Vous devez vous faire une radioscopie des poumons.
您得去做个肺部透视。
Vous devez vous faire une radioscopie des poumons.
您得去做个肺部透视。
Professionnels de la protection de l'environnement d'exploitation matériel - Perspective membrane respirante étanche complexe.
专业经营环保素材-防水透视透气膜复合。
Je vous encourage à consulter le blog intitulé «Disarmament Insight», où il décrit cette expérience.
我鼓励各位看一看博客网站“裁军透视”,解他就此所作的介绍。
Juste pour les 4 porteurs sont representes en tailles petites pour suggerer qu'ils se situent a l'arriere plan.
抬死者的轿夫中有四个个子很小,那是为暗示他们在后景的位置,这种透视法显得有些幼稚。
Toutefois, cette perspective sociologique ou historique échappe elle aussi, en grande partie, au mandat du Groupe d'étude.
然而,这种社会学或历史学的透视也基本上不在研究组工作的范围之内。
Les deux services travaillent conjointement à la mise en place d'équipements radioscopiques pour le contrôle des marchandises et des personnes.
这两个机构携手合作装设透视设备,以监督货物和人的流动。
Quant au cancer du sein, 14 centres fournissent des services de mammographie, et on enseigne aux femmes l'autopalpation des seins.
至于乳腺癌,有14个中心提供乳房X光透视服务,此外,还指示妇女进自查。
Le style est tres simple et direct. sans perspective, les personnages sont isoles et separes de les uns et les autres.
画面的风格很朴素、简单。没有透视效果,更没有远景近景。每个人物都很清楚地放置在特定位置,人物们都被清晰地分割开来。
Nous avons une passion pour le concepteur du sur mesure pour vous, nous avons tout fonctionne toute la passion et la créativité perspective.
我们拥有充满激情的设计师为您量身定做,我们的每一件作品都透视着激情和创意。
Deuxièmement, la lutte contre le terrorisme ne devrait pas être le prisme à travers lequel le monde voit toutes les questions et tous les problèmes.
第二,世界不能以反恐斗争作为审视每个议题和每个问题的透视镜。
Étant donné la pénurie de matériel, les mammogrammes recommandés par l'OMS sont maintenant réservés aux femmes qui courent un fort risque de cancer du sein.
由于材料缺乏世界卫生组织(卫生组织)建议目前仅向被确认极易患乳腺癌的妇女提供早期胸部肿瘤的X射线透视检查服务。
Les débats avaient permis d'éclairer de manière instructive les questions de définition et de classification ainsi que la contribution de la libéralisation du commerce au développement.
这次会议对定义和分类问题以及贸易自由化的发展影响作有益的透视。
J'insiste donc pour que nous prenions du recul afin de mieux comprendre cette institution qui symbolise le multilatéralisme et trouvions moyen de faire qu'elle fonctionne bien.
因此,我愿敦促我们后退一步,透视一下作为多边主义象征的本机构,从而找到一个使其运作的方法。
Les chiffres donnent donc à penser que les femmes ne prennent pas suffisamment conscience de la nécessité de faire des mammographies régulières pour le cancer du sein.
因此,数字说明妇女并未充分解定期进
乳房X射线透视检查的必要性。
Ces capacités additionnelles, qui s'ajoutent aux capacités classiques, peuvent être considérées comme des modules supplémentaires (ambulances, laboratoire et installation de radiographie, pharmacie ou section d'odontologie, par exemple).
这些标准能力以外的选项——其他能力——可被视为能力建设的基石,可以包括例如:另外配备的救护车、化验室和透视设备、药房和(或)牙科诊室。
Le Centre de consultations de la MANUA, au Centre d'opérations des Nations Unies en Afghanistan compte six médecins et a été équipé d'un laboratoire et d'installations radiographiques, chirurgicales et dentaires.
联阿援助团在动中心院落内的诊所有所更新,配备
化验室、X光透视器械、手术室和牙科,有6名医生。
Les programmes de routine de détection du cancer du sein ont été interrompus et les soins préventifs (tels que les tests cytologiques et de Papanicolaou et les mammographies) considérablement réduits.
例性的检查乳腺癌方案已经中止,预防性保健(例如细胞检查、脱落细胞巴氏染色法和早期胸部肿瘤X射线透视法)也大幅度减少。
L'arrivée de matériel médical et de pièces de rechange, notamment d'unités d'imagerie par résonance magnétique (IRM), de matériel de radiographie et de pièces de rechange a nettement amélioré les services radiologiques.
一些医疗设备和零备件(如磁共振成象设备、X光透视仪和零备件)的运抵,改善放射门的工作。
Le carnet de l'habitat, qui est une sorte de radiographie du logement, dressée par un expert qui analyse la stabilité, l'hygiène, le confort, l'écologie et surtout les propriétés thermiques du logement.
《人居状况》一书是对住房情况的一种透视,该书由一名专家编写,他分析住房的稳定性、卫生、舒适度、生态,而且最重要的是住房的保暖性能。
On pourrait mettre à profit la haute sensibilité du matériel pour suivre par la radioscopie solaire les composants mineurs et les impuretés nocives de l'atmosphère et obtenir des informations sur la pollution diffuse.
由于采用高敏感度的设备,为获取有关分散污染数据而对大气层中由于太阳X射线透视造成的次要成分和有害杂质进的监测是完全可
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous devez vous faire une radioscopie des poumons.
您得去做个肺部透视。
Professionnels de la protection de l'environnement d'exploitation matériel - Perspective membrane respirante étanche complexe.
专业经营环保素材-防水透视透气膜复合。
Je vous encourage à consulter le blog intitulé «Disarmament Insight», où il décrit cette expérience.
我鼓励各位看一看博客网站“裁军透视”,了解他就此所作介绍。
Juste pour les 4 porteurs sont representes en tailles petites pour suggerer qu'ils se situent a l'arriere plan.
