法语助手
  • 关闭

部队建制

添加到生词本

les institutions militaires; le système organisationnel de l'armé 法语 助 手

Les plans tendant à déployer des unités constituées ont donc été mis en attente.

因而部署建制部队划停止了。

Deux de ces unités seront déployées à Monrovia.

其中两支建制部队将部署在蒙罗维亚。

Une troisième unité de police constituée devrait être déployée en avril.

第三支建制部队将在4月份部署。

Rien de concret n'indique non plus que des unités constituées de l'ancienne ALK continuent d'opérer.

没有任何迹象表明前科军建制部队在继续活动。

Au total, les effectifs opérationnels de la Force s'élèvent à environ 5 400 hommes.

际安全援助部队的行动建制总共约有5 400名人

Le budget précédent avait été établi sur la base de 3 515 policiers civils et 1 203 membres d'unités constituées.

前一份预是以3 515名民警和1 203名建制部队的。

En tant que pays fournisseurs de contingents - fournisseurs d'unités constituées - nous nous intéressons vivement aux missions en question.

我们作为部队派遣--派遣建制部队家——在有关特派团中有重大利害关系。

Le Gouvernement du Timor oriental prévoit également de constituer des « groupes d'intervention rapide » au sein de la Police nationale.

东帝划在家警察内部建立快速部署小组,这些小组最终将包括500名警官,他们将组成训练有素和装备精良的建制部队,应付武装团体造成的挑战。

Leur nombre est appelé à grandir puisque l'on envisage de déployer jusqu'à 20 unités supplémentaire au cours des deux prochaines années.

人数可能还会增长,预在未来两年中可能再部署20多支建制部队

La mise en œuvre des tâches militaires révisées de la Mission exigera des unités constituées et des unités de soutien supplémentaires.

要执行联刚特派团的订正军事任务,将需要增加建制部队和先遣队。

Le personnel de la police civile n'appartient pas à des unités constituées et veut généralement savoir combien de temps durera son affectation.

民警人不是建制部队,警官要了解他们能够任职多久。

La Mission dispose de bureaux régionaux et d'antennes dans 10 régions à l'appui des contingents et des unités de police formées déployées.

稳定团在10个地区设有地区办事处和卫星办事处,支助已部署的部队建制警察部队

En outre, il établit une liste du matériel appartenant aux unités constituées arrivant dans la zone de la Mission et en partant.

另外,该股保持那些抵达和撤离任务区的建制部队所属装备清单。

S'agissant d'unités constituées, seuls quelques pays fournisseurs de contingents avaient proposé de mettre des bataillons d'infanterie à la disposition de la Mission.

建制部队方面,仅有几个部队派遣主动表示要提供步兵营。

Les montants prévus pour l'essence tiennent compte de coûts mensuels plus faibles et doivent aussi couvrir 270 véhicules appartenant aux unités constituées.

所需汽油费以降低后的每月费用,其中包括270辆建制部队所属车辆的汽油费。

L'insécurité et d'importants problèmes logistiques continuent de ralentir les préparatifs du déploiement de militaires et d'unités de police constituées supplémentaires au Darfour.

后勤方面的巨大挑战和不安全的情况继续阻碍着向达尔富尔部署更多部队建制警察部队的筹备工作。

Des négociations sont en cours pour trouver un gouvernement qui accepte de fournir une unité de police maritime constituée, forte de 50 agents.

目前正进行谈判,以确定由一个建制民警部队派遣提供一个50人的海上民警部队

Ces capacités, de la taille d'une brigade, seraient établies par les États d'une région et soutenues matériellement et financièrement par les Nations Unies.

这些应当有旅的建制部队将由一个区域家的组成,并在物资和财上得到联合的支助。

Ces retards se répercutent évidemment sur le traitement des demandes de remboursement au titre du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome.

对于某些部队派遣建制警察派遣而言,这需要有一个漫长的法律进程和议会工作进程。

Ils peuvent l'être en tant qu'éléments d'une unité (pour les unités constituées) ou à titre individuel (police civile, observateurs militaires et personnel de quartier général).

方式是可以按部队指定(对建制部队),也可按个人(联合警察、军事观察和总部工)指定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部队建制 的法语例句

用户正在搜索


摆宴, 摆样子, 摆阵, 摆振, 摆振动, 摆治, 摆钟, 摆轴, 摆桌, 摆姿势,

相似单词


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),
les institutions militaires; le système organisationnel de l'armé 法语 助 手

Les plans tendant à déployer des unités constituées ont donc été mis en attente.

因而部署部队的计划停止了。

Deux de ces unités seront déployées à Monrovia.

其中两支部队将部署蒙罗维亚。

Une troisième unité de police constituée devrait être déployée en avril.

第三支部队4月份部署。

Rien de concret n'indique non plus que des unités constituées de l'ancienne ALK continuent d'opérer.

没有任何迹象表明前科军部队继续活动。

Au total, les effectifs opérationnels de la Force s'élèvent à environ 5 400 hommes.

际安全援助部队的行动总共约有5 400人员。

Le budget précédent avait été établi sur la base de 3 515 policiers civils et 1 203 membres d'unités constituées.

