法语助手
  • 关闭
nì zhuǎn
1. (situation) devenir pire; empirer
2. retourner sur ses pas; rétrograder
irréversible
不可逆
balancelle de retournement
法语 助 手 版 权 所 有

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到不可的失败。

Discuter de ce renversement des choses, c’est l’affaire des "vrais hommes".

讨论的事情,是一个“真正的男子汉。

Les changements seront irréversibles, tant pour les populations que pour la biodiversité.

变化将是不可的,既为人民和生物多样

Nous sommes d'avis que l'irréversibilité constitue un autre principe fondamental.

认为,不可是另一项基本原则。

La Convention a, de manière irréversible, stigmatisé les mines antipersonnel.

《公约》已不可地使杀伤人员地雷蒙上恶名。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒感染者。

Ceux qui polluent le plus doivent inverser cette tendance.

最大的污染者,必须趋势。

En outre, on ne peut pas nier que la peine capitale est irréversible et irréparable.

不可否认的还有,死刑是不可、无可挽回的。

À l'heure actuelle, 3 200 patients reçoivent un traitement antirétroviral gratuit.

目前有3 200名病人在接受全面免费抗录病毒治疗。

Pour chaque personne recevant un traitement antirétroviral, six autres deviennent séropositives.

每有1人开始接受抗录病毒疗法,就有另外6人受到感染。

Seuls 8 % des enfants ayant besoin de médicaments antirétroviraux y ont accès.

在需要抗录病毒药物的儿童中,仅有8%能够获得药物。

Le pourcentage d'enfants ayant besoin d'un traitement antirétroviral et en bénéficiant est particulièrement peu élevé.

需要抗录病毒药物治疗的儿童的覆盖率——尤其低。

Cette progression rapide et irréversible vers une ère urbaine ouvre de nombreuses possibilités.

种朝着城市时代迅速和不可的发展,带来了很多机遇。

S'agissant de l'accès au traitement antirétroviral, plus de 70 000 patients sont actuellement traités.

至于接受抗录病毒疗法,目前有7万多病人接受治疗。

Toutefois, il convient d'obtenir des réductions irréversibles allant au-delà du Traité.

但是需要作出比条约规定更多的不可能的裁减。

La mondialisation est un processus irréversible qu'il faut gérer.

全球化是势不可挡和不可的,必须认真地进行管理。

Cependant, au cours de la dernière décennie, la tendance s'est renversée.

不过,在过去10年中,种趋势发生了

À ce propos, nous soulignons les principes de transparence, d'irréversibilité et de vérifiabilité.

方面,强调透明度、不可与可核查的原则。

Nous approuvons le principe de l'irréversibilité en matière de réduction des armes nucléaires.

坚持不可的削减核武器的原则。

Les documents existants font de l'irréversibilité des engagements une caractéristique essentielle d'un éventuel traité.

现有文件表明,禁产条约承诺的不可是可能条约的一个关键特征。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 逆转 的法语例句

用户正在搜索


laryngofissure, laryngographie, laryngologie, laryngologiste, laryngologue, laryngopathie, laryngopharynx, laryngophone, laryngoplastie, laryngoplégie,

相似单词


逆运, 逆运算, 逆增信风, 逆真空, 逆值, 逆转, 逆转器, 逆子, , 匿藏,
nì zhuǎn
1. (situation) devenir pire; empirer
2. retourner sur ses pas; rétrograder
irréversible
不可逆转的
balancelle de retournement
逆转器
法语 助 手 版 权 所 有

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到不可逆转的失败。

Discuter de ce renversement des choses, c’est l’affaire des "vrais hommes".

讨论这一逆转的事情,这是一个“真正的男子汉。

Les changements seront irréversibles, tant pour les populations que pour la biodiversité.

这些变化将是不可逆转的,既为人民和生物多样性。

Nous sommes d'avis que l'irréversibilité constitue un autre principe fondamental.

我们认为,不可逆转性是另一项基本原则。

La Convention a, de manière irréversible, stigmatisé les mines antipersonnel.

《公约》已不可逆转地使杀伤人员地雷蒙上恶名。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录病毒治疗,增加6个艾滋病毒感染者。

Ceux qui polluent le plus doivent inverser cette tendance.

