法语助手
  • 关闭

Cela mérite une fête.

这事值得庆祝。

Il vaut mieux que tu ailles faire ça dehors.

你最好到那面去做这事

Comment cela a t'il eu lieu?

这事生的呢?

Il en a tiré une leçon.

他从这事中吸取了教训。

Je vous l'ai pourtant répété cent fois .

然而我和你说这事都说过一百遍了。

Il est nécessaire d'en parler. Il est nécessaire qu'on en parle.

这事非谈可。

Personne ne connaît l’affaire ;nous sommes coupés du reste du monde.

没有人会知道这事,咱们几个是这个世界上唯一知道这事的人。

La chose en vaut bien la peine.

这事很值得一做。

Cette affaire se termina en queue de poisson.

这事虎头蛇尾。

Nous reparlerons de cette affaire un autre jour.

我们改天再谈这事

En quelle année cela se passe-t-il ?

这事生在哪一年?

Ça n'a pas été une mince besogne.

这事易。

Je n'ai rien à voir dans cette affaire.

这事与我毫相关。

Cela ne se fera pas sans résistance.

这事遇到阻力。

Il est regrettable qu'il l'ait appris si tard.

可惜他得悉这事太晚了。

Cela n'a pas été une mince besogne.

这事易。

Au grand jamais je ne ferai cela.

我无论如何这事

Il faut le faire de toute urgence.

这事必须最最紧急地去办理。

Cette histoire a empêché son accession à la présidence .

这事让他没有成为总统。

Cela tient à ce que nous n'avons pas la même nature.

这事在于我们是同一种性格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这事 的法语例句

用户正在搜索


rôttisite, Rottorfien, rotulage, rotule, rotulien, rotulienne, roture, roturier, Roty, rouage,

相似单词


这麽着, 这且不论, 这且不谈, 这人完蛋, 这山望着那山高, 这事, 这是, 这是吹牛, 这是高级货, 这是意料之中的<俗>,

Cela mérite une fête.

值得庆祝。

Il vaut mieux que tu ailles faire ça dehors.

你最好到那面去做

Comment cela a t'il eu lieu?

是怎么发生的呢?

Il en a tiré une leçon.

他从中吸取了教训。

Je vous l'ai pourtant répété cent fois .

然而我和你说都说过百遍了。

Il est nécessaire d'en parler. Il est nécessaire qu'on en parle.

非谈不可。

Personne ne connaît l’affaire ;nous sommes coupés du reste du monde.

没有人会,咱们几个个世界的人。

La chose en vaut bien la peine.

很值得做。

Cette affaire se termina en queue de poisson.

虎头蛇尾。

Nous reparlerons de cette affaire un autre jour.

我们改天再谈

En quelle année cela se passe-t-il ?

发生在哪年?

Ça n'a pas été une mince besogne.

可真不容易。

Je n'ai rien à voir dans cette affaire.

与我毫不相关。

Cela ne se fera pas sans résistance.

不会不遇到阻力。

Il est regrettable qu'il l'ait appris si tard.

可惜他得悉太晚了。

Cela n'a pas été une mince besogne.

可真不容易。

Au grand jamais je ne ferai cela.

我无论如何不干

Il faut le faire de toute urgence.

必须最最紧急地去办理。

Cette histoire a empêché son accession à la présidence .

让他没有成为总统。

Cela tient à ce que nous n'avons pas la même nature.

在于我们不是同种性格。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这事 的法语例句

用户正在搜索


roublardise, rouble, rouchi, roucoulades, roucoulement, roucouler, Roudaki, roudoudou, roue, roué,

相似单词


这麽着, 这且不论, 这且不谈, 这人完蛋, 这山望着那山高, 这事, 这是, 这是吹牛, 这是高级货, 这是意料之中的<俗>,

Cela mérite une fête.

值得庆祝。

Il vaut mieux que tu ailles faire ça dehors.

你最面去

Comment cela a t'il eu lieu?

是怎么发生的呢?

Il en a tiré une leçon.

他从中吸取了教训。

Je vous l'ai pourtant répété cent fois .

然而我和你说都说过一百遍了。

Il est nécessaire d'en parler. Il est nécessaire qu'on en parle.

非谈不可。

Personne ne connaît l’affaire ;nous sommes coupés du reste du monde.

没有人会知道,咱们几个个世界上唯一知道的人。

La chose en vaut bien la peine.

很值得一

Cette affaire se termina en queue de poisson.

虎头蛇尾。

Nous reparlerons de cette affaire un autre jour.

我们改天再谈

En quelle année cela se passe-t-il ?

发生在哪一年?

Ça n'a pas été une mince besogne.