前一份预算是以3 515民警和1 203部队成员计算的。

En tant que pays fournisseurs de contingents - fournisseurs d'unités constituées - nous nous intéressons vivement aux missions en question.

我们作为部队派遣--派遣部队——有关特派团中有重大利害关系。

Le Gouvernement du Timor oriental prévoit également de constituer des « groupes d'intervention rapide » au sein de la Police nationale.

东帝汶政府也计划警察内部立快速部署小组,这些小组最终将包括500警官,他们将组成训练有素和装备精良的部队,应付武装团体造成的挑战。

Leur nombre est appelé à grandir puisque l'on envisage de déployer jusqu'à 20 unités supplémentaire au cours des deux prochaines années.

人数可能还会增长,预计未来两年中可能再部署20多支部队

La mise en œuvre des tâches militaires révisées de la Mission exigera des unités constituées et des unités de soutien supplémentaires.

要执行联刚特派团的订正军事任务,将需要增加部队和先遣队。

Le personnel de la police civile n'appartient pas à des unités constituées et veut généralement savoir combien de temps durera son affectation.

民警人员不是部队,警官要了解他们能够任职多久。

La Mission dispose de bureaux régionaux et d'antennes dans 10 régions à l'appui des contingents et des unités de police formées déployées.

稳定团10个地区设有地区办事处和卫星办事处,支助已部署的部队警察部队

En outre, il établit une liste du matériel appartenant aux unités constituées arrivant dans la zone de la Mission et en partant.

另外,该股保持那些抵达和撤离任务区的部队所属装备清单。

S'agissant d'unités constituées, seuls quelques pays fournisseurs de contingents avaient proposé de mettre des bataillons d'infanterie à la disposition de la Mission.

部队方面,仅有几个部队派遣主动表示要提供步兵营。

Les montants prévus pour l'essence tiennent compte de coûts mensuels plus faibles et doivent aussi couvrir 270 véhicules appartenant aux unités constituées.

所需汽油费以降低后的每月费用计算,其中包括270辆部队所属车辆的汽油费。

L'insécurité et d'importants problèmes logistiques continuent de ralentir les préparatifs du déploiement de militaires et d'unités de police constituées supplémentaires au Darfour.

后勤方面的巨大挑战和不安全的情况继续阻碍着向达尔富尔部署更多部队人员和警察部队的筹备工作。

Des négociations sont en cours pour trouver un gouvernement qui accepte de fournir une unité de police maritime constituée, forte de 50 agents.

目前正进行谈判,以确定由一个民警部队派遣提供一个50人的海上民警部队

Ces capacités, de la taille d'une brigade, seraient établies par les États d'une région et soutenues matériellement et financièrement par les Nations Unies.

这些应当有旅的部队将由一个区域的组成,并物资和财政上得到联合的支助。

Ces retards se répercutent évidemment sur le traitement des demandes de remboursement au titre du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome.

对于某些部队派遣警察派遣而言,这需要有一个漫长的法律进程和议会工作进程。

Ils peuvent l'être en tant qu'éléments d'une unité (pour les unités constituées) ou à titre individuel (police civile, observateurs militaires et personnel de quartier général).

方式是可以按部队指定(对部队),也可按个人(联合警察、军事观察员和总部员工)指定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部队建制 的法语例句

用户正在搜索


败血杆菌, 败血坚凝, 败血性鼠疫, 败血症, 败血症的, 败血症假单胞菌, 败血症性视网膜炎, 败叶, 败因, 败育,

相似单词


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),
les institutions militaires; le système organisationnel de l'armé 法语 助 手

Les plans tendant à déployer des unités constituées ont donc été mis en attente.

因而建制的计划停止了。

Deux de ces unités seront déployées à Monrovia.

其中两支建制署在蒙罗维亚。

Une troisième unité de police constituée devrait être déployée en avril.

第三支建制将在4月份署。

Rien de concret n'indique non plus que des unités constituées de l'ancienne ALK continuent d'opérer.

没有任何迹象表明前科军建制在继续活动。

Au total, les effectifs opérationnels de la Force s'élèvent à environ 5 400 hommes.

际安全援助的行动建制总共约有5 400名人员。

Le budget précédent avait été établi sur la base de 3 515 policiers civils et 1 203 membres d'unités constituées.

前一份预算是以3 515名民警和1 203名建制成员计算的。

En tant que pays fournisseurs de contingents - fournisseurs d'unités constituées - nous nous intéressons vivement aux missions en question.

作为派遣--派遣建制家——在有关特派团中有重大利害关系。

Le Gouvernement du Timor oriental prévoit également de constituer des « groupes d'intervention rapide » au sein de la Police nationale.

东帝汶政府也计划在家警察内建立快速署小组,这些小组最终将包括500名警将组成训练有素和装备精良的建制,应付武装团体造成的挑战。

Leur nombre est appelé à grandir puisque l'on envisage de déployer jusqu'à 20 unités supplémentaire au cours des deux prochaines années.

人数可能还会增长,预计在未来两年中可能再署20多支建制

La mise en œuvre des tâches militaires révisées de la Mission exigera des unités constituées et des unités de soutien supplémentaires.

要执行联刚特派团的订正军事任务,将需要增加建制和先遣

Le personnel de la police civile n'appartient pas à des unités constituées et veut généralement savoir combien de temps durera son affectation.

