法语助手
  • 关闭
dào lù
route; chemin; voie
embarrasser la route
阻塞道路
trouver la voie correcte
找到正确的道路
prendre une mauvaise voie
走错了路
Il est difficile de voir clair le chemin à cause du brouillard.
由于有雾,我们很难看清道路。




route
chemin
voie

为两国首脑会谈铺平~
paver la voie menant à la rencontre au sommet des deux pays


其他参考解释:
path 法语 助 手 版 权 所 有

La route à suivre est encore très longue.

我们面前的道路依然

Il est grand temps de s'engager sérieusement sur cette voie.

在必须尽快走上这一道路

Le Conseil de sécurité doit montrer la voie.

安全理事会必须指明前进道路

L'aspect des routes dénote qu'il y règne une grande activité.

背景道路证明经常使用的。

C'est là la bonne voie à suivre.

一条要走的正确道路

Quelles sont les difficultés et la marche à suivre pour l'avenir?

前面的挑战和道路

Les pays africains, pour leur part, se sont résolument engagés dans cette voie.

非洲各国已经坚定地走上这条道路

Elle continuera sur la voie d'un développement autonome.

我们将继续走本土发展的道路

Le Timor-Leste n'en est encore qu'à l'étape initiale de son développement.

东帝汶前进的道路仍然处于开始阶段。

Nous devons soutenir les progrès de la liberté.

我们必须扶持他们走上自由的道路

Nous nous réjouissons de ces nouvelles perspectives et de ces nouveaux sentiers de coopération.

我们欢迎这些新的前景与合作道路

La paix rend possible le développement et la sécurité humaine.

和平为发展和人类安全铺平了道路

Le parcours de la mise en œuvre de l'Accord sera ardu et semé d'embûches.

执行《协定》道路曲折,充满障碍。

La couleur des routes du secteur indique qu'il y règne une activité intense.

这个地区道路的颜色显示经常有人使用。

L'ONUDI continuera à avancer sur cette voie.

工发组织将继续沿着这条道路走下去。

Cette marche sans équivalent se poursuit aujourd'hui.

沿着这条道路取得的进展今天正在继续。

Chacun a sa part de responsabilité dans la sécurité de nos routes.

每个人都有责任保持道路的安全。

Cela ne veut pas dire que le chemin qui reste à parcourir sera aisé.

这并不说今后的道路将一帆风顺。

Que cela ne soit pas la voie la moins empruntée.

让这不要成为一条少有行为的道路

L'esprit de la résolution nous oriente sur cette voie.

决议的精神将指引着我们的前进道路

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道路 的法语例句

用户正在搜索


定向水听器, 定向天线, 定向系统, 定向仪, 定向引导火箭, 定像, 定心, 定心杆, 定心环, 定心孔塞,

相似单词


道口, 道口看守房, 道口通行能力, 道理, 道林纸, 道路, 道路(路线), 道路(思想行为等的), 道路边线的测定, 道路标志,
dào lù
route; chemin; voie
embarrasser la route
阻塞道路
trouver la voie correcte
确的道路
prendre une mauvaise voie
走错了路
Il est difficile de voir clair le chemin à cause du brouillard.
由于有雾,很难看清道路。




route
chemin
voie

为两国首脑会谈铺平~
paver la voie menant à la rencontre au sommet des deux pays


其他参考解释:
path 法语 助 手 版 权 所 有

La route à suivre est encore très longue.

面前的道路依然漫长。

Il est grand temps de s'engager sérieusement sur cette voie.

现在必须尽快走上这一道路

Le Conseil de sécurité doit montrer la voie.

安全理事会必须指明前进道路

L'aspect des routes dénote qu'il y règne une grande activité.

背景道路证明是经常使用的。

C'est là la bonne voie à suivre.

这是一条要走的道路

Quelles sont les difficultés et la marche à suivre pour l'avenir?

前面的挑战和道路是什么?

Les pays africains, pour leur part, se sont résolument engagés dans cette voie.

非洲各国已经坚定地走上这条道路

Elle continuera sur la voie d'un développement autonome.

将继续走本土发展的道路

Le Timor-Leste n'en est encore qu'à l'étape initiale de son développement.

东帝汶前进的道路仍然处于开始阶段。

Nous devons soutenir les progrès de la liberté.

必须扶持他走上自由的道路

Nous nous réjouissons de ces nouvelles perspectives et de ces nouveaux sentiers de coopération.

