完全支持特别程序。

Les prisonniers sont torturés, affamés et finalement exécutés.

囚犯们要和饥饿的折磨,最终被处决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 酷刑 的法语例句

用户正在搜索


担保商业票据, 担保书, 担保条款, 担保条约, 担保文件, 担保物权, 担保债权, 担保债券, 担保债务的偿还, 担保者,

相似单词


酷似某人, 酷暑, 酷暑寒冬, 酷暑严寒, 酷像的人, 酷刑, 酷炫, , 夸大, 夸大参与者人数,
kù xíng
peine cruelle; torture sauvage



peine cruelle
torture(ou : supplice)sauvage


其他参考解释:
atroces supplices
torture
torturer
supplice

Même les supplices n'ont pu le faire dénoncer ses camarades.

甚至施加酷刑也未能使他供出同志。

Avaliser la torture est en soi une violation de l'interdiction de la torture.

纵容酷刑成对酷刑禁令的违背。

Elle est membre de la Coalition des ONG internationales contre la torture.

防止酷刑协会是国际非政府组织反对酷刑联盟的成员。

Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.

她竭力劝说国王,强调立即实施酷刑无异于置利莉于死地。

Il est représenté par l'Organisation mondiale contre la torture.

他由世界禁止酷刑组织代理。

Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.

禁止任何形式的虐待,包括酷刑

Certaines des personnes arrêtées auraient subi des actes de torture.

据报告有些被逮捕者遭到酷刑

Elle a été torturée et victime d'un viol collectif pendant son interrogatoire.

她在审讯过程中遭到酷刑和轮奸。

Il n'y a actuellement aucun cas de torture en suspens au Venezuela.

委内瑞拉目前没有未处理的酷刑案件。

La torture semble être une pratique courante qui a pour but d'obtenir des aveux.

为了获得口供,酷刑似乎是一种常见做法。

De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.

此外,据称动用了酷刑,防止妇女逃跑。

La recommandation 1 portait sur une application plus cohérente de la définition de la torture.

建议1“更统一地采用酷刑定义”。

Un prévenu a succombé suite aux tortures et traitements inhumains dont il a fait l'objet.

因受到酷刑和不道待遇而死亡。

Il a été interrogé et torturé dans les locaux du Ministère tadjik de l'intérieur.

他在塔吉克内政部机关受到审讯并遭受酷刑

Nulle procédure fondée sur la torture ne peut être équitable.

没有任何一类依据于酷刑的审理程序是公正的。

Dans de nombreux cas, les brutalités étaient une forme de torture.

作为一种酷刑,许多事件的受害者受到严重殴打。

Durant environ trois mois, l'auteur est soumis à un régime de tortures similaires.

在三个多月期间里,提交一直受到类似的酷刑

Il a alors parlé des tortures subies et a signé un procès-verbal.

他当时说出了遭到酷刑,并签署了一份记录。

S'agissant de la torture, il souligne que son pays soutient entièrement les procédures spéciales.

关于酷刑,他强调说马来西亚完全支持特别程序。

Les prisonniers sont torturés, affamés et finalement exécutés.

们要遭受酷刑和饥饿的折磨,最终被处决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 酷刑 的法语例句

用户正在搜索


担负某项职务者, 担负一项任务, 担负重任, 担纲, 担搁, 担架, 担架兵, 担架柄, 担架员, 担惊受怕,

相似单词


酷似某人, 酷暑, 酷暑寒冬, 酷暑严寒, 酷像的人, 酷刑, 酷炫, , 夸大, 夸大参与者人数,
kù xíng
peine cruelle; torture sauvage



peine cruelle
torture(ou : supplice)sauvage


解释:
atroces supplices
torture
torturer
supplice

Même les supplices n'ont pu le faire dénoncer ses camarades.

甚至施加酷刑也未能使供出同志。

Avaliser la torture est en soi une violation de l'interdiction de la torture.

纵容酷刑本身就构成对酷刑禁令的违背。

Elle est membre de la Coalition des ONG internationales contre la torture.

防止酷刑协会是国际非政府组织反对酷刑联盟的成员。

Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.

她竭力劝说国王,强调立即实施酷刑无异于置利莉于死地。

Il est représenté par l'Organisation mondiale contre la torture.

