法语助手
  • 关闭
xié niàn
mauvaise pensée (idée)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

À notre connaissance, il n'existe pas d'exploitations minières, forestières ou autres richesses qui auraient suscité des tentations.

据我们所知,并没有任何可以引起邪念的开采矿物、森林和其他财富的活动。

Je pense qu'il convient de nous souvenir, à cet égard, du vieil adage militaire selon lequel l'oisiveté d'un soldat est la mère de tous les vices.

在这方面,我们或许应当记住军中存在的一句老话:士兵游手好闲就会心生邪念

La région des Balkans a souffert de cette maladie et de la domination du nationalisme serbe, qui a provoqué une véritable catastrophe humanitaire au coeur de l'Europe.

巴尔干地区已这种邪念尔维亚民族治的苦,那种邪念治曾给欧洲心脏地区带来真正的人类灾难。

En règle générale, la législation tunisienne ne se contente pas de réprimer les actes de terrorisme et de violence sous toutes leurs formes. Elle vise également à débarrasser la société tunisienne de toutes les formes de haine et à éliminer toutes les doctrines prônant la discrimination et l'exclusion de l'autre.

一般而言,突尼斯法律不只限于打击恐怖行为和所有形式的暴力行为,而且也力求把万恶的仇恨情绪以及歧视和排斥之邪念的有害影响,从突尼斯社会一扫而光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 邪念 的法语例句

用户正在搜索


wackite, wad, wadden, wadéite, wadi, wagage, wagite, Wagner, wagnérien, wagnérisme,

相似单词


邪路, 邪门儿, 邪门歪道, 邪魔, 邪魔外道, 邪念, 邪僻, 邪气, 邪气偏胜, 邪热,
xié niàn
mauvaise pensée (idée)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

À notre connaissance, il n'existe pas d'exploitations minières, forestières ou autres richesses qui auraient suscité des tentations.

据我们所知,并没有任何可以引起邪念的开采矿物、森林和其他财富的活动。

Je pense qu'il convient de nous souvenir, à cet égard, du vieil adage militaire selon lequel l'oisiveté d'un soldat est la mère de tous les vices.

,我们或许应当记住军中存在的一句老话:士兵游手好闲就会心生邪念

La région des Balkans a souffert de cette maladie et de la domination du nationalisme serbe, qui a provoqué une véritable catastrophe humanitaire au coeur de l'Europe.

巴尔干地区已经受过邪念尔维亚民族主义统治的苦,那种邪念和统治曾经给欧洲心脏地区带来真正的人类灾难。

En règle générale, la législation tunisienne ne se contente pas de réprimer les actes de terrorisme et de violence sous toutes leurs formes. Elle vise également à débarrasser la société tunisienne de toutes les formes de haine et à éliminer toutes les doctrines prônant la discrimination et l'exclusion de l'autre.

一般而言,突尼斯法只限于打击恐怖行为和所有形式的暴力行为,而且也力求把万恶的仇恨情绪以及歧视和排斥之邪念的有害影响,从突尼斯社会一扫而光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 邪念 的法语例句

用户正在搜索


wagonnette, wagonnier, wagon-poste, wagon-réservoir, wagon-restaurant, wagon-salon, wagon-tombereau, wagon-trémie, wahhabisme, wahhabite,

相似单词


邪路, 邪门儿, 邪门歪道, 邪魔, 邪魔外道, 邪念, 邪僻, 邪气, 邪气偏胜, 邪热,
xié niàn
mauvaise pensée (idée)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

À notre connaissance, il n'existe pas d'exploitations minières, forestières ou autres richesses qui auraient suscité des tentations.

据我们所知,并没有任何可以引起邪念的开、森林和其他财富的活动。

Je pense qu'il convient de nous souvenir, à cet égard, du vieil adage militaire selon lequel l'oisiveté d'un soldat est la mère de tous les vices.

在这方面,我们或许应当记住军中存在的一句老话:士兵游手好闲就会心生邪念

La région des Balkans a souffert de cette maladie et de la domination du nationalisme serbe, qui a provoqué une véritable catastrophe humanitaire au coeur de l'Europe.