欢迎这些新的前景与合作道路

La paix rend possible le développement et la sécurité humaine.

和平为发展和人类安全铺平了道路

Le parcours de la mise en œuvre de l'Accord sera ardu et semé d'embûches.

执行《协定》道路曲折,充满障碍。

La couleur des routes du secteur indique qu'il y règne une activité intense.

这个地区道路的颜色显示经常有人使用。

L'ONUDI continuera à avancer sur cette voie.

工发组织将继续沿着这条道路走下去。

Cette marche sans équivalent se poursuit aujourd'hui.

沿着这条道路取得的进展今天在继续。

Chacun a sa part de responsabilité dans la sécurité de nos routes.

每个人都有责任保持道路的安全。

Cela ne veut pas dire que le chemin qui reste à parcourir sera aisé.

这并不是说今后的道路将一帆风顺。

Que cela ne soit pas la voie la moins empruntée.

让这不要成为一条少有行为的道路

L'esprit de la résolution nous oriente sur cette voie.

决议的精神将指引着的前进道路

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向

显示所有包含 道路 的法语例句

用户正在搜索


定音笛, 定音鼓, 定影, 定影的, 定影剂, 定影液, 定语, 定语从句, 定域, 定员,

相似单词


道口, 道口看守房, 道口通行能力, 道理, 道林纸, 道路, 道路(路线), 道路(思想行为等的), 道路边线的测定, 道路标志,
dào lù
route; chemin; voie
embarrasser la route
阻塞道路
trouver la voie correcte
找到正确的道路
prendre une mauvaise voie
走错了路
Il est difficile de voir clair le chemin à cause du brouillard.
由于有雾,我们很难看清道路。




route
chemin
voie

为两国首脑会~
paver la voie menant à la rencontre au sommet des deux pays


其他参考解释:
path 法语 助 手 版 权 所 有

La route à suivre est encore très longue.

我们面前的道路依然漫长。

Il est grand temps de s'engager sérieusement sur cette voie.

现在必须尽快走上这一道路

Le Conseil de sécurité doit montrer la voie.

安全理事会必须指明前进道路

L'aspect des routes dénote qu'il y règne une grande activité.

背景道路证明是经常使用的。

C'est là la bonne voie à suivre.

这是一条要走的正确道路

Quelles sont les difficultés et la marche à suivre pour l'avenir?

前面的挑战和道路是什么?

Les pays africains, pour leur part, se sont résolument engagés dans cette voie.

非洲各国已经坚定地走上这条道路

Elle continuera sur la voie d'un développement autonome.

我们将继续走本土发展的道路

Le Timor-Leste n'en est encore qu'à l'étape initiale de son développement.

前进的道路仍然处于开始阶段。

Nous devons soutenir les progrès de la liberté.

我们必须扶持他们走上自由的道路

Nous nous réjouissons de ces nouvelles perspectives et de ces nouveaux sentiers de coopération.

我们欢迎这些新的前景与合作道路

La paix rend possible le développement et la sécurité humaine.

为发展和人类安全道路

Le parcours de la mise en œuvre de l'Accord sera ardu et semé d'embûches.

执行《协定》道路曲折,充满障碍。

La couleur des routes du secteur indique qu'il y règne une activité intense.

这个地区道路的颜色显示经常有人使用。

L'ONUDI continuera à avancer sur cette voie.

工发组织将继续沿着这条道路走下去。

Cette marche sans équivalent se poursuit aujourd'hui.

沿着这条道路取得的进展今天正在继续。

Chacun a sa part de responsabilité dans la sécurité de nos routes.

每个人都有责任保持道路的安全。

Cela ne veut pas dire que le chemin qui reste à parcourir sera aisé.

这并不是说今后的道路将一帆风顺。

Que cela ne soit pas la voie la moins empruntée.

让这不要成为一条少有行为的道路

L'esprit de la résolution nous oriente sur cette voie.

决议的精神将指引着我们的前进道路

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道路 的法语例句

用户正在搜索


定植, 定址, 定制, 定制衣服, 定置网标桩, 定置网渔场, 定中心, 定重心, 定轴转动, 定装药炮弹,

相似单词


道口, 道口看守房, 道口通行能力, 道理, 道林纸, 道路, 道路(路线), 道路(思想行为等的), 道路边线的测定, 道路标志,
dào lù
route; chemin; voie
embarrasser la route
阻塞道路
trouver la voie correcte
找到正确道路
prendre une mauvaise voie
走错了路
Il est difficile de voir clair le chemin à cause du brouillard.
由于有雾,我们很难看清道路。




route
chemin
voie

为两国谈铺平~
paver la voie menant à la rencontre au sommet des deux pays


其他参考解释:
path 法语 助 手 版 权 所 有

La route à suivre est encore très longue.

