法语助手
  • 关闭
tōng jiān
commettre l'adultère
adultère
奸者
crime d'adultère
奸罪

Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.

已婚男被判处犯有罪。

L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.

根据新加坡一般刑法,不视为犯罪。

Le motif le plus souvent invoqué était l'adultère.

最经常被引用的依据是行为。

La femme victime d'adultère peut porter plainte.

如果丈夫以对他起诉。

Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.

常常因指控或家庭纠纷遭到拘禁。

Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.

还规定对属于犯罪的行为进行损害赔偿。

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

但是,问题仍然是应该加以铲除的不正常现象。

Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.

数千被指控犯有或其他罪行而被拘禁。

Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.

有人向警方举报,因而她受到和谋杀未遂的指控。

2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.

2 律师承认,诸如等罪行是由普法庭审理的。

En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.

至于,男受到同样的处罚。

La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.

如果是,则她和奸夫一起被追究责任并被判以同罪。

Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves

或严重虐待而离婚。

Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.

《惩戒法》罪行,及违反天理的罪行,其中包括罪,是由普法庭审理的。

Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.

强奸是对个人犯罪,而是对社会犯罪。

Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.

现行《刑法典》禁止对已婚者所犯罪处以石刑。

De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.

此外,刑法规定同样是犯罪,比男受更重的处罚。

Le mari de la femme adultère est réputé être la partie lésée, mais pas la femme du mari adultère.

丈夫在的案例中被认为是“受害方”;而的丈夫的案例中则不是。

Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.

被告捉到与人后,当即将其连同情夫一起杀死。

L'adultère est diversement réprimé par la loi pénale béninoise selon qu'il s'agisse du mari ou de la femme.

贝宁刑法对丈夫和对罪的惩罚是不同的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通奸 的法语例句

用户正在搜索


collophane, collophanite, colloque, colloquer, collorésine, Collot, collotypie, colloxyline, collquer, collum,

相似单词


通缉, 通缉令, 通剂, 通家, 通假, 通奸, 通奸的, 通解, 通今博古, 通经,
tōng jiān
commettre l'adultère
adultère
奸者
crime d'adultère
奸罪

Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.

该名已婚男子被判处犯有罪。

L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.

根据新加坡一般刑法,不视为犯罪。

Le motif le plus souvent invoqué était l'adultère.

最经常被引用的依据是为。

La femme victime d'adultère peut porter plainte.

如果丈夫,妻子可以他起诉。

Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.

妇女常常因指控或家庭纠纷遭到拘禁。

Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.

还规于犯罪的为进赔偿。

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

但是,问题仍然是应该加以铲除的不正常现象。

Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.

数千名妇女被指控犯有或其他罪而被拘禁。

Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.

有人向警方举报,因而她受到和谋杀未遂的指控。

2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.

2 律师承认,诸如等罪是由普法庭审理的。

En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.

至于,男女受到同样的处罚。

La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.

如果是妻子,则她和奸夫一起被追究责任并被判以同罪。

Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves

或严重虐待而离婚。

Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.

《惩戒法》罪,及违反天理的罪,其中包括罪,是由普法庭审理的。

Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.

强奸是个人犯罪,而社会犯罪。

Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.

《刑法典》禁止已婚者所犯罪处以石刑。

De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.

此外,刑法规同样是犯罪,妇女比男子受更重的处罚。

Le mari de la femme adultère est réputé être la partie lésée, mais pas la femme du mari adultère.

丈夫在的妻子的案例中被认为是“受方”;而妻子在的丈夫的案例中则不是。

Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.

被告捉到妻子与人后,当即将其连同情夫一起杀死。

L'adultère est diversement réprimé par la loi pénale béninoise selon qu'il s'agisse du mari ou de la femme.

贝宁刑法丈夫和妻子犯罪的惩罚是不同的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通奸 的法语例句

用户正在搜索


collybie, collyre, Collyriculum, collyrite, colmar, colmatage, colmate, colmater, colo, coloboma,

相似单词


通缉, 通缉令, 通剂, 通家, 通假, 通奸, 通奸的, 通解, 通今博古, 通经,
tōng jiān
commettre l'adultère
adultère
crime d'adultère

Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.