可真不容易。

Je n'ai rien à voir dans cette affaire.

与我毫不相

Cela ne se fera pas sans résistance.

不会不遇阻力。

Il est regrettable qu'il l'ait appris si tard.

可惜他得悉太晚了。

Cela n'a pas été une mince besogne.

可真不容易。

Au grand jamais je ne ferai cela.

我无论如何不干

Il faut le faire de toute urgence.

必须最最紧急地去办理。

Cette histoire a empêché son accession à la présidence .

让他没有成为总统。

Cela tient à ce que nous n'avons pas la même nature.

在于我们不是同一种性格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这事 的法语例句

用户正在搜索


rouflement, rouge, rougeâtre, rougeaud, rouge-gorge, Rougelave, rougemonitite, Rougemont, rougeoiement, rougeole,

相似单词


这麽着, 这且不论, 这且不谈, 这人完蛋, 这山望着那山高, 这事, 这是, 这是吹牛, 这是高级货, 这是意料之中的<俗>,

Cela mérite une fête.

这事值得庆祝。

Il vaut mieux que tu ailles faire ça dehors.

最好到那面去做这事

Comment cela a t'il eu lieu?

这事是怎么发生的呢?

Il en a tiré une leçon.

他从这事中吸取了教训。

Je vous l'ai pourtant répété cent fois .

然而这事过一百遍了。

Il est nécessaire d'en parler. Il est nécessaire qu'on en parle.

这事非谈不可。

Personne ne connaît l’affaire ;nous sommes coupés du reste du monde.

没有人会知道这事,咱几个是这个世界上唯一知道这事的人。

La chose en vaut bien la peine.

这事很值得一做。

Cette affaire se termina en queue de poisson.

这事虎头蛇尾。

Nous reparlerons de cette affaire un autre jour.

天再谈这事

En quelle année cela se passe-t-il ?

这事发生在哪一年?

Ça n'a pas été une mince besogne.

这事可真不容易。

Je n'ai rien à voir dans cette affaire.

这事毫不相关。

Cela ne se fera pas sans résistance.

这事不会不遇到阻力。

Il est regrettable qu'il l'ait appris si tard.

可惜他得悉这事太晚了。

Cela n'a pas été une mince besogne.

这事可真不容易。

Au grand jamais je ne ferai cela.

无论如何不干这事

Il faut le faire de toute urgence.

这事必须最最紧急地去办理。

Cette histoire a empêché son accession à la présidence .

这事让他没有成为总统。

Cela tient à ce que nous n'avons pas la même nature.

这事在于不是同一种性格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 这事 的法语例句

用户正在搜索


rougir, rougissant, rougissement, Rouher, rouillage, rouille, rouillé, rouillement, rouiller, rouillure,

相似单词


这麽着, 这且不论, 这且不谈, 这人完蛋, 这山望着那山高, 这事, 这是, 这是吹牛, 这是高级货, 这是意料之中的<俗>,

Cela mérite une fête.

值得庆祝。

Il vaut mieux que tu ailles faire ça dehors.

你最好到那面去做

Comment cela a t'il eu lieu?

是怎么发生的呢?

Il en a tiré une leçon.

他从中吸取了教训。

Je vous l'ai pourtant répété cent fois .

然而我和你说都说过一百遍了。

Il est nécessaire d'en parler. Il est nécessaire qu'on en parle.

非谈不可。

Personne ne connaît l’affaire ;nous sommes coupés du reste du monde.

没有人会知,咱们几个个世一知的人。

La chose en vaut bien la peine.

很值得一做。

Cette affaire se termina en queue de poisson.

虎头蛇尾。

Nous reparlerons de cette affaire un autre jour.

我们改天再谈

En quelle année cela se passe-t-il ?

发生在哪一年?

Ça n'a pas été une mince besogne.

可真不容易。

Je n'ai rien à voir dans cette affaire.

与我毫不相关。

Cela ne se fera pas sans résistance.

不会不遇到阻力。

Il est regrettable qu'il l'ait appris si tard.

可惜他得悉太晚了。

Cela n'a pas été une mince besogne.

可真不容易。

Au grand jamais je ne ferai cela.

我无论如何不干

Il faut le faire de toute urgence.

必须最最紧急地去办理。

Cette histoire a empêché son accession à la présidence .

让他没有成为总统。

Cela tient à ce que nous n'avons pas la même nature.

在于我们不是同一种性格。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这事 的法语例句

用户正在搜索


roulé, rouleau, rouleaux, roulé-boulé, roulée, roulement, rouler, rouler l'aiguille, roulette, rouleur,

相似单词


这麽着, 这且不论, 这且不谈, 这人完蛋, 这山望着那山高, 这事, 这是, 这是吹牛, 这是高级货, 这是意料之中的<俗>,

Cela mérite une fête.