民警人员不是建制,警要了解能够任职多久。

La Mission dispose de bureaux régionaux et d'antennes dans 10 régions à l'appui des contingents et des unités de police formées déployées.

稳定团在10个地区设有地区办事处和卫星办事处,支助已署的建制警察

En outre, il établit une liste du matériel appartenant aux unités constituées arrivant dans la zone de la Mission et en partant.

另外,该股保持那些抵达和撤离任务区的建制所属装备清单。

S'agissant d'unités constituées, seuls quelques pays fournisseurs de contingents avaient proposé de mettre des bataillons d'infanterie à la disposition de la Mission.

建制方面,仅有几个派遣主动表示要提供步兵营。

Les montants prévus pour l'essence tiennent compte de coûts mensuels plus faibles et doivent aussi couvrir 270 véhicules appartenant aux unités constituées.

所需汽油费以降低后的每月费用计算,其中包括270辆建制所属车辆的汽油费。

L'insécurité et d'importants problèmes logistiques continuent de ralentir les préparatifs du déploiement de militaires et d'unités de police constituées supplémentaires au Darfour.

后勤方面的巨大挑战和不安全的情况继续阻碍着向达尔富尔署更多人员和建制警察的筹备工作。

Des négociations sont en cours pour trouver un gouvernement qui accepte de fournir une unité de police maritime constituée, forte de 50 agents.

目前正进行谈判,以确定由一个建制民警派遣提供一个50人的海上民警

Ces capacités, de la taille d'une brigade, seraient établies par les États d'une région et soutenues matériellement et financièrement par les Nations Unies.

这些应当有旅的建制将由一个区域家的组成,并在物资和财政上得到联合的支助。

Ces retards se répercutent évidemment sur le traitement des demandes de remboursement au titre du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome.

对于某些派遣建制警察派遣而言,这需要有一个漫长的法律进程和议会工作进程。

Ils peuvent l'être en tant qu'éléments d'une unité (pour les unités constituées) ou à titre individuel (police civile, observateurs militaires et personnel de quartier général).

方式是可以按指定(对建制),也可按个人(联合警察、军事观察员和总员工)指定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 部队建制 的法语例句

用户正在搜索


拜别, 拜伯冰期, 拜忏, 拜辞, 拜赐, 拜倒, 拜倒<转>, 拜倒某人脚前, 拜倒在某人脚下, 拜垫,

相似单词


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),
les institutions militaires; le système organisationnel de l'armé 法语 助 手

Les plans tendant à déployer des unités constituées ont donc été mis en attente.

因而建制的计划停止了。

Deux de ces unités seront déployées à Monrovia.

其中两支建制署在蒙罗维亚。

Une troisième unité de police constituée devrait être déployée en avril.

第三支建制在4月份署。

Rien de concret n'indique non plus que des unités constituées de l'ancienne ALK continuent d'opérer.

没有任何迹象表明前科军建制在继续活动。

Au total, les effectifs opérationnels de la Force s'élèvent à environ 5 400 hommes.

际安全援助的行动建制总共约有5 400名人员。

Le budget précédent avait été établi sur la base de 3 515 policiers civils et 1 203 membres d'unités constituées.

前一份预算是以3 515名民警和1 203名建制成员计算的。

En tant que pays fournisseurs de contingents - fournisseurs d'unités constituées - nous nous intéressons vivement aux missions en question.

我们作为派遣--派遣建制家——在有关特派团中有重大利害关系。

Le Gouvernement du Timor oriental prévoit également de constituer des « groupes d'intervention rapide » au sein de la Police nationale.

东帝汶政府也计划在家警察内建立快速署小组,这些小组最终包括500名警官,他们组成训练有素和装备精良的建制,应付武装团体造成的挑战。

Leur nombre est appelé à grandir puisque l'on envisage de déployer jusqu'à 20 unités supplémentaire au cours des deux prochaines années.

人数还会增长,预计在未来两年中署20多支建制

La mise en œuvre des tâches militaires révisées de la Mission exigera des unités constituées et des unités de soutien supplémentaires.

要执行联刚特派团的订正军事任务,需要增加建制和先遣

Le personnel de la police civile n'appartient pas à des unités constituées et veut généralement savoir combien de temps durera son affectation.

民警人员不是建制,警官要了解他们够任职多久。

La Mission dispose de bureaux régionaux et d'antennes dans 10 régions à l'appui des contingents et des unités de police formées déployées.

稳定团在10个地区设有地区办事处和卫星办事处,支助已署的建制警察

En outre, il établit une liste du matériel appartenant aux unités constituées arrivant dans la zone de la Mission et en partant.

另外,该股保持那些抵达和撤离任务区的建制所属装备清单。

S'agissant d'unités constituées, seuls quelques pays fournisseurs de contingents avaient proposé de mettre des bataillons d'infanterie à la disposition de la Mission.

建制方面,仅有几个派遣主动表示要提供步兵营。

Les montants prévus pour l'essence tiennent compte de coûts mensuels plus faibles et doivent aussi couvrir 270 véhicules appartenant aux unités constituées.

所需汽油费以降低后的每月费用计算,其中包括270辆建制所属车辆的汽油费。

L'insécurité et d'importants problèmes logistiques continuent de ralentir les préparatifs du déploiement de militaires et d'unités de police constituées supplémentaires au Darfour.