那些最大的污染者,必须逆转这些趋势。

En outre, on ne peut pas nier que la peine capitale est irréversible et irréparable.

不可否认的还有,死刑是不可逆转、无可挽回的。

À l'heure actuelle, 3 200 patients reçoivent un traitement antirétroviral gratuit.

目前有3 200名病人在接受全面免费抗逆转录病毒治疗。

Pour chaque personne recevant un traitement antirétroviral, six autres deviennent séropositives.

每有1人开始接受抗逆转录病毒疗法,有另外6人受到感染。

Seuls 8 % des enfants ayant besoin de médicaments antirétroviraux y ont accès.

在需要抗逆转录病毒药物的儿童中,仅有8%能够获得药物。

Le pourcentage d'enfants ayant besoin d'un traitement antirétroviral et en bénéficiant est particulièrement peu élevé.

需要抗逆转录病毒药物治疗的儿童的覆盖率——尤其低。

Cette progression rapide et irréversible vers une ère urbaine ouvre de nombreuses possibilités.

这种朝着城市时代迅速和不可逆转的发展,带来了很多机遇。

S'agissant de l'accès au traitement antirétroviral, plus de 70 000 patients sont actuellement traités.

至于接受抗逆转录病毒疗法,目前有7万多病人接受治疗。

Toutefois, il convient d'obtenir des réductions irréversibles allant au-delà du Traité.

但是需要作出比条约规定更多的不可能逆转的裁减。

La mondialisation est un processus irréversible qu'il faut gérer.

全球化是势不可挡和不可逆转的,必须认真地进行管理。

Cependant, au cours de la dernière décennie, la tendance s'est renversée.

不过,在过去10年中,这种趋势发生了逆转

À ce propos, nous soulignons les principes de transparence, d'irréversibilité et de vérifiabilité.

在这方面,我们强调透明度、不可逆转性与可核查的原则。

Nous approuvons le principe de l'irréversibilité en matière de réduction des armes nucléaires.

我们坚持不可逆转的削减核武器的原则。

Les documents existants font de l'irréversibilité des engagements une caractéristique essentielle d'un éventuel traité.

现有文件表明,禁产条约承诺的不可逆转性是可能条约的一个关键特征。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逆转 的法语例句

用户正在搜索


larynx, las, las!, lasagne, Lasalle, lascar, lascif, lascivement, lasciveté, lasciveté/lascivité,

相似单词


逆运, 逆运算, 逆增信风, 逆真空, 逆值, 逆转, 逆转器, 逆子, , 匿藏,
nì zhuǎn
1. (situation) devenir pire; empirer
2. retourner sur ses pas; rétrograder
irréversible
不可逆转
balancelle de retournement
逆转器
法语 助 手 版 权 所 有

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到不可逆转

Discuter de ce renversement des choses, c’est l’affaire des "vrais hommes".

讨论这一逆转事情,这是一个“真正男子汉。

Les changements seront irréversibles, tant pour les populations que pour la biodiversité.

这些变化将是不可逆转,既为人民和生物多样性。

Nous sommes d'avis que l'irréversibilité constitue un autre principe fondamental.

我们认为,不可逆转性是另一项基本原则。

La Convention a, de manière irréversible, stigmatisé les mines antipersonnel.

《公约》已不可逆转地使杀伤人员地雷蒙上恶名。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录病,就增加6个艾滋病感染者。

Ceux qui polluent le plus doivent inverser cette tendance.

那些最大污染者,必须逆转这些趋势。

En outre, on ne peut pas nier que la peine capitale est irréversible et irréparable.

不可否认还有,死刑是不可逆转、无可挽回

À l'heure actuelle, 3 200 patients reçoivent un traitement antirétroviral gratuit.

目前有3 200名病人在接受全面免费抗逆转录病

Pour chaque personne recevant un traitement antirétroviral, six autres deviennent séropositives.

每有1人开始接受抗逆转录病法,就有另外6人受到感染。

Seuls 8 % des enfants ayant besoin de médicaments antirétroviraux y ont accès.

在需要抗逆转录病药物儿童中,仅有8%能够获得药物。

Le pourcentage d'enfants ayant besoin d'un traitement antirétroviral et en bénéficiant est particulièrement peu élevé.