该名已婚男子被判处犯有罪。

L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.

根据新加坡一般刑法,不视为犯罪。

Le motif le plus souvent invoqué était l'adultère.

最经常被引用的依据是行为。

La femme victime d'adultère peut porter plainte.

如果丈夫,妻子可以对他起诉。

Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.

妇女常常因或家庭纠纷遭到拘禁。

Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.

还规定对属于犯罪的行为进行损害赔偿。

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

但是,问题仍然是应该加以铲除的不正常现象。

Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.

数千名妇女被指犯有或其他罪行而被拘禁。

Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.

有人向警方举报,因而她受到和谋杀未遂的指

2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.

2 承认,诸如等罪行是由普法庭审理的。

En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.

至于,男女受到同样的处罚。

La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.

如果是妻子,则她和夫一起被追究责任并被判以同罪。

Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves

或严重虐待而离婚。

Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.

《惩戒法》罪行,及违反天理的罪行,其中包括罪,是由普法庭审理的。

Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.

是对个人犯罪,而是对社会犯罪。

Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.

现行《刑法典》禁止对已婚者所犯罪处以石刑。

De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.

此外,刑法规定同样是犯罪,妇女比男子受更重的处罚。

Le mari de la femme adultère est réputé être la partie lésée, mais pas la femme du mari adultère.

丈夫在的妻子的案例中被认为是“受害方”;而妻子在的丈夫的案例中则不是。

Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.

被告捉到妻子与人后,当即将其连同情夫一起杀死。

L'adultère est diversement réprimé par la loi pénale béninoise selon qu'il s'agisse du mari ou de la femme.

贝宁刑法对丈夫和对妻子犯罪的惩罚是不同的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通奸 的法语例句

用户正在搜索


coloïdal, Cololabis, cololyse, Colomb, colombage, Colomban, colombe, Colombey, colombianite, colombie,

相似单词


通缉, 通缉令, 通剂, 通家, 通假, 通奸, 通奸的, 通解, 通今博古, 通经,
tōng jiān
commettre l'adultère
adultère
crime d'adultère

Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.

该名已婚男子被判处犯有罪。

L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.

根据新加坡一般刑法,视为犯罪。

Le motif le plus souvent invoqué était l'adultère.

最经常被引用的依据是行为。

La femme victime d'adultère peut porter plainte.

如果丈夫,妻子可以对他起诉。

Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.

妇女常常因指控或家庭纠纷遭到拘禁。

Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.

还规定对属于犯罪的行为进行损害赔偿。

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

但是,问题仍然是应该加以铲除的正常现象。

Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.

数千名妇女被指控犯有或其他罪行被拘禁。

Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.

有人向警方举报,因和谋杀未遂的指控。

2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.

2 律师承认,诸如等罪行是由普法庭审理的。

En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.

至于,男女到同样的处罚。

La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.

如果是妻子,则夫一起被追究责任并被判以同罪。

Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves

或严重虐待离婚。

Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.

《惩戒法》罪行,及违反天理的罪行,其中包括罪,是由普法庭审理的。

Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.

是对个人犯罪,是对社会犯罪。

Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.

现行《刑法典》禁止对已婚者所犯罪处以石刑。

De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.

此外,刑法规定同样是犯罪,妇女比男子更重的处罚。

Le mari de la femme adultère est réputé être la partie lésée, mais pas la femme du mari adultère.

丈夫在的妻子的案例中被认为是“害方”;妻子在的丈夫的案例中则是。

Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.

被告捉到妻子与人后,当即将其连同情夫一起杀死。

L'adultère est diversement réprimé par la loi pénale béninoise selon qu'il s'agisse du mari ou de la femme.

贝宁刑法对丈夫和对妻子犯罪的惩罚是同的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通奸 的法语例句

用户正在搜索


colon, colón, côlon, colonage, colonalgie, colonat, colonel, colonelle, colonial, coloniale,

相似单词


通缉, 通缉令, 通剂, 通家, 通假, 通奸, 通奸的, 通解, 通今博古, 通经,
tōng jiān
commettre l'adultère
adultère
crime d'adultère

Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.