我们面道路依然漫长。

Il est grand temps de s'engager sérieusement sur cette voie.

现在必须尽快走上这一道路

Le Conseil de sécurité doit montrer la voie.

安全理事必须指明道路

L'aspect des routes dénote qu'il y règne une grande activité.

背景道路证明是经常使用

C'est là la bonne voie à suivre.

这是一条要走正确道路

Quelles sont les difficultés et la marche à suivre pour l'avenir?

挑战和道路是什么?

Les pays africains, pour leur part, se sont résolument engagés dans cette voie.

非洲各国已经坚定地走上这条道路

Elle continuera sur la voie d'un développement autonome.

我们将继续走本土发展道路

Le Timor-Leste n'en est encore qu'à l'étape initiale de son développement.

东帝汶道路仍然处于开始阶段。

Nous devons soutenir les progrès de la liberté.

我们必须扶持他们走上自由道路

Nous nous réjouissons de ces nouvelles perspectives et de ces nouveaux sentiers de coopération.

我们欢迎这些新景与合作道路

La paix rend possible le développement et la sécurité humaine.

和平为发展和人类安全铺平了道路

Le parcours de la mise en œuvre de l'Accord sera ardu et semé d'embûches.

执行《协定》道路曲折,充满障碍。

La couleur des routes du secteur indique qu'il y règne une activité intense.

这个地区道路颜色显示经常有人使用。

L'ONUDI continuera à avancer sur cette voie.

工发组织将继续沿着这条道路走下去。

Cette marche sans équivalent se poursuit aujourd'hui.

沿着这条道路取得展今天正在继续。

Chacun a sa part de responsabilité dans la sécurité de nos routes.

每个人都有责任保持道路安全。

Cela ne veut pas dire que le chemin qui reste à parcourir sera aisé.

这并不是说今后道路将一帆风顺。

Que cela ne soit pas la voie la moins empruntée.

让这不要成为一条少有行为道路

L'esprit de la résolution nous oriente sur cette voie.

决议精神将指引着我们道路

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道路 的法语例句

用户正在搜索


定做的衣服, 定做型计算机, 定做一套西服, 定做一套衣服, 定做元件, , , 铤刺, 铤而走险, ,

相似单词


道口, 道口看守房, 道口通行能力, 道理, 道林纸, 道路, 道路(路线), 道路(思想行为等的), 道路边线的测定, 道路标志,
dào lù
route; chemin; voie
embarrasser la route
阻塞道路
trouver la voie correcte
找到正确的道路
prendre une mauvaise voie
走错了路
Il est difficile de voir clair le chemin à cause du brouillard.
由于有雾,我们清道路。




route
chemin
voie

为两国首脑会谈铺平~
paver la voie menant à la rencontre au sommet des deux pays


其他参考解释:
path 法语 助 手 版 权 所 有

La route à suivre est encore très longue.

我们面前的道路依然漫长。

Il est grand temps de s'engager sérieusement sur cette voie.

现在必须尽快走上这一道路

Le Conseil de sécurité doit montrer la voie.

安全理事会必须指明前进道路

L'aspect des routes dénote qu'il y règne une grande activité.

背景道路证明是经常使用的。

C'est là la bonne voie à suivre.

这是一条要走的正确道路

Quelles sont les difficultés et la marche à suivre pour l'avenir?

前面的挑战和道路是什么?

Les pays africains, pour leur part, se sont résolument engagés dans cette voie.

非洲各国已经坚定地走上这条道路

Elle continuera sur la voie d'un développement autonome.

我们将继续走本土发展的道路

Le Timor-Leste n'en est encore qu'à l'étape initiale de son développement.

东帝汶前进的道路仍然处于开

Nous devons soutenir les progrès de la liberté.

我们必须扶持他们走上自由的道路

Nous nous réjouissons de ces nouvelles perspectives et de ces nouveaux sentiers de coopération.

我们欢迎这些新的前景与合作道路

La paix rend possible le développement et la sécurité humaine.

和平为发展和人类安全铺平了道路

Le parcours de la mise en œuvre de l'Accord sera ardu et semé d'embûches.