抬死夫中有四个个子很小,那是为了暗示他们在后景
位置,这种透视法显得有些幼稚。
Toutefois, cette perspective sociologique ou historique échappe elle aussi, en grande partie, au mandat du Groupe d'étude.
然而,这种社会学或历史学透视也基本上不在研究组工作
范围之内。
Les deux services travaillent conjointement à la mise en place d'équipements radioscopiques pour le contrôle des marchandises et des personnes.
这两个机构携手合作装设透视设备,以监督货物和人流动。
Quant au cancer du sein, 14 centres fournissent des services de mammographie, et on enseigne aux femmes l'autopalpation des seins.
至乳腺癌,有14个中心提供乳房X光透视服务,此外,还指示妇女进
自查。
Le style est tres simple et direct. sans perspective, les personnages sont isoles et separes de les uns et les autres.
画面风格很朴素、简单。没有透视效果,更没有远景近景。每个人物都很清楚地放置在特定位置,人物们都被清晰地分割开来。
Nous avons une passion pour le concepteur du sur mesure pour vous, nous avons tout fonctionne toute la passion et la créativité perspective.
我们拥有充满激情设计师为您量身定做,我们
每一件作品都透视着激情和创意。
Deuxièmement, la lutte contre le terrorisme ne devrait pas être le prisme à travers lequel le monde voit toutes les questions et tous les problèmes.
第二,世界不能以反恐斗争作为审视每个议题和每个问题透视
。
Étant donné la pénurie de matériel, les mammogrammes recommandés par l'OMS sont maintenant réservés aux femmes qui courent un fort risque de cancer du sein.
材料缺乏世界卫生组织(卫生组织)建议目前仅向被确认极易患乳腺癌
妇女提供早期胸部肿瘤
X射线透视检查服务。
Les débats avaient permis d'éclairer de manière instructive les questions de définition et de classification ainsi que la contribution de la libéralisation du commerce au développement.
这次会议对定义和分类问题以及贸易自化
发展影响作出了有益
透视。
J'insiste donc pour que nous prenions du recul afin de mieux comprendre cette institution qui symbolise le multilatéralisme et trouvions moyen de faire qu'elle fonctionne bien.
因此,我愿敦促我们后退一步,透视一下作为多边主义象征本机构,从而找到一个使其运作
方法。
Les chiffres donnent donc à penser que les femmes ne prennent pas suffisamment conscience de la nécessité de faire des mammographies régulières pour le cancer du sein.
因此,数字说明妇女并未充分了解定期进乳房X射线透视检查
必要性。
Ces capacités additionnelles, qui s'ajoutent aux capacités classiques, peuvent être considérées comme des modules supplémentaires (ambulances, laboratoire et installation de radiographie, pharmacie ou section d'odontologie, par exemple).
这些标准能力以外选项——其他能力——可被视为能力建设
基石,可以包括例如:另外配备
救护车、化验室和透视设备、药房和(或)牙科诊室。
Le Centre de consultations de la MANUA, au Centre d'opérations des Nations Unies en Afghanistan compte six médecins et a été équipé d'un laboratoire et d'installations radiographiques, chirurgicales et dentaires.
联阿援助团在动中心院落内
诊所有所更新,配备了化验室、X光透视器械、手术室和牙科,有6名医生。
Les programmes de routine de détection du cancer du sein ont été interrompus et les soins préventifs (tels que les tests cytologiques et de Papanicolaou et les mammographies) considérablement réduits.
例性
检查乳腺癌方案已经中止,预防性保健(例如细胞检查、脱落细胞巴氏染色法和早期胸部肿瘤X射线透视法)也大幅度减少。
L'arrivée de matériel médical et de pièces de rechange, notamment d'unités d'imagerie par résonance magnétique (IRM), de matériel de radiographie et de pièces de rechange a nettement amélioré les services radiologiques.
一些医疗设备和零备件(如磁共振成象设备、X光透视仪和零备件)运抵,改善了放射门
工作。
Le carnet de l'habitat, qui est une sorte de radiographie du logement, dressée par un expert qui analyse la stabilité, l'hygiène, le confort, l'écologie et surtout les propriétés thermiques du logement.
《人居状况》一书是对住房情况一种透视,该书
一名专家编写,他分析住房
稳定性、卫生、舒适度、生态,而且最重要
是住房
保暖性能。
On pourrait mettre à profit la haute sensibilité du matériel pour suivre par la radioscopie solaire les composants mineurs et les impuretés nocives de l'atmosphère et obtenir des informations sur la pollution diffuse.
采用高敏感度
设备,为获取有关分散污染数据而对大气层中
太阳X射线透视造成
次要成分和有害杂质进
监测是完全可
。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous devez vous faire une radioscopie des poumons.
您得去做个肺部。
Professionnels de la protection de l'environnement d'exploitation matériel - Perspective membrane respirante étanche complexe.
专业经营环保素材-防水气膜复合。
Je vous encourage à consulter le blog intitulé «Disarmament Insight», où il décrit cette expérience.
我鼓励各位看一看博客网站“裁军”,了解他就此所作
介绍。
Juste pour les 4 porteurs sont representes en tailles petites pour suggerer qu'ils se situent a l'arriere plan.
抬死者轿
有四个个子很小,那是为了暗示他们在后景
位置,这种
法显得有些幼稚。
Toutefois, cette perspective sociologique ou historique échappe elle aussi, en grande partie, au mandat du Groupe d'étude.
然而,这种社会学或历史学也基本上不在研究组工作
范围之内。
Les deux services travaillent conjointement à la mise en place d'équipements radioscopiques pour le contrôle des marchandises et des personnes.
这两个机构携手合作装设设备,以监督货物和人
流动。
Quant au cancer du sein, 14 centres fournissent des services de mammographie, et on enseigne aux femmes l'autopalpation des seins.