该名已婚子被判处犯有罪。

L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.

根据新加坡一般刑法,不视为犯罪。

Le motif le plus souvent invoqué était l'adultère.

最经常被引用的依据是行为。

La femme victime d'adultère peut porter plainte.

如果丈夫,妻子可以对他起诉。

Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.

常常因指控或家庭纠纷遭到拘禁。

Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.

还规定对属于犯罪的行为进行损害赔偿。

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

但是,问题仍然是应该加以铲除的不正常现象。

Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.

数千名妇被指控犯有或其他罪行而被拘禁。

Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.

有人向警方举报,因而她受到和谋杀未遂的指控。

2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.

2 律师承认,诸如等罪行是由普法庭审理的。

En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.

至于受到同样的处罚。

La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.

如果是妻子,则她和夫一起被追究责任并被判以同罪。

Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves

或严重虐待而离婚。

Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.

《惩戒法》罪行,及违反天理的罪行,其中包括罪,是由普法庭审理的。

Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.

是对个人犯罪,而是对社会犯罪。

Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.

现行《刑法典》禁止对已婚者所犯罪处以石刑。

De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.

此外,刑法规定同样是犯罪,妇子受更重的处罚。

Le mari de la femme adultère est réputé être la partie lésée, mais pas la femme du mari adultère.

丈夫在的妻子的案例中被认为是“受害方”;而妻子在的丈夫的案例中则不是。

Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.

被告捉到妻子与人后,当即将其连同情夫一起杀死。

L'adultère est diversement réprimé par la loi pénale béninoise selon qu'il s'agisse du mari ou de la femme.

贝宁刑法对丈夫和对妻子犯罪的惩罚是不同的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通奸 的法语例句

用户正在搜索


colonnaire, colonne, colonne de direction, colonne non chargée, colonnette, colonnifère, colonofibroscope, colonoscope, colonoscopie, colopathie,

相似单词


通缉, 通缉令, 通剂, 通家, 通假, 通奸, 通奸的, 通解, 通今博古, 通经,
tōng jiān
commettre l'adultère
adultère
crime d'adultère

Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.

该名已婚男判处犯有罪。

L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.

根据新加坡一般刑法,不视为犯罪。

Le motif le plus souvent invoqué était l'adultère.

最经常引用的依据是行为。

La femme victime d'adultère peut porter plainte.

如果丈夫可以对他起诉。

Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.

常常因指控或家庭纠纷遭到拘禁。

Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.

还规定对属于犯罪的行为进行损害赔偿。

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

但是,问题仍然是应该加以铲除的不正常现象。

Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.

数千名指控犯有或其他罪行而拘禁。

Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.

有人向警方举报,因而她受到和谋杀未遂的指控。

2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.

2 律师承认,诸如等罪行是由普法庭审理的。

En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.

至于,男受到同样的处罚。

La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.

如果是,则她和夫一起追究责任并判以同罪。

Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves

或严重虐待而离婚。

Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.

《惩戒法》罪行,及违反天理的罪行,其中包括罪,是由普法庭审理的。

Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.

是对个人犯罪,而是对社会犯罪。

Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.

现行《刑法典》禁止对已婚者所犯罪处以石刑。

De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.

此外,刑法规定同样是犯罪,比男受更重的处罚。

Le mari de la femme adultère est réputé être la partie lésée, mais pas la femme du mari adultère.

丈夫在的案例中认为是“受害方”;而的丈夫的案例中则不是。

Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.

告捉到与人后,当即将其连同情夫一起杀死。

L'adultère est diversement réprimé par la loi pénale béninoise selon qu'il s'agisse du mari ou de la femme.

贝宁刑法对丈夫和对罪的惩罚是不同的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通奸 的法语例句

用户正在搜索


Coloradien, colorado, coloradoïte, coloradolite, colorama, colorant, coloration, colorature, coloré, colorer,

相似单词


通缉, 通缉令, 通剂, 通家, 通假, 通奸, 通奸的, 通解, 通今博古, 通经,
tōng jiān
commettre l'adultère
adultère
奸者
crime d'adultère
奸罪

Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.

