法语助手
  • 关闭
tā shí
1. (切实;不浮躁) sûr; réaliste; sérieux: pratique
être sérieux au travail; être un travailleur constant
工作踏实
2. (安定) rassurer; stabiliser; (se sentir) à l'aise
se sentir à l'aise; se sentir soulagé
心里踏实了

Il a les pieds sur terre.

他这人踏实地。

Nous gardons toujours, la tête dans les étoiles, les pieds sur terre.

仰望星空,踏实地。

Je l'objectif de Tata est de travailler en temps réel, un honnête homme.

我公司的宗旨是踏踏实时做事,老老实实做人。

Le terre-à-terre, engagés pour chaque défi et un occupé le commandant hauteurs de l'industrie.

踏实地的去迎击每一个挑战并且占领一个又一个的行业制高点。

Il nous faut passer à l'action et aller jusqu'au bout.

踏实地,而不只是高谈阔论。

Ce sont des mesures pratiques et terre-à-terre.

这些行动是讲求实际的和踏实地的。

Nous tenons à être Top Gun, de sorte qu'il est terre-à-terre, votre satisfaction est notre objectif.

想是壮志凌云,做又是踏实地,你的满意就是我的追求。

"Est-graves sur la façon de faire les choses, les gens ne" se fonde sur l'objet du marché.

“认认真真做事,踏踏实实做人”是我立足于市场的宗旨。

Le calme relatif actuel est précaire et les incidents violents se poursuivent.

着一种令人不踏实、非正式的平静,但这种平静的脆弱性,暴力事件持续不断。

Nous allons continuer à maintenir le terre-à-terre style de travail pour leurs clients, de fournir de meilleurs produits et services.

将一如既往的保持踏实的工作作风,为广大客户提供更好的产品和服务。

Après la paix d'esprit à faire, de graves homme, et souhaite que le monde est un ami de l'évolution de l'UNITA!!!!

踏实做事,认真做人,愿和天下朋友共盟发展!!!!

La Société a un style de travail rigoureux, travailler d'arrache-pied à la gestion, le développement, la production et de marketing personnel.

本公司拥有一批作风严谨、踏实肯干的管理、研发、生产及营销人员。

Nous espérons que cette expérience va nous aider à aborder sérieusement la tâche d'aider le Timor-Leste à sortir de cette crise.

希望,这一经验能帮助我踏实地认真努力,帮助东帝汶克服危机。

L'esprit de "diligente, efficace, honnête, et d'élargir", "volonté" espère sincèrement à faire de vos efforts pour le développement, de créer un brillant.

本着“勤奋、高效、诚信、拓展”的原则,“大能发展”真诚希望以踏踏实实的努力与您共同发展,共创辉煌。

Il faut que la législation nationale et les instruments internationaux s'accompagnent d'une action politique réaliste sur le terrain et de stratégies pratiques.

通过各种切合实际和踏实地的政策方法和实际战略来加强国家立法和国际文书。

Ce n'est qu'en étant à la fois engagés et réalistes que nous pourrons espérer mener l'opération au Timor oriental à une conclusion heureuse.

只有下定决心,踏实地,我才能促使东帝汶行动取得圆满成功。

Il ya 13 ans, Xinhai, qui a été à l'aise avec enthousiasme, dans le but rapide de haute qualité de service à la clientèle.

十三年来,新海人一直本着踏实热忱、优质快速的宗旨为顾客服务。

C'est pourquoi, à sa présente session, l'Assemblée générale devrait envoyer un message fort aux organes multilatéraux pertinents pour qu'ils s'attellent à un vrai travail.

因此,本届会议上,大会应当向所有各有关多边机构发出有力信息,即它踏实地,着实开展工作。

Cette activité se poursuivra en toute bonne foi, comme toujours, pratique et un service de qualité et à de nouveaux clients existants et de situation gagnant-gagnant.

本商行仍将一如既往地以诚信踏实的风格及优质的服务与新老客户互利共赢。

Nous n'avons jamais mis de côté la spéculation et Xukua réseau, capables de fournir une plus terre-à-terre réseau de professionnels pour promouvoir un service plus complet!

永远抛开网络的炒作与虚夸,踏实地为企业提供更专业更全面的网络推广服务!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 踏实 的法语例句

用户正在搜索


电波, 电捕鱼, 电测井, 电测听计, 电测听力计, 电测听器, 电铲, 电厂, 电场, 电场力,

相似单词


踏空一级, 踏平, 踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫, 踏青, 踏上征途, 踏实, 踏实的, 踏实地, 踏实肯干, 踏实苦干,
tā shí
1. (切实;不浮躁) sûr; réaliste; sérieux: pratique
être sérieux au travail; être un travailleur constant
2. (安定) rassurer; stabiliser; (se sentir) à l'aise
se sentir à l'aise; se sentir soulagé
心里实了

Il a les pieds sur terre.

他这人脚地。

Nous gardons toujours, la tête dans les étoiles, les pieds sur terre.

仰望星空,脚地。

Je l'objectif de Tata est de travailler en temps réel, un honnête homme.

我公司的宗旨是时做事,老老实实做人。

Le terre-à-terre, engagés pour chaque défi et un occupé le commandant hauteurs de l'industrie.

地的去迎击每一个挑战并且占领一个又一个的行业制高点。

Il nous faut passer à l'action et aller jusqu'au bout.

必须脚地,而不只是高谈阔论。

Ce sont des mesures pratiques et terre-à-terre.

这些行动是讲求实际的和脚地的。

Nous tenons à être Top Gun, de sorte qu'il est terre-à-terre, votre satisfaction est notre objectif.

