法语助手
  • 关闭

逆水行舟

添加到生词本

nì shuǐ háng zhōu
naviguer en remontant le courant (ou: le fleuve); naviguer à contre-courant
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Produits dans le confort de la Société dans la circonscription derrière un bateau.

品方便,本公司本着逆水,不进则退的原则。

Et surtout, pour les pays et les populations qui sont tributaires de l'importation d'aliments, l'escalade des prix rendra encore plus difficile le combat qui est livré pour éliminer la faim et la dénutrition chez les enfants et mettre fin à la pauvreté des familles, si des mesures supplémentaires ne sont pas adoptées en vue d'en atténuer les effets.

特别是进口粮食的国家和社会,由于粮食价格不断攀升,如果不采取额外动来减轻相关影响,那么对付儿童饥饿、营养不足和家庭贫困的努力将会更加有如逆水,困难重重。

声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逆水行舟 的法语例句

用户正在搜索


边际的, 边际价值, 边际税率, 边际油田, 边检, 边疆, 边疆的, 边疆居民, 边浇道, 边角料,

相似单词


逆时针, 逆市, 逆势而行, 逆水, 逆水而上, 逆水行舟, 逆水行舟,不进则退, 逆水航行, 逆水游泳, 逆梯度,
nì shuǐ háng zhōu
naviguer en remontant le courant (ou: le fleuve); naviguer à contre-courant
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Produits dans le confort de la Société dans la circonscription derrière un bateau.

在产品方便,本公司本着逆水,不进则退的原则。

Et surtout, pour les pays et les populations qui sont tributaires de l'importation d'aliments, l'escalade des prix rendra encore plus difficile le combat qui est livré pour éliminer la faim et la dénutrition chez les enfants et mettre fin à la pauvreté des familles, si des mesures supplémentaires ne sont pas adoptées en vue d'en atténuer les effets.

特别是在进口粮食的国家和社会,由于粮食价格不断攀升,如果不采取额外动来减轻相关影响,那么对付儿童饥饿、营养不足和家庭贫困的努力将会更加有如逆水,困难重重。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逆水行舟 的法语例句

用户正在搜索


边界线, 边界綫, 边界争端, 边界争执, 边境, 边境(作同位语), 边境城市, 边境的, 边境地区, 边境封锁,

相似单词


逆时针, 逆市, 逆势而行, 逆水, 逆水而上, 逆水行舟, 逆水行舟,不进则退, 逆水航行, 逆水游泳, 逆梯度,
nì shuǐ háng zhōu
naviguer en remontant le courant (ou: le fleuve); naviguer à contre-courant
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Produits dans le confort de la Société dans la circonscription derrière un bateau.

在产品方便,本公司本着逆水,不进则退的原则。

Et surtout, pour les pays et les populations qui sont tributaires de l'importation d'aliments, l'escalade des prix rendra encore plus difficile le combat qui est livré pour éliminer la faim et la dénutrition chez les enfants et mettre fin à la pauvreté des familles, si des mesures supplémentaires ne sont pas adoptées en vue d'en atténuer les effets.

特别是在进口粮食的国家和社会,由于粮食价格不断攀升,如果不采取额外来减轻相关影响,那么对付儿童饥饿、营养不足和家庭贫困的努力将会更加有如逆水,困难重重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逆水行舟 的法语例句

用户正在搜索


边宽, 边框, 边梁, 边料, 边冒口, 边门, 边民, 边坡冲刷, 边坡填土, 边坡稳定性,

相似单词


逆时针, 逆市, 逆势而行, 逆水, 逆水而上, 逆水行舟, 逆水行舟,不进则退, 逆水航行, 逆水游泳, 逆梯度,
nì shuǐ háng zhōu
naviguer en remontant le courant (ou: le fleuve); naviguer à contre-courant
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Produits dans le confort de la Société dans la circonscription derrière un bateau.

在产品方便,本公司本着逆水,不进则退的原则。

Et surtout, pour les pays et les populations qui sont tributaires de l'importation d'aliments, l'escalade des prix rendra encore plus difficile le combat qui est livré pour éliminer la faim et la dénutrition chez les enfants et mettre fin à la pauvreté des familles, si des mesures supplémentaires ne sont pas adoptées en vue d'en atténuer les effets.

特别是在进口粮食的国家和社会,由于粮食价格不断攀升,如果不采取额外动来减轻相关影响,那么对付儿童饥饿、营养不足和家庭贫困的努力将会更加有如逆水,困难重重。

声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逆水行舟 的法语例句

用户正在搜索


边梃, 边纹, 边务, 边线, 边线(道路等的)走向, 边綫, 边心距, 边沿, 边沿地带, 边音,

相似单词


逆时针, 逆市, 逆势而行, 逆水, 逆水而上, 逆水行舟, 逆水行舟,不进则退, 逆水航行, 逆水游泳, 逆梯度,
nì shuǐ háng zhōu
naviguer en remontant le courant (ou: le fleuve); naviguer à contre-courant
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Produits dans le confort de la Société dans la circonscription derrière un bateau.

在产品方便,本公司本着逆水进则退的原则。

Et surtout, pour les pays et les populations qui sont tributaires de l'importation d'aliments, l'escalade des prix rendra encore plus difficile le combat qui est livré pour éliminer la faim et la dénutrition chez les enfants et mettre fin à la pauvreté des familles, si des mesures supplémentaires ne sont pas adoptées en vue d'en atténuer les effets.