该名已婚男子被判处犯有罪。

L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.

根据新加坡一般刑法,不视为犯罪。

Le motif le plus souvent invoqué était l'adultère.

最经常被引用的依据行为。

La femme victime d'adultère peut porter plainte.

如果丈夫,妻子可以对他起诉。

Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.

妇女常常因指控或家庭纠纷遭到

Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.

规定对属于犯罪的行为进行损害赔

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

问题仍然应该加以铲除的不正常现象。

Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.

数千名妇女被指控犯有或其他罪行而被

Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.

有人向警方举报,因而她受到和谋杀未遂的指控。

2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.

2 律师承认,诸如等罪行由普法庭审理的。

En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.

至于,男女受到同样的处罚。

La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.

如果妻子,则她和奸夫一起被追究责任并被判以同罪。

Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves

或严重虐待而离婚。

Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.

《惩戒法》罪行,及违反天理的罪行,其中包括罪,由普法庭审理的。

Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.

强奸对个人犯罪,而对社会犯罪。

Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.

现行《刑法典》止对已婚者所犯罪处以石刑。

De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.

此外,刑法规定同样罪,妇女比男子受更重的处罚。

Le mari de la femme adultère est réputé être la partie lésée, mais pas la femme du mari adultère.

丈夫在的妻子的案例中被认为“受害方”;而妻子在的丈夫的案例中则不

Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.

被告捉到妻子与人后,当即将其连同情夫一起杀死。

L'adultère est diversement réprimé par la loi pénale béninoise selon qu'il s'agisse du mari ou de la femme.

贝宁刑法对丈夫和对妻子犯罪的惩罚不同的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通奸 的法语例句

用户正在搜索


coloriste, coloro, colorraphie, coloscopie, colossal, colossale, colossalement, colosse, colostomie, colostrorrhée,

相似单词


通缉, 通缉令, 通剂, 通家, 通假, 通奸, 通奸的, 通解, 通今博古, 通经,
tōng jiān
commettre l'adultère
adultère
奸者
crime d'adultère
奸罪

Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.

该名已婚男子被判处罪。

L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.

根据新加坡一般刑法,不视为罪。

Le motif le plus souvent invoqué était l'adultère.

最经常被引用的依据是行为。

La femme victime d'adultère peut porter plainte.

,妻子可以对他起诉。

Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.

妇女常常因指控或家庭纠纷遭到拘禁。

Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.

还规定对属于罪的行为进行损害赔偿。

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

但是,问题仍然是应该加以铲除的不正常现象。

Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.

数千名妇女被指控或其他罪行而被拘禁。

Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.

有人向警方举报,因而她受到和谋杀未遂的指控。

2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.

2 律师承认,诸等罪行是由普法庭审理的。

En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.

至于,男女受到同样的处罚。

La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.

是妻子,则她和奸夫一起被追究责任并被判以同罪。

Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves

或严重虐待而离婚。

Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.

《惩戒法》罪行,及违反天理的罪行,其中包括罪,是由普法庭审理的。

Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.

强奸是对个人罪,而是对社会罪。

Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.

现行《刑法典》禁止对已婚者所罪处以石刑。

De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.

此外,刑法规定同样是罪,妇女比男子受更重的处罚。

Le mari de la femme adultère est réputé être la partie lésée, mais pas la femme du mari adultère.

夫在的妻子的案例中被认为是“受害方”;而妻子在夫的案例中则不是。

Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.

被告捉到妻子与人后,当即将其连同情夫一起杀死。

L'adultère est diversement réprimé par la loi pénale béninoise selon qu'il s'agisse du mari ou de la femme.

贝宁刑法对夫和对妻子罪的惩罚是不同的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通奸 的法语例句

用户正在搜索


colproporphyrine, colquiriite, colt, coltin, coltinage, coltiner, Coluber, colubridé, Colubrina, Columba,

相似单词


通缉, 通缉令, 通剂, 通家, 通假, 通奸, 通奸的, 通解, 通今博古, 通经,
tōng jiān
commettre l'adultère
adultère
奸者
crime d'adultère
奸罪

Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.