想是壮志凌云,做又是脚地,你的满意就是我的追求。

"Est-graves sur la façon de faire les choses, les gens ne" se fonde sur l'objet du marché.

“认认真真做事,实做人”是我立足于市场的宗旨。

Le calme relatif actuel est précaire et les incidents violents se poursuivent.

现在存在着一种令人不、非正式的平静,但这种平静存在内在的脆弱性,暴力事件持续不断。

Nous allons continuer à maintenir le terre-à-terre style de travail pour leurs clients, de fournir de meilleurs produits et services.

将一如既往的保持风,为广大客户提供更好的产品和服务。

Après la paix d'esprit à faire, de graves homme, et souhaite que le monde est un ami de l'évolution de l'UNITA!!!!

做事,认真做人,愿和天下朋友共盟发展!!!!

La Société a un style de travail rigoureux, travailler d'arrache-pied à la gestion, le développement, la production et de marketing personnel.

本公司拥有一批风严谨、肯干的发、生产及营销人员。

Nous espérons que cette expérience va nous aider à aborder sérieusement la tâche d'aider le Timor-Leste à sortir de cette crise.

希望,这一经验能帮助我地认真努力,帮助东帝汶克服危机。

L'esprit de "diligente, efficace, honnête, et d'élargir", "volonté" espère sincèrement à faire de vos efforts pour le développement, de créer un brillant.

本着“勤奋、高效、诚信、拓展”的原则,“大能发展”真诚希望以实的努力与您共同发展,共创辉煌。

Il faut que la législation nationale et les instruments internationaux s'accompagnent d'une action politique réaliste sur le terrain et de stratégies pratiques.

必须通过各种切合实际和脚地的政策方法和实际战略来加强国家立法和国际文书。

Ce n'est qu'en étant à la fois engagés et réalistes que nous pourrons espérer mener l'opération au Timor oriental à une conclusion heureuse.

只有下定决心,脚地,我才能促使东帝汶行动取得圆满成功。

Il ya 13 ans, Xinhai, qui a été à l'aise avec enthousiasme, dans le but rapide de haute qualité de service à la clientèle.

十三年来,新海人一直本着热忱、优质快速的宗旨为顾客服务。

C'est pourquoi, à sa présente session, l'Assemblée générale devrait envoyer un message fort aux organes multilatéraux pertinents pour qu'ils s'attellent à un vrai travail.

因此,在本届会议上,大会应当向所有各有关多边机构发出有力信息,即它必须脚地,着实开展

Cette activité se poursuivra en toute bonne foi, comme toujours, pratique et un service de qualité et à de nouveaux clients existants et de situation gagnant-gagnant.

本商行仍将一如既往地以诚信的风格及优质的服务与新老客户互利共赢。

Nous n'avons jamais mis de côté la spéculation et Xukua réseau, capables de fournir une plus terre-à-terre réseau de professionnels pour promouvoir un service plus complet!

永远抛开网络的炒与虚夸,脚地为企业提供更专业更全面的网络推广服务!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 踏实 的法语例句

用户正在搜索


电沉积, 电陈, 电池, 电池(干), 电池车, 电池充电整流器, 电池淀渣, 电池反应, 电池组, 电池组箱,

相似单词


踏空一级, 踏平, 踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫, 踏青, 踏上征途, 踏实, 踏实的, 踏实地, 踏实肯干, 踏实苦干,
tā shí
1. (切实;不浮躁) sûr; réaliste; sérieux: pratique
être sérieux au travail; être un travailleur constant
工作踏实
2. (安定) rassurer; stabiliser; (se sentir) à l'aise
se sentir à l'aise; se sentir soulagé
心里踏实了

Il a les pieds sur terre.

他这人脚踏实地。

Nous gardons toujours, la tête dans les étoiles, les pieds sur terre.

仰望星空,脚踏实地。

Je l'objectif de Tata est de travailler en temps réel, un honnête homme.

我公司宗旨是踏踏实时做事,老老实实做人。

Le terre-à-terre, engagés pour chaque défi et un occupé le commandant hauteurs de l'industrie.

踏实去迎击每一个挑战并且占领一个又一个行业制高点。

Il nous faut passer à l'action et aller jusqu'au bout.

必须脚踏实地,而不只是高谈阔论。

Ce sont des mesures pratiques et terre-à-terre.

这些行动是讲求实际和脚踏实

Nous tenons à être Top Gun, de sorte qu'il est terre-à-terre, votre satisfaction est notre objectif.

想是壮志凌云,做又是脚踏实地,意就是我追求。

"Est-graves sur la façon de faire les choses, les gens ne" se fonde sur l'objet du marché.

做事,踏踏实实做人”是我立足于市场宗旨。

Le calme relatif actuel est précaire et les incidents violents se poursuivent.

现在存在着一种令人不踏实、非正式平静,但这种平静存在内在脆弱性,暴力事件持续不断。

Nous allons continuer à maintenir le terre-à-terre style de travail pour leurs clients, de fournir de meilleurs produits et services.

将一如既往保持踏实工作作风,为广大客户提供更好产品和服务。

Après la paix d'esprit à faire, de graves homme, et souhaite que le monde est un ami de l'évolution de l'UNITA!!!!

踏实做事,做人,愿和天下朋友共盟发展!!!!

La Société a un style de travail rigoureux, travailler d'arrache-pied à la gestion, le développement, la production et de marketing personnel.

本公司拥有一批作风严谨、踏实肯干管理、研发、生产及营销人员。

Nous espérons que cette expérience va nous aider à aborder sérieusement la tâche d'aider le Timor-Leste à sortir de cette crise.