由世界禁止酷刑组织代理。

Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.

禁止任何形式的虐待,包括酷刑

Certaines des personnes arrêtées auraient subi des actes de torture.

据报告有些被逮捕者酷刑

Elle a été torturée et victime d'un viol collectif pendant son interrogatoire.

她在审过程中酷刑和轮奸。

Il n'y a actuellement aucun cas de torture en suspens au Venezuela.

委内瑞拉目前没有未处理的酷刑案件。

La torture semble être une pratique courante qui a pour but d'obtenir des aveux.

为了获得口供,酷刑似乎是一种常见做法。

De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.

此外,据称动用了酷刑,防止妇女逃跑。

La recommandation 1 portait sur une application plus cohérente de la définition de la torture.

建议1“更统一地采用酷刑定义”。

Un prévenu a succombé suite aux tortures et traitements inhumains dont il a fait l'objet.

一名犯人因受到酷刑和不人道待遇而死亡。

Il a été interrogé et torturé dans les locaux du Ministère tadjik de l'intérieur.

在塔吉克内政部机关受到审酷刑

Nulle procédure fondée sur la torture ne peut être équitable.

没有任何一类依据于酷刑的审理程序是公正的。

Dans de nombreux cas, les brutalités étaient une forme de torture.

作为一种酷刑,许多事件的受害者受到严重殴打。

Durant environ trois mois, l'auteur est soumis à un régime de tortures similaires.

在三个多月期间里,提交人一直受到类似的酷刑

Il a alors parlé des tortures subies et a signé un procès-verbal.

当时就说出了酷刑签署了一份记录。

S'agissant de la torture, il souligne que son pays soutient entièrement les procédures spéciales.

关于酷刑强调说马来西亚完全支持特别程序。

Les prisonniers sont torturés, affamés et finalement exécutés.

囚犯们要酷刑和饥饿的折磨,最终被处决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 酷刑 的法语例句

用户正在搜索


单瓣花, 单帮, 单棒晶格, 单孢蒴, 单孢枝霉属, 单孢子的, 单薄, 单薄的, 单保护, 单倍核,

相似单词


酷似某人, 酷暑, 酷暑寒冬, 酷暑严寒, 酷像的人, 酷刑, 酷炫, , 夸大, 夸大参与者人数,
kù xíng
peine cruelle; torture sauvage



peine cruelle
torture(ou : supplice)sauvage


其他参考解释:
atroces supplices
torture
torturer
supplice

Même les supplices n'ont pu le faire dénoncer ses camarades.

甚至也未能使他供出同志。

Avaliser la torture est en soi une violation de l'interdiction de la torture.

纵容本身就构成对禁令的违背。

Elle est membre de la Coalition des ONG internationales contre la torture.

防止协会是国际非政府组织反对联盟的成员。

Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.

她竭力劝说国王,强调立即实无异于置利莉于死地。

Il est représenté par l'Organisation mondiale contre la torture.

他由世界禁止组织代理。

Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.

禁止任何形式的虐待,包括

Certaines des personnes arrêtées auraient subi des actes de torture.

据报告有些被逮捕者遭到

Elle a été torturée et victime d'un viol collectif pendant son interrogatoire.

审讯过程中遭到和轮奸。

Il n'y a actuellement aucun cas de torture en suspens au Venezuela.

委内瑞拉目前没有未处理的案件。

La torture semble être une pratique courante qui a pour but d'obtenir des aveux.

为了获得口供,似乎是一种常见做法。

De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.

此外,据称动用了,防止妇女逃跑。

La recommandation 1 portait sur une application plus cohérente de la définition de la torture.

建议1“更统一地采用定义”。

Un prévenu a succombé suite aux tortures et traitements inhumains dont il a fait l'objet.

一名犯人因受到和不人道待遇而死亡。

Il a été interrogé et torturé dans les locaux du Ministère tadjik de l'intérieur.

克内政部机关受到审讯并遭受

Nulle procédure fondée sur la torture ne peut être équitable.

没有任何一类依据于的审理程序是公正的。

Dans de nombreux cas, les brutalités étaient une forme de torture.

作为一种,许多事件的受害者受到严重殴打。

Durant environ trois mois, l'auteur est soumis à un régime de tortures similaires.