至于乳腺癌,有14个心提供乳房X光
服务,此外,还指示妇女进
自查。
Le style est tres simple et direct. sans perspective, les personnages sont isoles et separes de les uns et les autres.
画面风格很朴素、简单。没有
效果,更没有远景近景。每个人物都很清楚地放置在特定位置,人物们都被清晰地分割开来。
Nous avons une passion pour le concepteur du sur mesure pour vous, nous avons tout fonctionne toute la passion et la créativité perspective.
我们拥有充满激情设计师为您量身定做,我们
每一件作品都
着激情和创意。
Deuxièmement, la lutte contre le terrorisme ne devrait pas être le prisme à travers lequel le monde voit toutes les questions et tous les problèmes.
第二,世界不能以反恐斗争作为审每个议题和每个问题
镜。
Étant donné la pénurie de matériel, les mammogrammes recommandés par l'OMS sont maintenant réservés aux femmes qui courent un fort risque de cancer du sein.
由于材料缺乏世界卫生组织(卫生组织)建议目前仅向被确认极易患乳腺癌妇女提供早期胸部肿瘤
X射线
检查服务。
Les débats avaient permis d'éclairer de manière instructive les questions de définition et de classification ainsi que la contribution de la libéralisation du commerce au développement.
这次会议对定义和分类问题以及贸易自由化发展影响作出了有益
。
J'insiste donc pour que nous prenions du recul afin de mieux comprendre cette institution qui symbolise le multilatéralisme et trouvions moyen de faire qu'elle fonctionne bien.
因此,我愿敦促我们后退一步,一下作为多边主义象征
本机构,从而找到一个使其运作
方法。
Les chiffres donnent donc à penser que les femmes ne prennent pas suffisamment conscience de la nécessité de faire des mammographies régulières pour le cancer du sein.
因此,数字说明妇女并未充分了解定期进乳房X射线
检查
必要性。
Ces capacités additionnelles, qui s'ajoutent aux capacités classiques, peuvent être considérées comme des modules supplémentaires (ambulances, laboratoire et installation de radiographie, pharmacie ou section d'odontologie, par exemple).
这些标准能力以外选项——其他能力——可被
为能力建设
基石,可以包括例如:另外配备
救护车、化验室和
设备、药房和(或)牙科诊室。
Le Centre de consultations de la MANUA, au Centre d'opérations des Nations Unies en Afghanistan compte six médecins et a été équipé d'un laboratoire et d'installations radiographiques, chirurgicales et dentaires.
联阿援助团在动
心院落内
诊所有所更新,配备了化验室、X光
器械、手术室和牙科,有6名医生。
Les programmes de routine de détection du cancer du sein ont été interrompus et les soins préventifs (tels que les tests cytologiques et de Papanicolaou et les mammographies) considérablement réduits.
例性
检查乳腺癌方案已经
止,预防性保健(例如细胞检查、脱落细胞巴氏染色法和早期胸部肿瘤X射线
法)也大幅度减少。
L'arrivée de matériel médical et de pièces de rechange, notamment d'unités d'imagerie par résonance magnétique (IRM), de matériel de radiographie et de pièces de rechange a nettement amélioré les services radiologiques.
一些医疗设备和零备件(如磁共振成象设备、X光仪和零备件)
运抵,改善了放射门
工作。
Le carnet de l'habitat, qui est une sorte de radiographie du logement, dressée par un expert qui analyse la stabilité, l'hygiène, le confort, l'écologie et surtout les propriétés thermiques du logement.
《人居状况》一书是对住房情况一种
,该书由一名专家编写,他分析住房
稳定性、卫生、舒适度、生态,而且最重要
是住房
保暖性能。
On pourrait mettre à profit la haute sensibilité du matériel pour suivre par la radioscopie solaire les composants mineurs et les impuretés nocives de l'atmosphère et obtenir des informations sur la pollution diffuse.
由于采用高敏感度设备,为获取有关分散污染数据而对大气层
由于太阳X射线
造成
次要成分和有害杂质进
监测是完全可
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous devez vous faire une radioscopie des poumons.
您去做个肺部透视。
Professionnels de la protection de l'environnement d'exploitation matériel - Perspective membrane respirante étanche complexe.
专业经营环保素材-防水透视透气膜复合。
Je vous encourage à consulter le blog intitulé «Disarmament Insight», où il décrit cette expérience.
我鼓励各位看一看博客网站“裁军透视”,了解他就此所作的介绍。
Juste pour les 4 porteurs sont representes en tailles petites pour suggerer qu'ils se situent a l'arriere plan.
抬死者的轿夫中有四个个子很小,那是为了暗示他们在后景的位置,这种透视法显有
幼稚。
Toutefois, cette perspective sociologique ou historique échappe elle aussi, en grande partie, au mandat du Groupe d'étude.
然而,这种社会学或历史学的透视也基本上不在研究组工作的范围之内。
Les deux services travaillent conjointement à la mise en place d'équipements radioscopiques pour le contrôle des marchandises et des personnes.
这两个机构携手合作装设透视设备,以监督货物人的流动。
Quant au cancer du sein, 14 centres fournissent des services de mammographie, et on enseigne aux femmes l'autopalpation des seins.
至于乳腺癌,有14个中心提供乳房X光透视服务,此外,还指示妇女进自查。
Le style est tres simple et direct. sans perspective, les personnages sont isoles et separes de les uns et les autres.
画面的风格很朴素、简单。没有透视效果,更没有远景近景。每个人物都很清楚地放置在特定位置,人物们都被清晰地分割开来。
Nous avons une passion pour le concepteur du sur mesure pour vous, nous avons tout fonctionne toute la passion et la créativité perspective.
我们拥有充满的设计师为您量身定做,我们的每一件作品都透视着
创意。
Deuxièmement, la lutte contre le terrorisme ne devrait pas être le prisme à travers lequel le monde voit toutes les questions et tous les problèmes.