后勤方面的巨大挑战和不安全的情况继续阻碍着向达尔富尔署更多人员和建制警察的筹备工作。

Des négociations sont en cours pour trouver un gouvernement qui accepte de fournir une unité de police maritime constituée, forte de 50 agents.

目前正进行谈判,以确定由一个建制民警派遣提供一个50人的海上民警

Ces capacités, de la taille d'une brigade, seraient établies par les États d'une région et soutenues matériellement et financièrement par les Nations Unies.

这些应当有旅的建制由一个区域家的组成,并在物资和财政上得到联合的支助。

Ces retards se répercutent évidemment sur le traitement des demandes de remboursement au titre du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome.

对于某些派遣建制警察派遣而言,这需要有一个漫长的法律进程和议会工作进程。

Ils peuvent l'être en tant qu'éléments d'une unité (pour les unités constituées) ou à titre individuel (police civile, observateurs militaires et personnel de quartier général).

方式是以按指定(对建制),也按个人(联合警察、军事观察员和总员工)指定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部队建制 的法语例句

用户正在搜索


拜唐苹, 拜堂, 拜帖, 拜托, 拜望, 拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒, 拜相, 拜谢,

相似单词


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),
les institutions militaires; le système organisationnel de l'armé 法语 助 手

Les plans tendant à déployer des unités constituées ont donc été mis en attente.

因而的计划停止了。

Deux de ces unités seront déployées à Monrovia.

其中两支署在蒙罗维亚。

Une troisième unité de police constituée devrait être déployée en avril.

第三支将在4月份署。

Rien de concret n'indique non plus que des unités constituées de l'ancienne ALK continuent d'opérer.

没有任何迹象表明前科军在继续活动。

Au total, les effectifs opérationnels de la Force s'élèvent à environ 5 400 hommes.

际安全援助的行动总共约有5 400名人员。

Le budget précédent avait été établi sur la base de 3 515 policiers civils et 1 203 membres d'unités constituées.

前一份预算是以3 515名民警和1 203名成员计算的。

En tant que pays fournisseurs de contingents - fournisseurs d'unités constituées - nous nous intéressons vivement aux missions en question.

我们作为派遣--派遣家——在有关特派团中有重大利害关系。

Le Gouvernement du Timor oriental prévoit également de constituer des « groupes d'intervention rapide » au sein de la Police nationale.

东帝汶政府也计划在家警察内立快速署小组,这些小组最终将包括500名警官,他们将组成训练有素和装备精良的,应付武装团体造成的挑战。

Leur nombre est appelé à grandir puisque l'on envisage de déployer jusqu'à 20 unités supplémentaire au cours des deux prochaines années.

人数可能长,预计在未来两年中可能再署20多支

La mise en œuvre des tâches militaires révisées de la Mission exigera des unités constituées et des unités de soutien supplémentaires.

要执行联刚特派团的订正军事任务,将需要和先遣队。

Le personnel de la police civile n'appartient pas à des unités constituées et veut généralement savoir combien de temps durera son affectation.

民警人员不是,警官要了解他们能够任职多久。

La Mission dispose de bureaux régionaux et d'antennes dans 10 régions à l'appui des contingents et des unités de police formées déployées.

稳定团在10个地区设有地区办事处和卫星办事处,支助已署的警察

En outre, il établit une liste du matériel appartenant aux unités constituées arrivant dans la zone de la Mission et en partant.

另外,该股保持那些抵达和撤离任务区的所属装备清单。

S'agissant d'unités constituées, seuls quelques pays fournisseurs de contingents avaient proposé de mettre des bataillons d'infanterie à la disposition de la Mission.

方面,仅有几个派遣主动表示要提供步兵营。

Les montants prévus pour l'essence tiennent compte de coûts mensuels plus faibles et doivent aussi couvrir 270 véhicules appartenant aux unités constituées.

所需汽油费以降低后的每月费用计算,其中包括270辆所属车辆的汽油费。

L'insécurité et d'importants problèmes logistiques continuent de ralentir les préparatifs du déploiement de militaires et d'unités de police constituées supplémentaires au Darfour.

后勤方面的巨大挑战和不安全的情况继续阻碍着向达尔富尔署更多人员和警察的筹备工作。

Des négociations sont en cours pour trouver un gouvernement qui accepte de fournir une unité de police maritime constituée, forte de 50 agents.

目前正进行谈判,以确定由一个民警派遣提供一个50人的海上民警

Ces capacités, de la taille d'une brigade, seraient établies par les États d'une région et soutenues matériellement et financièrement par les Nations Unies.

这些应当有旅的将由一个区域家的组成,并在物资和财政上得到联合的支助。

Ces retards se répercutent évidemment sur le traitement des demandes de remboursement au titre du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome.

对于某些派遣警察派遣而言,这需要有一个漫长的法律进程和议工作进程。

Ils peuvent l'être en tant qu'éléments d'une unité (pour les unités constituées) ou à titre individuel (police civile, observateurs militaires et personnel de quartier général).