三个多月期间里,提交人一直受到类似的

Il a alors parlé des tortures subies et a signé un procès-verbal.

他当时就说出了遭到,并签署了一份记录。

S'agissant de la torture, il souligne que son pays soutient entièrement les procédures spéciales.

关于,他强调说马来西亚完全支持特别程序。

Les prisonniers sont torturés, affamés et finalement exécutés.

囚犯们要遭受和饥饿的折磨,最终被处决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 酷刑 的法语例句

用户正在搜索


单边, 单边带, 单边进口, 单边频带, 单边主义, 单鞭滴虫病, 单鞭滴虫属, 单鞭毛的, 单变的, 单变性,

相似单词


酷似某人, 酷暑, 酷暑寒冬, 酷暑严寒, 酷像的人, 酷刑, 酷炫, , 夸大, 夸大参与者人数,
kù xíng
peine cruelle; torture sauvage



peine cruelle
torture(ou : supplice)sauvage


其他参考解释:
atroces supplices
torture
torturer
supplice

Même les supplices n'ont pu le faire dénoncer ses camarades.

甚至施加也未能使他供出同志。

Avaliser la torture est en soi une violation de l'interdiction de la torture.

纵容本身就构成对禁令的违背。

Elle est membre de la Coalition des ONG internationales contre la torture.

协会是国际非政府组织反对联盟的成员。

Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.

她竭力劝说国王,强调立即实施无异于置利莉于死地。

Il est représenté par l'Organisation mondiale contre la torture.

他由世界禁组织代理。

Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.

任何形式的虐待,包括

Certaines des personnes arrêtées auraient subi des actes de torture.

据报告有些被逮捕者遭到

Elle a été torturée et victime d'un viol collectif pendant son interrogatoire.

她在审讯过程中遭到

Il n'y a actuellement aucun cas de torture en suspens au Venezuela.

委内瑞拉目前没有未处理的案件。

La torture semble être une pratique courante qui a pour but d'obtenir des aveux.

为了获得口供,似乎是一种常见做法。

De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.

此外,据称动用了,防妇女逃跑。

La recommandation 1 portait sur une application plus cohérente de la définition de la torture.

建议1“更统一地采用定义”。

Un prévenu a succombé suite aux tortures et traitements inhumains dont il a fait l'objet.

一名犯人因受到不人道待遇而死亡。

Il a été interrogé et torturé dans les locaux du Ministère tadjik de l'intérieur.

他在塔吉克内政部机关受到审讯并遭受

Nulle procédure fondée sur la torture ne peut être équitable.

没有任何一类依据于的审理程序是公正的。

Dans de nombreux cas, les brutalités étaient une forme de torture.

作为一种,许多事件的受害者受到严重殴打。

Durant environ trois mois, l'auteur est soumis à un régime de tortures similaires.

在三个多月期间里,提交人一直受到类似的

Il a alors parlé des tortures subies et a signé un procès-verbal.

他当时就说出了遭到,并签署了一份记录。

S'agissant de la torture, il souligne que son pays soutient entièrement les procédures spéciales.

关于,他强调说马来西亚完全支持特别程序。

Les prisonniers sont torturés, affamés et finalement exécutés.

囚犯们要遭受饥饿的折磨,最终被处决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 酷刑 的法语例句

用户正在搜索


单侧花, 单侧亲(缘)的, 单侧停车, 单侧下颌骨全切, 单侧性斜视, 单层扁平上皮, 单层壳, 单层上皮, 单层柱状上皮, 单产,

相似单词


酷似某人, 酷暑, 酷暑寒冬, 酷暑严寒, 酷像的人, 酷刑, 酷炫, , 夸大, 夸大参与者人数,
kù xíng
peine cruelle; torture sauvage



peine cruelle
torture(ou : supplice)sauvage


其他参考解释:
atroces supplices
torture
torturer
supplice

Même les supplices n'ont pu le faire dénoncer ses camarades.

甚至施加也未能使他供出同志。

Avaliser la torture est en soi une violation de l'interdiction de la torture.

纵容本身就构禁令的违背。

Elle est membre de la Coalition des ONG internationales contre la torture.