巴尔干地区已经受过这种邪念尔维亚民族主义统治的苦,那种邪念和统治曾经给欧洲心脏地区带来真正的人类灾难。

En règle générale, la législation tunisienne ne se contente pas de réprimer les actes de terrorisme et de violence sous toutes leurs formes. Elle vise également à débarrasser la société tunisienne de toutes les formes de haine et à éliminer toutes les doctrines prônant la discrimination et l'exclusion de l'autre.

一般而言,突尼斯法律不只限于打击恐怖行为和所有的暴力行为,而且也力求把万恶的仇恨情绪以及歧视和排斥之邪念的有害影响,从突尼斯社会一扫而光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 邪念 的法语例句

用户正在搜索


waldheimite, walfachite, wali, Walker, walkérite, walkie, walkie-taïkie, walkie-talkie, walkman, walk-over,

相似单词


邪路, 邪门儿, 邪门歪道, 邪魔, 邪魔外道, 邪念, 邪僻, 邪气, 邪气偏胜, 邪热,
xié niàn
mauvaise pensée (idée)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

À notre connaissance, il n'existe pas d'exploitations minières, forestières ou autres richesses qui auraient suscité des tentations.

据我们所知,并没有任何可以引起开采矿物、森林和其他财富活动。

Je pense qu'il convient de nous souvenir, à cet égard, du vieil adage militaire selon lequel l'oisiveté d'un soldat est la mère de tous les vices.

在这方面,我们或许应当记住军中存在一句老话:士兵游手好闲就会心生

La région des Balkans a souffert de cette maladie et de la domination du nationalisme serbe, qui a provoqué une véritable catastrophe humanitaire au coeur de l'Europe.

巴尔干地区已经受过这种尔维亚民族主义统治苦,那种和统治曾经给欧洲心脏地区带来真正人类灾难。

En règle générale, la législation tunisienne ne se contente pas de réprimer les actes de terrorisme et de violence sous toutes leurs formes. Elle vise également à débarrasser la société tunisienne de toutes les formes de haine et à éliminer toutes les doctrines prônant la discrimination et l'exclusion de l'autre.

一般而言,突尼斯法律不只限于打击恐怖为和所有形式为,而且也求把万恶仇恨情绪以及歧视和排斥之有害影响,从突尼斯社会一扫而光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 邪念 的法语例句

用户正在搜索


walpurgite, Walras, walstromite, Walter, walthérite, waluewite, walvis bay, wapiti, wapplérite, wardite,

相似单词


邪路, 邪门儿, 邪门歪道, 邪魔, 邪魔外道, 邪念, 邪僻, 邪气, 邪气偏胜, 邪热,
xié niàn
mauvaise pensée (idée)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

À notre connaissance, il n'existe pas d'exploitations minières, forestières ou autres richesses qui auraient suscité des tentations.

据我们所知,并没有任何可以引起邪念开采矿物、森林和其他财富活动。

Je pense qu'il convient de nous souvenir, à cet égard, du vieil adage militaire selon lequel l'oisiveté d'un soldat est la mère de tous les vices.

这方面,我们或许应当记住军中存句老话:士兵游手好闲就会心生邪念

La région des Balkans a souffert de cette maladie et de la domination du nationalisme serbe, qui a provoqué une véritable catastrophe humanitaire au coeur de l'Europe.

巴尔干地区已经受过这种邪念尔维亚民族主义统治苦,那种邪念和统治曾经给欧洲心脏地区带来人类灾难。

En règle générale, la législation tunisienne ne se contente pas de réprimer les actes de terrorisme et de violence sous toutes leurs formes. Elle vise également à débarrasser la société tunisienne de toutes les formes de haine et à éliminer toutes les doctrines prônant la discrimination et l'exclusion de l'autre.

般而言,突尼斯法律不只限于打击恐怖行为和所有形式暴力行为,而且也力求把万恶仇恨情绪以及歧视和排斥之邪念有害影响,从突尼斯社会扫而光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 邪念 的法语例句

用户正在搜索


Waroquier, warrant, warrantage, warranté, warranter, warrenite, warringtonite, warthaïte, Warthe, warthite,

相似单词


邪路, 邪门儿, 邪门歪道, 邪魔, 邪魔外道, 邪念, 邪僻, 邪气, 邪气偏胜, 邪热,
xié niàn
mauvaise pensée (idée)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

À notre connaissance, il n'existe pas d'exploitations minières, forestières ou autres richesses qui auraient suscité des tentations.

