Paris est plus grand que Chicago ou Londres,et tout aussi urbaine.
巴黎比芝加哥和伦敦,和它们
样都市化。
Paris est plus grand que Chicago ou Londres,et tout aussi urbaine.
巴黎比芝加哥和伦敦,和它们
样都市化。
C'est une ville moins grande que Chicago mais tout aussi urbaine.
这座城市没那,
和芝加哥
样都市化。
Le processus de mondialisation en cours va de pair avec un taux croissant d'urbanisation.
伴随着全球化进程的是不断加快的都市化步伐。
L'urbanisation est une tendance irréversible du monde moderne.
都市化是现代世界中的不可逆转的趋势。
L'urbanisation rapide a perturbé les cultures traditionnelles et placé les enfants dans des environnements nouveaux.
迅速都市化破坏了传统文化,将儿童置于新的环境。
L'urbanisation s'est développée d'une manière largement spontanée et non planifiée et les services sont insuffisants.
都市化体上是自然而无规划的,服务方面有缺陷。
Plusieurs gouvernements ont intégré les questions du logement et de l'urbanisation dans leur stratégie nationale de développement.
些国家政府把住房和都市化问
纳入其国家发展战略。
Ce programme comporte deux domaines : la construction d'unités d'habitation et la création de parcelles urbanisées.
该方案包括两领域:住房单元的建设和都市化地带的建立。
La mondialisation encourage également l'urbanisation étant donné qu'elle se sert des villes comme centres de commerce et d'investissement.
全球化也促进了都市化,因为它把城市用作贸易和投资的中心。
Après l'Amérique du Nord, les régions de l'Amérique latine et des Caraïbes sont les plus urbanisées au monde.
除北美外,拉丁美洲和加勒比是世界上第二都市化程度最高的区域。
Ce programme comporte un sous-programme de développement institutionnel (DI) et un sous-programme d'urbanisation des habitations de qualité inférieure.
该方案包括机构发展亚方案(DI)和
准以下居住区都市化亚方案。
Pays fortement urbanisé, la Belgique a pris depuis longtemps la mesure des défis que représente l'avenir des grandes villes.
作为高度都市化的国家,比利时长期以来
直评估
城市未来带来的挑战。
De toute évidence, c'est aux gouvernements nationaux qu'incombe au premier chef la responsabilité de s'attaquer aux défis que pose l'urbanisation.
解决都市化挑战的主要责任显然在于各国政府。
Une urbanisation croissante a amené les habitants à vivre dans des conditions inhumaines, en particulier dans les bidonvilles de Port-au-Prince.
日益增加的都市化迫使民众生活在非人条件下,特别是在太子港的贫民窟。
Lihumanité est toujours le noyau de la progression du développement urbain et le sujet le plus créintoif dans le processus diurbanis.
人始终是推动都市发展的核心,是都市化进程中最具创造性的主体。
Le développement de l'urbanisation a intensifié la concurrence entre zones rurales et zones urbaines pour des ressources rares telles que l'eau.
日益都市化加剧城乡之间对稀有资源,例如水源,的竞争。
Le principal défi à relever est d'accélérer l'amélioration de l'habitat des quartiers de taudis afin de faire face à l'explosion urbaine.
主要挑战是,为了应对高速都市化,必须加快改善贫民窟的人居状况。
De même, elle a accéléré l'urbanisation et la congestion des villes, créant de graves disparités au sein de la population urbaine.
同样,增长加快了都市化和城市拥挤、在城市人口内部造成了严重的差别。
Enfin, les taux d'urbanisation élevés, avec leurs incidences sociales et économiques, préoccupent de plus en plus un grand nombre de pays.
最后,高速都市化及其造成的社会与经济影响,也引起许多国家的日益关切。
Toutefois, la pauvreté, le chômage, l'urbanisation, la migration et les déplacements forcés de population ont mis la famille à rude épreuve.
然而,贫穷、失业、都市化、移徙和人口的被迫移动使家庭承受更的压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Paris est plus grand que Chicago ou Londres,et tout aussi urbaine.
巴黎比芝加哥和伦敦大,和它们一样。
C'est une ville moins grande que Chicago mais tout aussi urbaine.
这座城没那么大,但和芝加哥一样
。
Le processus de mondialisation en cours va de pair avec un taux croissant d'urbanisation.