需要抗逆转录病药物儿童覆盖率——尤其低。

Cette progression rapide et irréversible vers une ère urbaine ouvre de nombreuses possibilités.

这种朝着城市时代迅速和不可逆转发展,带来了很多机遇。

S'agissant de l'accès au traitement antirétroviral, plus de 70 000 patients sont actuellement traités.

至于接受抗逆转录病法,目前有7万多病人接受

Toutefois, il convient d'obtenir des réductions irréversibles allant au-delà du Traité.

但是需要作出比条约规定更多不可能逆转裁减。

La mondialisation est un processus irréversible qu'il faut gérer.

全球化是势不可挡和不可逆转,必须认真地进行管理。

Cependant, au cours de la dernière décennie, la tendance s'est renversée.

不过,在过去10年中,这种趋势发生了逆转

À ce propos, nous soulignons les principes de transparence, d'irréversibilité et de vérifiabilité.

在这方面,我们强调透明度、不可逆转性与可核查原则。

Nous approuvons le principe de l'irréversibilité en matière de réduction des armes nucléaires.

我们坚持不可逆转削减核武器原则。

Les documents existants font de l'irréversibilité des engagements une caractéristique essentielle d'un éventuel traité.

现有文件表明,禁产条约承诺不可逆转性是可能条约一个关键特征。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逆转 的法语例句

用户正在搜索


lasque, lassalite, Lassalle, lassant, lassé, lassénite, lasser, lasserie, Lasserre, lassis,

相似单词


逆运, 逆运算, 逆增信风, 逆真空, 逆值, 逆转, 逆转器, 逆子, , 匿藏,
nì zhuǎn
1. (situation) devenir pire; empirer
2. retourner sur ses pas; rétrograder
irréversible
不可
balancelle de retournement
法语 助 手 版 权 所 有

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到不可的失败。

Discuter de ce renversement des choses, c’est l’affaire des "vrais hommes".

讨论这一的事情,这是一个“真正的男子汉。

Les changements seront irréversibles, tant pour les populations que pour la biodiversité.

这些变化将是不可的,既为人民和生物多样性。

Nous sommes d'avis que l'irréversibilité constitue un autre principe fondamental.

我们认为,不可性是另一项基本原则。

La Convention a, de manière irréversible, stigmatisé les mines antipersonnel.

《公约》已不可使杀伤人蒙上恶名。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒感染者。

Ceux qui polluent le plus doivent inverser cette tendance.

那些最大的污染者,必须这些趋势。

En outre, on ne peut pas nier que la peine capitale est irréversible et irréparable.

不可否认的还有,死刑是不可、无可挽回的。

À l'heure actuelle, 3 200 patients reçoivent un traitement antirétroviral gratuit.

目前有3 200名病人在接受全面免费录病毒治疗。

Pour chaque personne recevant un traitement antirétroviral, six autres deviennent séropositives.

每有1人开始接受录病毒疗法,就有另外6人受到感染。

Seuls 8 % des enfants ayant besoin de médicaments antirétroviraux y ont accès.

在需要录病毒药物的儿童中,仅有8%能够获得药物。

Le pourcentage d'enfants ayant besoin d'un traitement antirétroviral et en bénéficiant est particulièrement peu élevé.

需要录病毒药物治疗的儿童的覆盖率——尤其低。

Cette progression rapide et irréversible vers une ère urbaine ouvre de nombreuses possibilités.

这种朝着城市时代迅速和不可的发展,带来了很多机遇。

S'agissant de l'accès au traitement antirétroviral, plus de 70 000 patients sont actuellement traités.

至于接受录病毒疗法,目前有7万多病人接受治疗。

Toutefois, il convient d'obtenir des réductions irréversibles allant au-delà du Traité.

但是需要作出比条约规定更多的不可能的裁减。

La mondialisation est un processus irréversible qu'il faut gérer.

全球化是势不可挡和不可的,必须认真进行管理。

Cependant, au cours de la dernière décennie, la tendance s'est renversée.

不过,在过去10年中,这种趋势发生了

À ce propos, nous soulignons les principes de transparence, d'irréversibilité et de vérifiabilité.

在这方面,我们强调透明度、不可性与可核查的原则。

Nous approuvons le principe de l'irréversibilité en matière de réduction des armes nucléaires.