值得庆祝。

Il vaut mieux que tu ailles faire ça dehors.

最好到那面去做

Comment cela a t'il eu lieu?

是怎么发生的呢?

Il en a tiré une leçon.

他从中吸取了教训。

Je vous l'ai pourtant répété cent fois .

然而过一百遍了。

Il est nécessaire d'en parler. Il est nécessaire qu'on en parle.

非谈不可。

Personne ne connaît l’affaire ;nous sommes coupés du reste du monde.

没有人会知道,咱几个个世界上唯一知道的人。

La chose en vaut bien la peine.

很值得一做。

Cette affaire se termina en queue de poisson.

虎头蛇

Nous reparlerons de cette affaire un autre jour.

改天再谈

En quelle année cela se passe-t-il ?

发生在哪一年?

Ça n'a pas été une mince besogne.

可真不容易。

Je n'ai rien à voir dans cette affaire.

毫不相关。

Cela ne se fera pas sans résistance.

不会不遇到阻力。

Il est regrettable qu'il l'ait appris si tard.

可惜他得悉太晚了。

Cela n'a pas été une mince besogne.

可真不容易。

Au grand jamais je ne ferai cela.

无论如何不干

Il faut le faire de toute urgence.

必须最最紧急地去办理。

Cette histoire a empêché son accession à la présidence .

让他没有成为总统。

Cela tient à ce que nous n'avons pas la même nature.

在于不是同一种性格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 这事 的法语例句

用户正在搜索


roumanie, roumi, round, roupettes, roupie, roupiller, roupillon, rouquin, rouscailler, rouspétance,

相似单词


这麽着, 这且不论, 这且不谈, 这人完蛋, 这山望着那山高, 这事, 这是, 这是吹牛, 这是高级货, 这是意料之中的<俗>,

Cela mérite une fête.

值得庆祝。

Il vaut mieux que tu ailles faire ça dehors.

那面去

Comment cela a t'il eu lieu?

是怎么发生的呢?

Il en a tiré une leçon.

他从中吸取了教训。

Je vous l'ai pourtant répété cent fois .

然而我和你说都说过一百遍了。

Il est nécessaire d'en parler. Il est nécessaire qu'on en parle.

非谈不可。

Personne ne connaît l’affaire ;nous sommes coupés du reste du monde.

没有人会知道,咱们几个个世界上唯一知道的人。

La chose en vaut bien la peine.

很值得一

Cette affaire se termina en queue de poisson.

虎头蛇尾。

Nous reparlerons de cette affaire un autre jour.

我们改天再谈

En quelle année cela se passe-t-il ?

发生在哪一年?

Ça n'a pas été une mince besogne.

可真不容易。

Je n'ai rien à voir dans cette affaire.

与我毫不相关。

Cela ne se fera pas sans résistance.

不会不遇阻力。

Il est regrettable qu'il l'ait appris si tard.

可惜他得悉太晚了。

Cela n'a pas été une mince besogne.

可真不容易。

Au grand jamais je ne ferai cela.

我无论如何不干

Il faut le faire de toute urgence.

必须紧急地去办理。

Cette histoire a empêché son accession à la présidence .

让他没有成为总统。

Cela tient à ce que nous n'avons pas la même nature.

在于我们不是同一种性格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这事 的法语例句

用户正在搜索


rousserolle, Rousset, roussette, rousseur, roussi, roussier, Roussillon, Roussillonnais, roussin, roussir,

相似单词


这麽着, 这且不论, 这且不谈, 这人完蛋, 这山望着那山高, 这事, 这是, 这是吹牛, 这是高级货, 这是意料之中的<俗>,

Cela mérite une fête.

庆祝。

Il vaut mieux que tu ailles faire ça dehors.

你最好到那面去做

Comment cela a t'il eu lieu?

是怎么发生的呢?

Il en a tiré une leçon.

他从中吸取教训。

Je vous l'ai pourtant répété cent fois .

然而我和你说都说过

Il est nécessaire d'en parler. Il est nécessaire qu'on en parle.

非谈不可。

Personne ne connaît l’affaire ;nous sommes coupés du reste du monde.

没有人会知道,咱们几个个世界上唯知道的人。

La chose en vaut bien la peine.

做。

Cette affaire se termina en queue de poisson.

虎头蛇尾。

Nous reparlerons de cette affaire un autre jour.

我们改天再谈

En quelle année cela se passe-t-il ?

发生在哪年?

Ça n'a pas été une mince besogne.