方式是可以按指定(对),也可按个人(联合警察、军事观察员和总员工)指定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部队建制 的法语例句

用户正在搜索


, 稗官, 稗官野史, 稗史, 稗属, 稗子, , 扳本, 扳不倒儿, 扳倒,

相似单词


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),
les institutions militaires; le système organisationnel de l'armé 法语 助 手

Les plans tendant à déployer des unités constituées ont donc été mis en attente.

因而的计划停止了。

Deux de ces unités seront déployées à Monrovia.

其中两支署在蒙罗维亚。

Une troisième unité de police constituée devrait être déployée en avril.

第三支将在4月份署。

Rien de concret n'indique non plus que des unités constituées de l'ancienne ALK continuent d'opérer.

没有任何迹象表明前科军在继续活动。

Au total, les effectifs opérationnels de la Force s'élèvent à environ 5 400 hommes.

际安全援助的行动总共约有5 400名人员。

Le budget précédent avait été établi sur la base de 3 515 policiers civils et 1 203 membres d'unités constituées.

前一份预算是以3 515名民警和1 203名成员计算的。

En tant que pays fournisseurs de contingents - fournisseurs d'unités constituées - nous nous intéressons vivement aux missions en question.

我们作为派遣--派遣家——在有关特派团中有重大利害关系。

Le Gouvernement du Timor oriental prévoit également de constituer des « groupes d'intervention rapide » au sein de la Police nationale.

东帝汶政府也计划在家警察内立快速署小组,这些小组最终将包括500名警官,他们将组成训练有素和装备精良的,应付武装团体造成的挑战。

Leur nombre est appelé à grandir puisque l'on envisage de déployer jusqu'à 20 unités supplémentaire au cours des deux prochaines années.

人数可能长,预计在未来两年中可能再署20多支

La mise en œuvre des tâches militaires révisées de la Mission exigera des unités constituées et des unités de soutien supplémentaires.

要执行联刚特派团的订正军事任务,将需要和先遣队。

Le personnel de la police civile n'appartient pas à des unités constituées et veut généralement savoir combien de temps durera son affectation.

民警人员不是,警官要了解他们能够任职多久。

La Mission dispose de bureaux régionaux et d'antennes dans 10 régions à l'appui des contingents et des unités de police formées déployées.

稳定团在10个地区设有地区办事处和卫星办事处,支助已署的警察

En outre, il établit une liste du matériel appartenant aux unités constituées arrivant dans la zone de la Mission et en partant.

另外,该股保持那些抵达和撤离任务区的所属装备清单。

S'agissant d'unités constituées, seuls quelques pays fournisseurs de contingents avaient proposé de mettre des bataillons d'infanterie à la disposition de la Mission.

方面,仅有几个派遣主动表示要提供步兵营。

Les montants prévus pour l'essence tiennent compte de coûts mensuels plus faibles et doivent aussi couvrir 270 véhicules appartenant aux unités constituées.

所需汽油费以降低后的每月费用计算,其中包括270辆所属车辆的汽油费。

L'insécurité et d'importants problèmes logistiques continuent de ralentir les préparatifs du déploiement de militaires et d'unités de police constituées supplémentaires au Darfour.

后勤方面的巨大挑战和不安全的情况继续阻碍着向达尔富尔署更多人员和警察的筹备工作。

Des négociations sont en cours pour trouver un gouvernement qui accepte de fournir une unité de police maritime constituée, forte de 50 agents.

目前正进行谈判,以确定由一个民警派遣提供一个50人的海上民警

Ces capacités, de la taille d'une brigade, seraient établies par les États d'une région et soutenues matériellement et financièrement par les Nations Unies.

这些应当有旅的将由一个区域家的组成,并在物资和财政上得到联合的支助。

Ces retards se répercutent évidemment sur le traitement des demandes de remboursement au titre du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome.

对于某些派遣警察派遣而言,这需要有一个漫长的法律进程和议工作进程。

Ils peuvent l'être en tant qu'éléments d'une unité (pour les unités constituées) ou à titre individuel (police civile, observateurs militaires et personnel de quartier général).

方式是可以按指定(对),也可按个人(联合警察、军事观察员和总员工)指定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部队建制 的法语例句

用户正在搜索


扳手, 扳手口, 扳着指头算, 扳直, 扳指儿, 扳子, , , 班(教学), 班辈,

相似单词


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),
les institutions militaires; le système organisationnel de l'armé 法语 助 手

Les plans tendant à déployer des unités constituées ont donc été mis en attente.

因而建制的计划停止了。

Deux de ces unités seront déployées à Monrovia.

其中两支建制在蒙罗维亚。

Une troisième unité de police constituée devrait être déployée en avril.

第三支建制将在4月

Rien de concret n'indique non plus que des unités constituées de l'ancienne ALK continuent d'opérer.

没有任何迹象表明科军建制在继续活动。

Au total, les effectifs opérationnels de la Force s'élèvent à environ 5 400 hommes.

际安全援助的行动建制总共约有5 400名人员。

Le budget précédent avait été établi sur la base de 3 515 policiers civils et 1 203 membres d'unités constituées.

预算是以3 515名民警和1 203名建制成员计算的。

En tant que pays fournisseurs de contingents - fournisseurs d'unités constituées - nous nous intéressons vivement aux missions en question.

