Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.
该已婚男
被判处犯有
奸罪。
Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.
该已婚男
被判处犯有
奸罪。
L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.
根据新加坡一般刑法,奸不视为犯罪。
Le motif le plus souvent invoqué était l'adultère.
最经常被引用的依据是奸行为。
La femme victime d'adultère peut porter plainte.
如果丈夫奸,
以对他起诉。
Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.
常常因
奸指控或家庭纠纷遭到拘禁。
Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.
还规定对属于犯罪的奸行为进行损害赔偿。
Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.
但是,奸问题仍然是应该加以铲除的不正常现象。
Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.
数千被指控犯有
奸或其他罪行而被拘禁。
Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.
有人向警方举报,因而她受到奸和谋杀未遂的指控。
2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.
2 律师承认,诸如奸等罪行是由普
法庭审理的。
En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.
至于奸,男
受到同样的处罚。
La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.
如果是奸,则她和奸夫一起被追究责任并被判以同罪。
Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves
因奸或严重虐待而离婚。
Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.
《惩戒法》罪行,及违反天理的罪行,其中包括奸罪,是由普
法庭审理的。
Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.
强奸是对个人犯罪,而奸是对社会犯罪。
Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.
现行《刑法典》禁止对已婚者所犯奸罪处以石刑。
De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.
此外,刑法规定同样是犯奸罪,
比男
受更重的处罚。
Le mari de la femme adultère est réputé être la partie lésée, mais pas la femme du mari adultère.
丈夫在奸的
的案例中被认为是“受害方”;而
在
奸的丈夫的案例中则不是。
Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.
被告捉到与人
奸后,当即将其连同情夫一起杀死。
L'adultère est diversement réprimé par la loi pénale béninoise selon qu'il s'agisse du mari ou de la femme.
贝宁刑法对丈夫和对犯
奸罪的惩罚是不同的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.
该名已婚男子被判处犯有奸罪。
L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.
根据新加坡一般刑法,奸不视为犯罪。
Le motif le plus souvent invoqué était l'adultère.
最经常被引用的依据是奸
为。
La femme victime d'adultère peut porter plainte.
如果丈夫奸,妻子可以
他起诉。
Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.
妇女常常因奸指控或家庭纠纷遭到拘禁。
Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.
还规于犯罪的
奸
为进
赔偿。
Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.
但是,奸问题仍然是应该加以铲除的不正常现象。
Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.
数千名妇女被指控犯有奸或其他罪
而被拘禁。
Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.
有人向警方举报,因而她受到奸和谋杀未遂的指控。
2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.
2 律师承认,诸如奸等罪
是由普
法庭审理的。
En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.
至于奸,男女受到同样的处罚。
La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.
如果是妻子奸,则她和奸夫一起被追究责任并被判以同罪。
Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves
因奸或严重虐待而离婚。
Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.
《惩戒法》罪,及违反天理的罪
,其中包括
奸罪,是由普
法庭审理的。
Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.
强奸是个人犯罪,而
奸是
社会犯罪。
Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.
现《刑法典》禁止
已婚者所犯
奸罪处以石刑。
De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.
此外,刑法规同样是犯
奸罪,妇女比男子受更重的处罚。
Le mari de la femme adultère est réputé être la partie lésée, mais pas la femme du mari adultère.
丈夫在奸的妻子的案例中被认为是“受
方”;而妻子在
奸的丈夫的案例中则不是。
Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.
被告捉到妻子与人奸后,当即将其连同情夫一起杀死。
L'adultère est diversement réprimé par la loi pénale béninoise selon qu'il s'agisse du mari ou de la femme.
贝宁刑法丈夫和
妻子犯
奸罪的惩罚是不同的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.
该名已婚男子被判处犯有罪。
L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.
根据新加坡一般刑法,不视为犯罪。
Le motif le plus souvent invoqué était l'adultère.
最经常被引用的依据是行为。
La femme victime d'adultère peut porter plainte.
如果丈夫,妻子可以对他起诉。
Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.
妇女常常因指
或家庭纠纷遭到拘禁。
Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.
还规定对属于犯罪的行为进行损害赔偿。
Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.
但是,问题仍然是应该加以铲除的不正常现象。
Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.
数千名妇女被指犯有
或其他罪行而被拘禁。
Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.
有人向警方举报,因而她受到和谋杀未遂的指
。
2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.
2 承认,诸如
等罪行是由普
法庭审理的。
En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.