第二,世界不能以反恐斗争作为审视每个议题每个问题的透视镜。
Étant donné la pénurie de matériel, les mammogrammes recommandés par l'OMS sont maintenant réservés aux femmes qui courent un fort risque de cancer du sein.
由于材料缺乏世界卫生组织(卫生组织)建议目前仅向被确认极易患乳腺癌的妇女提供早期胸部肿瘤的X射线透视检查服务。
Les débats avaient permis d'éclairer de manière instructive les questions de définition et de classification ainsi que la contribution de la libéralisation du commerce au développement.
这次会议对定义分类问题以及贸易自由化的发展影响作出了有益的透视。
J'insiste donc pour que nous prenions du recul afin de mieux comprendre cette institution qui symbolise le multilatéralisme et trouvions moyen de faire qu'elle fonctionne bien.
因此,我愿敦促我们后退一步,透视一下作为多边主义象征的本机构,从而找到一个使其运作的方法。
Les chiffres donnent donc à penser que les femmes ne prennent pas suffisamment conscience de la nécessité de faire des mammographies régulières pour le cancer du sein.
因此,数字说明妇女并未充分了解定期进乳房X射线透视检查的必要性。
Ces capacités additionnelles, qui s'ajoutent aux capacités classiques, peuvent être considérées comme des modules supplémentaires (ambulances, laboratoire et installation de radiographie, pharmacie ou section d'odontologie, par exemple).
这标准能力以外的选项——其他能力——可被视为能力建设的基石,可以包括例如:另外配备的救护车、化验室
透视设备、药房
(或)牙科诊室。
Le Centre de consultations de la MANUA, au Centre d'opérations des Nations Unies en Afghanistan compte six médecins et a été équipé d'un laboratoire et d'installations radiographiques, chirurgicales et dentaires.
联阿援助团在动中心院落内的诊所有所更新,配备了化验室、X光透视器械、手术室
牙科,有6名医生。
Les programmes de routine de détection du cancer du sein ont été interrompus et les soins préventifs (tels que les tests cytologiques et de Papanicolaou et les mammographies) considérablement réduits.
例性的检查乳腺癌方案已经中止,预防性保健(例如细胞检查、脱落细胞巴氏染色法
早期胸部肿瘤X射线透视法)也大幅度减少。
L'arrivée de matériel médical et de pièces de rechange, notamment d'unités d'imagerie par résonance magnétique (IRM), de matériel de radiographie et de pièces de rechange a nettement amélioré les services radiologiques.
一医疗设备
零备件(如磁共振成象设备、X光透视仪
零备件)的运抵,改善了放射门的工作。
Le carnet de l'habitat, qui est une sorte de radiographie du logement, dressée par un expert qui analyse la stabilité, l'hygiène, le confort, l'écologie et surtout les propriétés thermiques du logement.
《人居状况》一书是对住房况的一种透视,该书由一名专家编写,他分析住房的稳定性、卫生、舒适度、生态,而且最重要的是住房的保暖性能。
On pourrait mettre à profit la haute sensibilité du matériel pour suivre par la radioscopie solaire les composants mineurs et les impuretés nocives de l'atmosphère et obtenir des informations sur la pollution diffuse.
由于采用高敏感度的设备,为获取有关分散污染数据而对大气层中由于太阳X射线透视造成的次要成分有害杂质进
的监测是完全可
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous devez vous faire une radioscopie des poumons.
您得去做个肺部透视。
Professionnels de la protection de l'environnement d'exploitation matériel - Perspective membrane respirante étanche complexe.
专业经营环保素材-防水透视透气膜复合。
Je vous encourage à consulter le blog intitulé «Disarmament Insight», où il décrit cette expérience.
我鼓励各位看一看博客网站“裁军透视”,了解他就此所作的介绍。
Juste pour les 4 porteurs sont representes en tailles petites pour suggerer qu'ils se situent a l'arriere plan.
抬死者的轿夫中有四个个子很小,那是为了暗示他们在后景的位置,这种透视法显得有些幼稚。
Toutefois, cette perspective sociologique ou historique échappe elle aussi, en grande partie, au mandat du Groupe d'étude.
然而,这种社会学或历史学的透视也基本上不在研作的范围之内。
Les deux services travaillent conjointement à la mise en place d'équipements radioscopiques pour le contrôle des marchandises et des personnes.
这两个机构携手合作装设透视设备,以监督货物和人的流动。
Quant au cancer du sein, 14 centres fournissent des services de mammographie, et on enseigne aux femmes l'autopalpation des seins.
至于乳腺癌,有14个中心提供乳房X光透视服务,此外,还指示妇女进自查。
Le style est tres simple et direct. sans perspective, les personnages sont isoles et separes de les uns et les autres.
画面的风格很朴素、简单。没有透视效果,更没有远景近景。每个人物都很清楚地放置在特定位置,人物们都被清晰地分割开来。
Nous avons une passion pour le concepteur du sur mesure pour vous, nous avons tout fonctionne toute la passion et la créativité perspective.
我们拥有情的设计师为您量身定做,我们的每一件作品都透视着
情和创意。
Deuxièmement, la lutte contre le terrorisme ne devrait pas être le prisme à travers lequel le monde voit toutes les questions et tous les problèmes.
第二,世界不能以反恐斗争作为审视每个议题和每个问题的透视镜。
Étant donné la pénurie de matériel, les mammogrammes recommandés par l'OMS sont maintenant réservés aux femmes qui courent un fort risque de cancer du sein.
由于材料缺乏世界卫生织(卫生
织)建议目前仅向被确认极易患乳腺癌的妇女提供早期胸部肿瘤的X射线透视检查服务。
Les débats avaient permis d'éclairer de manière instructive les questions de définition et de classification ainsi que la contribution de la libéralisation du commerce au développement.