伴随着球
进程的是不断加快的
步伐。
L'urbanisation est une tendance irréversible du monde moderne.
是现代世界中的一个不可逆转的趋势。
L'urbanisation rapide a perturbé les cultures traditionnelles et placé les enfants dans des environnements nouveaux.
迅速破坏了传统文
,将儿童置于新的环境。
L'urbanisation s'est développée d'une manière largement spontanée et non planifiée et les services sont insuffisants.
大体上是自然而无规划的,服务方面有缺陷。
Plusieurs gouvernements ont intégré les questions du logement et de l'urbanisation dans leur stratégie nationale de développement.
一些国家政府把住房和问
纳入其国家发展战略。
Ce programme comporte deux domaines : la construction d'unités d'habitation et la création de parcelles urbanisées.
该方案包括两个领域:住房单元的设和
地带的
。
La mondialisation encourage également l'urbanisation étant donné qu'elle se sert des villes comme centres de commerce et d'investissement.
球
也促进了
,因为它把城
用作贸易和投资的中心。
Après l'Amérique du Nord, les régions de l'Amérique latine et des Caraïbes sont les plus urbanisées au monde.
除北美外,拉丁美洲和加勒比是世界上第二个程度最高的区域。
Ce programme comporte un sous-programme de développement institutionnel (DI) et un sous-programme d'urbanisation des habitations de qualité inférieure.
该方案包括一个机构发展亚方案(DI)和一个标准以下居住区亚方案。
Pays fortement urbanisé, la Belgique a pris depuis longtemps la mesure des défis que représente l'avenir des grandes villes.
作为一个高度的国家,比利时长期以来一直评估大城
未来带来的挑战。
De toute évidence, c'est aux gouvernements nationaux qu'incombe au premier chef la responsabilité de s'attaquer aux défis que pose l'urbanisation.
解决挑战的主要责任显然在于各国政府。
Une urbanisation croissante a amené les habitants à vivre dans des conditions inhumaines, en particulier dans les bidonvilles de Port-au-Prince.
日益增加的迫使民众生活在非人条件下,特别是在太子港的贫民窟。
Lihumanité est toujours le noyau de la progression du développement urbain et le sujet le plus créintoif dans le processus diurbanis.
人始终是推动发展的核心,是
进程中最具创造性的主体。
Le développement de l'urbanisation a intensifié la concurrence entre zones rurales et zones urbaines pour des ressources rares telles que l'eau.
日益加剧城乡之间对稀有资源,例如水源,的竞争。
Le principal défi à relever est d'accélérer l'amélioration de l'habitat des quartiers de taudis afin de faire face à l'explosion urbaine.
主要挑战是,为了应对高速,必须加快改善贫民窟的人居状况。
De même, elle a accéléré l'urbanisation et la congestion des villes, créant de graves disparités au sein de la population urbaine.
同样,增长加快了和城
拥挤、在城
人口内部造成了严重的差别。
Enfin, les taux d'urbanisation élevés, avec leurs incidences sociales et économiques, préoccupent de plus en plus un grand nombre de pays.
最后,高速及其造成的社会与经济影响,也引起许多国家的日益关切。
Toutefois, la pauvreté, le chômage, l'urbanisation, la migration et les déplacements forcés de population ont mis la famille à rude épreuve.
然而,贫穷、失业、、移徙和人口的被迫移动使家庭承受更大的压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Paris est plus grand que Chicago ou Londres,et tout aussi urbaine.
巴黎比芝加哥和伦敦大,和它们样都市化。
C'est une ville moins grande que Chicago mais tout aussi urbaine.
这座城市没那么大,但和芝加哥样都市化。
Le processus de mondialisation en cours va de pair avec un taux croissant d'urbanisation.
伴随着全球化进程是不断加快
都市化步伐。
L'urbanisation est une tendance irréversible du monde moderne.
都市化是现代世界个不可逆转
趋势。
L'urbanisation rapide a perturbé les cultures traditionnelles et placé les enfants dans des environnements nouveaux.
迅速都市化破坏了传统文化,将儿童置于新环境。
L'urbanisation s'est développée d'une manière largement spontanée et non planifiée et les services sont insuffisants.
都市化大体上是自然而无规划,服务方面有缺陷。
Plusieurs gouvernements ont intégré les questions du logement et de l'urbanisation dans leur stratégie nationale de développement.