我们坚持不可的削减核武器的原则。

Les documents existants font de l'irréversibilité des engagements une caractéristique essentielle d'un éventuel traité.

现有文件表明,禁产条约承诺的不可性是可能条约的一个关键特征。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逆转 的法语例句

用户正在搜索


lasurite, Lata, Latah, latakieh, latanier, latch, latence, latent, latente, latér(o)-,

相似单词


逆运, 逆运算, 逆增信风, 逆真空, 逆值, 逆转, 逆转器, 逆子, , 匿藏,
nì zhuǎn
1. (situation) devenir pire; empirer
2. retourner sur ses pas; rétrograder
irréversible
balancelle de retournement
法语 助 手 版 权 所 有

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

遭遇到不的失败。

Discuter de ce renversement des choses, c’est l’affaire des "vrais hommes".

讨论这一的事情,这是一个“真正的男子汉。

Les changements seront irréversibles, tant pour les populations que pour la biodiversité.

这些是不的,既为人民和生物多样性。

Nous sommes d'avis que l'irréversibilité constitue un autre principe fondamental.

我们认为,不性是另一项基本原则。

La Convention a, de manière irréversible, stigmatisé les mines antipersonnel.

《公约》已不地使杀伤人员地雷蒙上恶名。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒感染者。

Ceux qui polluent le plus doivent inverser cette tendance.

那些最大的污染者,必须这些趋势。

En outre, on ne peut pas nier que la peine capitale est irréversible et irréparable.

否认的还有,死刑是不挽回的。

À l'heure actuelle, 3 200 patients reçoivent un traitement antirétroviral gratuit.

目前有3 200名病人在接受全面免费抗录病毒治疗。

Pour chaque personne recevant un traitement antirétroviral, six autres deviennent séropositives.

每有1人开始接受抗录病毒疗法,就有另外6人受到感染。

Seuls 8 % des enfants ayant besoin de médicaments antirétroviraux y ont accès.

在需要抗录病毒药物的儿童中,仅有8%能够获得药物。

Le pourcentage d'enfants ayant besoin d'un traitement antirétroviral et en bénéficiant est particulièrement peu élevé.

需要抗录病毒药物治疗的儿童的覆盖率——尤其低。

Cette progression rapide et irréversible vers une ère urbaine ouvre de nombreuses possibilités.

这种朝着城市时代迅速和不的发展,带来了很多机遇。

S'agissant de l'accès au traitement antirétroviral, plus de 70 000 patients sont actuellement traités.

至于接受抗录病毒疗法,目前有7万多病人接受治疗。

Toutefois, il convient d'obtenir des réductions irréversibles allant au-delà du Traité.

但是需要作出比条约规定更多的不的裁减。

La mondialisation est un processus irréversible qu'il faut gérer.

全球是势不挡和不的,必须认真地进行管理。

Cependant, au cours de la dernière décennie, la tendance s'est renversée.

不过,在过去10年中,这种趋势发生了

À ce propos, nous soulignons les principes de transparence, d'irréversibilité et de vérifiabilité.

在这方面,我们强调透明度、不性与核查的原则。

Nous approuvons le principe de l'irréversibilité en matière de réduction des armes nucléaires.

我们坚持不的削减核武器的原则。

Les documents existants font de l'irréversibilité des engagements une caractéristique essentielle d'un éventuel traité.

现有文件表明,禁产条约承诺的不性是能条约的一个关键特征。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逆转 的法语例句

用户正在搜索


latifundiaire, latifundiste, latifundium, Latimeria, Latimeridae, Latimeriids, latin, latinisant, latinisation, latiniser,

相似单词


逆运, 逆运算, 逆增信风, 逆真空, 逆值, 逆转, 逆转器, 逆子, , 匿藏,
nì zhuǎn
1. (situation) devenir pire; empirer
2. retourner sur ses pas; rétrograder
irréversible
不可
balancelle de retournement
法语 助 手 版 权 所 有

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到不可失败。

Discuter de ce renversement des choses, c’est l’affaire des "vrais hommes".

讨论这一事情,这是一个“真正男子汉。

Les changements seront irréversibles, tant pour les populations que pour la biodiversité.

这些变化将是不可,既为人民和生物多样性。

Nous sommes d'avis que l'irréversibilité constitue un autre principe fondamental.