至于,男女受到同样的处罚。
La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.
如果是妻子,则她和
夫一起被追究责任并被判以同罪。
Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves
因或严重虐待而离婚。
Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.
《惩戒法》罪行,及违反天理的罪行,其中包括罪,是由普
法庭审理的。
Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.
强是对个人犯罪,而
是对社会犯罪。
Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.
现行《刑法典》禁止对已婚者所犯罪处以石刑。
De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.
此外,刑法规定同样是犯罪,妇女比男子受更重的处罚。
Le mari de la femme adultère est réputé être la partie lésée, mais pas la femme du mari adultère.
丈夫在的妻子的案例中被认为是“受害方”;而妻子在
的丈夫的案例中则不是。
Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.
被告捉到妻子与人后,当即将其连同情夫一起杀死。
L'adultère est diversement réprimé par la loi pénale béninoise selon qu'il s'agisse du mari ou de la femme.
贝宁刑法对丈夫和对妻子犯罪的惩罚是不同的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.
该名已婚男子被判处犯有罪。
L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.
根据新加坡一般刑法,视为犯罪。
Le motif le plus souvent invoqué était l'adultère.
最经常被引用的依据是行为。
La femme victime d'adultère peut porter plainte.
如果丈夫,妻子可以对他起诉。
Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.
妇女常常因指控或家庭纠纷遭到拘禁。
Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.
还规定对属于犯罪的行为进行损害赔偿。
Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.
但是,问题仍然是应该加以铲除的
正常现象。
Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.
数千名妇女被指控犯有或其他罪行
被拘禁。
Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.
有人向警方举报,因到
和谋杀未遂的指控。
2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.
2 律师承认,诸如等罪行是由普
法庭审理的。
En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.
至于,男女
到同样的处罚。
La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.
如果是妻子,则
和
夫一起被追究责任并被判以同罪。
Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves
因或严重虐待
离婚。
Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.
《惩戒法》罪行,及违反天理的罪行,其中包括罪,是由普
法庭审理的。
Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.
强是对个人犯罪,
是对社会犯罪。
Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.
现行《刑法典》禁止对已婚者所犯罪处以石刑。
De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.
此外,刑法规定同样是犯罪,妇女比男子
更重的处罚。
Le mari de la femme adultère est réputé être la partie lésée, mais pas la femme du mari adultère.
丈夫在的妻子的案例中被认为是“
害方”;
妻子在
的丈夫的案例中则
是。
Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.
被告捉到妻子与人后,当即将其连同情夫一起杀死。
L'adultère est diversement réprimé par la loi pénale béninoise selon qu'il s'agisse du mari ou de la femme.
贝宁刑法对丈夫和对妻子犯罪的惩罚是
同的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.
该名已婚子被判处犯有
罪。
L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.
根据新加坡一般刑法,不视为犯罪。
Le motif le plus souvent invoqué était l'adultère.
最经常被引用的依据是行为。
La femme victime d'adultère peut porter plainte.
如果丈夫,妻子可以对他起诉。
Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.
妇常常因
指控或家庭纠纷遭到拘禁。
Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.
还规定对属于犯罪的行为进行损害赔偿。
Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.
但是,问题仍然是应该加以铲除的不正常现象。
Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.
数千名妇被指控犯有
或其他罪行而被拘禁。
Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.
有人向警方举报,因而她受到和谋杀未遂的指控。
2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.
2 律师承认,诸如等罪行是由普
法庭审理的。
En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.
至于,
受到同样的处罚。
La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.
如果是妻子,则她和
夫一起被追究责任并被判以同罪。
Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves
因或严重虐待而离婚。
Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.
《惩戒法》罪行,及违反天理的罪行,其中包括罪,是由普
法庭审理的。
Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.
强是对个人犯罪,而
是对社会犯罪。
Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.
现行《刑法典》禁止对已婚者所犯罪处以石刑。
De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.
此外,刑法规定同样是犯罪,妇
比
子受更重的处罚。
Le mari de la femme adultère est réputé être la partie lésée, mais pas la femme du mari adultère.
丈夫在的妻子的案例中被认为是“受害方”;而妻子在
的丈夫的案例中则不是。
Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.
被告捉到妻子与人后,当即将其连同情夫一起杀死。
L'adultère est diversement réprimé par la loi pénale béninoise selon qu'il s'agisse du mari ou de la femme.
贝宁刑法对丈夫和对妻子犯罪的惩罚是不同的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.