执行《协定》道路曲折,充满障碍。

La couleur des routes du secteur indique qu'il y règne une activité intense.

这个地区道路的颜色显示经常有人使用。

L'ONUDI continuera à avancer sur cette voie.

工发组织将继续沿着这条道路走下去。

Cette marche sans équivalent se poursuit aujourd'hui.

沿着这条道路取得的进展今天正在继续。

Chacun a sa part de responsabilité dans la sécurité de nos routes.

每个人都有责任保持道路的安全。

Cela ne veut pas dire que le chemin qui reste à parcourir sera aisé.

这并不是说今后的道路将一帆风顺。

Que cela ne soit pas la voie la moins empruntée.

让这不要成为一条少有行为的道路

L'esprit de la résolution nous oriente sur cette voie.

决议的精神将指引着我们的前进道路

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道路 的法语例句

用户正在搜索


锭子状, 锭子状的, , 丢不开手, 丢车保帅, 丢丑, 丢出(无用的牌), 丢掉, 丢番图的, 丢饭碗,

相似单词


道口, 道口看守房, 道口通行能力, 道理, 道林纸, 道路, 道路(路线), 道路(思想行为等的), 道路边线的测定, 道路标志,

用户正在搜索


丢在脑后, 丢卒保车, 丢卒保帅, , , 东……西……, 东…西…, 东澳大利亚海流, 东半球, 东北,

相似单词


道口, 道口看守房, 道口通行能力, 道理, 道林纸, 道路, 道路(路线), 道路(思想行为等的), 道路边线的测定, 道路标志,

用户正在搜索


东方的, 东方国家沙漠旅行客店, 东方黄, 东方口疮, 东方快车, 东方民族, 东方破晓, 东方香皂, 东方语学校, 东非,

相似单词


道口, 道口看守房, 道口通行能力, 道理, 道林纸, 道路, 道路(路线), 道路(思想行为等的), 道路边线的测定, 道路标志,
dào lù
route; chemin; voie
embarrasser la route
阻塞
trouver la voie correcte
找到正确的
prendre une mauvaise voie
走错了路
Il est difficile de voir clair le chemin à cause du brouillard.
由于有雾,我们很难看清路。




route
chemin
voie

首脑会谈铺平~
paver la voie menant à la rencontre au sommet des deux pays


其他参考解释:
path 法语 助 手 版 权 所 有

La route à suivre est encore très longue.

我们面前的依然漫长。

Il est grand temps de s'engager sérieusement sur cette voie.

现在必须尽快走上这一

Le Conseil de sécurité doit montrer la voie.

安全理事会必须指明前进

L'aspect des routes dénote qu'il y règne une grande activité.

背景证明是经常使用的。

C'est là la bonne voie à suivre.

这是一条要走的正确

Quelles sont les difficultés et la marche à suivre pour l'avenir?

前面的挑战和是什么?

Les pays africains, pour leur part, se sont résolument engagés dans cette voie.

非洲各已经坚定地走上这条

Elle continuera sur la voie d'un développement autonome.

我们将继续走本土发展的

Le Timor-Leste n'en est encore qu'à l'étape initiale de son développement.

东帝汶前进的然处于开始阶段。

Nous devons soutenir les progrès de la liberté.

我们必须扶持他们走上自由的

Nous nous réjouissons de ces nouvelles perspectives et de ces nouveaux sentiers de coopération.

我们欢迎这些新的前景与合作

La paix rend possible le développement et la sécurité humaine.

和平发展和人类安全铺平了

Le parcours de la mise en œuvre de l'Accord sera ardu et semé d'embûches.

执行《协定》曲折,充满障碍。

La couleur des routes du secteur indique qu'il y règne une activité intense.

这个地区的颜色显示经常有人使用。

L'ONUDI continuera à avancer sur cette voie.

工发组织将继续沿着这条走下去。

Cette marche sans équivalent se poursuit aujourd'hui.

沿着这条取得的进展今天正在继续。

Chacun a sa part de responsabilité dans la sécurité de nos routes.

每个人都有责任保持的安全。

Cela ne veut pas dire que le chemin qui reste à parcourir sera aisé.

这并不是说今后的将一帆风顺。

Que cela ne soit pas la voie la moins empruntée.

让这不要成一条少有行

L'esprit de la résolution nous oriente sur cette voie.