可真不容易。

Je n'ai rien à voir dans cette affaire.

与我毫不相关。

Cela ne se fera pas sans résistance.

不会不遇到阻力。

Il est regrettable qu'il l'ait appris si tard.

可惜他太晚

Cela n'a pas été une mince besogne.

可真不容易。

Au grand jamais je ne ferai cela.

我无论如何不干

Il faut le faire de toute urgence.

必须最最紧急地去办理。

Cette histoire a empêché son accession à la présidence .

让他没有成为总统。

Cela tient à ce que nous n'avons pas la même nature.

在于我们不是同种性格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这事 的法语例句

用户正在搜索


routeur, routhierite, routier, routière, routine, routing, routinier, routivarite, routoir, routoutou,

相似单词


这麽着, 这且不论, 这且不谈, 这人完蛋, 这山望着那山高, 这事, 这是, 这是吹牛, 这是高级货, 这是意料之中的<俗>,

Cela mérite une fête.

庆祝。

Il vaut mieux que tu ailles faire ça dehors.

你最好那面去做

Comment cela a t'il eu lieu?

是怎么发生的呢?

Il en a tiré une leçon.

他从中吸取了教训。

Je vous l'ai pourtant répété cent fois .

然而我和你说都说过一百遍了。

Il est nécessaire d'en parler. Il est nécessaire qu'on en parle.

非谈不可。

Personne ne connaît l’affaire ;nous sommes coupés du reste du monde.

没有人会知道,咱们几个是这个世界上唯一知道的人。

La chose en vaut bien la peine.

一做。

Cette affaire se termina en queue de poisson.

虎头蛇尾。

Nous reparlerons de cette affaire un autre jour.

我们改天再谈

En quelle année cela se passe-t-il ?

发生在哪一年?

Ça n'a pas été une mince besogne.

可真不容易。

Je n'ai rien à voir dans cette affaire.

与我毫不相关。

Cela ne se fera pas sans résistance.

不会不力。

Il est regrettable qu'il l'ait appris si tard.

可惜他太晚了。

Cela n'a pas été une mince besogne.

可真不容易。

Au grand jamais je ne ferai cela.

我无论如何不干

Il faut le faire de toute urgence.

必须最最紧急地去办理。

Cette histoire a empêché son accession à la présidence .

让他没有成为总统。

Cela tient à ce que nous n'avons pas la même nature.

在于我们不是同一种性格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这事 的法语例句

用户正在搜索


RU, , ruade, ruanda, ruarsite, rubace, rubacelle, rub'al-khali, ruban, rubané,

相似单词


这麽着, 这且不论, 这且不谈, 这人完蛋, 这山望着那山高, 这事, 这是, 这是吹牛, 这是高级货, 这是意料之中的<俗>,

Cela mérite une fête.

值得庆祝。

Il vaut mieux que tu ailles faire ça dehors.

你最好到那面去做

Comment cela a t'il eu lieu?

是怎么发生的呢?

Il en a tiré une leçon.

他从中吸取了教训。

Je vous l'ai pourtant répété cent fois .

然而我和你说都说过一百遍了。

Il est nécessaire d'en parler. Il est nécessaire qu'on en parle.

非谈不可。

Personne ne connaît l’affaire ;nous sommes coupés du reste du monde.

没有人会知道,咱们几个个世界上唯一知道的人。

La chose en vaut bien la peine.

很值得一做。

Cette affaire se termina en queue de poisson.

虎头蛇尾。

Nous reparlerons de cette affaire un autre jour.

我们改天再谈

En quelle année cela se passe-t-il ?

发生在哪一年?

Ça n'a pas été une mince besogne.

可真不容易。

Je n'ai rien à voir dans cette affaire.

我毫不相关。

Cela ne se fera pas sans résistance.

不会不遇到阻力。

Il est regrettable qu'il l'ait appris si tard.

可惜他得悉太晚了。

Cela n'a pas été une mince besogne.

可真不容易。

Au grand jamais je ne ferai cela.

我无论如何不干

Il faut le faire de toute urgence.

必须最最紧急地去办理。

Cette histoire a empêché son accession à la présidence .

让他没有成为总统。

Cela tient à ce que nous n'avons pas la même nature.

在于我们不是同一种性格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这事 的法语例句

用户正在搜索


rubéfaction, rubéfiant, rubéfier, rubelle, rubellite, rubène, rubéole, rubérite, rubescent, rubiacée,

相似单词


这麽着, 这且不论, 这且不谈, 这人完蛋, 这山望着那山高, 这事, 这是, 这是吹牛, 这是高级货, 这是意料之中的<俗>,