些国家政府把住房和都市化问
纳入其国家发展战略。
Ce programme comporte deux domaines : la construction d'unités d'habitation et la création de parcelles urbanisées.
该方案包括两个领域:住房单元建设和都市化地带
建立。
La mondialisation encourage également l'urbanisation étant donné qu'elle se sert des villes comme centres de commerce et d'investissement.
全球化也促进了都市化,因为它把城市用作贸易和投资心。
Après l'Amérique du Nord, les régions de l'Amérique latine et des Caraïbes sont les plus urbanisées au monde.
除北外,
洲和加勒比是世界上第二个都市化程度最高
区域。
Ce programme comporte un sous-programme de développement institutionnel (DI) et un sous-programme d'urbanisation des habitations de qualité inférieure.
该方案包括个机构发展亚方案(DI)和
个标准以下居住区都市化亚方案。
Pays fortement urbanisé, la Belgique a pris depuis longtemps la mesure des défis que représente l'avenir des grandes villes.
作为个高度都市化
国家,比利时长期以来
直评估大城市未来带来
挑战。
De toute évidence, c'est aux gouvernements nationaux qu'incombe au premier chef la responsabilité de s'attaquer aux défis que pose l'urbanisation.
解决都市化挑战主要责任显然在于各国政府。
Une urbanisation croissante a amené les habitants à vivre dans des conditions inhumaines, en particulier dans les bidonvilles de Port-au-Prince.
日益增加都市化迫使民众生活在非人条件下,特别是在太子港
贫民窟。
Lihumanité est toujours le noyau de la progression du développement urbain et le sujet le plus créintoif dans le processus diurbanis.
人始终是推动都市发展核心,是都市化进程
最具创造性
主体。
Le développement de l'urbanisation a intensifié la concurrence entre zones rurales et zones urbaines pour des ressources rares telles que l'eau.
日益都市化加剧城乡之间对稀有资源,例如水源,竞争。
Le principal défi à relever est d'accélérer l'amélioration de l'habitat des quartiers de taudis afin de faire face à l'explosion urbaine.
主要挑战是,为了应对高速都市化,必须加快改善贫民窟人居状况。
De même, elle a accéléré l'urbanisation et la congestion des villes, créant de graves disparités au sein de la population urbaine.
同样,增长加快了都市化和城市拥挤、在城市人口内部造成了严重差别。
Enfin, les taux d'urbanisation élevés, avec leurs incidences sociales et économiques, préoccupent de plus en plus un grand nombre de pays.
最后,高速都市化及其造成社会与经济影响,也引起许多国家
日益关切。
Toutefois, la pauvreté, le chômage, l'urbanisation, la migration et les déplacements forcés de population ont mis la famille à rude épreuve.
然而,贫穷、失业、都市化、移徙和人口被迫移动使家庭承受更大
压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Paris est plus grand que Chicago ou Londres,et tout aussi urbaine.
巴黎比芝加哥伦敦大,
一样都市化。
C'est une ville moins grande que Chicago mais tout aussi urbaine.
这座城市没那么大,但芝加哥一样都市化。
Le processus de mondialisation en cours va de pair avec un taux croissant d'urbanisation.
伴随着全球化进程的是不断加快的都市化步伐。
L'urbanisation est une tendance irréversible du monde moderne.
都市化是现代世界中的一个不可逆转的趋势。
L'urbanisation rapide a perturbé les cultures traditionnelles et placé les enfants dans des environnements nouveaux.
迅速都市化破坏了传统文化,将儿童置于新的环境。
L'urbanisation s'est développée d'une manière largement spontanée et non planifiée et les services sont insuffisants.
都市化大体上是自然而无规划的,服务方面有缺陷。
Plusieurs gouvernements ont intégré les questions du logement et de l'urbanisation dans leur stratégie nationale de développement.
一些国家政府把住房都市化问
纳入其国家发展战略。
Ce programme comporte deux domaines : la construction d'unités d'habitation et la création de parcelles urbanisées.
该方包括两个领域:住房单元的建设
都市化地带的建立。
La mondialisation encourage également l'urbanisation étant donné qu'elle se sert des villes comme centres de commerce et d'investissement.