这次会议对定义和分类问题以及贸易自由化的发展影响作出了有益的透视。
J'insiste donc pour que nous prenions du recul afin de mieux comprendre cette institution qui symbolise le multilatéralisme et trouvions moyen de faire qu'elle fonctionne bien.
因此,我愿敦促我们后退一步,透视一下作为多边主义象征的本机构,从而找到一个使其运作的方法。
Les chiffres donnent donc à penser que les femmes ne prennent pas suffisamment conscience de la nécessité de faire des mammographies régulières pour le cancer du sein.
因此,数字说明妇女并未分了解定期进
乳房X射线透视检查的必要性。
Ces capacités additionnelles, qui s'ajoutent aux capacités classiques, peuvent être considérées comme des modules supplémentaires (ambulances, laboratoire et installation de radiographie, pharmacie ou section d'odontologie, par exemple).
这些标准能力以外的选项——其他能力——可被视为能力建设的基石,可以包括例如:另外配备的救护车、化验室和透视设备、药房和(或)牙科诊室。
Le Centre de consultations de la MANUA, au Centre d'opérations des Nations Unies en Afghanistan compte six médecins et a été équipé d'un laboratoire et d'installations radiographiques, chirurgicales et dentaires.
联阿援助团在动中心院落内的诊所有所更新,配备了化验室、X光透视器械、手术室和牙科,有6名医生。
Les programmes de routine de détection du cancer du sein ont été interrompus et les soins préventifs (tels que les tests cytologiques et de Papanicolaou et les mammographies) considérablement réduits.
例性的检查乳腺癌方案已经中止,预防性保健(例如细胞检查、脱落细胞巴氏染色法和早期胸部肿瘤X射线透视法)也大幅度减少。
L'arrivée de matériel médical et de pièces de rechange, notamment d'unités d'imagerie par résonance magnétique (IRM), de matériel de radiographie et de pièces de rechange a nettement amélioré les services radiologiques.
一些医疗设备和零备件(如磁共振成象设备、X光透视仪和零备件)的运抵,改善了放射门的作。
Le carnet de l'habitat, qui est une sorte de radiographie du logement, dressée par un expert qui analyse la stabilité, l'hygiène, le confort, l'écologie et surtout les propriétés thermiques du logement.
《人居状况》一书是对住房情况的一种透视,该书由一名专家编写,他分析住房的稳定性、卫生、舒适度、生态,而且最重要的是住房的保暖性能。
On pourrait mettre à profit la haute sensibilité du matériel pour suivre par la radioscopie solaire les composants mineurs et les impuretés nocives de l'atmosphère et obtenir des informations sur la pollution diffuse.
由于采用高敏感度的设备,为获取有关分散污染数据而对大气层中由于太阳X射线透视造成的次要成分和有害杂质进的监测是完全可
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous devez vous faire une radioscopie des poumons.
您得去做个肺部透视。
Professionnels de la protection de l'environnement d'exploitation matériel - Perspective membrane respirante étanche complexe.
专业经营环保素材-防水透视透气膜复合。
Je vous encourage à consulter le blog intitulé «Disarmament Insight», où il décrit cette expérience.
我鼓励各位看一看博客网站“裁军透视”,了解他就此所作的介绍。
Juste pour les 4 porteurs sont representes en tailles petites pour suggerer qu'ils se situent a l'arriere plan.
抬死者的轿夫中有四个个子很小,那是为了暗示他们后景的位
,这种透视法显得有些幼稚。
Toutefois, cette perspective sociologique ou historique échappe elle aussi, en grande partie, au mandat du Groupe d'étude.
然而,这种社会学或历史学的透视也基本上不研究组工作的范围之内。
Les deux services travaillent conjointement à la mise en place d'équipements radioscopiques pour le contrôle des marchandises et des personnes.
这两个机构携手合作装设透视设,
督货物和人的流动。
Quant au cancer du sein, 14 centres fournissent des services de mammographie, et on enseigne aux femmes l'autopalpation des seins.
至于乳腺癌,有14个中心提供乳房X光透视服务,此外,还指示妇女进自查。
Le style est tres simple et direct. sans perspective, les personnages sont isoles et separes de les uns et les autres.
画面的风格很朴素、简单。没有透视效果,更没有远景近景。每个人物都很清楚地特定位
,人物们都被清晰地分割开来。
Nous avons une passion pour le concepteur du sur mesure pour vous, nous avons tout fonctionne toute la passion et la créativité perspective.
我们拥有充满激情的设计师为您量身定做,我们的每一件作品都透视着激情和创意。
Deuxièmement, la lutte contre le terrorisme ne devrait pas être le prisme à travers lequel le monde voit toutes les questions et tous les problèmes.
第二,世界不能反恐斗争作为审视每个议题和每个问题的透视镜。
Étant donné la pénurie de matériel, les mammogrammes recommandés par l'OMS sont maintenant réservés aux femmes qui courent un fort risque de cancer du sein.
由于材料缺乏世界卫生组织(卫生组织)建议目前仅向被确认极易患乳腺癌的妇女提供早期胸部肿瘤的X射线透视检查服务。
Les débats avaient permis d'éclairer de manière instructive les questions de définition et de classification ainsi que la contribution de la libéralisation du commerce au développement.
这次会议对定义和分类问题及贸易自由化的发展影响作出了有益的透视。
J'insiste donc pour que nous prenions du recul afin de mieux comprendre cette institution qui symbolise le multilatéralisme et trouvions moyen de faire qu'elle fonctionne bien.
因此,我愿敦促我们后退一步,透视一下作为多边主义象征的本机构,从而找到一个使其运作的方法。
Les chiffres donnent donc à penser que les femmes ne prennent pas suffisamment conscience de la nécessité de faire des mammographies régulières pour le cancer du sein.
因此,数字说明妇女并未充分了解定期进乳房X射线透视检查的必要性。
Ces capacités additionnelles, qui s'ajoutent aux capacités classiques, peuvent être considérées comme des modules supplémentaires (ambulances, laboratoire et installation de radiographie, pharmacie ou section d'odontologie, par exemple).