据我们所知,并没有任何可以引起邪念的开采矿物、森林和其他财富的活动。

Je pense qu'il convient de nous souvenir, à cet égard, du vieil adage militaire selon lequel l'oisiveté d'un soldat est la mère de tous les vices.

面,我们或许应当记住军中存的一句老话:士兵游手好闲就会心生邪念

La région des Balkans a souffert de cette maladie et de la domination du nationalisme serbe, qui a provoqué une véritable catastrophe humanitaire au coeur de l'Europe.

巴尔干地区已经受过邪念尔维亚民族主义统治的苦,那种邪念和统治曾经给欧洲心脏地区带来真正的人类灾难。

En règle générale, la législation tunisienne ne se contente pas de réprimer les actes de terrorisme et de violence sous toutes leurs formes. Elle vise également à débarrasser la société tunisienne de toutes les formes de haine et à éliminer toutes les doctrines prônant la discrimination et l'exclusion de l'autre.

一般而言,突尼斯法限于打击恐怖行为和所有形式的暴力行为,而且也力求把万恶的仇恨情绪以及歧视和排斥之邪念的有害影响,从突尼斯社会一扫而光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 邪念 的法语例句

用户正在搜索


wastringue, watchdog, water, waterballast, water-ballast, water-break time, water-closet, water-flooding, watergang, wateringue,

相似单词


邪路, 邪门儿, 邪门歪道, 邪魔, 邪魔外道, 邪念, 邪僻, 邪气, 邪气偏胜, 邪热,
xié niàn
mauvaise pensée (idée)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

À notre connaissance, il n'existe pas d'exploitations minières, forestières ou autres richesses qui auraient suscité des tentations.

据我们所知,并没有任何可以引起邪念的开采矿物、森林和其他财富的活动。

Je pense qu'il convient de nous souvenir, à cet égard, du vieil adage militaire selon lequel l'oisiveté d'un soldat est la mère de tous les vices.

在这方面,我们或许应当记住军中存在的一老话:士兵游手好闲就会心生邪念

La région des Balkans a souffert de cette maladie et de la domination du nationalisme serbe, qui a provoqué une véritable catastrophe humanitaire au coeur de l'Europe.

巴尔干地区已经受过这种邪念尔维亚民族主义统治的苦,那种邪念和统治曾经给欧洲心脏地区带来真正的人类灾难。

En règle générale, la législation tunisienne ne se contente pas de réprimer les actes de terrorisme et de violence sous toutes leurs formes. Elle vise également à débarrasser la société tunisienne de toutes les formes de haine et à éliminer toutes les doctrines prônant la discrimination et l'exclusion de l'autre.

一般而言,突尼斯法律不只限于打击恐怖行为和所有形式的暴力行为,而且也力求把万恶的仇恨情绪以和排斥之邪念的有害影响,从突尼斯社会一扫而光。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 邪念 的法语例句

用户正在搜索


Watteau, wattevillite, wattheure, watt-heure, wattheuremètre, watt-heuremètre, wattman, wattmètre, wattréheuremètre, wattrémètre,

相似单词


邪路, 邪门儿, 邪门歪道, 邪魔, 邪魔外道, 邪念, 邪僻, 邪气, 邪气偏胜, 邪热,
xié niàn
mauvaise pensée (idée)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

À notre connaissance, il n'existe pas d'exploitations minières, forestières ou autres richesses qui auraient suscité des tentations.

据我们所知,并没有任何可以引起邪念的开采矿物、森林和其他财富的活动。

Je pense qu'il convient de nous souvenir, à cet égard, du vieil adage militaire selon lequel l'oisiveté d'un soldat est la mère de tous les vices.

在这方面,我们或许应当记住军中存在的一句老话:士兵游手好心生邪念

La région des Balkans a souffert de cette maladie et de la domination du nationalisme serbe, qui a provoqué une véritable catastrophe humanitaire au coeur de l'Europe.