全球化也促进了都市化,因把城市用
贸易
投资的中心。
Après l'Amérique du Nord, les régions de l'Amérique latine et des Caraïbes sont les plus urbanisées au monde.
除北美外,拉丁美洲加勒比是世界上第二个都市化程度最高的区域。
Ce programme comporte un sous-programme de développement institutionnel (DI) et un sous-programme d'urbanisation des habitations de qualité inférieure.
该方包括一个机构发展亚方
(DI)
一个标准以下居住区都市化亚方
。
Pays fortement urbanisé, la Belgique a pris depuis longtemps la mesure des défis que représente l'avenir des grandes villes.
一个高度都市化的国家,比利时长期以来一直评估大城市未来带来的挑战。
De toute évidence, c'est aux gouvernements nationaux qu'incombe au premier chef la responsabilité de s'attaquer aux défis que pose l'urbanisation.
解决都市化挑战的主要责任显然在于各国政府。
Une urbanisation croissante a amené les habitants à vivre dans des conditions inhumaines, en particulier dans les bidonvilles de Port-au-Prince.
日益增加的都市化迫使民众生活在非人条件下,特别是在太子港的贫民窟。
Lihumanité est toujours le noyau de la progression du développement urbain et le sujet le plus créintoif dans le processus diurbanis.
人始终是推动都市发展的核心,是都市化进程中最具创造性的主体。
Le développement de l'urbanisation a intensifié la concurrence entre zones rurales et zones urbaines pour des ressources rares telles que l'eau.
日益都市化加剧城乡之间对稀有资源,例如水源,的竞争。
Le principal défi à relever est d'accélérer l'amélioration de l'habitat des quartiers de taudis afin de faire face à l'explosion urbaine.
主要挑战是,了应对高速都市化,必须加快改善贫民窟的人居状况。
De même, elle a accéléré l'urbanisation et la congestion des villes, créant de graves disparités au sein de la population urbaine.
同样,增长加快了都市化城市拥挤、在城市人口内部造成了严重的差别。
Enfin, les taux d'urbanisation élevés, avec leurs incidences sociales et économiques, préoccupent de plus en plus un grand nombre de pays.
最后,高速都市化及其造成的社会与经济影响,也引起许多国家的日益关切。
Toutefois, la pauvreté, le chômage, l'urbanisation, la migration et les déplacements forcés de population ont mis la famille à rude épreuve.
然而,贫穷、失业、都市化、移徙人口的被迫移动使家庭承受更大的压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我
指正。
Paris est plus grand que Chicago ou Londres,et tout aussi urbaine.
巴黎比芝加哥和伦敦大,和它们一样。
C'est une ville moins grande que Chicago mais tout aussi urbaine.
这座城没那么大,但和芝加哥一样
。
Le processus de mondialisation en cours va de pair avec un taux croissant d'urbanisation.
伴随着全球进程
是不断加
步伐。
L'urbanisation est une tendance irréversible du monde moderne.
是现代世界中
一个不可逆转
趋势。
L'urbanisation rapide a perturbé les cultures traditionnelles et placé les enfants dans des environnements nouveaux.
迅速破坏了传统文
,将儿童置于新
环境。
L'urbanisation s'est développée d'une manière largement spontanée et non planifiée et les services sont insuffisants.
大体上是自然而无规划
,服务方面有缺陷。
Plusieurs gouvernements ont intégré les questions du logement et de l'urbanisation dans leur stratégie nationale de développement.
一些国家政府把住房和问
纳入其国家发展战略。
Ce programme comporte deux domaines : la construction d'unités d'habitation et la création de parcelles urbanisées.
该方案包括两个领域:住房单元建设和
地带
建立。
La mondialisation encourage également l'urbanisation étant donné qu'elle se sert des villes comme centres de commerce et d'investissement.
全球也促进了
,因为它把城
用作贸易和投资
中心。
Après l'Amérique du Nord, les régions de l'Amérique latine et des Caraïbes sont les plus urbanisées au monde.
除北美外,拉丁美洲和加勒比是世界上第二个程度最高
区域。
Ce programme comporte un sous-programme de développement institutionnel (DI) et un sous-programme d'urbanisation des habitations de qualité inférieure.
该方案包括一个机构发展亚方案(DI)和一个标准以下居住区亚方案。
Pays fortement urbanisé, la Belgique a pris depuis longtemps la mesure des défis que représente l'avenir des grandes villes.