希望,这一经验能帮助我踏实努力,帮助东帝汶克服危机。

L'esprit de "diligente, efficace, honnête, et d'élargir", "volonté" espère sincèrement à faire de vos efforts pour le développement, de créer un brillant.

本着“勤奋、高效、诚信、拓展”原则,“大能发展”诚希望以踏踏实努力与您共同发展,共创辉煌。

Il faut que la législation nationale et les instruments internationaux s'accompagnent d'une action politique réaliste sur le terrain et de stratégies pratiques.

必须通过各种切合实际和脚踏实政策方法和实际战略来加强国家立法和国际文书。

Ce n'est qu'en étant à la fois engagés et réalistes que nous pourrons espérer mener l'opération au Timor oriental à une conclusion heureuse.

只有下定决心,脚踏实地,我才能促使东帝汶行动取得圆成功。

Il ya 13 ans, Xinhai, qui a été à l'aise avec enthousiasme, dans le but rapide de haute qualité de service à la clientèle.

十三年来,新海人一直本着踏实热忱、优质快速宗旨为顾客服务。

C'est pourquoi, à sa présente session, l'Assemblée générale devrait envoyer un message fort aux organes multilatéraux pertinents pour qu'ils s'attellent à un vrai travail.

因此,在本届会议上,大会应当向所有各有关多边机构发出有力信息,即它必须脚踏实地,着实开展工作。

Cette activité se poursuivra en toute bonne foi, comme toujours, pratique et un service de qualité et à de nouveaux clients existants et de situation gagnant-gagnant.

本商行仍将一如既往地以诚信踏实风格及优质服务与新老客户互利共赢。

Nous n'avons jamais mis de côté la spéculation et Xukua réseau, capables de fournir une plus terre-à-terre réseau de professionnels pour promouvoir un service plus complet!

永远抛开网络炒作与虚夸,脚踏实地为企业提供更专业更全面网络推广服务!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 踏实 的法语例句

用户正在搜索


电磁波, 电磁测量, 电磁场, 电磁唱头, 电磁触发水雷, 电磁的, 电磁法勘探, 电磁辐射, 电磁感应, 电磁化,

相似单词


踏空一级, 踏平, 踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫, 踏青, 踏上征途, 踏实, 踏实的, 踏实地, 踏实肯干, 踏实苦干,
tā shí
1. (切实;不浮躁) sûr; réaliste; sérieux: pratique
être sérieux au travail; être un travailleur constant
工作踏实
2. (安定) rassurer; stabiliser; (se sentir) à l'aise
se sentir à l'aise; se sentir soulagé
心里踏实了

Il a les pieds sur terre.

他这人脚踏实地。

Nous gardons toujours, la tête dans les étoiles, les pieds sur terre.

星空,脚踏实地。

Je l'objectif de Tata est de travailler en temps réel, un honnête homme.

我公司的宗旨是踏踏实时做事,老老实实做人。

Le terre-à-terre, engagés pour chaque défi et un occupé le commandant hauteurs de l'industrie.

踏实地的去迎击每一个挑战并且占领一个又一个的行业制高点。

Il nous faut passer à l'action et aller jusqu'au bout.

必须脚踏实地,而不只是高谈阔论。

Ce sont des mesures pratiques et terre-à-terre.

这些行动是讲求实际的和脚踏实地的。

Nous tenons à être Top Gun, de sorte qu'il est terre-à-terre, votre satisfaction est notre objectif.

想是壮志凌云,做又是脚踏实地,你的满意就是我的追求。

"Est-graves sur la façon de faire les choses, les gens ne" se fonde sur l'objet du marché.

“认认真真做事,踏踏实实做人”是我立足于市场的宗旨。

Le calme relatif actuel est précaire et les incidents violents se poursuivent.

现在存在着一种令人不踏实、非正式的平静,但这种平静存在内在的脆弱性,暴力事件持续不断。

Nous allons continuer à maintenir le terre-à-terre style de travail pour leurs clients, de fournir de meilleurs produits et services.

将一如既往的保持踏实的工作作风,为广大客户提供更好的产品和服务。

Après la paix d'esprit à faire, de graves homme, et souhaite que le monde est un ami de l'évolution de l'UNITA!!!!

踏实做事,认真做人,愿和天下朋友共盟发展!!!!

La Société a un style de travail rigoureux, travailler d'arrache-pied à la gestion, le développement, la production et de marketing personnel.

本公司拥有一批作风严谨、踏实肯干的管理、研发、生产及营销人员。

Nous espérons que cette expérience va nous aider à aborder sérieusement la tâche d'aider le Timor-Leste à sortir de cette crise.

,这一经验能帮助我踏实地认真努力,帮助东帝汶克服危机。

L'esprit de "diligente, efficace, honnête, et d'élargir", "volonté" espère sincèrement à faire de vos efforts pour le développement, de créer un brillant.

本着“勤奋、高效、诚信、拓展”的原则,“大能发展”真诚以踏踏实实的努力与您共同发展,共创辉煌。

Il faut que la législation nationale et les instruments internationaux s'accompagnent d'une action politique réaliste sur le terrain et de stratégies pratiques.

必须通过各种切合实际和脚踏实地的政策方法和实际战略来加强国家立法和国际文书。

Ce n'est qu'en étant à la fois engagés et réalistes que nous pourrons espérer mener l'opération au Timor oriental à une conclusion heureuse.

只有下定决心,脚踏实地,我才能促使东帝汶行动取得圆满成功。

Il ya 13 ans, Xinhai, qui a été à l'aise avec enthousiasme, dans le but rapide de haute qualité de service à la clientèle.

