Il a travaillé dans cet hôpital pendant deux ans.
他侯在这家医院工作。
Il a travaillé dans cet hôpital pendant deux ans.
他侯在这家医院工作。
J'étais alors à Pékin.
在北京。
Il est tombé malade, dès lors, il a cessé de boire du vin.
他生病了,从起,他就戒酒了。
Les coups de fusil partaient de tous côtés.
枪声四起。
Ils ne voulaient pas aller au lit.
他们不
去睡觉。
À ce moment là, le vent soufflait.
正刮着风。
En faite, je voulais rentrer à la maison.
开车回家。
Ils avaient la permission de jouer longtemps dans la cour.
他们可以长
熬夜。
Mon fils ne voulait pas jouer à la poupée.
儿子
不
玩洋
。
Je voulais vous parler de cette affaire.
同您谈这件事。
Le corps du cerf palpitait encore .
鹿的身体还在抽动。
Il y avait beaucoup de monde à l'église.
,教堂里有很多人。
Il y avait là comme qui dirait deux ou trois cents personnes.
可以说有二三百人。
Que les entrez sortiront de leur tombe.
已经进入坟墓的人将再出来。
Il était dans la même classe que moi.
他和
在同一个班级。
En ce temps là, je travaillais chez Coca Cola.
,
在可口可乐公司工作。
Tu as voulu venir avec moi, oui ou non?
可是你要跟
来的,不是吗?
Ils avançaient difficilement car le chemin était plein de pierres.
他们艰难地行进因为路上布满了石头。
Voyant cela, le Royaume-Uni n'a eu d'autres solutions que de faire de même.
看看,英国除了这个办法别无良策。
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore.
有人告诉你
依然爱
但….
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il a travaillé dans cet hôpital pendant deux ans.
他那时侯在这家医院工作。
J'étais alors à Pékin.
我那时在北京。
Il est tombé malade, dès lors, il a cessé de boire du vin.
他生,
那时起,他就戒酒
。
Les coups de fusil partaient de tous côtés.
那时枪声四起。
Ils ne voulaient pas aller au lit.
他们那时不想去睡觉。
À ce moment là, le vent soufflait.
那时正刮着风。
En faite, je voulais rentrer à la maison.
我那时想开车回家。
Ils avaient la permission de jouer longtemps dans la cour.
他们那时可长时
熬夜。
Mon fils ne voulait pas jouer à la poupée.
我儿子那时不想玩洋娃娃。
Je voulais vous parler de cette affaire.
我那时想同您谈这件事。
Le corps du cerf palpitait encore .
那时鹿的身体还在抽动。
Il y avait beaucoup de monde à l'église.
那时,教堂里有很多人。
Il y avait là comme qui dirait deux ou trois cents personnes.
那时可有二三百人。
Que les entrez sortiront de leur tombe.
那时已经进入坟墓的人将再出来。
Il était dans la même classe que moi.
他那时和我在同一个班级。
En ce temps là, je travaillais chez Coca Cola.
那时,我在可口可乐公司工作。
Tu as voulu venir avec moi, oui ou non?
可那时是你要跟我来的,不是吗?
Ils avançaient difficilement car le chemin était plein de pierres.
那时他们艰难地行进因为路上布满石头。
Voyant cela, le Royaume-Uni n'a eu d'autres solutions que de faire de même.
看看那时,英国除这个办法别无良策。
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore.
有人告诉我你那时依然爱我但….
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a travaillé dans cet hôpital pendant deux ans.
他侯在这家医院工作。
J'étais alors à Pékin.
我在北京。
Il est tombé malade, dès lors, il a cessé de boire du vin.
他生病了,从起,他就戒酒了。
Les coups de fusil partaient de tous côtés.
四起。
Ils ne voulaient pas aller au lit.
他们不想去睡觉。
À ce moment là, le vent soufflait.
正刮着风。
En faite, je voulais rentrer à la maison.
我想开车回家。
Ils avaient la permission de jouer longtemps dans la cour.
他们可以长
熬夜。
Mon fils ne voulait pas jouer à la poupée.
我儿子不想玩洋娃娃。
Je voulais vous parler de cette affaire.
我想同您谈这件事。
Le corps du cerf palpitait encore .
鹿的身体还在抽动。
Il y avait beaucoup de monde à l'église.
,
堂里有很多人。
Il y avait là comme qui dirait deux ou trois cents personnes.
可以说有二三百人。
Que les entrez sortiront de leur tombe.
已经进入坟墓的人将再出来。
Il était dans la même classe que moi.
他和我在同一个班级。
En ce temps là, je travaillais chez Coca Cola.
,我在可口可乐公司工作。
Tu as voulu venir avec moi, oui ou non?
可是你要跟我来的,不是吗?
Ils avançaient difficilement car le chemin était plein de pierres.
他们艰难地行进因为路上布满了石头。
Voyant cela, le Royaume-Uni n'a eu d'autres solutions que de faire de même.
看看,英国除了这个办法别无良策。
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore.