作为一个高度国家,比利时长期以来一直评估大城
未来带来
挑战。
De toute évidence, c'est aux gouvernements nationaux qu'incombe au premier chef la responsabilité de s'attaquer aux défis que pose l'urbanisation.
解决挑战
主要责任显然在于各国政府。
Une urbanisation croissante a amené les habitants à vivre dans des conditions inhumaines, en particulier dans les bidonvilles de Port-au-Prince.
日益增加迫使民众生活在非人条件下,特别是在太子港
贫民窟。
Lihumanité est toujours le noyau de la progression du développement urbain et le sujet le plus créintoif dans le processus diurbanis.
人始终是推动发展
核心,是
进程中最具创造性
主体。
Le développement de l'urbanisation a intensifié la concurrence entre zones rurales et zones urbaines pour des ressources rares telles que l'eau.
日益加剧城乡之间对稀有资源,例如水源,
竞争。
Le principal défi à relever est d'accélérer l'amélioration de l'habitat des quartiers de taudis afin de faire face à l'explosion urbaine.
主要挑战是,为了应对高速,必须加
改善贫民窟
人居状况。
De même, elle a accéléré l'urbanisation et la congestion des villes, créant de graves disparités au sein de la population urbaine.
同样,增长加了
和城
拥挤、在城
人口内部造成了严重
差别。
Enfin, les taux d'urbanisation élevés, avec leurs incidences sociales et économiques, préoccupent de plus en plus un grand nombre de pays.
最后,高速及其造成
社会与经济影响,也引起许多国家
日益关切。
Toutefois, la pauvreté, le chômage, l'urbanisation, la migration et les déplacements forcés de population ont mis la famille à rude épreuve.
然而,贫穷、失业、、移徙和人口
被迫移动使家庭承受更大
压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Paris est plus grand que Chicago ou Londres,et tout aussi urbaine.
巴黎比芝加哥伦敦大,
它们一样
市化。
C'est une ville moins grande que Chicago mais tout aussi urbaine.
这座城市没那么大,但芝加哥一样
市化。
Le processus de mondialisation en cours va de pair avec un taux croissant d'urbanisation.
伴随着全球化进程的是不断加快的市化步伐。
L'urbanisation est une tendance irréversible du monde moderne.
市化是现代世界中的一个不可逆转的趋势。
L'urbanisation rapide a perturbé les cultures traditionnelles et placé les enfants dans des environnements nouveaux.
市化破坏了传统文化,将儿童置于新的环境。
L'urbanisation s'est développée d'une manière largement spontanée et non planifiée et les services sont insuffisants.
市化大体上是自然而无规划的,服务方面有缺陷。
Plusieurs gouvernements ont intégré les questions du logement et de l'urbanisation dans leur stratégie nationale de développement.
一些国家政府把住房市化问
纳入其国家发展战略。
Ce programme comporte deux domaines : la construction d'unités d'habitation et la création de parcelles urbanisées.
该方案包括两个领域:住房单元的建设市化地带的建立。
La mondialisation encourage également l'urbanisation étant donné qu'elle se sert des villes comme centres de commerce et d'investissement.
全球化也促进了市化,因为它把城市用作贸
资的中心。
Après l'Amérique du Nord, les régions de l'Amérique latine et des Caraïbes sont les plus urbanisées au monde.
除北美外,拉丁美洲加勒比是世界上第二个
市化程度最高的区域。
Ce programme comporte un sous-programme de développement institutionnel (DI) et un sous-programme d'urbanisation des habitations de qualité inférieure.
该方案包括一个机构发展亚方案(DI)一个标准以下居住区
市化亚方案。
Pays fortement urbanisé, la Belgique a pris depuis longtemps la mesure des défis que représente l'avenir des grandes villes.
作为一个高度市化的国家,比利时长期以来一直评估大城市未来带来的挑战。
De toute évidence, c'est aux gouvernements nationaux qu'incombe au premier chef la responsabilité de s'attaquer aux défis que pose l'urbanisation.
解决市化挑战的主要责任显然在于各国政府。
Une urbanisation croissante a amené les habitants à vivre dans des conditions inhumaines, en particulier dans les bidonvilles de Port-au-Prince.