十三年来,新海人一直本着踏实热忱、优质快速的宗旨为顾客服务。

C'est pourquoi, à sa présente session, l'Assemblée générale devrait envoyer un message fort aux organes multilatéraux pertinents pour qu'ils s'attellent à un vrai travail.

因此,在本届会议上,大会应当向所有各有关多边机构发出有力信息,即它必须脚踏实地,着实开展工作。

Cette activité se poursuivra en toute bonne foi, comme toujours, pratique et un service de qualité et à de nouveaux clients existants et de situation gagnant-gagnant.

本商行仍将一如既往地以诚信踏实的风格及优质的服务与新老客户互利共赢。

Nous n'avons jamais mis de côté la spéculation et Xukua réseau, capables de fournir une plus terre-à-terre réseau de professionnels pour promouvoir un service plus complet!

永远抛开网络的炒作与虚夸,脚踏实地为企业提供更专业更全面的网络推广服务!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 踏实 的法语例句

用户正在搜索


电磁渗透, 电磁式电压表, 电磁势, 电磁铁, 电磁同位素分离器, 电磁透镜, 电磁吸盘, 电磁衔铁, 电磁性, 电磁学,

相似单词


踏空一级, 踏平, 踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫, 踏青, 踏上征途, 踏实, 踏实的, 踏实地, 踏实肯干, 踏实苦干,
tā shí
1. (切实;不浮躁) sûr; réaliste; sérieux: pratique
être sérieux au travail; être un travailleur constant
工作踏实
2. (安定) rassurer; stabiliser; (se sentir) à l'aise
se sentir à l'aise; se sentir soulagé
心里踏实了

Il a les pieds sur terre.

他这人脚踏实地。

Nous gardons toujours, la tête dans les étoiles, les pieds sur terre.

星空,脚踏实地。

Je l'objectif de Tata est de travailler en temps réel, un honnête homme.

我公司的宗旨是踏踏实时做事,老老实实做人。

Le terre-à-terre, engagés pour chaque défi et un occupé le commandant hauteurs de l'industrie.

踏实地的去迎击每一个挑战并且占领一个又一个的行业制高点。

Il nous faut passer à l'action et aller jusqu'au bout.

必须脚踏实地,而不只是高谈阔论。

Ce sont des mesures pratiques et terre-à-terre.

这些行动是讲求实际的和脚踏实地的。

Nous tenons à être Top Gun, de sorte qu'il est terre-à-terre, votre satisfaction est notre objectif.

想是壮志凌云,做又是脚踏实地,你的满意就是我的追求。

"Est-graves sur la façon de faire les choses, les gens ne" se fonde sur l'objet du marché.

“认认真真做事,踏踏实实做人”是我立足于市场的宗旨。

Le calme relatif actuel est précaire et les incidents violents se poursuivent.

现在存在着一种令人不踏实、非正式的平静,但这种平静存在内在的脆弱性,暴力事件持续不断。

Nous allons continuer à maintenir le terre-à-terre style de travail pour leurs clients, de fournir de meilleurs produits et services.

将一如既往的保持踏实的工作作风,为广大客户提供更好的产品和服务。

Après la paix d'esprit à faire, de graves homme, et souhaite que le monde est un ami de l'évolution de l'UNITA!!!!

踏实做事,认真做人,愿和友共盟发展!!!!

La Société a un style de travail rigoureux, travailler d'arrache-pied à la gestion, le développement, la production et de marketing personnel.

本公司拥有一批作风严谨、踏实肯干的管理、研发、生产及营销人员。

Nous espérons que cette expérience va nous aider à aborder sérieusement la tâche d'aider le Timor-Leste à sortir de cette crise.

,这一经验能帮助我踏实地认真努力,帮助东帝汶克服危机。

L'esprit de "diligente, efficace, honnête, et d'élargir", "volonté" espère sincèrement à faire de vos efforts pour le développement, de créer un brillant.

本着“勤奋、高效、诚信、拓展”的原则,“大能发展”真诚希以踏踏实实的努力与您共同发展,共创辉煌。

Il faut que la législation nationale et les instruments internationaux s'accompagnent d'une action politique réaliste sur le terrain et de stratégies pratiques.

必须通过各种切合实际和脚踏实地的政策方法和实际战略来加强国家立法和国际文书。

Ce n'est qu'en étant à la fois engagés et réalistes que nous pourrons espérer mener l'opération au Timor oriental à une conclusion heureuse.

只有定决心,脚踏实地,我才能促使东帝汶行动取得圆满成功。

Il ya 13 ans, Xinhai, qui a été à l'aise avec enthousiasme, dans le but rapide de haute qualité de service à la clientèle.

十三年来,新海人一直本着踏实热忱、优质快速的宗旨为顾客服务。

C'est pourquoi, à sa présente session, l'Assemblée générale devrait envoyer un message fort aux organes multilatéraux pertinents pour qu'ils s'attellent à un vrai travail.

因此,在本届会议上,大会应当向所有各有关多边机构发出有力信息,即它必须脚踏实地,着实开展工作。

Cette activité se poursuivra en toute bonne foi, comme toujours, pratique et un service de qualité et à de nouveaux clients existants et de situation gagnant-gagnant.

本商行仍将一如既往地以诚信踏实的风格及优质的服务与新老客户互利共赢。

Nous n'avons jamais mis de côté la spéculation et Xukua réseau, capables de fournir une plus terre-à-terre réseau de professionnels pour promouvoir un service plus complet!

