Le Sous-Comité de la sécurité de la navigation élabore des critères techniques pour l'identification et le suivi des navires à grande distance.
航行安全小组委员会正在制订船舶远程识别和跟踪的职能要求。
Le Sous-Comité de la sécurité de la navigation élabore des critères techniques pour l'identification et le suivi des navires à grande distance.
航行安全小组委员会正在制订船舶远程识别和跟踪的职能要求。
L'astronaute canadien, Robert Thirsk a participé à la septième mission du programme de missions de la NASA en environnement extrême, mission internationale sous-marine qui avait pour objectif de tester des applications et du matériel de téléchirurgie dans un environnement hostile.
加拿大宇航员Robert Thirsk参加了美国国家航空和航天局(美国航天局)的第七次航行任务“极端环境航行操作”,这是一次国际水
航行任务,目的是测试恶劣环境中的远程外科应用和设备。
Elles ont déterminé des avancées dans divers domaines d'activité en République islamique d'Iran, de la gestion et de la maîtrise des catastrophes naturelles à la navigation, et du suivi des ressources naturelles et de l'environnement à la télémédecine et au télé-enseignement.
它使我们从管理和防治自然灾害到航行、从监测自然资源和环境到远程医疗和远程教育的各种活动领域都取得了进步。
Non seulement le système d'identification et de suivi à grande distance des navires permettra aux États de contrôler les améliorations apportées aux navires et d'identifier ceux qui peuvent représenter une menace contre la sécurité maritime, mais il facilitera aussi la recherche et le sauvetage.
远程识别和跟踪系统以使各国监控船舶的航行情况,发现
能对海事安全构成的威胁,而且有助于开展搜救工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Sous-Comité de la sécurité de la navigation élabore des critères techniques pour l'identification et le suivi des navires à grande distance.
航行安全小组委员会正在制订船舶远程识踪的职能要求。
L'astronaute canadien, Robert Thirsk a participé à la septième mission du programme de missions de la NASA en environnement extrême, mission internationale sous-marine qui avait pour objectif de tester des applications et du matériel de téléchirurgie dans un environnement hostile.
加拿大宇航员Robert Thirsk参加了美国国家航空航天局(美国航天局)的第七次航行任务“极端环境
航行操作”,这是一次国际水
航行任务,目的是测试恶劣环境中的远程外科应用
设备。
Elles ont déterminé des avancées dans divers domaines d'activité en République islamique d'Iran, de la gestion et de la maîtrise des catastrophes naturelles à la navigation, et du suivi des ressources naturelles et de l'environnement à la télémédecine et au télé-enseignement.
它使我们从管理防治自然灾害到航行、从监测自然资源
环境到远程
远程教育的各种活动领域都取得了进步。
Non seulement le système d'identification et de suivi à grande distance des navires permettra aux États de contrôler les améliorations apportées aux navires et d'identifier ceux qui peuvent représenter une menace contre la sécurité maritime, mais il facilitera aussi la recherche et le sauvetage.
远程识踪系统不仅可以使各国监控船舶的航行情况,发现可能对海事安全构成的威胁,而且有助于开展搜救工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Sous-Comité de la sécurité de la navigation élabore des critères techniques pour l'identification et le suivi des navires à grande distance.
行安全小组委员会正在制订船舶远程识别
跟踪的职能要求。
L'astronaute canadien, Robert Thirsk a participé à la septième mission du programme de missions de la NASA en environnement extrême, mission internationale sous-marine qui avait pour objectif de tester des applications et du matériel de téléchirurgie dans un environnement hostile.
加拿大宇员Robert Thirsk参加了美国国家
空
(美国
)的第七次
行任务“极端环境
行操作”,这是一次国际水
行任务,目的是测试恶劣环境中的远程外科应用
设备。
Elles ont déterminé des avancées dans divers domaines d'activité en République islamique d'Iran, de la gestion et de la maîtrise des catastrophes naturelles à la navigation, et du suivi des ressources naturelles et de l'environnement à la télémédecine et au télé-enseignement.
它使我们从防治自然灾害到
行、从监测自然资源
环境到远程医疗
远程教育的各种活动领域都取得了进步。
Non seulement le système d'identification et de suivi à grande distance des navires permettra aux États de contrôler les améliorations apportées aux navires et d'identifier ceux qui peuvent représenter une menace contre la sécurité maritime, mais il facilitera aussi la recherche et le sauvetage.