防止协会是国际非政府组织反联盟的员。

Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.

她竭力劝说国王,强调立即实施无异于置利莉于死地。

Il est représenté par l'Organisation mondiale contre la torture.

他由世界禁止组织代理。

Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.

禁止任何形式的虐待,包括

Certaines des personnes arrêtées auraient subi des actes de torture.

据报告有些被逮捕者遭到

Elle a été torturée et victime d'un viol collectif pendant son interrogatoire.

她在审讯过程中遭到和轮奸。

Il n'y a actuellement aucun cas de torture en suspens au Venezuela.

委内瑞拉目前没有未处理的案件。

La torture semble être une pratique courante qui a pour but d'obtenir des aveux.

为了获得口供,似乎是种常见做法。

De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.

此外,据称动用了,防止妇女逃跑。

La recommandation 1 portait sur une application plus cohérente de la définition de la torture.

建议1“更统地采用”。

Un prévenu a succombé suite aux tortures et traitements inhumains dont il a fait l'objet.

名犯人因受到和不人道待遇而死亡。

Il a été interrogé et torturé dans les locaux du Ministère tadjik de l'intérieur.

他在塔吉克内政部机关受到审讯并遭受

Nulle procédure fondée sur la torture ne peut être équitable.

没有任何类依据于的审理程序是公正的。

Dans de nombreux cas, les brutalités étaient une forme de torture.

作为,许多事件的受害者受到严重殴打。

Durant environ trois mois, l'auteur est soumis à un régime de tortures similaires.

在三个多月期间里,提交人直受到类似的

Il a alors parlé des tortures subies et a signé un procès-verbal.

他当时就说出了遭到,并签署了份记录。

S'agissant de la torture, il souligne que son pays soutient entièrement les procédures spéciales.

关于,他强调说马来西亚完全支持特别程序。

Les prisonniers sont torturés, affamés et finalement exécutés.

囚犯们要遭受和饥饿的折磨,最终被处决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 酷刑 的法语例句

用户正在搜索


单处理机, 单传, 单垂尾尾翼, 单垂直尾翼的, 单纯, 单纯癌, 单纯承兑, 单纯词, 单纯蛋白质, 单纯的,

相似单词


酷似某人, 酷暑, 酷暑寒冬, 酷暑严寒, 酷像的人, 酷刑, 酷炫, , 夸大, 夸大参与者人数,
kù xíng
peine cruelle; torture sauvage



peine cruelle
torture(ou : supplice)sauvage


其他参考解释:
atroces supplices
torture
torturer
supplice

Même les supplices n'ont pu le faire dénoncer ses camarades.

甚至施加酷刑也未能使他供出同志。

Avaliser la torture est en soi une violation de l'interdiction de la torture.

纵容酷刑本身就构成对酷刑禁令的

Elle est membre de la Coalition des ONG internationales contre la torture.

酷刑协会是国际非政府组织反对酷刑联盟的成员。

Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.

她竭力劝说国王,强调立即实施酷刑无异于置利莉于死

Il est représenté par l'Organisation mondiale contre la torture.

他由世界禁止酷刑组织代理。

Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.

禁止任何形式的虐待,包括酷刑

Certaines des personnes arrêtées auraient subi des actes de torture.

据报告有些被逮捕者遭到酷刑

Elle a été torturée et victime d'un viol collectif pendant son interrogatoire.

她在审讯过程中遭到酷刑和轮奸。

Il n'y a actuellement aucun cas de torture en suspens au Venezuela.

委内瑞拉目前没有未处理的酷刑案件。

La torture semble être une pratique courante qui a pour but d'obtenir des aveux.

为了获得口供,酷刑似乎是种常见做法。

De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.

此外,据称动用了酷刑止妇女逃跑。

La recommandation 1 portait sur une application plus cohérente de la définition de la torture.

建议1“更采用酷刑定义”。

Un prévenu a succombé suite aux tortures et traitements inhumains dont il a fait l'objet.

名犯人因受到酷刑和不人道待遇而死亡。

Il a été interrogé et torturé dans les locaux du Ministère tadjik de l'intérieur.

他在塔吉克内政部机关受到审讯并遭受酷刑

Nulle procédure fondée sur la torture ne peut être équitable.