这些标准能力外的选项——其他能力——可被视为能力建设的基石,可
包括例如:另外配
的救护车、化验室和透视设
、药房和(或)牙科诊室。
Le Centre de consultations de la MANUA, au Centre d'opérations des Nations Unies en Afghanistan compte six médecins et a été équipé d'un laboratoire et d'installations radiographiques, chirurgicales et dentaires.
联阿援助团动中心院落内的诊所有所更新,配
了化验室、X光透视器械、手术室和牙科,有6名医生。
Les programmes de routine de détection du cancer du sein ont été interrompus et les soins préventifs (tels que les tests cytologiques et de Papanicolaou et les mammographies) considérablement réduits.
例性的检查乳腺癌方案已经中止,预防性保健(例如细胞检查、脱落细胞巴氏染色法和早期胸部肿瘤X射线透视法)也大幅度减少。
L'arrivée de matériel médical et de pièces de rechange, notamment d'unités d'imagerie par résonance magnétique (IRM), de matériel de radiographie et de pièces de rechange a nettement amélioré les services radiologiques.
一些医疗设和零
件(如磁共振成象设
、X光透视仪和零
件)的运抵,改善了
射门的工作。
Le carnet de l'habitat, qui est une sorte de radiographie du logement, dressée par un expert qui analyse la stabilité, l'hygiène, le confort, l'écologie et surtout les propriétés thermiques du logement.
《人居状况》一书是对住房情况的一种透视,该书由一名专家编写,他分析住房的稳定性、卫生、舒适度、生态,而且最重要的是住房的保暖性能。
On pourrait mettre à profit la haute sensibilité du matériel pour suivre par la radioscopie solaire les composants mineurs et les impuretés nocives de l'atmosphère et obtenir des informations sur la pollution diffuse.
由于采用高敏感度的设,为获取有关分散污染数据而对大气层中由于太阳X射线透视造成的次要成分和有害杂质进
的
测是完全可
的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous devez vous faire une radioscopie des poumons.
您得去做肺部透视。
Professionnels de la protection de l'environnement d'exploitation matériel - Perspective membrane respirante étanche complexe.
专业经营环保素材-防水透视透气膜复合。
Je vous encourage à consulter le blog intitulé «Disarmament Insight», où il décrit cette expérience.
我鼓励各位看一看博客网站“裁军透视”,了解他就此所作的介绍。
Juste pour les 4 porteurs sont representes en tailles petites pour suggerer qu'ils se situent a l'arriere plan.
抬死者的轿夫中有四子很小,
了暗示他们在后景的位置,这种透视法显得有些幼稚。
Toutefois, cette perspective sociologique ou historique échappe elle aussi, en grande partie, au mandat du Groupe d'étude.
然而,这种社会学或历史学的透视也基本上不在研究组工作的范围之内。
Les deux services travaillent conjointement à la mise en place d'équipements radioscopiques pour le contrôle des marchandises et des personnes.
这两机构携手合作装设透视设备,以监督货物和人的流动。
Quant au cancer du sein, 14 centres fournissent des services de mammographie, et on enseigne aux femmes l'autopalpation des seins.
至于乳腺癌,有14中心提供乳房X光透视服务,此外,还指示妇女进
自查。
Le style est tres simple et direct. sans perspective, les personnages sont isoles et separes de les uns et les autres.
画面的风格很朴素、简单。没有透视效果,更没有远景近景。人物都很清楚地放置在特定位置,人物们都被清晰地分割开来。
Nous avons une passion pour le concepteur du sur mesure pour vous, nous avons tout fonctionne toute la passion et la créativité perspective.
我们拥有充满激情的设计师您量身定做,我们的
一件作品都透视着激情和创意。
Deuxièmement, la lutte contre le terrorisme ne devrait pas être le prisme à travers lequel le monde voit toutes les questions et tous les problèmes.
第二,世界不能以反恐斗争作审视
题和
问题的透视镜。
Étant donné la pénurie de matériel, les mammogrammes recommandés par l'OMS sont maintenant réservés aux femmes qui courent un fort risque de cancer du sein.
由于材料缺乏世界卫生组织(卫生组织)建目前仅向被确认极易患乳腺癌的妇女提供早期胸部肿瘤的X射线透视检查服务。
Les débats avaient permis d'éclairer de manière instructive les questions de définition et de classification ainsi que la contribution de la libéralisation du commerce au développement.
这次会对定义和分类问题以及贸易自由化的发展影响作出了有益的透视。
J'insiste donc pour que nous prenions du recul afin de mieux comprendre cette institution qui symbolise le multilatéralisme et trouvions moyen de faire qu'elle fonctionne bien.
因此,我愿敦促我们后退一步,透视一下作多边主义象征的本机构,从而找到一
使其运作的方法。
Les chiffres donnent donc à penser que les femmes ne prennent pas suffisamment conscience de la nécessité de faire des mammographies régulières pour le cancer du sein.
因此,数字说明妇女并未充分了解定期进乳房X射线透视检查的必要性。
Ces capacités additionnelles, qui s'ajoutent aux capacités classiques, peuvent être considérées comme des modules supplémentaires (ambulances, laboratoire et installation de radiographie, pharmacie ou section d'odontologie, par exemple).
这些标准能力以外的选项——其他能力——可被视能力建设的基石,可以包括例如:另外配备的救护车、化验室和透视设备、药房和(或)牙科诊室。
Le Centre de consultations de la MANUA, au Centre d'opérations des Nations Unies en Afghanistan compte six médecins et a été équipé d'un laboratoire et d'installations radiographiques, chirurgicales et dentaires.
联阿援助团在动中心院落内的诊所有所更新,配备了化验室、X光透视器械、手术室和牙科,有6名医生。
Les programmes de routine de détection du cancer du sein ont été interrompus et les soins préventifs (tels que les tests cytologiques et de Papanicolaou et les mammographies) considérablement réduits.