远程识别跟踪系统不仅可以使各国监控船舶的
行情况,发现可能对海事安全构成的威胁,而且有助于开展搜救工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Sous-Comité de la sécurité de la navigation élabore des critères techniques pour l'identification et le suivi des navires à grande distance.
行安全小组委员会正在制订船舶远程识别和跟踪的职能要求。
L'astronaute canadien, Robert Thirsk a participé à la septième mission du programme de missions de la NASA en environnement extrême, mission internationale sous-marine qui avait pour objectif de tester des applications et du matériel de téléchirurgie dans un environnement hostile.
加拿大宇员Robert Thirsk参加
家
空和
天局(
天局)的第七次
行任务“极端环境
行操作”,这是一次
际水
行任务,目的是测试恶劣环境中的远程外科应用和设备。
Elles ont déterminé des avancées dans divers domaines d'activité en République islamique d'Iran, de la gestion et de la maîtrise des catastrophes naturelles à la navigation, et du suivi des ressources naturelles et de l'environnement à la télémédecine et au télé-enseignement.
它使我们从管理和防治自然灾行、从监测自然资源和环境
远程医疗和远程教育的各种活动领域都取得
进步。
Non seulement le système d'identification et de suivi à grande distance des navires permettra aux États de contrôler les améliorations apportées aux navires et d'identifier ceux qui peuvent représenter une menace contre la sécurité maritime, mais il facilitera aussi la recherche et le sauvetage.
远程识别和跟踪系统不仅可以使各监控船舶的
行情况,发现可能对海事安全构成的威胁,而且有助于开展搜救工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Sous-Comité de la sécurité de la navigation élabore des critères techniques pour l'identification et le suivi des navires à grande distance.
航行安全小组委员会正在制订船舶远程识别和跟踪的职能要求。
L'astronaute canadien, Robert Thirsk a participé à la septième mission du programme de missions de la NASA en environnement extrême, mission internationale sous-marine qui avait pour objectif de tester des applications et du matériel de téléchirurgie dans un environnement hostile.
加拿大宇航员Robert Thirsk参加了美国国家航空和航天局(美国航天局)的第七次航行任务“极端环境航行操作”,这是一次国际水
航行任务,目的是测试恶劣环境中的远程外科应用和设备。
Elles ont déterminé des avancées dans divers domaines d'activité en République islamique d'Iran, de la gestion et de la maîtrise des catastrophes naturelles à la navigation, et du suivi des ressources naturelles et de l'environnement à la télémédecine et au télé-enseignement.
它使我们从管理和防治自然灾害到航行、从监测自然资源和环境到远程医疗和远程教育的各种活动领域都取得了进步。
Non seulement le système d'identification et de suivi à grande distance des navires permettra aux États de contrôler les améliorations apportées aux navires et d'identifier ceux qui peuvent représenter une menace contre la sécurité maritime, mais il facilitera aussi la recherche et le sauvetage.
远程识别和跟踪仅可以使各国监控船舶的航行情况,发现可能对海事安全构成的威胁,而且有助于开展搜救工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Sous-Comité de la sécurité de la navigation élabore des critères techniques pour l'identification et le suivi des navires à grande distance.
行安全小组委员会正在制订船舶远程识别
跟踪的职能要求。
L'astronaute canadien, Robert Thirsk a participé à la septième mission du programme de missions de la NASA en environnement extrême, mission internationale sous-marine qui avait pour objectif de tester des applications et du matériel de téléchirurgie dans un environnement hostile.
加拿大宇员Robert Thirsk参加了美国国家
天局(美国
天局)的第七次
行任务“极端环境
行操作”,这是一次国际水
行任务,目的是测试恶劣环境中的远程外科应用
设备。
Elles ont déterminé des avancées dans divers domaines d'activité en République islamique d'Iran, de la gestion et de la maîtrise des catastrophes naturelles à la navigation, et du suivi des ressources naturelles et de l'environnement à la télémédecine et au télé-enseignement.
它使我们从管理自然灾害到
行、从监测自然资源
环境到远程医疗
远程教育的各种活动领域都取得了进步。
Non seulement le système d'identification et de suivi à grande distance des navires permettra aux États de contrôler les améliorations apportées aux navires et d'identifier ceux qui peuvent représenter une menace contre la sécurité maritime, mais il facilitera aussi la recherche et le sauvetage.