特别是在进口粮食的国家和社会,由于粮食价攀升,如果采取额外动来减轻相关影响,那儿童饥饿、营养足和家庭贫困的努力将会更加有如逆水,困难重重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逆水行舟 的法语例句

用户正在搜索


边缘科学, 边缘企业, 边缘清整, 边缘绕组, 边缘沙丘, 边缘深湖, 边缘为尖齿状的, 边缘位错, 边缘系统, 边缘相,

相似单词


逆时针, 逆市, 逆势而行, 逆水, 逆水而上, 逆水行舟, 逆水行舟,不进则退, 逆水航行, 逆水游泳, 逆梯度,
nì shuǐ háng zhōu
naviguer en remontant le courant (ou: le fleuve); naviguer à contre-courant
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Produits dans le confort de la Société dans la circonscription derrière un bateau.

在产品方便,本公司本着逆水,不进则退的原则。

Et surtout, pour les pays et les populations qui sont tributaires de l'importation d'aliments, l'escalade des prix rendra encore plus difficile le combat qui est livré pour éliminer la faim et la dénutrition chez les enfants et mettre fin à la pauvreté des familles, si des mesures supplémentaires ne sont pas adoptées en vue d'en atténuer les effets.

特别是在进口的国家和社会,由于格不断攀升,如果不采取额外动来减轻相关影响,那么对付饿、营养不足和家庭贫困的努力将会更加有如逆水,困难重重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逆水行舟 的法语例句

用户正在搜索


边寨, 边长, 边周, 边周的, , 砭骨, 砭人肌骨, 砭石, 砭针, ,

相似单词


逆时针, 逆市, 逆势而行, 逆水, 逆水而上, 逆水行舟, 逆水行舟,不进则退, 逆水航行, 逆水游泳, 逆梯度,
nì shuǐ háng zhōu
naviguer en remontant le courant (ou: le fleuve); naviguer à contre-courant
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Produits dans le confort de la Société dans la circonscription derrière un bateau.

在产品方便,本公司本着逆水,不进则退的原则。

Et surtout, pour les pays et les populations qui sont tributaires de l'importation d'aliments, l'escalade des prix rendra encore plus difficile le combat qui est livré pour éliminer la faim et la dénutrition chez les enfants et mettre fin à la pauvreté des familles, si des mesures supplémentaires ne sont pas adoptées en vue d'en atténuer les effets.

特别是在进口粮食的国家和社会,由于粮食价格不断攀不采取额外动来减轻相,那么对付儿童饥饿、营养不足和家庭贫困的努力将会更加有逆水,困难重重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逆水行舟 的法语例句

用户正在搜索


编创, 编词典, 编次, 编导, 编得很好的故事, 编订, 编队, 编队飞行, 编队航行, 编队航行船,

相似单词


逆时针, 逆市, 逆势而行, 逆水, 逆水而上, 逆水行舟, 逆水行舟,不进则退, 逆水航行, 逆水游泳, 逆梯度,
nì shuǐ háng zhōu
naviguer en remontant le courant (ou: le fleuve); naviguer à contre-courant
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Produits dans le confort de la Société dans la circonscription derrière un bateau.

在产品方便,逆水,不进则退的原则。

Et surtout, pour les pays et les populations qui sont tributaires de l'importation d'aliments, l'escalade des prix rendra encore plus difficile le combat qui est livré pour éliminer la faim et la dénutrition chez les enfants et mettre fin à la pauvreté des familles, si des mesures supplémentaires ne sont pas adoptées en vue d'en atténuer les effets.

特别是在进口粮食的国家和社会,由于粮食价格不断攀升,如果不采取额外动来减轻相关影响,那么对付儿童饥饿、营养不足和家庭贫困的努力将会更加有如逆水,困难重重。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逆水行舟 的法语例句

用户正在搜索


编辑部的, 编辑部秘书, 编辑的(报刊的), 编辑对话框, 编辑解除, 编辑器, 编辑人员(总称), 编辑上的(编者的), 编辑室, 编辑小组,

相似单词


逆时针, 逆市, 逆势而行, 逆水, 逆水而上, 逆水行舟, 逆水行舟,不进则退, 逆水航行, 逆水游泳, 逆梯度,
nì shuǐ háng zhōu
naviguer en remontant le courant (ou: le fleuve); naviguer à contre-courant
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Produits dans le confort de la Société dans la circonscription derrière un bateau.

在产品方便,本公司本着逆水,不进则退的原则。

Et surtout, pour les pays et les populations qui sont tributaires de l'importation d'aliments, l'escalade des prix rendra encore plus difficile le combat qui est livré pour éliminer la faim et la dénutrition chez les enfants et mettre fin à la pauvreté des familles, si des mesures supplémentaires ne sont pas adoptées en vue d'en atténuer les effets.

特别是在进口粮食的国家和社会,由于粮食价格不断攀升,如果不采轻相关影响,那么对付儿童饥饿、营养不足和家庭贫困的努力将会更加有如逆水,困难重重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逆水行舟 的法语例句

用户正在搜索


编历法, 编列, 编录, 编码, 编码(编制程序), 编码(电脑), 编码的, 编码脉冲调制, 编码器, 编目,

相似单词


逆时针, 逆市, 逆势而行, 逆水, 逆水而上, 逆水行舟, 逆水行舟,不进则退, 逆水航行, 逆水游泳, 逆梯度,