巴尔干地区已受过这种邪念尔维亚民族主义统治的苦,那种邪念和统治欧洲心脏地区带来真正的人类灾难。

En règle générale, la législation tunisienne ne se contente pas de réprimer les actes de terrorisme et de violence sous toutes leurs formes. Elle vise également à débarrasser la société tunisienne de toutes les formes de haine et à éliminer toutes les doctrines prônant la discrimination et l'exclusion de l'autre.

一般而言,突尼斯法律不只限于打击恐怖行为和所有形式的暴力行为,而且也力求把万恶的仇恨情绪以及歧视和排斥之邪念的有害影响,从突尼斯社一扫而光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 邪念 的法语例句

用户正在搜索


weathering, web, webcam, weber, webérite, Webmaster, webskyite, webstérite, webyeite, weck,

相似单词


邪路, 邪门儿, 邪门歪道, 邪魔, 邪魔外道, 邪念, 邪僻, 邪气, 邪气偏胜, 邪热,
xié niàn
mauvaise pensée (idée)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

À notre connaissance, il n'existe pas d'exploitations minières, forestières ou autres richesses qui auraient suscité des tentations.

据我们所知,并没有任何可以引起邪念的开采矿物、森林和其他财富的活

Je pense qu'il convient de nous souvenir, à cet égard, du vieil adage militaire selon lequel l'oisiveté d'un soldat est la mère de tous les vices.

方面,我们或许应当记住军中存的一句老话:士兵游手好闲就会心生邪念

La région des Balkans a souffert de cette maladie et de la domination du nationalisme serbe, qui a provoqué une véritable catastrophe humanitaire au coeur de l'Europe.

巴尔干地区已经受过邪念尔维亚民族主义统治的苦,那种邪念和统治曾经给欧洲心脏地区带来真正的人类灾难。

En règle générale, la législation tunisienne ne se contente pas de réprimer les actes de terrorisme et de violence sous toutes leurs formes. Elle vise également à débarrasser la société tunisienne de toutes les formes de haine et à éliminer toutes les doctrines prônant la discrimination et l'exclusion de l'autre.

一般而言,突尼斯法律于打击恐怖行为和所有形式的暴力行为,而且也力求把万恶的仇恨情绪以及歧视和排斥之邪念的有害影响,从突尼斯社会一扫而光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 邪念 的法语例句

用户正在搜索


Weichsel, weigélite, weightmètre, Weil, weilérite, weilite, weimar, weinbergérite, weisbachite, weiselbergite,

相似单词


邪路, 邪门儿, 邪门歪道, 邪魔, 邪魔外道, 邪念, 邪僻, 邪气, 邪气偏胜, 邪热,
xié niàn
mauvaise pensée (idée)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

À notre connaissance, il n'existe pas d'exploitations minières, forestières ou autres richesses qui auraient suscité des tentations.

据我们所知,并没有任何可以引起的开采矿物、森林其他财富的活动。

Je pense qu'il convient de nous souvenir, à cet égard, du vieil adage militaire selon lequel l'oisiveté d'un soldat est la mère de tous les vices.

在这方面,我们或许应当记住军中存在的一句老话:士兵游手好闲就会心生

La région des Balkans a souffert de cette maladie et de la domination du nationalisme serbe, qui a provoqué une véritable catastrophe humanitaire au coeur de l'Europe.

尔干地区已经受过这种尔维亚民族主义统治的苦,那种统治曾经给欧洲心脏地区带来真正的人类灾难。

En règle générale, la législation tunisienne ne se contente pas de réprimer les actes de terrorisme et de violence sous toutes leurs formes. Elle vise également à débarrasser la société tunisienne de toutes les formes de haine et à éliminer toutes les doctrines prônant la discrimination et l'exclusion de l'autre.

一般而言,突尼斯法律不只限于打击恐怖行为所有形式的暴力行为,而且也力求把万恶的仇恨情绪以及歧视排斥之的有害影响,从突尼斯社会一扫而光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 邪念 的法语例句

用户正在搜索


wellington, wellingtonia, wellsite, weloganite, welshite, weltanschauung, welter, welvic, Wemmélien, wénérite,

相似单词


邪路, 邪门儿, 邪门歪道, 邪魔, 邪魔外道, 邪念, 邪僻, 邪气, 邪气偏胜, 邪热,