远程识别跟踪系统不仅可以使各国监控船舶的
行情况,发现可能对海事安全构成的威胁,而且有助于开展搜救工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Sous-Comité de la sécurité de la navigation élabore des critères techniques pour l'identification et le suivi des navires à grande distance.
航行安全小组委员会正在制订船舶识别和跟踪
职能要求。
L'astronaute canadien, Robert Thirsk a participé à la septième mission du programme de missions de la NASA en environnement extrême, mission internationale sous-marine qui avait pour objectif de tester des applications et du matériel de téléchirurgie dans un environnement hostile.
加拿大宇航员Robert Thirsk参加了美国国家航空和航天局(美国航天局)第七次航行任
“
环境
航行操作”,这是一次国际水
航行任
,目
是测试恶劣环境中
外科应用和设备。
Elles ont déterminé des avancées dans divers domaines d'activité en République islamique d'Iran, de la gestion et de la maîtrise des catastrophes naturelles à la navigation, et du suivi des ressources naturelles et de l'environnement à la télémédecine et au télé-enseignement.
它使我们从管理和防治自然灾害到航行、从监测自然资源和环境到医疗和
教育
各种活动领域都取得了进步。
Non seulement le système d'identification et de suivi à grande distance des navires permettra aux États de contrôler les améliorations apportées aux navires et d'identifier ceux qui peuvent représenter une menace contre la sécurité maritime, mais il facilitera aussi la recherche et le sauvetage.
识别和跟踪系统不仅可以使各国监控船舶
航行情况,发现可能对海事安全构成
威胁,而且有助于开展搜救工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Sous-Comité de la sécurité de la navigation élabore des critères techniques pour l'identification et le suivi des navires à grande distance.
航行安全小会正在制订船舶远程识别和跟踪的职能要求。
L'astronaute canadien, Robert Thirsk a participé à la septième mission du programme de missions de la NASA en environnement extrême, mission internationale sous-marine qui avait pour objectif de tester des applications et du matériel de téléchirurgie dans un environnement hostile.
加拿大宇航Robert Thirsk参加了美国国家航空和航天局(美国航天局)的第七次航行任务“极端环境
航行操作”,这是一次国际水
航行任务,目的是测试恶劣环境中的远程外科应用和设备。
Elles ont déterminé des avancées dans divers domaines d'activité en République islamique d'Iran, de la gestion et de la maîtrise des catastrophes naturelles à la navigation, et du suivi des ressources naturelles et de l'environnement à la télémédecine et au télé-enseignement.
它使我们从管理和防治自然灾害到航行、从监测自然资源和环境到远程医疗和远程教育的各种活动领得了进步。
Non seulement le système d'identification et de suivi à grande distance des navires permettra aux États de contrôler les améliorations apportées aux navires et d'identifier ceux qui peuvent représenter une menace contre la sécurité maritime, mais il facilitera aussi la recherche et le sauvetage.
远程识别和跟踪系统不仅可以使各国监控船舶的航行情况,发现可能对海事安全构成的威胁,而且有助于开展搜救工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Sous-Comité de la sécurité de la navigation élabore des critères techniques pour l'identification et le suivi des navires à grande distance.
行安全小组委员会正在制订船舶远程识别和跟踪的职能要求。
L'astronaute canadien, Robert Thirsk a participé à la septième mission du programme de missions de la NASA en environnement extrême, mission internationale sous-marine qui avait pour objectif de tester des applications et du matériel de téléchirurgie dans un environnement hostile.
加拿大宇员Robert Thirsk参加了美
家
空和
局(美
局)的第七次
行任务“极端环境
行操作”,这是一次
际水
行任务,目的是测试恶劣环境中的远程外科应用和设备。
Elles ont déterminé des avancées dans divers domaines d'activité en République islamique d'Iran, de la gestion et de la maîtrise des catastrophes naturelles à la navigation, et du suivi des ressources naturelles et de l'environnement à la télémédecine et au télé-enseignement.
它从管理和防治自然灾害到
行、从监测自然资源和环境到远程医疗和远程教育的各种活动领域都取得了进步。
Non seulement le système d'identification et de suivi à grande distance des navires permettra aux États de contrôler les améliorations apportées aux navires et d'identifier ceux qui peuvent représenter une menace contre la sécurité maritime, mais il facilitera aussi la recherche et le sauvetage.
远程识别和跟踪系统不仅可以各
监控船舶的
行情况,发现可能对海事安全构成的威胁,而且有助于开展搜救工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。