有人告诉我你依然爱我但….
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a travaillé dans cet hôpital pendant deux ans.
他那时侯在这家医。
J'étais alors à Pékin.
我那时在北京。
Il est tombé malade, dès lors, il a cessé de boire du vin.
他生病了,从那时起,他就戒酒了。
Les coups de fusil partaient de tous côtés.
那时枪声四起。
Ils ne voulaient pas aller au lit.
他们那时不想去睡觉。
À ce moment là, le vent soufflait.
那时正刮着风。
En faite, je voulais rentrer à la maison.
我那时想开车回家。
Ils avaient la permission de jouer longtemps dans la cour.
他们那时可以长时熬夜。
Mon fils ne voulait pas jouer à la poupée.
我儿子那时不想玩洋娃娃。
Je voulais vous parler de cette affaire.
我那时想同您谈这件事。
Le corps du cerf palpitait encore .
那时鹿的身体还在抽动。
Il y avait beaucoup de monde à l'église.
那时,教堂里有很多人。
Il y avait là comme qui dirait deux ou trois cents personnes.
那时可以说有二三百人。
Que les entrez sortiront de leur tombe.
那时已经墓的人将再出来。
Il était dans la même classe que moi.
他那时和我在同一个班级。
En ce temps là, je travaillais chez Coca Cola.
那时,我在可口可乐公司。
Tu as voulu venir avec moi, oui ou non?
可那时是你要跟我来的,不是吗?
Ils avançaient difficilement car le chemin était plein de pierres.
那时他们艰难地行因为路上布满了石头。
Voyant cela, le Royaume-Uni n'a eu d'autres solutions que de faire de même.
看看那时,英国除了这个办法别无良策。
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore.
有人告诉我你那时依然爱我但….
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a travaillé dans cet hôpital pendant deux ans.
那时侯在这家医院工作。
J'étais alors à Pékin.
我那时在北。
Il est tombé malade, dès lors, il a cessé de boire du vin.
病了,从那时起,
就戒酒了。
Les coups de fusil partaient de tous côtés.
那时枪声四起。
Ils ne voulaient pas aller au lit.
们那时不想去睡觉。
À ce moment là, le vent soufflait.
那时正刮着风。
En faite, je voulais rentrer à la maison.
我那时想开车回家。
Ils avaient la permission de jouer longtemps dans la cour.
们那时可以长时
熬夜。
Mon fils ne voulait pas jouer à la poupée.
我儿子那时不想玩洋娃娃。
Je voulais vous parler de cette affaire.
我那时想同您谈这件事。
Le corps du cerf palpitait encore .
那时鹿的身体还在抽动。
Il y avait beaucoup de monde à l'église.
那时,教堂里有很多人。
Il y avait là comme qui dirait deux ou trois cents personnes.
那时可以说有人。
Que les entrez sortiront de leur tombe.
那时已经进入坟墓的人将再出来。
Il était dans la même classe que moi.
那时和我在同一个班级。
En ce temps là, je travaillais chez Coca Cola.
那时,我在可口可乐公司工作。
Tu as voulu venir avec moi, oui ou non?
可那时是你要跟我来的,不是吗?
Ils avançaient difficilement car le chemin était plein de pierres.
那时们艰难地行进因为路上布满了石头。
Voyant cela, le Royaume-Uni n'a eu d'autres solutions que de faire de même.
看看那时,英国除了这个办法别无良策。
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore.
有人告诉我你那时依然爱我但….
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a travaillé dans cet hôpital pendant deux ans.
他侯
这家医院工作。
J'étais alors à Pékin.
我京。
Il est tombé malade, dès lors, il a cessé de boire du vin.
他生病了,从起,他就戒酒了。
Les coups de fusil partaient de tous côtés.
枪声四起。
Ils ne voulaient pas aller au lit.
他们不想去睡觉。
À ce moment là, le vent soufflait.
正刮着风。
En faite, je voulais rentrer à la maison.
我想开车回家。
Ils avaient la permission de jouer longtemps dans la cour.
他们可以长
熬夜。
Mon fils ne voulait pas jouer à la poupée.
我儿子不想玩洋娃娃。
Je voulais vous parler de cette affaire.
我想同您谈这件事。
Le corps du cerf palpitait encore .
鹿的身体还
抽动。
Il y avait beaucoup de monde à l'église.
,教堂里有很多
。
Il y avait là comme qui dirait deux ou trois cents personnes.
可以说有二三百
。
Que les entrez sortiront de leur tombe.
已经进入坟墓的
将再出来。
Il était dans la même classe que moi.
他和我
同一个班级。
En ce temps là, je travaillais chez Coca Cola.
,我
可口可乐公司工作。
Tu as voulu venir avec moi, oui ou non?
可是你要跟我来的,不是吗?
Ils avançaient difficilement car le chemin était plein de pierres.
他们艰难地行进因为路上布满了石头。
Voyant cela, le Royaume-Uni n'a eu d'autres solutions que de faire de même.
看看,英国除了这个办法别无良策。
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore.