该名已婚男判处犯有
罪。
L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.
根据新加坡一般刑法,不视为犯罪。
Le motif le plus souvent invoqué était l'adultère.
最经常引用的依据是
行为。
La femme victime d'adultère peut porter plainte.
如果丈夫,
可以对他起诉。
Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.
常常因
指控或家庭纠纷遭到拘禁。
Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.
还规定对属于犯罪的行为进行损害赔偿。
Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.
但是,问题仍然是应该加以铲除的不正常现象。
Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.
数千名指控犯有
或其他罪行而
拘禁。
Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.
有人向警方举报,因而她受到和谋杀未遂的指控。
2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.
2 律师承认,诸如等罪行是由普
法庭审理的。
En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.
至于,男
受到同样的处罚。
La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.
如果是,则她和
夫一起
追究责任并
判以同罪。
Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves
因或严重虐待而离婚。
Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.
《惩戒法》罪行,及违反天理的罪行,其中包括罪,是由普
法庭审理的。
Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.
强是对个人犯罪,而
是对社会犯罪。
Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.
现行《刑法典》禁止对已婚者所犯罪处以石刑。
De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.
此外,刑法规定同样是犯罪,
比男
受更重的处罚。
Le mari de la femme adultère est réputé être la partie lésée, mais pas la femme du mari adultère.
丈夫在的
的案例中
认为是“受害方”;而
在
的丈夫的案例中则不是。
Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.
告捉到
与人
后,当即将其连同情夫一起杀死。
L'adultère est diversement réprimé par la loi pénale béninoise selon qu'il s'agisse du mari ou de la femme.
贝宁刑法对丈夫和对犯
罪的惩罚是不同的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.
该名已婚男子被判处犯有奸罪。
L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.
根据新加坡一般刑法,奸不视为犯罪。
Le motif le plus souvent invoqué était l'adultère.
最经常被引用的依据奸行为。
La femme victime d'adultère peut porter plainte.
如果丈夫奸,妻子可以对他起诉。
Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.
妇女常常因奸指控或家庭纠纷遭到
。
Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.
规定对属于犯罪的
奸行为进行损害赔
。
Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.
,
奸问题仍然
应该加以铲除的不正常现象。
Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.
数千名妇女被指控犯有奸或其他罪行而被
。
Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.
有人向警方举报,因而她受到奸和谋杀未遂的指控。
2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.
2 律师承认,诸如奸等罪行
由普
法庭审理的。
En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.
至于奸,男女受到同样的处罚。
La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.
如果妻子
奸,则她和奸夫一起被追究责任并被判以同罪。
Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves
因奸或严重虐待而离婚。
Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.
《惩戒法》罪行,及违反天理的罪行,其中包括奸罪,
由普
法庭审理的。
Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.
强奸对个人犯罪,而
奸
对社会犯罪。
Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.
现行《刑法典》止对已婚者所犯
奸罪处以石刑。
De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.
此外,刑法规定同样犯
奸罪,妇女比男子受更重的处罚。
Le mari de la femme adultère est réputé être la partie lésée, mais pas la femme du mari adultère.
丈夫在奸的妻子的案例中被认为
“受害方”;而妻子在
奸的丈夫的案例中则不
。
Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.
被告捉到妻子与人奸后,当即将其连同情夫一起杀死。
L'adultère est diversement réprimé par la loi pénale béninoise selon qu'il s'agisse du mari ou de la femme.
贝宁刑法对丈夫和对妻子犯奸罪的惩罚
不同的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.
该名已婚男子被判处有
奸罪。
L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.
根据新加坡一般刑法,奸不视为
罪。
Le motif le plus souvent invoqué était l'adultère.
最经常被引用的依据是奸行为。
La femme victime d'adultère peut porter plainte.
夫
奸,妻子可以对他起诉。
Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.
妇女常常因奸指控或家庭纠纷遭到拘禁。
Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.
还规定对属于罪的
奸行为进行损害赔偿。
Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.
但是,奸问题仍然是应该加以铲除的不正常现象。
Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.
数千名妇女被指控有
奸或其他罪行而被拘禁。
Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.
有人向警方举报,因而她受到奸和谋杀未遂的指控。
2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.
2 律师承认,诸奸等罪行是由普
法庭审理的。
En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.
至于奸,男女受到同样的处罚。
La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.