永远抛开网络的炒作与虚夸,脚踏实地为企业提供更专业更全面的网络推广服务!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 踏实 的法语例句

用户正在搜索


电弹射器, 电弹性效应, 电刀, 电导, 电导滴定, 电导分析, 电导计, 电导继电器, 电导率, 电导率的测量,

相似单词


踏空一级, 踏平, 踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫, 踏青, 踏上征途, 踏实, 踏实的, 踏实地, 踏实肯干, 踏实苦干,
tā shí
1. (切实;不浮躁) sûr; réaliste; sérieux: pratique
être sérieux au travail; être un travailleur constant
工作踏实
2. (安定) rassurer; stabiliser; (se sentir) à l'aise
se sentir à l'aise; se sentir soulagé
心里踏实了

Il a les pieds sur terre.

他这踏实地。

Nous gardons toujours, la tête dans les étoiles, les pieds sur terre.

仰望星空,脚踏实地。

Je l'objectif de Tata est de travailler en temps réel, un honnête homme.

公司的宗旨踏实时做事,老老实实做

Le terre-à-terre, engagés pour chaque défi et un occupé le commandant hauteurs de l'industrie.

踏实地的去迎击每一个挑战并且占领一个又一个的行业制高点。

Il nous faut passer à l'action et aller jusqu'au bout.

必须脚踏实地,而不只高谈阔论。

Ce sont des mesures pratiques et terre-à-terre.

这些行动讲求实际的和脚踏实地的。

Nous tenons à être Top Gun, de sorte qu'il est terre-à-terre, votre satisfaction est notre objectif.

,做又踏实地,你的满意就的追求。

"Est-graves sur la façon de faire les choses, les gens ne" se fonde sur l'objet du marché.

“认认真真做事,踏踏实实做立足于市场的宗旨。

Le calme relatif actuel est précaire et les incidents violents se poursuivent.

现在存在着一种令踏实、非正式的平静,但这种平静存在内在的脆弱性,暴力事件持续不断。

Nous allons continuer à maintenir le terre-à-terre style de travail pour leurs clients, de fournir de meilleurs produits et services.

将一如既往的保持踏实的工作作风,为广大客户提供更好的产品和服务。

Après la paix d'esprit à faire, de graves homme, et souhaite que le monde est un ami de l'évolution de l'UNITA!!!!

踏实做事,认真做,愿和天下朋友共盟发展!!!!

La Société a un style de travail rigoureux, travailler d'arrache-pied à la gestion, le développement, la production et de marketing personnel.

本公司拥有一批作风严谨、踏实肯干的管理、研发、生产及营销员。

Nous espérons que cette expérience va nous aider à aborder sérieusement la tâche d'aider le Timor-Leste à sortir de cette crise.

希望,这一经验能帮助踏实地认真努力,帮助东帝汶克服危机。

L'esprit de "diligente, efficace, honnête, et d'élargir", "volonté" espère sincèrement à faire de vos efforts pour le développement, de créer un brillant.

本着“勤奋、高效、诚信、拓展”的原则,“大能发展”真诚希望以踏踏实实的努力与您共同发展,共创辉煌。

Il faut que la législation nationale et les instruments internationaux s'accompagnent d'une action politique réaliste sur le terrain et de stratégies pratiques.

必须通过各种切合实际和脚踏实地的政策方法和实际战略来加强国家立法和国际文书。

Ce n'est qu'en étant à la fois engagés et réalistes que nous pourrons espérer mener l'opération au Timor oriental à une conclusion heureuse.

只有下定决心,脚踏实地,才能促使东帝汶行动取得圆满成功。

Il ya 13 ans, Xinhai, qui a été à l'aise avec enthousiasme, dans le but rapide de haute qualité de service à la clientèle.

十三年来,新海一直本着踏实热忱、优质快速的宗旨为顾客服务。

C'est pourquoi, à sa présente session, l'Assemblée générale devrait envoyer un message fort aux organes multilatéraux pertinents pour qu'ils s'attellent à un vrai travail.

因此,在本届会议上,大会应当向所有各有关多边机构发出有力信息,即它必须脚踏实地,着实开展工作。

Cette activité se poursuivra en toute bonne foi, comme toujours, pratique et un service de qualité et à de nouveaux clients existants et de situation gagnant-gagnant.

本商行仍将一如既往地以诚信踏实的风格及优质的服务与新老客户互利共赢。

Nous n'avons jamais mis de côté la spéculation et Xukua réseau, capables de fournir une plus terre-à-terre réseau de professionnels pour promouvoir un service plus complet!

永远抛开网络的炒作与虚夸,脚踏实地为企业提供更专业更全面的网络推广服务!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 踏实 的法语例句

用户正在搜索


电动泵, 电动测程仪, 电动叉车, 电动车乘务员, 电动打蜡机, 电动打字机, 电动弹子游戏, 电动的, 电动反应器, 电动风扇,

相似单词


踏空一级, 踏平, 踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫, 踏青, 踏上征途, 踏实, 踏实的, 踏实地, 踏实肯干, 踏实苦干,
tā shí
1. (切实;不浮躁) sûr; réaliste; sérieux: pratique
être sérieux au travail; être un travailleur constant
工作
2. (安定) rassurer; stabiliser; (se sentir) à l'aise
se sentir à l'aise; se sentir soulagé
心里实了

Il a les pieds sur terre.

他这地。

Nous gardons toujours, la tête dans les étoiles, les pieds sur terre.

仰望星空,地。

Je l'objectif de Tata est de travailler en temps réel, un honnête homme.

我公司的宗旨是时做事,老老实实做

Le terre-à-terre, engagés pour chaque défi et un occupé le commandant hauteurs de l'industrie.

地的去迎击每一个挑战并且占领一个又一个的行业制高点。

Il nous faut passer à l'action et aller jusqu'au bout.