我们认为,不可性是另一项基本原则。

La Convention a, de manière irréversible, stigmatisé les mines antipersonnel.

《公约》已不可地使杀伤人员地雷蒙上恶名。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒感染者。

Ceux qui polluent le plus doivent inverser cette tendance.

那些最大污染者,必须这些趋势。

En outre, on ne peut pas nier que la peine capitale est irréversible et irréparable.

不可否认还有,死刑是不可、无可挽回

À l'heure actuelle, 3 200 patients reçoivent un traitement antirétroviral gratuit.

目前有3 200名病人接受全面免费抗录病毒治疗。

Pour chaque personne recevant un traitement antirétroviral, six autres deviennent séropositives.

每有1人开始接受抗录病毒疗法,就有另外6人受到感染。

Seuls 8 % des enfants ayant besoin de médicaments antirétroviraux y ont accès.

录病毒药物儿童中,仅有8%能够获得药物。

Le pourcentage d'enfants ayant besoin d'un traitement antirétroviral et en bénéficiant est particulièrement peu élevé.

录病毒药物治疗儿童覆盖率——尤其低。

Cette progression rapide et irréversible vers une ère urbaine ouvre de nombreuses possibilités.

这种朝着城市时代迅速和不可发展,带来了很多机遇。

S'agissant de l'accès au traitement antirétroviral, plus de 70 000 patients sont actuellement traités.

至于接受抗录病毒疗法,目前有7万多病人接受治疗。

Toutefois, il convient d'obtenir des réductions irréversibles allant au-delà du Traité.

但是作出比条约规定更多不可能裁减。

La mondialisation est un processus irréversible qu'il faut gérer.

全球化是势不可挡和不可,必须认真地进行管理。

Cependant, au cours de la dernière décennie, la tendance s'est renversée.

不过,过去10年中,这种趋势发生了

À ce propos, nous soulignons les principes de transparence, d'irréversibilité et de vérifiabilité.

这方面,我们强调透明度、不可性与可核查原则。

Nous approuvons le principe de l'irréversibilité en matière de réduction des armes nucléaires.

我们坚持不可削减核武器原则。

Les documents existants font de l'irréversibilité des engagements une caractéristique essentielle d'un éventuel traité.

现有文件表明,禁产条约承诺不可性是可能条约一个关键特征。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逆转 的法语例句

用户正在搜索


laubmannite, laudanidine, laudanine, laudanosine, laudanum, laudateur, laudatif, laudes, lauéite, laugénite,

相似单词


逆运, 逆运算, 逆增信风, 逆真空, 逆值, 逆转, 逆转器, 逆子, , 匿藏,
nì zhuǎn
1. (situation) devenir pire; empirer
2. retourner sur ses pas; rétrograder
irréversible
不可逆转
balancelle de retournement
逆转器
法语 助 手 版 权 所 有

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到不可逆转失败。

Discuter de ce renversement des choses, c’est l’affaire des "vrais hommes".

讨论这一逆转事情,这是一个“真正男子汉。

Les changements seront irréversibles, tant pour les populations que pour la biodiversité.

这些变化将是不可逆转,既为人民和生多样性。

Nous sommes d'avis que l'irréversibilité constitue un autre principe fondamental.

我们认为,不可逆转性是另一项基本原则。

La Convention a, de manière irréversible, stigmatisé les mines antipersonnel.

《公约》已不可逆转地使杀伤人员地雷蒙上恶名。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒感染者。

Ceux qui polluent le plus doivent inverser cette tendance.

那些最大污染者,必须逆转这些趋势。

En outre, on ne peut pas nier que la peine capitale est irréversible et irréparable.

不可否认还有,死刑是不可逆转、无可挽回

À l'heure actuelle, 3 200 patients reçoivent un traitement antirétroviral gratuit.

目前有3 200名病人在接受全面免费抗逆转录病毒治疗。

Pour chaque personne recevant un traitement antirétroviral, six autres deviennent séropositives.

每有1人开始接受抗逆转录病毒疗法,就有另外6人受到感染。

Seuls 8 % des enfants ayant besoin de médicaments antirétroviraux y ont accès.

在需要抗逆转录病毒儿童中,仅有8%能够获得

Le pourcentage d'enfants ayant besoin d'un traitement antirétroviral et en bénéficiant est particulièrement peu élevé.