是妻子
奸,则她和奸夫一起被追究责任并被判以同罪。
Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves
因奸或严重虐待而离婚。
Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.
《惩戒法》罪行,及违反天理的罪行,其中包括奸罪,是由普
法庭审理的。
Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.
强奸是对个人罪,而
奸是对社会
罪。
Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.
现行《刑法典》禁止对已婚者所奸罪处以石刑。
De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.
此外,刑法规定同样是奸罪,妇女比男子受更重的处罚。
Le mari de la femme adultère est réputé être la partie lésée, mais pas la femme du mari adultère.
夫在
奸的妻子的案例中被认为是“受害方”;而妻子在
奸的
夫的案例中则不是。
Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.
被告捉到妻子与人奸后,当即将其连同情夫一起杀死。
L'adultère est diversement réprimé par la loi pénale béninoise selon qu'il s'agisse du mari ou de la femme.
贝宁刑法对夫和对妻子
奸罪的惩罚是不同的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.
该名已婚男子被判处有
奸罪。
L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.
根据新加坡一般刑法,奸不视
罪。
Le motif le plus souvent invoqué était l'adultère.
最经常被引用的依据是奸
。
La femme victime d'adultère peut porter plainte.
如果丈夫奸,妻子可以对他起诉。
Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.
妇女常常因奸指控或家庭纠纷遭到拘禁。
Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.
还规定对罪的
奸
损害赔偿。
Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.
但是,奸问题仍然是应该加以铲除的不正常现象。
Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.
数千名妇女被指控有
奸或其他罪
而被拘禁。
Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.
有人向警方举报,因而她受到奸和谋杀未遂的指控。
2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.
2 律师承认,诸如奸等罪
是由普
法庭审理的。
En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.
至奸,男女受到同样的处罚。
La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.
如果是妻子奸,则她和奸夫一起被追究责任并被判以同罪。
Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves
因奸或严重虐待而离婚。
Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.
《惩戒法》罪,及违反天理的罪
,其中包括
奸罪,是由普
法庭审理的。
Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.
强奸是对个人罪,而
奸是对社会
罪。
Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.
现《刑法典》禁止对已婚者所
奸罪处以石刑。
De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.
此外,刑法规定同样是奸罪,妇女比男子受更重的处罚。
Le mari de la femme adultère est réputé être la partie lésée, mais pas la femme du mari adultère.
丈夫在奸的妻子的案例中被认
是“受害方”;而妻子在
奸的丈夫的案例中则不是。
Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.
被告捉到妻子与人奸后,当即将其连同情夫一起杀死。
L'adultère est diversement réprimé par la loi pénale béninoise selon qu'il s'agisse du mari ou de la femme.
贝宁刑法对丈夫和对妻子奸罪的惩罚是不同的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.
该名已婚男子被判处犯有罪。
L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.
根据新加坡一般刑法,不视为犯罪。
Le motif le plus souvent invoqué était l'adultère.
最经常被引用的依据是行为。
La femme victime d'adultère peut porter plainte.
如果丈夫,妻子可以对他起诉。
Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.
妇女常常因指控或家庭纠
拘禁。
Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.
还规定对属于犯罪的行为进行损害赔偿。
Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.
但是,题仍然是应该加以铲除的不正常现象。
Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.
数千名妇女被指控犯有或其他罪行而被拘禁。
Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.
有人向警方举报,因而她受和谋杀未遂的指控。
2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.
2 律师承认,诸如等罪行是由普
法庭审理的。
En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.
至于,男女受
同样的处罚。
La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.
如果是妻子,则她和
夫一起被追究责任并被判以同罪。
Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves
因或严重虐待而离婚。
Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.
《惩戒法》罪行,及违反天理的罪行,其中包括罪,是由普
法庭审理的。
Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.
强是对个人犯罪,而
是对社会犯罪。
Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.
现行《刑法典》禁止对已婚者所犯罪处以石刑。
De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.
此外,刑法规定同样是犯罪,妇女比男子受更重的处罚。
Le mari de la femme adultère est réputé être la partie lésée, mais pas la femme du mari adultère.
丈夫在的妻子的案例中被认为是“受害方”;而妻子在
的丈夫的案例中则不是。
Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.
被告捉妻子与人
后,当即将其连同情夫一起杀死。
L'adultère est diversement réprimé par la loi pénale béninoise selon qu'il s'agisse du mari ou de la femme.
贝宁刑法对丈夫和对妻子犯罪的惩罚是不同的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。