日益增加的市化迫使民众生活在非人条件下,特别是在太子港的贫民窟。
Lihumanité est toujours le noyau de la progression du développement urbain et le sujet le plus créintoif dans le processus diurbanis.
人始终是推动市发展的核心,是
市化进程中最具创造性的主体。
Le développement de l'urbanisation a intensifié la concurrence entre zones rurales et zones urbaines pour des ressources rares telles que l'eau.
日益市化加剧城乡之间对稀有资源,例如水源,的竞争。
Le principal défi à relever est d'accélérer l'amélioration de l'habitat des quartiers de taudis afin de faire face à l'explosion urbaine.
主要挑战是,为了应对高市化,必须加快改善贫民窟的人居状况。
De même, elle a accéléré l'urbanisation et la congestion des villes, créant de graves disparités au sein de la population urbaine.
同样,增长加快了市化
城市拥挤、在城市人口内部造成了严重的差别。
Enfin, les taux d'urbanisation élevés, avec leurs incidences sociales et économiques, préoccupent de plus en plus un grand nombre de pays.
最后,高市化及其造成的社会与经济影响,也引起许多国家的日益关切。
Toutefois, la pauvreté, le chômage, l'urbanisation, la migration et les déplacements forcés de population ont mis la famille à rude épreuve.
然而,贫穷、失业、市化、移徙
人口的被迫移动使家庭承受更大的压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Paris est plus grand que Chicago ou Londres,et tout aussi urbaine.
巴黎比芝加哥和伦敦大,和它们一样都市化。
C'est une ville moins grande que Chicago mais tout aussi urbaine.
这座城市没那么大,但和芝加哥一样都市化。
Le processus de mondialisation en cours va de pair avec un taux croissant d'urbanisation.
伴随着全球化进程的是不断加快的都市化步伐。
L'urbanisation est une tendance irréversible du monde moderne.
都市化是现代世界中的一个不可逆转的趋势。
L'urbanisation rapide a perturbé les cultures traditionnelles et placé les enfants dans des environnements nouveaux.
迅速都市化破坏了传统文化,将儿童置于新的环境。
L'urbanisation s'est développée d'une manière largement spontanée et non planifiée et les services sont insuffisants.
都市化大体上是自然而无规划的,服务方面有缺陷。
Plusieurs gouvernements ont intégré les questions du logement et de l'urbanisation dans leur stratégie nationale de développement.
一些国家政府把住房和都市化问纳入其国家发展战略。
Ce programme comporte deux domaines : la construction d'unités d'habitation et la création de parcelles urbanisées.
该方案包括两个领域:住房单元的建设和都市化地带的建立。
La mondialisation encourage également l'urbanisation étant donné qu'elle se sert des villes comme centres de commerce et d'investissement.
全球化也促进了都市化,因为它把城市用作贸易和投资的中心。
Après l'Amérique du Nord, les régions de l'Amérique latine et des Caraïbes sont les plus urbanisées au monde.
除北美外,拉丁美洲和加勒比是世界上第二个都市化程度最高的区域。
Ce programme comporte un sous-programme de développement institutionnel (DI) et un sous-programme d'urbanisation des habitations de qualité inférieure.
该方案包括一个机构发展亚方案(DI)和一个标准以下居住区都市化亚方案。
Pays fortement urbanisé, la Belgique a pris depuis longtemps la mesure des défis que représente l'avenir des grandes villes.
作为一个高度都市化的国家,比利以来一直评估大城市未来带来的挑战。
De toute évidence, c'est aux gouvernements nationaux qu'incombe au premier chef la responsabilité de s'attaquer aux défis que pose l'urbanisation.
解决都市化挑战的主要责任显然在于各国政府。
Une urbanisation croissante a amené les habitants à vivre dans des conditions inhumaines, en particulier dans les bidonvilles de Port-au-Prince.
日益增加的都市化迫使民众生活在非人条件下,特别是在太子港的贫民窟。
Lihumanité est toujours le noyau de la progression du développement urbain et le sujet le plus créintoif dans le processus diurbanis.
人始终是推动都市发展的核心,是都市化进程中最具创造性的主体。
Le développement de l'urbanisation a intensifié la concurrence entre zones rurales et zones urbaines pour des ressources rares telles que l'eau.