我们作为派遣--派遣建制家——在有关特派团中有重大利害关系。

Le Gouvernement du Timor oriental prévoit également de constituer des « groupes d'intervention rapide » au sein de la Police nationale.

东帝汶政府也计划在家警察内建立快速组,这些组最终将包括500名警官,他们将组成训练有素和装备精良的建制,应付武装团体造成的挑战。

Leur nombre est appelé à grandir puisque l'on envisage de déployer jusqu'à 20 unités supplémentaire au cours des deux prochaines années.

人数可能还会增长,预计在未来两年中可能再20多支建制

La mise en œuvre des tâches militaires révisées de la Mission exigera des unités constituées et des unités de soutien supplémentaires.

要执行联刚特派团的订正军事任务,将需要增加建制和先遣队。

Le personnel de la police civile n'appartient pas à des unités constituées et veut généralement savoir combien de temps durera son affectation.

民警人员不是建制,警官要了解他们能够任职多久。

La Mission dispose de bureaux régionaux et d'antennes dans 10 régions à l'appui des contingents et des unités de police formées déployées.

稳定团在10个地区设有地区办事处和卫星办事处,支助已建制警察

En outre, il établit une liste du matériel appartenant aux unités constituées arrivant dans la zone de la Mission et en partant.

另外,该股保持那些抵达和撤离任务区的建制所属装备清单。

S'agissant d'unités constituées, seuls quelques pays fournisseurs de contingents avaient proposé de mettre des bataillons d'infanterie à la disposition de la Mission.

建制方面,仅有几个派遣主动表示要提供步兵营。

Les montants prévus pour l'essence tiennent compte de coûts mensuels plus faibles et doivent aussi couvrir 270 véhicules appartenant aux unités constituées.

所需汽油费以降低后的每月费用计算,其中包括270辆建制所属车辆的汽油费。

L'insécurité et d'importants problèmes logistiques continuent de ralentir les préparatifs du déploiement de militaires et d'unités de police constituées supplémentaires au Darfour.

后勤方面的巨大挑战和不安全的情况继续阻碍着向达尔富尔更多人员和建制警察的筹备工作。

Des négociations sont en cours pour trouver un gouvernement qui accepte de fournir une unité de police maritime constituée, forte de 50 agents.

正进行谈判,以确定由建制民警派遣提供个50人的海上民警

Ces capacités, de la taille d'une brigade, seraient établies par les États d'une région et soutenues matériellement et financièrement par les Nations Unies.

这些应当有旅的建制将由个区域家的组成,并在物资和财政上得到联合的支助。

Ces retards se répercutent évidemment sur le traitement des demandes de remboursement au titre du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome.

对于某些派遣建制警察派遣而言,这需要有个漫长的法律进程和议会工作进程。

Ils peuvent l'être en tant qu'éléments d'une unité (pour les unités constituées) ou à titre individuel (police civile, observateurs militaires et personnel de quartier général).

方式是可以按指定(对建制),也可按个人(联合警察、军事观察员和总员工)指定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部队建制 的法语例句

用户正在搜索


班机, 班吉, 班级, 班级中第二名, 班科彩票, 班轮, 班轮提单, 班门弄斧, 班期, 班丘疹,

相似单词


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),
les institutions militaires; le système organisationnel de l'armé 法语 助 手

Les plans tendant à déployer des unités constituées ont donc été mis en attente.

因而的计划停止了。

Deux de ces unités seront déployées à Monrovia.

其中两支蒙罗维亚。

Une troisième unité de police constituée devrait être déployée en avril.

第三支4月份署。

Rien de concret n'indique non plus que des unités constituées de l'ancienne ALK continuent d'opérer.

没有任何迹象表明前科军继续活动。

Au total, les effectifs opérationnels de la Force s'élèvent à environ 5 400 hommes.

际安全援助的行动总共约有5 400名人员。

Le budget précédent avait été établi sur la base de 3 515 policiers civils et 1 203 membres d'unités constituées.

前一份预算是以3 515名民警和1 203名成员计算的。

En tant que pays fournisseurs de contingents - fournisseurs d'unités constituées - nous nous intéressons vivement aux missions en question.

我们作为派遣--派遣家——特派团中有重大利害系。

Le Gouvernement du Timor oriental prévoit également de constituer des « groupes d'intervention rapide » au sein de la Police nationale.

东帝汶政府也计划家警察内建立快速署小组,这些小组最终将包括500名警官,他们将组成训练有素和装备精良的,应付武装团体造成的挑战。

Leur nombre est appelé à grandir puisque l'on envisage de déployer jusqu'à 20 unités supplémentaire au cours des deux prochaines années.

人数可能还会增长,预计未来两年中可能再署20多支

La mise en œuvre des tâches militaires révisées de la Mission exigera des unités constituées et des unités de soutien supplémentaires.

要执行联刚特派团的订正军事任务,将需要增加和先遣

Le personnel de la police civile n'appartient pas à des unités constituées et veut généralement savoir combien de temps durera son affectation.

民警人员不是,警官要了解他们能够任职多久。

La Mission dispose de bureaux régionaux et d'antennes dans 10 régions à l'appui des contingents et des unités de police formées déployées.

稳定团10个地区设有地区办事处和卫星办事处,支助已署的警察

En outre, il établit une liste du matériel appartenant aux unités constituées arrivant dans la zone de la Mission et en partant.