例性的检查乳腺癌方案已经中止,预防性保健(例如细胞检查、脱落细胞巴氏染色法和早期胸部肿瘤X射线透视法)也大幅度减少。
L'arrivée de matériel médical et de pièces de rechange, notamment d'unités d'imagerie par résonance magnétique (IRM), de matériel de radiographie et de pièces de rechange a nettement amélioré les services radiologiques.
一些医疗设备和零备件(如磁共振成象设备、X光透视仪和零备件)的运抵,改善了放射门的工作。
Le carnet de l'habitat, qui est une sorte de radiographie du logement, dressée par un expert qui analyse la stabilité, l'hygiène, le confort, l'écologie et surtout les propriétés thermiques du logement.
《人居状况》一书对住房情况的一种透视,该书由一名专家编写,他分析住房的稳定性、卫生、舒适度、生态,而且最重要的
住房的保暖性能。
On pourrait mettre à profit la haute sensibilité du matériel pour suivre par la radioscopie solaire les composants mineurs et les impuretés nocives de l'atmosphère et obtenir des informations sur la pollution diffuse.
由于采用高敏感度的设备,获取有关分散污染数据而对大气层中由于太阳X射线透视造成的次要成分和有害杂质进
的监测
完全可
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous devez vous faire une radioscopie des poumons.
您得去做个肺部。
Professionnels de la protection de l'environnement d'exploitation matériel - Perspective membrane respirante étanche complexe.
专业经营环保素材-防水气膜复合。
Je vous encourage à consulter le blog intitulé «Disarmament Insight», où il décrit cette expérience.
我鼓励各看一看博客网站“裁军
”,了解他就此所作的介绍。
Juste pour les 4 porteurs sont representes en tailles petites pour suggerer qu'ils se situent a l'arriere plan.
抬死者的轿夫中有四个个子很小,那是为了暗示他们在后景的置,这种
法显得有些幼稚。
Toutefois, cette perspective sociologique ou historique échappe elle aussi, en grande partie, au mandat du Groupe d'étude.
然而,这种社会学或历史学的也基本上不在研究组工作的范围之内。
Les deux services travaillent conjointement à la mise en place d'équipements radioscopiques pour le contrôle des marchandises et des personnes.
这两个机构携手合作装备,以监督货物和人的流动。
Quant au cancer du sein, 14 centres fournissent des services de mammographie, et on enseigne aux femmes l'autopalpation des seins.
至于乳腺癌,有14个中心提供乳房X光服务,此外,还指示妇女进
自查。
Le style est tres simple et direct. sans perspective, les personnages sont isoles et separes de les uns et les autres.
画面的风格很朴素、简单。没有效果,更没有远景近景。每个人物都很清楚地放置在
置,人物们都被清晰地分割开来。
Nous avons une passion pour le concepteur du sur mesure pour vous, nous avons tout fonctionne toute la passion et la créativité perspective.
我们拥有充满激情的计师为您量身
做,我们的每一件作品都
着激情和创意。
Deuxièmement, la lutte contre le terrorisme ne devrait pas être le prisme à travers lequel le monde voit toutes les questions et tous les problèmes.
第二,世界不能以反恐斗争作为审每个议题和每个问题的
镜。
Étant donné la pénurie de matériel, les mammogrammes recommandés par l'OMS sont maintenant réservés aux femmes qui courent un fort risque de cancer du sein.
由于材料缺乏世界卫生组织(卫生组织)建议目前仅向被确认极易患乳腺癌的妇女提供早期胸部肿瘤的X射线检查服务。
Les débats avaient permis d'éclairer de manière instructive les questions de définition et de classification ainsi que la contribution de la libéralisation du commerce au développement.
这次会议对义和分类问题以及贸易自由化的发展影响作出了有益的
。
J'insiste donc pour que nous prenions du recul afin de mieux comprendre cette institution qui symbolise le multilatéralisme et trouvions moyen de faire qu'elle fonctionne bien.
因此,我愿敦促我们后退一步,一下作为多边主义象征的本机构,从而找到一个使其运作的方法。
Les chiffres donnent donc à penser que les femmes ne prennent pas suffisamment conscience de la nécessité de faire des mammographies régulières pour le cancer du sein.
因此,数字说明妇女并未充分了解期进
乳房X射线
检查的必要性。
Ces capacités additionnelles, qui s'ajoutent aux capacités classiques, peuvent être considérées comme des modules supplémentaires (ambulances, laboratoire et installation de radiographie, pharmacie ou section d'odontologie, par exemple).
这些标准能力以外的选项——其他能力——可被为能力建
的基石,可以包括例如:另外配备的救护车、化验室和
备、药房和(或)牙科诊室。
Le Centre de consultations de la MANUA, au Centre d'opérations des Nations Unies en Afghanistan compte six médecins et a été équipé d'un laboratoire et d'installations radiographiques, chirurgicales et dentaires.
联阿援助团在动中心院落内的诊所有所更新,配备了化验室、X光
器械、手术室和牙科,有6名医生。
Les programmes de routine de détection du cancer du sein ont été interrompus et les soins préventifs (tels que les tests cytologiques et de Papanicolaou et les mammographies) considérablement réduits.
例性的检查乳腺癌方案已经中止,预防性保健(例如细胞检查、脱落细胞巴氏染色法和早期胸部肿瘤X射线
法)也大幅度减少。
L'arrivée de matériel médical et de pièces de rechange, notamment d'unités d'imagerie par résonance magnétique (IRM), de matériel de radiographie et de pièces de rechange a nettement amélioré les services radiologiques.
一些医疗备和零备件(如磁共振成象
备、X光
仪和零备件)的运抵,改善了放射门的工作。
Le carnet de l'habitat, qui est une sorte de radiographie du logement, dressée par un expert qui analyse la stabilité, l'hygiène, le confort, l'écologie et surtout les propriétés thermiques du logement.