日益都市化加剧城乡之间对稀有资源,如水源,的竞争。
Le principal défi à relever est d'accélérer l'amélioration de l'habitat des quartiers de taudis afin de faire face à l'explosion urbaine.
主要挑战是,为了应对高速都市化,必须加快改善贫民窟的人居状况。
De même, elle a accéléré l'urbanisation et la congestion des villes, créant de graves disparités au sein de la population urbaine.
同样,增加快了都市化和城市拥挤、在城市人口内部造成了严重的差别。
Enfin, les taux d'urbanisation élevés, avec leurs incidences sociales et économiques, préoccupent de plus en plus un grand nombre de pays.
最后,高速都市化及其造成的社会与经济影响,也引起许多国家的日益关切。
Toutefois, la pauvreté, le chômage, l'urbanisation, la migration et les déplacements forcés de population ont mis la famille à rude épreuve.
然而,贫穷、失业、都市化、移徙和人口的被迫移动使家庭承受更大的压力。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Paris est plus grand que Chicago ou Londres,et tout aussi urbaine.
巴黎比芝加哥和伦敦大,和它们一样都市化。
C'est une ville moins grande que Chicago mais tout aussi urbaine.
这座城市没那么大,但和芝加哥一样都市化。
Le processus de mondialisation en cours va de pair avec un taux croissant d'urbanisation.
伴随着全球化进程的是不断加快的都市化步伐。
L'urbanisation est une tendance irréversible du monde moderne.
都市化是现代世界中的一不可逆转的趋势。
L'urbanisation rapide a perturbé les cultures traditionnelles et placé les enfants dans des environnements nouveaux.
迅速都市化破坏了传统文化,将儿童置于新的环境。
L'urbanisation s'est développée d'une manière largement spontanée et non planifiée et les services sont insuffisants.
都市化大体上是自然而无规划的,服务方有
陷。
Plusieurs gouvernements ont intégré les questions du logement et de l'urbanisation dans leur stratégie nationale de développement.
一些国家政府把住房和都市化问纳入其国家发展战略。
Ce programme comporte deux domaines : la construction d'unités d'habitation et la création de parcelles urbanisées.
该方案包括两:住房单元的建设和都市化地带的建立。
La mondialisation encourage également l'urbanisation étant donné qu'elle se sert des villes comme centres de commerce et d'investissement.
全球化也促进了都市化,因为它把城市用作贸易和投资的中心。
Après l'Amérique du Nord, les régions de l'Amérique latine et des Caraïbes sont les plus urbanisées au monde.
除北美外,拉丁美洲和加勒比是世界上第二都市化程度最高的区
。
Ce programme comporte un sous-programme de développement institutionnel (DI) et un sous-programme d'urbanisation des habitations de qualité inférieure.
该方案包括一机构发展亚方案(DI)和一
标准以下居住区都市化亚方案。
Pays fortement urbanisé, la Belgique a pris depuis longtemps la mesure des défis que représente l'avenir des grandes villes.
作为一高度都市化的国家,比利时长期以来一直评估大城市未来带来的挑战。
De toute évidence, c'est aux gouvernements nationaux qu'incombe au premier chef la responsabilité de s'attaquer aux défis que pose l'urbanisation.
解决都市化挑战的主要责任显然在于各国政府。
Une urbanisation croissante a amené les habitants à vivre dans des conditions inhumaines, en particulier dans les bidonvilles de Port-au-Prince.
日益增加的都市化迫使民众生活在非人条件下,特别是在太子港的贫民窟。
Lihumanité est toujours le noyau de la progression du développement urbain et le sujet le plus créintoif dans le processus diurbanis.
人始终是推动都市发展的核心,是都市化进程中最具创造性的主体。
Le développement de l'urbanisation a intensifié la concurrence entre zones rurales et zones urbaines pour des ressources rares telles que l'eau.
日益都市化加剧城乡之间对稀有资源,例如水源,的竞争。
Le principal défi à relever est d'accélérer l'amélioration de l'habitat des quartiers de taudis afin de faire face à l'explosion urbaine.
主要挑战是,为了应对高速都市化,必须加快改善贫民窟的人居状况。
De même, elle a accéléré l'urbanisation et la congestion des villes, créant de graves disparités au sein de la population urbaine.