另外,该股保持那些抵达和撤离任务区的所属装备清单。

S'agissant d'unités constituées, seuls quelques pays fournisseurs de contingents avaient proposé de mettre des bataillons d'infanterie à la disposition de la Mission.

方面,仅有几个派遣主动表示要提供步兵营。

Les montants prévus pour l'essence tiennent compte de coûts mensuels plus faibles et doivent aussi couvrir 270 véhicules appartenant aux unités constituées.

所需汽油费以降低后的每月费用计算,其中包括270辆所属车辆的汽油费。

L'insécurité et d'importants problèmes logistiques continuent de ralentir les préparatifs du déploiement de militaires et d'unités de police constituées supplémentaires au Darfour.

后勤方面的巨大挑战和不安全的情况继续阻碍着向达尔富尔署更多人员和警察的筹备工作。

Des négociations sont en cours pour trouver un gouvernement qui accepte de fournir une unité de police maritime constituée, forte de 50 agents.

目前正进行谈判,以确定由一个民警派遣提供一个50人的海上民警

Ces capacités, de la taille d'une brigade, seraient établies par les États d'une région et soutenues matériellement et financièrement par les Nations Unies.

这些应当有旅的将由一个区域家的组成,并物资和财政上得到联合的支助。

Ces retards se répercutent évidemment sur le traitement des demandes de remboursement au titre du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome.

对于某些派遣警察派遣而言,这需要有一个漫长的法律进程和议会工作进程。

Ils peuvent l'être en tant qu'éléments d'une unité (pour les unités constituées) ou à titre individuel (police civile, observateurs militaires et personnel de quartier général).

方式是可以按指定(对),也可按个人(联合警察、军事观察员和总员工)指定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部队建制 的法语例句

用户正在搜索


班主, 班主任, 班卓琴, 班子, 班组, , 般配, 般若, , 颁布,

相似单词


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),
les institutions militaires; le système organisationnel de l'armé 法语 助 手

Les plans tendant à déployer des unités constituées ont donc été mis en attente.

因而部署建制计划停止了。

Deux de ces unités seront déployées à Monrovia.

其中两支建制将部署蒙罗维亚。

Une troisième unité de police constituée devrait être déployée en avril.

第三支建制4月份部署。

Rien de concret n'indique non plus que des unités constituées de l'ancienne ALK continuent d'opérer.

没有任何迹象表明前科军建制继续活动。

Au total, les effectifs opérationnels de la Force s'élèvent à environ 5 400 hommes.

际安全援助行动建制总共约有5 400名人员。

Le budget précédent avait été établi sur la base de 3 515 policiers civils et 1 203 membres d'unités constituées.

前一份预算是以3 515名民警和1 203名建制成员计算

En tant que pays fournisseurs de contingents - fournisseurs d'unités constituées - nous nous intéressons vivement aux missions en question.

我们作为派遣--派遣建制——有关特派团中有重大利害关系。

Le Gouvernement du Timor oriental prévoit également de constituer des « groupes d'intervention rapide » au sein de la Police nationale.

东帝汶政府也计划警察内部建立快速部署小组,这些小组最终将包括500名警官,他们将组成训练有素和装备精良建制,应付武装团体造成挑战。

Leur nombre est appelé à grandir puisque l'on envisage de déployer jusqu'à 20 unités supplémentaire au cours des deux prochaines années.

人数可能还会增长,预计未来两年中可能再部署20多支建制

La mise en œuvre des tâches militaires révisées de la Mission exigera des unités constituées et des unités de soutien supplémentaires.

要执行联刚特派团订正军事任务,将需要增加建制和先遣

Le personnel de la police civile n'appartient pas à des unités constituées et veut généralement savoir combien de temps durera son affectation.

民警人员不是建制,警官要了解他们能够任职多久。

La Mission dispose de bureaux régionaux et d'antennes dans 10 régions à l'appui des contingents et des unités de police formées déployées.

稳定团10个地区设有地区办事处和卫星办事处,支助已部署建制警察

En outre, il établit une liste du matériel appartenant aux unités constituées arrivant dans la zone de la Mission et en partant.

另外,该股保持那些抵达和撤离任务区建制所属装备清单。

S'agissant d'unités constituées, seuls quelques pays fournisseurs de contingents avaient proposé de mettre des bataillons d'infanterie à la disposition de la Mission.

建制方面,仅有几个派遣主动表示要提供步兵营。

Les montants prévus pour l'essence tiennent compte de coûts mensuels plus faibles et doivent aussi couvrir 270 véhicules appartenant aux unités constituées.

所需汽油费以降低后每月费用计算,其中包括270辆建制所属车辆汽油费。

L'insécurité et d'importants problèmes logistiques continuent de ralentir les préparatifs du déploiement de militaires et d'unités de police constituées supplémentaires au Darfour.

后勤方面巨大挑战和不安全情况继续阻碍着向达尔富尔部署更多人员和建制警察筹备工作。

Des négociations sont en cours pour trouver un gouvernement qui accepte de fournir une unité de police maritime constituée, forte de 50 agents.

目前正进行谈判,以确定由一个建制民警派遣提供一个50人海上民警

Ces capacités, de la taille d'une brigade, seraient établies par les États d'une région et soutenues matériellement et financièrement par les Nations Unies.