《人居状况》一书是对住房情况的一种,该书由一名专家编写,他分析住房的稳
性、卫生、舒适度、生态,而且最重要的是住房的保暖性能。
On pourrait mettre à profit la haute sensibilité du matériel pour suivre par la radioscopie solaire les composants mineurs et les impuretés nocives de l'atmosphère et obtenir des informations sur la pollution diffuse.
由于采用高敏感度的备,为获取有关分散污染数据而对大气层中由于太阳X射线
造成的次要成分和有害杂质进
的监测是完全可
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous devez vous faire une radioscopie des poumons.
您得去做个肺部透视。
Professionnels de la protection de l'environnement d'exploitation matériel - Perspective membrane respirante étanche complexe.
专业经营环保素材-防水透视透气膜复合。
Je vous encourage à consulter le blog intitulé «Disarmament Insight», où il décrit cette expérience.
我鼓励各位看看博客网站“裁军透视”,了解他就此所
的介绍。
Juste pour les 4 porteurs sont representes en tailles petites pour suggerer qu'ils se situent a l'arriere plan.
抬死者的轿夫中有四个个子很小,那是为了暗示他们在后景的位置,这透视法显得有些幼稚。
Toutefois, cette perspective sociologique ou historique échappe elle aussi, en grande partie, au mandat du Groupe d'étude.
然而,这学或历史学的透视也基本上不在研究组工
的范围之内。
Les deux services travaillent conjointement à la mise en place d'équipements radioscopiques pour le contrôle des marchandises et des personnes.
这两个机构携手合装设透视设备,以监督货物和人的流动。
Quant au cancer du sein, 14 centres fournissent des services de mammographie, et on enseigne aux femmes l'autopalpation des seins.
至于乳腺癌,有14个中心提供乳房X光透视服务,此外,还指示妇女进自查。
Le style est tres simple et direct. sans perspective, les personnages sont isoles et separes de les uns et les autres.
画面的风格很朴素、简单。没有透视效果,更没有远景近景。每个人物都很清楚地放置在特定位置,人物们都被清晰地分割开来。
Nous avons une passion pour le concepteur du sur mesure pour vous, nous avons tout fonctionne toute la passion et la créativité perspective.
我们拥有充满激情的设计师为您量身定做,我们的每件
品都透视着激情和创意。
Deuxièmement, la lutte contre le terrorisme ne devrait pas être le prisme à travers lequel le monde voit toutes les questions et tous les problèmes.
第二,世界不能以反恐斗争为审视每个议题和每个问题的透视镜。
Étant donné la pénurie de matériel, les mammogrammes recommandés par l'OMS sont maintenant réservés aux femmes qui courent un fort risque de cancer du sein.
由于材料缺乏世界卫生组织(卫生组织)建议目前仅向被确认极易患乳腺癌的妇女提供早期胸部肿瘤的X射线透视检查服务。
Les débats avaient permis d'éclairer de manière instructive les questions de définition et de classification ainsi que la contribution de la libéralisation du commerce au développement.
这次议对定义和分类问题以及贸易自由化的发展影响
出了有益的透视。
J'insiste donc pour que nous prenions du recul afin de mieux comprendre cette institution qui symbolise le multilatéralisme et trouvions moyen de faire qu'elle fonctionne bien.
因此,我愿敦促我们后退步,透视
下
为多边主义象征的本机构,从而找到
个使其运
的方法。
Les chiffres donnent donc à penser que les femmes ne prennent pas suffisamment conscience de la nécessité de faire des mammographies régulières pour le cancer du sein.
因此,数字说明妇女并未充分了解定期进乳房X射线透视检查的必要性。
Ces capacités additionnelles, qui s'ajoutent aux capacités classiques, peuvent être considérées comme des modules supplémentaires (ambulances, laboratoire et installation de radiographie, pharmacie ou section d'odontologie, par exemple).
这些标准能力以外的选项——其他能力——可被视为能力建设的基石,可以包括例如:另外配备的救护车、化验室和透视设备、药房和(或)牙科诊室。
Le Centre de consultations de la MANUA, au Centre d'opérations des Nations Unies en Afghanistan compte six médecins et a été équipé d'un laboratoire et d'installations radiographiques, chirurgicales et dentaires.
联阿援助团在动中心院落内的诊所有所更新,配备了化验室、X光透视器械、手术室和牙科,有6名医生。
Les programmes de routine de détection du cancer du sein ont été interrompus et les soins préventifs (tels que les tests cytologiques et de Papanicolaou et les mammographies) considérablement réduits.
例性的检查乳腺癌方案已经中止,预防性保健(例如细胞检查、脱落细胞巴氏染色法和早期胸部肿瘤X射线透视法)也大幅度减少。
L'arrivée de matériel médical et de pièces de rechange, notamment d'unités d'imagerie par résonance magnétique (IRM), de matériel de radiographie et de pièces de rechange a nettement amélioré les services radiologiques.
些医疗设备和零备件(如磁共振成象设备、X光透视仪和零备件)的运抵,改善了放射门的工
。
Le carnet de l'habitat, qui est une sorte de radiographie du logement, dressée par un expert qui analyse la stabilité, l'hygiène, le confort, l'écologie et surtout les propriétés thermiques du logement.
《人居状况》书是对住房情况的
透视,该书由
名专家编写,他分析住房的稳定性、卫生、舒适度、生态,而且最重要的是住房的保暖性能。
On pourrait mettre à profit la haute sensibilité du matériel pour suivre par la radioscopie solaire les composants mineurs et les impuretés nocives de l'atmosphère et obtenir des informations sur la pollution diffuse.
由于采用高敏感度的设备,为获取有关分散污染数据而对大气层中由于太阳X射线透视造成的次要成分和有害杂质进的监测是完全可
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。