必须地,而不只是高谈阔论。

Ce sont des mesures pratiques et terre-à-terre.

这些行动是讲求实际的和地的。

Nous tenons à être Top Gun, de sorte qu'il est terre-à-terre, votre satisfaction est notre objectif.

想是壮志凌云,做又是地,你的满意就是我的追求。

"Est-graves sur la façon de faire les choses, les gens ne" se fonde sur l'objet du marché.

“认认真真做事,实做”是我立足于市场的宗旨。

Le calme relatif actuel est précaire et les incidents violents se poursuivent.

现在存在着一种令、非正式的平静,但这种平静存在内在的脆弱性,暴力事件持续不断。

Nous allons continuer à maintenir le terre-à-terre style de travail pour leurs clients, de fournir de meilleurs produits et services.

将一如既往的保持的工作作风,为广大客户提供更好的产品和服务。

Après la paix d'esprit à faire, de graves homme, et souhaite que le monde est un ami de l'évolution de l'UNITA!!!!

做事,认真做,愿和天下朋友共盟!!!!

La Société a un style de travail rigoureux, travailler d'arrache-pied à la gestion, le développement, la production et de marketing personnel.

公司拥有一批作风严谨、肯干的管理、研、生产及营销员。

Nous espérons que cette expérience va nous aider à aborder sérieusement la tâche d'aider le Timor-Leste à sortir de cette crise.

希望,这一经验能帮助我地认真努力,帮助东帝汶克服危机。

L'esprit de "diligente, efficace, honnête, et d'élargir", "volonté" espère sincèrement à faire de vos efforts pour le développement, de créer un brillant.

着“勤奋、高效、诚信、拓”的原则,“大能”真诚希望以实的努力与您共同,共创辉煌。

Il faut que la législation nationale et les instruments internationaux s'accompagnent d'une action politique réaliste sur le terrain et de stratégies pratiques.

必须通过各种切合实际和地的政策方法和实际战略来加强国家立法和国际文书。

Ce n'est qu'en étant à la fois engagés et réalistes que nous pourrons espérer mener l'opération au Timor oriental à une conclusion heureuse.

只有下定决心,地,我才能促使东帝汶行动取得圆满成功。

Il ya 13 ans, Xinhai, qui a été à l'aise avec enthousiasme, dans le but rapide de haute qualité de service à la clientèle.

十三年来,新海一直热忱、优质快速的宗旨为顾客服务。

C'est pourquoi, à sa présente session, l'Assemblée générale devrait envoyer un message fort aux organes multilatéraux pertinents pour qu'ils s'attellent à un vrai travail.

因此,在届会议上,大会应当向所有各有关多边机构出有力信息,即它必须地,着实开工作。

Cette activité se poursuivra en toute bonne foi, comme toujours, pratique et un service de qualité et à de nouveaux clients existants et de situation gagnant-gagnant.

商行仍将一如既往地以诚信的风格及优质的服务与新老客户互利共赢。

Nous n'avons jamais mis de côté la spéculation et Xukua réseau, capables de fournir une plus terre-à-terre réseau de professionnels pour promouvoir un service plus complet!

永远抛开网络的炒作与虚夸,地为企业提供更专业更全面的网络推广服务!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 踏实 的法语例句

用户正在搜索


电动机械, 电动机械的, 电动记分牌, 电动绞盘, 电动力学, 电动力学的, 电动喷射装置, 电动起动机, 电动汽车, 电动势,

相似单词


踏空一级, 踏平, 踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫, 踏青, 踏上征途, 踏实, 踏实的, 踏实地, 踏实肯干, 踏实苦干,
tā shí
1. (切实;浮躁) sûr; réaliste; sérieux: pratique
être sérieux au travail; être un travailleur constant
工作踏实
2. (安定) rassurer; stabiliser; (se sentir) à l'aise
se sentir à l'aise; se sentir soulagé
心里踏实了

Il a les pieds sur terre.

人脚踏实地。

Nous gardons toujours, la tête dans les étoiles, les pieds sur terre.

仰望星空,脚踏实地。

Je l'objectif de Tata est de travailler en temps réel, un honnête homme.

我公司的宗旨是踏踏实时做事,老老实实做人。

Le terre-à-terre, engagés pour chaque défi et un occupé le commandant hauteurs de l'industrie.

踏实地的去迎击每一个挑战并且占领一个又一个的行业制高点。

Il nous faut passer à l'action et aller jusqu'au bout.

必须脚踏实地,是高谈阔论。

Ce sont des mesures pratiques et terre-à-terre.

些行动是讲求实际的和脚踏实地的。

Nous tenons à être Top Gun, de sorte qu'il est terre-à-terre, votre satisfaction est notre objectif.

想是壮志凌云,做又是脚踏实地,你的满意就是我的追求。

"Est-graves sur la façon de faire les choses, les gens ne" se fonde sur l'objet du marché.

“认认真真做事,踏踏实实做人”是我立足于市场的宗旨。

Le calme relatif actuel est précaire et les incidents violents se poursuivent.

现在存在着一种令人踏实、非正式的平种平存在内在的脆弱性,暴力事件持续断。

Nous allons continuer à maintenir le terre-à-terre style de travail pour leurs clients, de fournir de meilleurs produits et services.

将一如既往的保持踏实的工作作风,为广大客户提供更好的产品和服务。

Après la paix d'esprit à faire, de graves homme, et souhaite que le monde est un ami de l'évolution de l'UNITA!!!!

踏实做事,认真做人,愿和天下朋友共盟发展!!!!

La Société a un style de travail rigoureux, travailler d'arrache-pied à la gestion, le développement, la production et de marketing personnel.