没有任何类依据于酷刑的审理程序是公正的。

Dans de nombreux cas, les brutalités étaient une forme de torture.

作为酷刑,许多事件的受害者受到严重殴打。

Durant environ trois mois, l'auteur est soumis à un régime de tortures similaires.

在三个多月期间里,提交人直受到类似的酷刑

Il a alors parlé des tortures subies et a signé un procès-verbal.

他当时就说出了遭到酷刑,并签署了份记录。

S'agissant de la torture, il souligne que son pays soutient entièrement les procédures spéciales.

关于酷刑,他强调说马来西亚完全支持特别程序。

Les prisonniers sont torturés, affamés et finalement exécutés.

囚犯们要遭受酷刑和饥饿的折磨,最终被处决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 酷刑 的法语例句

用户正在搜索


单纯形法, 单纯型, 单纯性肠梗阻, 单纯性甲状腺肿, 单纯性角膜炎, 单纯性气胸, 单纯性青光眼, 单纯性哑, 单纯药物, 单词,

相似单词


酷似某人, 酷暑, 酷暑寒冬, 酷暑严寒, 酷像的人, 酷刑, 酷炫, , 夸大, 夸大参与者人数,
kù xíng
peine cruelle; torture sauvage



peine cruelle
torture(ou : supplice)sauvage


其他参考解释:
atroces supplices
torture
torturer
supplice

Même les supplices n'ont pu le faire dénoncer ses camarades.

甚至施加酷刑也未能使他供出同志。

Avaliser la torture est en soi une violation de l'interdiction de la torture.

纵容酷刑本身就构成对酷刑背。

Elle est membre de la Coalition des ONG internationales contre la torture.

防止酷刑协会是国际非政府组织反对酷刑联盟成员。

Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.

她竭力劝说国王,强调立即实施酷刑无异于置利莉于死

Il est représenté par l'Organisation mondiale contre la torture.

他由世界禁止酷刑组织代理。

Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.

禁止任何形式虐待,包括酷刑

Certaines des personnes arrêtées auraient subi des actes de torture.

据报告有些被逮捕者遭到酷刑

Elle a été torturée et victime d'un viol collectif pendant son interrogatoire.

她在审讯过程中遭到酷刑和轮奸。

Il n'y a actuellement aucun cas de torture en suspens au Venezuela.

委内瑞拉目前没有未处理酷刑案件。

La torture semble être une pratique courante qui a pour but d'obtenir des aveux.

为了获得口供,酷刑似乎是一种常见做法。

De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.

此外,据称动酷刑,防止妇女逃跑。

La recommandation 1 portait sur une application plus cohérente de la définition de la torture.

建议1“更统一酷刑定义”。

Un prévenu a succombé suite aux tortures et traitements inhumains dont il a fait l'objet.

一名犯人因受到酷刑和不人道待遇而死亡。

Il a été interrogé et torturé dans les locaux du Ministère tadjik de l'intérieur.

他在塔吉克内政部机关受到审讯并遭受酷刑

Nulle procédure fondée sur la torture ne peut être équitable.

没有任何一类依据于酷刑审理程序是公正

Dans de nombreux cas, les brutalités étaient une forme de torture.

作为一种酷刑,许多事件受害者受到严重殴打。

Durant environ trois mois, l'auteur est soumis à un régime de tortures similaires.

在三个多月期间里,提交人一直受到类似酷刑

Il a alors parlé des tortures subies et a signé un procès-verbal.

他当时就说出了遭到酷刑,并签署了一份记录。

S'agissant de la torture, il souligne que son pays soutient entièrement les procédures spéciales.

关于酷刑,他强调说马来西亚完全支持特别程序。

Les prisonniers sont torturés, affamés et finalement exécutés.

囚犯们要遭受酷刑和饥饿折磨,最终被处决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 酷刑 的法语例句

用户正在搜索


单刀双掷开关, 单刀养路机, 单刀直入, 单到付款, 单道, 单道程序设计, 单道分析仪, 单底船, 单底鞋, 单地槽,

相似单词


酷似某人, 酷暑, 酷暑寒冬, 酷暑严寒, 酷像的人, 酷刑, 酷炫, , 夸大, 夸大参与者人数,