需要抗逆转录病毒治疗儿童覆盖率——尤其低。

Cette progression rapide et irréversible vers une ère urbaine ouvre de nombreuses possibilités.

这种朝着城市时代迅速和不可逆转发展,带来了很多机遇。

S'agissant de l'accès au traitement antirétroviral, plus de 70 000 patients sont actuellement traités.

至于接受抗逆转录病毒疗法,目前有7万多病人接受治疗。

Toutefois, il convient d'obtenir des réductions irréversibles allant au-delà du Traité.

但是需要作出比条约规定更多不可能逆转裁减。

La mondialisation est un processus irréversible qu'il faut gérer.

全球化是势不可挡和不可逆转,必须认真地进行管理。

Cependant, au cours de la dernière décennie, la tendance s'est renversée.

不过,在过去10年中,这种趋势发生了逆转

À ce propos, nous soulignons les principes de transparence, d'irréversibilité et de vérifiabilité.

在这方面,我们强调透明度、不可逆转性与可核查原则。

Nous approuvons le principe de l'irréversibilité en matière de réduction des armes nucléaires.

我们坚持不可逆转削减核武器原则。

Les documents existants font de l'irréversibilité des engagements une caractéristique essentielle d'un éventuel traité.

现有文件表明,禁产条约承诺不可逆转性是可能条约一个关键特征。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逆转 的法语例句

用户正在搜索


lauronitrile, lauryle, lausanne, lause, lausénite, Laussannien, Laussedat, lautarite, lautateur, lautite,

相似单词


逆运, 逆运算, 逆增信风, 逆真空, 逆值, 逆转, 逆转器, 逆子, , 匿藏,
nì zhuǎn
1. (situation) devenir pire; empirer
2. retourner sur ses pas; rétrograder
irréversible
不可逆转的
balancelle de retournement
逆转器
法语 助 手 版 权 所 有

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到不可逆转的失败。

Discuter de ce renversement des choses, c’est l’affaire des "vrais hommes".

讨论这一逆转的事情,这是一个“真正的男子汉。

Les changements seront irréversibles, tant pour les populations que pour la biodiversité.

这些变化将是不可逆转的,既为人民和生物多样性。

Nous sommes d'avis que l'irréversibilité constitue un autre principe fondamental.

我们认为,不可逆转性是另一项基

La Convention a, de manière irréversible, stigmatisé les mines antipersonnel.

《公约》已不可逆转地使杀伤人员地雷蒙上恶名。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录病治疗,就增加6个艾滋病者。

Ceux qui polluent le plus doivent inverser cette tendance.

那些最大的污者,必须逆转这些趋势。

En outre, on ne peut pas nier que la peine capitale est irréversible et irréparable.

不可否认的还有,死刑是不可逆转、无可挽回的。

À l'heure actuelle, 3 200 patients reçoivent un traitement antirétroviral gratuit.

目前有3 200名病人在接受全面免费抗逆转录病治疗。

Pour chaque personne recevant un traitement antirétroviral, six autres deviennent séropositives.

每有1人开始接受抗逆转录病疗法,就有另外6人受到

Seuls 8 % des enfants ayant besoin de médicaments antirétroviraux y ont accès.

在需要抗逆转录病药物的儿童中,仅有8%能够获得药物。

Le pourcentage d'enfants ayant besoin d'un traitement antirétroviral et en bénéficiant est particulièrement peu élevé.

需要抗逆转录病药物治疗的儿童的覆盖率——尤其低。

Cette progression rapide et irréversible vers une ère urbaine ouvre de nombreuses possibilités.

这种朝着城市时代迅速和不可逆转的发展,带来了很多机遇。

S'agissant de l'accès au traitement antirétroviral, plus de 70 000 patients sont actuellement traités.

至于接受抗逆转录病疗法,目前有7万多病人接受治疗。

Toutefois, il convient d'obtenir des réductions irréversibles allant au-delà du Traité.

但是需要作出比条约规定更多的不可能逆转的裁减。

La mondialisation est un processus irréversible qu'il faut gérer.

全球化是势不可挡和不可逆转的,必须认真地进行管理。

Cependant, au cours de la dernière décennie, la tendance s'est renversée.