有告诉我你
依然爱我但….
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a travaillé dans cet hôpital pendant deux ans.
他那时侯在这家医院。
J'étais alors à Pékin.
那时在北京。
Il est tombé malade, dès lors, il a cessé de boire du vin.
他生病了,从那时起,他就戒酒了。
Les coups de fusil partaient de tous côtés.
那时枪声四起。
Ils ne voulaient pas aller au lit.
他们那时不想去睡觉。
À ce moment là, le vent soufflait.
那时正刮着风。
En faite, je voulais rentrer à la maison.
那时想开车回家。
Ils avaient la permission de jouer longtemps dans la cour.
他们那时可以长时熬夜。
Mon fils ne voulait pas jouer à la poupée.
儿子那时不想玩洋娃娃。
Je voulais vous parler de cette affaire.
那时想同您谈这件事。
Le corps du cerf palpitait encore .
那时鹿的身体还在抽动。
Il y avait beaucoup de monde à l'église.
那时,教堂里有很多人。
Il y avait là comme qui dirait deux ou trois cents personnes.
那时可以说有二三百人。
Que les entrez sortiront de leur tombe.
那时已坟墓的人将再出来。
Il était dans la même classe que moi.
他那时和在同一个班级。
En ce temps là, je travaillais chez Coca Cola.
那时,在可口可乐公司
。
Tu as voulu venir avec moi, oui ou non?
可那时是你要跟来的,不是吗?
Ils avançaient difficilement car le chemin était plein de pierres.
那时他们艰难地行因为路上布满了石头。
Voyant cela, le Royaume-Uni n'a eu d'autres solutions que de faire de même.
看看那时,英国除了这个办法别无良策。
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore.
有人告诉你那时依然爱
但….
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il a travaillé dans cet hôpital pendant deux ans.
他侯在这家医院工作。
J'étais alors à Pékin.
我在北京。
Il est tombé malade, dès lors, il a cessé de boire du vin.
他生病了,从起,他就戒酒了。
Les coups de fusil partaient de tous côtés.
枪声四起。
Ils ne voulaient pas aller au lit.
他不想去睡觉。
À ce moment là, le vent soufflait.
正刮着风。
En faite, je voulais rentrer à la maison.
我想开车回家。
Ils avaient la permission de jouer longtemps dans la cour.
他可以长
熬夜。
Mon fils ne voulait pas jouer à la poupée.
我儿不想玩洋娃娃。
Je voulais vous parler de cette affaire.
我想同您谈这件事。
Le corps du cerf palpitait encore .
鹿的身体还在抽动。
Il y avait beaucoup de monde à l'église.
,教堂里有很多人。
Il y avait là comme qui dirait deux ou trois cents personnes.
可以说有二三百人。
Que les entrez sortiront de leur tombe.
已经进入坟墓的人将再出来。
Il était dans la même classe que moi.
他和我在同一个班级。
En ce temps là, je travaillais chez Coca Cola.
,我在可口可乐公司工作。
Tu as voulu venir avec moi, oui ou non?
可是你要跟我来的,不是吗?
Ils avançaient difficilement car le chemin était plein de pierres.
他
艰难地行进因为路上布满了石头。
Voyant cela, le Royaume-Uni n'a eu d'autres solutions que de faire de même.
看看,英国除了这个办法别无良策。
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore.
有人告诉我你依然爱我但….
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Il a travaillé dans cet hôpital pendant deux ans.
他侯在这家医院工作。
J'étais alors à Pékin.
在北京。
Il est tombé malade, dès lors, il a cessé de boire du vin.
他生病了,从起,他就戒酒了。
Les coups de fusil partaient de tous côtés.
枪声四起。
Ils ne voulaient pas aller au lit.
他们不想去睡觉。
À ce moment là, le vent soufflait.
正刮着风。
En faite, je voulais rentrer à la maison.
想开车回家。
Ils avaient la permission de jouer longtemps dans la cour.
他们可以长
熬夜。
Mon fils ne voulait pas jouer à la poupée.
儿子
不想玩洋娃娃。
Je voulais vous parler de cette affaire.
想同您谈这件事。
Le corps du cerf palpitait encore .
鹿的身体
在抽动。
Il y avait beaucoup de monde à l'église.
,教堂里有很多人。
Il y avait là comme qui dirait deux ou trois cents personnes.
可以说有二三百人。
Que les entrez sortiront de leur tombe.
已经进入坟墓的人将再出来。
Il était dans la même classe que moi.
他和
在同一个班级。
En ce temps là, je travaillais chez Coca Cola.
,
在可口可乐公司工作。
Tu as voulu venir avec moi, oui ou non?
可是
要跟
来的,不是吗?
Ils avançaient difficilement car le chemin était plein de pierres.
他们艰难地行进因为路上布满了石头。
Voyant cela, le Royaume-Uni n'a eu d'autres solutions que de faire de même.
看看,英国除了这个办法别无良策。
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore.
有人告诉依然爱
但….
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。