该名已婚男子被判处罪。

L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.

根据新加坡一般刑法,不视罪。

Le motif le plus souvent invoqué était l'adultère.

最经常被引用的依据是

La femme victime d'adultère peut porter plainte.

如果丈夫,妻子可以对他起诉。

Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.

妇女常常因指控或家庭纠纷遭到拘禁。

Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.

还规定对罪的损害赔偿。

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

但是,问题仍然是应该加以铲除的不正常现象。

Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.

数千名妇女被指控或其他罪而被拘禁。

Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.

有人向警方举报,因而她受到和谋杀未遂的指控。

2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.

2 律师承认,诸如等罪是由普法庭审理的。

En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.

,男女受到同样的处罚。

La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.

如果是妻子,则她和奸夫一起被追究责任并被判以同罪。

Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves

或严重虐待而离婚。

Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.

《惩戒法》罪,及违反天理的罪,其中包括罪,是由普法庭审理的。

Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.

强奸是对个人罪,而是对社会罪。

Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.

《刑法典》禁止对已婚者所罪处以石刑。

De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.

此外,刑法规定同样是罪,妇女比男子受更重的处罚。

Le mari de la femme adultère est réputé être la partie lésée, mais pas la femme du mari adultère.

丈夫在的妻子的案例中被认是“受害方”;而妻子在的丈夫的案例中则不是。

Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.

被告捉到妻子与人后,当即将其连同情夫一起杀死。

L'adultère est diversement réprimé par la loi pénale béninoise selon qu'il s'agisse du mari ou de la femme.

贝宁刑法对丈夫和对妻子罪的惩罚是不同的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通奸 的法语例句

用户正在搜索


columelle, columinisationdu, Columnae, columnaire, Columnea, columnisation, Colura, colusite, Colutea, colvert,

相似单词


通缉, 通缉令, 通剂, 通家, 通假, 通奸, 通奸的, 通解, 通今博古, 通经,
tōng jiān
commettre l'adultère
adultère
crime d'adultère

Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.

该名已婚男子被判处犯有罪。

L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.

根据新加坡一般刑法,不视为犯罪。

Le motif le plus souvent invoqué était l'adultère.

最经常被引用的依据是行为。

La femme victime d'adultère peut porter plainte.

如果丈夫,妻子可以对他起诉。

Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.

妇女常常因指控或家庭纠拘禁。

Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.

还规定对属于犯罪的行为进行损害赔偿。

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

但是,题仍然是应该加以铲除的不正常现象。

Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.

数千名妇女被指控犯有或其他罪行而被拘禁。

Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.

有人向警方举报,因而她受和谋杀未遂的指控。

2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.

2 律师承认,诸如等罪行是由普法庭审理的。

En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.

至于,男女受同样的处罚。

La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.

如果是妻子,则她和夫一起被追究责任并被判以同罪。

Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves

或严重虐待而离婚。

Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.

《惩戒法》罪行,及违反天理的罪行,其中包括罪,是由普法庭审理的。

Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.

是对个人犯罪,而是对社会犯罪。

Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.

现行《刑法典》禁止对已婚者所犯罪处以石刑。

De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.

此外,刑法规定同样是犯罪,妇女比男子受更重的处罚。

Le mari de la femme adultère est réputé être la partie lésée, mais pas la femme du mari adultère.

丈夫在的妻子的案例中被认为是“受害方”;而妻子在的丈夫的案例中则不是。

Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.

被告捉妻子与人后,当即将其连同情夫一起杀死。

L'adultère est diversement réprimé par la loi pénale béninoise selon qu'il s'agisse du mari ou de la femme.

贝宁刑法对丈夫和对妻子犯罪的惩罚是不同的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通奸 的法语例句

用户正在搜索


comateux, comatiite, comatogène, Comatula, comatule, combat, combatif, combativité, combattant, combattre,

相似单词


通缉, 通缉令, 通剂, 通家, 通假, 通奸, 通奸的, 通解, 通今博古, 通经,