不过,在过去10年中,这种趋势发生了逆转

À ce propos, nous soulignons les principes de transparence, d'irréversibilité et de vérifiabilité.

在这方面,我们强调透明度、不可逆转性与可核查的

Nous approuvons le principe de l'irréversibilité en matière de réduction des armes nucléaires.

我们坚持不可逆转的削减核武器的

Les documents existants font de l'irréversibilité des engagements une caractéristique essentielle d'un éventuel traité.

现有文件表明,禁产条约承诺的不可逆转性是可能条约的一个关键特征。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逆转 的法语例句

用户正在搜索


lavallière, lavande, lavanderaie, lavandière, lavandin, Lavardin, lavaret, lavasse, lavatory, lave,

相似单词


逆运, 逆运算, 逆增信风, 逆真空, 逆值, 逆转, 逆转器, 逆子, , 匿藏,
nì zhuǎn
1. (situation) devenir pire; empirer
2. retourner sur ses pas; rétrograder
irréversible
不可逆转的
balancelle de retournement
逆转器
法语 助 手 版 权 所 有

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到不可逆转的失败。

Discuter de ce renversement des choses, c’est l’affaire des "vrais hommes".

讨论这一逆转的事情,这是一个“真正的男子汉。

Les changements seront irréversibles, tant pour les populations que pour la biodiversité.

这些变化将是不可逆转的,既为人民和生物多样性。

Nous sommes d'avis que l'irréversibilité constitue un autre principe fondamental.

我们认为,不可逆转性是另一项基本

La Convention a, de manière irréversible, stigmatisé les mines antipersonnel.

约》已不可逆转地使杀伤人员地雷蒙上恶名。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转治疗,就增加6个艾滋染者。

Ceux qui polluent le plus doivent inverser cette tendance.

那些最大的污染者,必须逆转这些趋势。

En outre, on ne peut pas nier que la peine capitale est irréversible et irréparable.

不可否认的还有,死刑是不可逆转、无可挽回的。

À l'heure actuelle, 3 200 patients reçoivent un traitement antirétroviral gratuit.

目前有3 200名人在接受全面免费抗逆转治疗。

Pour chaque personne recevant un traitement antirétroviral, six autres deviennent séropositives.

每有1人开始接受抗逆转疗法,就有另外6人受到染。

Seuls 8 % des enfants ayant besoin de médicaments antirétroviraux y ont accès.

在需要抗逆转药物的儿童中,仅有8%能够获得药物。

Le pourcentage d'enfants ayant besoin d'un traitement antirétroviral et en bénéficiant est particulièrement peu élevé.

需要抗逆转药物治疗的儿童的覆盖率——尤其低。

Cette progression rapide et irréversible vers une ère urbaine ouvre de nombreuses possibilités.

这种朝着城市时代迅速和不可逆转的发展,带来了很多机遇。

S'agissant de l'accès au traitement antirétroviral, plus de 70 000 patients sont actuellement traités.

至于接受抗逆转疗法,目前有7万多人接受治疗。

Toutefois, il convient d'obtenir des réductions irréversibles allant au-delà du Traité.

但是需要作出比条约规定更多的不可能逆转的裁减。

La mondialisation est un processus irréversible qu'il faut gérer.

全球化是势不可挡和不可逆转的,必须认真地进行管理。

Cependant, au cours de la dernière décennie, la tendance s'est renversée.

不过,在过去10年中,这种趋势发生了逆转

À ce propos, nous soulignons les principes de transparence, d'irréversibilité et de vérifiabilité.

在这方面,我们强调透明度、不可逆转性与可核查的

Nous approuvons le principe de l'irréversibilité en matière de réduction des armes nucléaires.

我们坚持不可逆转的削减核武器的

Les documents existants font de l'irréversibilité des engagements une caractéristique essentielle d'un éventuel traité.

现有文件表明,禁产条约承诺的不可逆转性是可能条约的一个关键特征。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逆转 的法语例句

用户正在搜索


lavendulan, lavendulanite, lavenite, lave-pont, laver, laverie, lave-tête, lavette, laveur, laveuse,

相似单词


逆运, 逆运算, 逆增信风, 逆真空, 逆值, 逆转, 逆转器, 逆子, , 匿藏,