决议的精神将指引着我们的前进

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道路 的法语例句

用户正在搜索


东南的, 东南方, 东南方的, 东南风, 东南亚, 东扭西捏, 东挪西借, 东欧, 东欧国家, 东拼西凑,

相似单词


道口, 道口看守房, 道口通行能力, 道理, 道林纸, 道路, 道路(路线), 道路(思想行为等的), 道路边线的测定, 道路标志,
dào lù
route; chemin; voie
embarrasser la route
阻塞道路
trouver la voie correcte
找到正确的道路
prendre une mauvaise voie
走错了路
Il est difficile de voir clair le chemin à cause du brouillard.
由于有雾,我很难看清道路。




route
chemin
voie

为两国首脑会谈铺平~
paver la voie menant à la rencontre au sommet des deux pays


其他参考解释:
path 法语 助 手 版 权 所 有

La route à suivre est encore très longue.

面前的道路依然漫长。

Il est grand temps de s'engager sérieusement sur cette voie.

现在必须尽快走上这一道路

Le Conseil de sécurité doit montrer la voie.

安全理事会必须指明前进道路

L'aspect des routes dénote qu'il y règne une grande activité.

背景道路证明是经常使用的。

C'est là la bonne voie à suivre.

这是一条要走的正确道路

Quelles sont les difficultés et la marche à suivre pour l'avenir?

前面的挑战和道路是什么?

Les pays africains, pour leur part, se sont résolument engagés dans cette voie.

非洲各国已经坚定地走上这条道路

Elle continuera sur la voie d'un développement autonome.

续走本土发展的道路

Le Timor-Leste n'en est encore qu'à l'étape initiale de son développement.

东帝汶前进的道路仍然处于开始阶段。

Nous devons soutenir les progrès de la liberté.

必须扶持他走上自由的道路

Nous nous réjouissons de ces nouvelles perspectives et de ces nouveaux sentiers de coopération.

欢迎这些新的前景与合作道路

La paix rend possible le développement et la sécurité humaine.

和平为发展和人类安全铺平了道路

Le parcours de la mise en œuvre de l'Accord sera ardu et semé d'embûches.

执行《协定》道路曲折,充满障碍。

La couleur des routes du secteur indique qu'il y règne une activité intense.

这个地区道路的颜色显示经常有人使用。

L'ONUDI continuera à avancer sur cette voie.

工发组织续沿着这条道路走下去。

Cette marche sans équivalent se poursuit aujourd'hui.

沿着这条道路取得的进展今天正在续。

Chacun a sa part de responsabilité dans la sécurité de nos routes.

每个人都有责任保持道路的安全。

Cela ne veut pas dire que le chemin qui reste à parcourir sera aisé.

这并不是说今后的道路一帆风顺。

Que cela ne soit pas la voie la moins empruntée.

让这不要成为一条少有行为的道路

L'esprit de la résolution nous oriente sur cette voie.

决议的精神指引着我的前进道路

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 道路 的法语例句

用户正在搜索


东西不在手下, 东西方关系, 东西丰富的, 东西南北, 东西向, 东西向的套间, 东乡族, 东亚, 东掩西遮, 东央西告,

相似单词


道口, 道口看守房, 道口通行能力, 道理, 道林纸, 道路, 道路(路线), 道路(思想行为等的), 道路边线的测定, 道路标志,
dào lù
route; chemin; voie
embarrasser la route
阻塞道路
trouver la voie correcte
找到正确的道路
prendre une mauvaise voie
走错了路
Il est difficile de voir clair le chemin à cause du brouillard.
由于有雾,看清道路。




route
chemin
voie

为两国首脑会谈铺平~
paver la voie menant à la rencontre au sommet des deux pays


其他参考解释:
path 法语 助 手 版 权 所 有

La route à suivre est encore très longue.

面前的道路依然漫长。

Il est grand temps de s'engager sérieusement sur cette voie.

现在必须尽快走上这一道路

Le Conseil de sécurité doit montrer la voie.

安全理事会必须指明前进道路

L'aspect des routes dénote qu'il y règne une grande activité.

背景道路证明是经常使用的。

C'est là la bonne voie à suivre.

这是一条要走的正确道路

Quelles sont les difficultés et la marche à suivre pour l'avenir?

前面的挑战和道路是什么?

Les pays africains, pour leur part, se sont résolument engagés dans cette voie.

非洲各国已经坚定地走上这条道路

Elle continuera sur la voie d'un développement autonome.

将继续走本土发展的道路

Le Timor-Leste n'en est encore qu'à l'étape initiale de son développement.

东帝汶前进的道路仍然处于开始

Nous devons soutenir les progrès de la liberté.