同样,增长加快了都市化和城市拥挤、在城市人口内部造成了严重的差别。
Enfin, les taux d'urbanisation élevés, avec leurs incidences sociales et économiques, préoccupent de plus en plus un grand nombre de pays.
最后,高速都市化及其造成的社会与经济影响,也引起许多国家的日益关切。
Toutefois, la pauvreté, le chômage, l'urbanisation, la migration et les déplacements forcés de population ont mis la famille à rude épreuve.
然而,贫穷、失业、都市化、移徙和人口的被迫移动使家庭承受更大的压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Paris est plus grand que Chicago ou Londres,et tout aussi urbaine.
巴黎比芝加哥和伦敦大,和它们一样都市化。
C'est une ville moins grande que Chicago mais tout aussi urbaine.
这座城市没那么大,但和芝加哥一样都市化。
Le processus de mondialisation en cours va de pair avec un taux croissant d'urbanisation.
伴随着全球化进程的是不断加快的都市化步伐。
L'urbanisation est une tendance irréversible du monde moderne.
都市化是现代世界中的一个不可逆转的趋势。
L'urbanisation rapide a perturbé les cultures traditionnelles et placé les enfants dans des environnements nouveaux.
迅速都市化破坏了传统文化,将儿童置于新的环境。
L'urbanisation s'est développée d'une manière largement spontanée et non planifiée et les services sont insuffisants.
都市化大体上是自然而无规划的,服有缺陷。
Plusieurs gouvernements ont intégré les questions du logement et de l'urbanisation dans leur stratégie nationale de développement.
一些国家政府把和都市化问
纳入其国家发展战略。
Ce programme comporte deux domaines : la construction d'unités d'habitation et la création de parcelles urbanisées.
该案包括两个领
:
单元的建设和都市化地带的建立。
La mondialisation encourage également l'urbanisation étant donné qu'elle se sert des villes comme centres de commerce et d'investissement.
全球化也促进了都市化,因为它把城市用作贸易和投资的中心。
Après l'Amérique du Nord, les régions de l'Amérique latine et des Caraïbes sont les plus urbanisées au monde.
除北美外,拉丁美洲和加勒比是世界上第二个都市化程度最高的区。
Ce programme comporte un sous-programme de développement institutionnel (DI) et un sous-programme d'urbanisation des habitations de qualité inférieure.
该案包括一个机构发展亚
案(DI)和一个标准以下居
区都市化亚
案。
Pays fortement urbanisé, la Belgique a pris depuis longtemps la mesure des défis que représente l'avenir des grandes villes.
作为一个高度都市化的国家,比利时长期以来一直评估大城市未来带来的挑战。
De toute évidence, c'est aux gouvernements nationaux qu'incombe au premier chef la responsabilité de s'attaquer aux défis que pose l'urbanisation.
解决都市化挑战的主要责任显然在于各国政府。
Une urbanisation croissante a amené les habitants à vivre dans des conditions inhumaines, en particulier dans les bidonvilles de Port-au-Prince.
日益增加的都市化迫使民众生活在非人条件下,特别是在太子港的贫民窟。
Lihumanité est toujours le noyau de la progression du développement urbain et le sujet le plus créintoif dans le processus diurbanis.
人始终是推动都市发展的核心,是都市化进程中最具创造性的主体。
Le développement de l'urbanisation a intensifié la concurrence entre zones rurales et zones urbaines pour des ressources rares telles que l'eau.
日益都市化加剧城乡之间对稀有资源,例如水源,的竞争。
Le principal défi à relever est d'accélérer l'amélioration de l'habitat des quartiers de taudis afin de faire face à l'explosion urbaine.
主要挑战是,为了应对高速都市化,必须加快改善贫民窟的人居状况。
De même, elle a accéléré l'urbanisation et la congestion des villes, créant de graves disparités au sein de la population urbaine.
同样,增长加快了都市化和城市拥挤、在城市人口内部造成了严重的差别。
Enfin, les taux d'urbanisation élevés, avec leurs incidences sociales et économiques, préoccupent de plus en plus un grand nombre de pays.
最后,高速都市化及其造成的社会与经济影响,也引起许多国家的日益关切。
Toutefois, la pauvreté, le chômage, l'urbanisation, la migration et les déplacements forcés de population ont mis la famille à rude épreuve.
然而,贫穷、失业、都市化、移徙和人口的被迫移动使家庭承受更大的压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。