这些应当有旅建制将由一个区域组成,并物资和财政上得到联合支助。

Ces retards se répercutent évidemment sur le traitement des demandes de remboursement au titre du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome.

对于某些派遣建制警察派遣而言,这需要有一个漫长法律进程和议会工作进程。

Ils peuvent l'être en tant qu'éléments d'une unité (pour les unités constituées) ou à titre individuel (police civile, observateurs militaires et personnel de quartier général).

方式是可以按指定(对建制),也可按个人(联合警察、军事观察员和总部员工)指定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部队建制 的法语例句

用户正在搜索


颁发证书, 颁行, 颁奖, 颁奖大会, 颁授, 颁赠, , 斑白, 斑白的, 斑斑,

相似单词


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),
les institutions militaires; le système organisationnel de l'armé 法语 助 手

Les plans tendant à déployer des unités constituées ont donc été mis en attente.

因而部署建制部队的计划停止了。

Deux de ces unités seront déployées à Monrovia.

其中两支建制部队将部署在蒙罗维亚。

Une troisième unité de police constituée devrait être déployée en avril.

第三支建制部队将在4月份部署。

Rien de concret n'indique non plus que des unités constituées de l'ancienne ALK continuent d'opérer.

没有任表明前科军建制部队在继续活动。

Au total, les effectifs opérationnels de la Force s'élèvent à environ 5 400 hommes.

际安全援助部队的行动建制总共约有5 400名人员。

Le budget précédent avait été établi sur la base de 3 515 policiers civils et 1 203 membres d'unités constituées.

前一份预算是以3 515名民警和1 203名建制部队成员计算的。

En tant que pays fournisseurs de contingents - fournisseurs d'unités constituées - nous nous intéressons vivement aux missions en question.

我们作为部队派遣--派遣建制部队家——在有关特派中有重大利害关系。

Le Gouvernement du Timor oriental prévoit également de constituer des « groupes d'intervention rapide » au sein de la Police nationale.

东帝汶政府也计划在家警察内部建立快速部署小组,这些小组最终将包括500名警官,他们将组成训练有素和备精良的建制部队,应付体造成的挑战。

Leur nombre est appelé à grandir puisque l'on envisage de déployer jusqu'à 20 unités supplémentaire au cours des deux prochaines années.

人数可能还会增长,预计在未来两年中可能再部署20多支建制部队

La mise en œuvre des tâches militaires révisées de la Mission exigera des unités constituées et des unités de soutien supplémentaires.

要执行联刚特派的订正军事任务,将需要增加建制部队和先遣队。

Le personnel de la police civile n'appartient pas à des unités constituées et veut généralement savoir combien de temps durera son affectation.

民警人员不是建制部队,警官要了解他们能够任职多久。

La Mission dispose de bureaux régionaux et d'antennes dans 10 régions à l'appui des contingents et des unités de police formées déployées.

稳定在10个地区设有地区办事处和卫星办事处,支助已部署的部队建制警察部队

En outre, il établit une liste du matériel appartenant aux unités constituées arrivant dans la zone de la Mission et en partant.

另外,该股保持那些抵达和撤离任务区的建制部队所属备清单。

S'agissant d'unités constituées, seuls quelques pays fournisseurs de contingents avaient proposé de mettre des bataillons d'infanterie à la disposition de la Mission.

建制部队方面,仅有几个部队派遣主动表示要提供步兵营。

Les montants prévus pour l'essence tiennent compte de coûts mensuels plus faibles et doivent aussi couvrir 270 véhicules appartenant aux unités constituées.

所需汽油费以降低后的每月费用计算,其中包括270辆建制部队所属车辆的汽油费。

L'insécurité et d'importants problèmes logistiques continuent de ralentir les préparatifs du déploiement de militaires et d'unités de police constituées supplémentaires au Darfour.

后勤方面的巨大挑战和不安全的情况继续阻碍着向达尔富尔部署更多部队人员和建制警察部队的筹备工作。

Des négociations sont en cours pour trouver un gouvernement qui accepte de fournir une unité de police maritime constituée, forte de 50 agents.

目前正进行谈判,以确定由一个建制民警部队派遣提供一个50人的海上民警部队

Ces capacités, de la taille d'une brigade, seraient établies par les États d'une région et soutenues matériellement et financièrement par les Nations Unies.

这些应当有旅的建制部队将由一个区域家的组成,并在物资和财政上得到联合的支助。

Ces retards se répercutent évidemment sur le traitement des demandes de remboursement au titre du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome.

对于某些部队派遣建制警察派遣而言,这需要有一个漫长的法律进程和议会工作进程。

Ils peuvent l'être en tant qu'éléments d'une unité (pour les unités constituées) ou à titre individuel (police civile, observateurs militaires et personnel de quartier général).

方式是可以按部队指定(对建制部队),也可按个人(联合警察、军事观察员和总部员工)指定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部队建制 的法语例句

用户正在搜索


斑蝥, 斑蝥虫病, 斑蝥的, 斑蝥黄, 斑蝥素, 斑蝥酸, 斑蝥中毒, 斑虻属, 斑皮苹果, 斑砂岩统,

相似单词


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),