必须扶持他走上自由的道路

Nous nous réjouissons de ces nouvelles perspectives et de ces nouveaux sentiers de coopération.

欢迎这些新的前景与合作道路

La paix rend possible le développement et la sécurité humaine.

和平为发展和人类安全铺平了道路

Le parcours de la mise en œuvre de l'Accord sera ardu et semé d'embûches.

执行《协定》道路曲折,充满障碍。

La couleur des routes du secteur indique qu'il y règne une activité intense.

这个地区道路的颜色显示经常有人使用。

L'ONUDI continuera à avancer sur cette voie.

工发组织将继续沿着这条道路走下去。

Cette marche sans équivalent se poursuit aujourd'hui.

沿着这条道路取得的进展今天正在继续。

Chacun a sa part de responsabilité dans la sécurité de nos routes.

每个人都有责任保持道路的安全。

Cela ne veut pas dire que le chemin qui reste à parcourir sera aisé.

这并不是说今后的道路将一帆风顺。

Que cela ne soit pas la voie la moins empruntée.

让这不要成为一条少有行为的道路

L'esprit de la résolution nous oriente sur cette voie.

决议的精神将指引着的前进道路

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 道路 的法语例句

用户正在搜索


东周, , 冬袄, 冬奥会, 冬半年, 冬半球, 冬孢子, 冬孢子堆, 冬不拉, 冬菜,

相似单词


道口, 道口看守房, 道口通行能力, 道理, 道林纸, 道路, 道路(路线), 道路(思想行为等的), 道路边线的测定, 道路标志,
dào lù
route; chemin; voie
embarrasser la route
阻塞
trouver la voie correcte
找到正确的
prendre une mauvaise voie
走错了路
Il est difficile de voir clair le chemin à cause du brouillard.
由于有雾,我们很难看清路。




route
chemin
voie

为两国首脑会谈铺平~
paver la voie menant à la rencontre au sommet des deux pays


其他参考解释:
path 法语 助 手 版 权 所 有

La route à suivre est encore très longue.

我们面前的依然漫长。

Il est grand temps de s'engager sérieusement sur cette voie.

现在必须尽快走上这一

Le Conseil de sécurité doit montrer la voie.

安全理事会必须指前进

L'aspect des routes dénote qu'il y règne une grande activité.

经常使用的。

C'est là la bonne voie à suivre.

一条要走的正确

Quelles sont les difficultés et la marche à suivre pour l'avenir?

前面的挑战和什么?

Les pays africains, pour leur part, se sont résolument engagés dans cette voie.

非洲各国已经坚定地走上这条

Elle continuera sur la voie d'un développement autonome.

我们将继续走本土发展的

Le Timor-Leste n'en est encore qu'à l'étape initiale de son développement.

东帝汶前进的仍然处于开始阶段。

Nous devons soutenir les progrès de la liberté.

我们必须扶持他们走上自由的

Nous nous réjouissons de ces nouvelles perspectives et de ces nouveaux sentiers de coopération.

我们欢迎这些新的前与合作

La paix rend possible le développement et la sécurité humaine.

和平为发展和人类安全铺平了

Le parcours de la mise en œuvre de l'Accord sera ardu et semé d'embûches.

执行《协定》曲折,充满障碍。

La couleur des routes du secteur indique qu'il y règne une activité intense.

这个地区的颜色显示经常有人使用。

L'ONUDI continuera à avancer sur cette voie.

工发组织将继续沿着这条走下去。

Cette marche sans équivalent se poursuit aujourd'hui.

沿着这条取得的进展今天正在继续。

Chacun a sa part de responsabilité dans la sécurité de nos routes.

每个人都有责任保持的安全。

Cela ne veut pas dire que le chemin qui reste à parcourir sera aisé.

这并不说今后的将一帆风顺。

Que cela ne soit pas la voie la moins empruntée.

让这不要成为一条少有行为的

L'esprit de la résolution nous oriente sur cette voie.

决议的精神将指引着我们的前进

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道路 的法语例句

用户正在搜索


冬季咳, 冬季落叶的, 冬季生长的植物, 冬季时装展示, 冬季停泊港, 冬季停航期, 冬季宿营地, 冬季运动, 冬季运行准备, 冬季自行车越野赛,

相似单词


道口, 道口看守房, 道口通行能力, 道理, 道林纸, 道路, 道路(路线), 道路(思想行为等的), 道路边线的测定, 道路标志,