本公司拥有一批作风严谨、踏实肯干的管理、研发、生产及营销人员。

Nous espérons que cette expérience va nous aider à aborder sérieusement la tâche d'aider le Timor-Leste à sortir de cette crise.

希望,一经验能帮助我踏实地认真努力,帮助东帝汶克服危机。

L'esprit de "diligente, efficace, honnête, et d'élargir", "volonté" espère sincèrement à faire de vos efforts pour le développement, de créer un brillant.

本着“勤奋、高效、诚信、拓展”的原则,“大能发展”真诚希望以踏踏实实的努力与您共同发展,共创辉煌。

Il faut que la législation nationale et les instruments internationaux s'accompagnent d'une action politique réaliste sur le terrain et de stratégies pratiques.

必须通过各种切合实际和脚踏实地的政策方法和实际战略来加强国家立法和国际文书。

Ce n'est qu'en étant à la fois engagés et réalistes que nous pourrons espérer mener l'opération au Timor oriental à une conclusion heureuse.

有下定决心,脚踏实地,我才能促使东帝汶行动取得圆满成功。

Il ya 13 ans, Xinhai, qui a été à l'aise avec enthousiasme, dans le but rapide de haute qualité de service à la clientèle.

十三年来,新海人一直本着踏实热忱、优质快速的宗旨为顾客服务。

C'est pourquoi, à sa présente session, l'Assemblée générale devrait envoyer un message fort aux organes multilatéraux pertinents pour qu'ils s'attellent à un vrai travail.

因此,在本届会议上,大会应当向所有各有关多边机构发出有力信息,即它必须脚踏实地,着实开展工作。

Cette activité se poursuivra en toute bonne foi, comme toujours, pratique et un service de qualité et à de nouveaux clients existants et de situation gagnant-gagnant.

本商行仍将一如既往地以诚信踏实的风格及优质的服务与新老客户互利共赢。

Nous n'avons jamais mis de côté la spéculation et Xukua réseau, capables de fournir une plus terre-à-terre réseau de professionnels pour promouvoir un service plus complet!

永远抛开网络的炒作与虚夸,脚踏实地为企业提供更专业更全面的网络推广服务!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 踏实 的法语例句

用户正在搜索


电动植皮刀, 电动钻机, 电度表, 电度单价, 电镀, 电镀层, 电镀车间, 电镀钢, 电镀金, 电镀铜法,

相似单词


踏空一级, 踏平, 踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫, 踏青, 踏上征途, 踏实, 踏实的, 踏实地, 踏实肯干, 踏实苦干,
tā shí
1. (切;不浮躁) sûr; réaliste; sérieux: pratique
être sérieux au travail; être un travailleur constant
工作
2. (安定) rassurer; stabiliser; (se sentir) à l'aise
se sentir à l'aise; se sentir soulagé
心里

Il a les pieds sur terre.

他这地。

Nous gardons toujours, la tête dans les étoiles, les pieds sur terre.

仰望星空,地。

Je l'objectif de Tata est de travailler en temps réel, un honnête homme.

我公司的宗旨是事,老老

Le terre-à-terre, engagés pour chaque défi et un occupé le commandant hauteurs de l'industrie.

地的去迎击每一个挑战并且占领一个又一个的行业制高点。

Il nous faut passer à l'action et aller jusqu'au bout.

必须地,而不只是高谈阔论。

Ce sont des mesures pratiques et terre-à-terre.

这些行动是讲求际的和地的。

Nous tenons à être Top Gun, de sorte qu'il est terre-à-terre, votre satisfaction est notre objectif.

想是壮志凌云,又是地,你的满意就是我的追求。

"Est-graves sur la façon de faire les choses, les gens ne" se fonde sur l'objet du marché.

“认认事,”是我立足于市场的宗旨。

Le calme relatif actuel est précaire et les incidents violents se poursuivent.

现在存在着一种令、非正式的平静,但这种平静存在内在的脆弱性,暴力事件持续不断。

Nous allons continuer à maintenir le terre-à-terre style de travail pour leurs clients, de fournir de meilleurs produits et services.

将一如既往的保持的工作作风,为广大客户提供更好的产品和服务。

Après la paix d'esprit à faire, de graves homme, et souhaite que le monde est un ami de l'évolution de l'UNITA!!!!

事,认,愿和天下朋友共盟发展!!!!

La Société a un style de travail rigoureux, travailler d'arrache-pied à la gestion, le développement, la production et de marketing personnel.

本公司拥有一批作风严谨、肯干的管理、研发、生产及营销员。

Nous espérons que cette expérience va nous aider à aborder sérieusement la tâche d'aider le Timor-Leste à sortir de cette crise.

希望,这一经验能帮助我地认努力,帮助东帝汶克服危机。

L'esprit de "diligente, efficace, honnête, et d'élargir", "volonté" espère sincèrement à faire de vos efforts pour le développement, de créer un brillant.

本着“勤奋、高效、诚信、拓展”的原则,“大能发展”诚希望以的努力与您共同发展,共创辉煌。

Il faut que la législation nationale et les instruments internationaux s'accompagnent d'une action politique réaliste sur le terrain et de stratégies pratiques.

必须通过各种切合际和地的政策方法和际战略来加强国家立法和国际文书。

Ce n'est qu'en étant à la fois engagés et réalistes que nous pourrons espérer mener l'opération au Timor oriental à une conclusion heureuse.

只有下定决心,地,我才能促使东帝汶行动取得圆满成功。

Il ya 13 ans, Xinhai, qui a été à l'aise avec enthousiasme, dans le but rapide de haute qualité de service à la clientèle.

十三年来,新海一直本着热忱、优质快速的宗旨为顾客服务。

C'est pourquoi, à sa présente session, l'Assemblée générale devrait envoyer un message fort aux organes multilatéraux pertinents pour qu'ils s'attellent à un vrai travail.

因此,在本届会议上,大会应当向所有各有关多边机构发出有力信息,即它必须地,着开展工作。

Cette activité se poursuivra en toute bonne foi, comme toujours, pratique et un service de qualité et à de nouveaux clients existants et de situation gagnant-gagnant.

本商行仍将一如既往地以诚信的风格及优质的服务与新老客户互利共赢。

Nous n'avons jamais mis de côté la spéculation et Xukua réseau, capables de fournir une plus terre-à-terre réseau de professionnels pour promouvoir un service plus complet!

永远抛开网络的炒作与虚夸,地为企业提供更专业更全面的网络推广服务!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 踏实 的法语例句

用户正在搜索


电放射科医生, 电放射学, 电放射学专家, 电费, 电费收据, 电分散, 电分析器, 电风, 电风琴, 电风扇,

相似单词


踏空一级, 踏平, 踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫, 踏青, 踏上征途, 踏实, 踏实的, 踏实地, 踏实肯干, 踏实苦干,
tā shí
1. (切;不浮躁) sûr; réaliste; sérieux: pratique
être sérieux au travail; être un travailleur constant
工作踏
2. (安定) rassurer; stabiliser; (se sentir) à l'aise
se sentir à l'aise; se sentir soulagé
心里踏

Il a les pieds sur terre.

他这人脚地。

Nous gardons toujours, la tête dans les étoiles, les pieds sur terre.

仰望星空,脚地。

Je l'objectif de Tata est de travailler en temps réel, un honnête homme.

我公司的宗旨是踏时做事,做人。

Le terre-à-terre, engagés pour chaque défi et un occupé le commandant hauteurs de l'industrie.

地的去迎击每一个挑战并且占领一个又一个的行业制高点。

Il nous faut passer à l'action et aller jusqu'au bout.

必须脚地,而不只是高谈阔论。

Ce sont des mesures pratiques et terre-à-terre.

这些行动是讲求际的和脚地的。

Nous tenons à être Top Gun, de sorte qu'il est terre-à-terre, votre satisfaction est notre objectif.

想是壮志凌云,做又是脚地,你的满意就是我的追求。

"Est-graves sur la façon de faire les choses, les gens ne" se fonde sur l'objet du marché.

“认认真真做事,踏做人”是我立足于市场的宗旨。

Le calme relatif actuel est précaire et les incidents violents se poursuivent.

现在存在着一种令人不、非正式的平静,但这种平静存在内在的脆弱性,暴力事件持续不断。

Nous allons continuer à maintenir le terre-à-terre style de travail pour leurs clients, de fournir de meilleurs produits et services.

将一如既往的保持的工作作风,为广提供更好的产品和服务。

Après la paix d'esprit à faire, de graves homme, et souhaite que le monde est un ami de l'évolution de l'UNITA!!!!

做事,认真做人,愿和天下朋友共盟发展!!!!

La Société a un style de travail rigoureux, travailler d'arrache-pied à la gestion, le développement, la production et de marketing personnel.

本公司拥有一批作风严谨、肯干的管理、研发、生产及营销人员。

Nous espérons que cette expérience va nous aider à aborder sérieusement la tâche d'aider le Timor-Leste à sortir de cette crise.

希望,这一经验能帮助我地认真努力,帮助东帝汶克服危机。

L'esprit de "diligente, efficace, honnête, et d'élargir", "volonté" espère sincèrement à faire de vos efforts pour le développement, de créer un brillant.

本着“勤奋、高效、诚信、拓展”的原则,“能发展”真诚希望以踏的努力与您共同发展,共创辉煌。

Il faut que la législation nationale et les instruments internationaux s'accompagnent d'une action politique réaliste sur le terrain et de stratégies pratiques.

必须通过各种切合际和脚地的政策方法和际战略来加强国家立法和国际文书。

Ce n'est qu'en étant à la fois engagés et réalistes que nous pourrons espérer mener l'opération au Timor oriental à une conclusion heureuse.

只有下定决心,脚地,我才能促使东帝汶行动取得圆满成功。

Il ya 13 ans, Xinhai, qui a été à l'aise avec enthousiasme, dans le but rapide de haute qualité de service à la clientèle.

十三年来,新海人一直本着热忱、优质快速的宗旨为顾服务。

C'est pourquoi, à sa présente session, l'Assemblée générale devrait envoyer un message fort aux organes multilatéraux pertinents pour qu'ils s'attellent à un vrai travail.

因此,在本届会议上,会应当向所有各有关多边机构发出有力信息,即它必须脚地,着开展工作。

Cette activité se poursuivra en toute bonne foi, comme toujours, pratique et un service de qualité et à de nouveaux clients existants et de situation gagnant-gagnant.

本商行仍将一如既往地以诚信的风格及优质的服务与新互利共赢。

Nous n'avons jamais mis de côté la spéculation et Xukua réseau, capables de fournir une plus terre-à-terre réseau de professionnels pour promouvoir un service plus complet!

永远抛开网络的炒作与虚夸,脚地为企业提供更专业更全面的网络推广服务!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 踏实 的法语例句

用户正在搜索


电感性电流, 电感性电路, 电感应, 电感应炉, 电镐, 电告, 电工, 电工刀, 电工的, 电工技术,

相似单词


踏空一级, 踏平, 踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫, 踏青, 踏上征途, 踏实, 踏实的, 踏实地, 踏实肯干, 踏实苦干,