法语助手
  • 关闭
gēn
1. Ⅰ (名) (脚的部或鞋袜的部) talon
talon d'une chaussure
2. Ⅱ () (在面紧接着行) suivre
suivez-moi
我学
3. (指嫁给某人) se marier avec
Elle s'est mariée avec un étranger.
了一个外人。
4. Ⅲ (介) (和;同) avec
Voulez-vous faire une promenade avec nous?
你愿意我们去散散步吗?
5. (从;由) de
emprunter un crayon à qn
她借了一
6. (向;对) à; envers
L'enseignant est en train de parler avec le moniteur.
老师正在班长谈话。
7. (引进比较的对象) comme
Le travail d'aujourd'hui est le même que celui d'habitude.
今天的活儿往常一样。
8. Ⅳ (连) (和) avec
Sa femme et lui.
他的妻子。



suivre
面~着一群人.
Il était suivi d'une foule.




talon
~
talon d'une chaussure




1. [de la même valeur que"和", "同"]et; avec
我~他一样高.
Je suis aussi grand que lui.


2. [de la même valeur que"向", "对"]à, avec
这事您最好~他谈.
Vous ferez mieux de discuter ce problème avec lui.


其他参考解释:
à proportion de

用户正在搜索


靶筏, 靶核, 靶机, 靶粒子, 靶酶, 靶器官, 靶墙, 靶台, 靶艇, 靶细胞,

相似单词


根治手术, 根治性肾切除, 根状茎, 根锥, 根子, , 跟…成比例, 跟班, 跟包, 跟不上发展速度,
gēn
1. Ⅰ (名) (脚的后部或鞋袜的后部) talon
talon d'une chaussure
鞋后跟
2. Ⅱ (动) (在后面紧接着行动) suivre
suivez-moi
跟我
3. (给某人) se marier avec
Elle s'est mariée avec un étranger.
她跟了一个外人。
4. Ⅲ (介) (和;同) avec
Voulez-vous faire une promenade avec nous?
你愿意跟我步吗?
5. (从;由) de
emprunter un crayon à qn
跟她借了一支铅笔
6. (向;对) à; envers
L'enseignant est en train de parler avec le moniteur.
老师正在跟班长谈话。
7. (引进比较的对象) comme
Le travail d'aujourd'hui est le même que celui d'habitude.
今天的活儿跟往常一样。
8. Ⅳ (连) (和) avec
Sa femme et lui.
他跟他的妻子。



suivre
他后面~着一群人.
Il était suivi d'une foule.




talon
鞋后~
talon d'une chaussure




1. [de la même valeur que"和", "同"]et; avec
我~他一样高.
Je suis aussi grand que lui.


2. [de la même valeur que"向", "对"]à, avec
这事您最好~他谈.
Vous ferez mieux de discuter ce problème avec lui.


其他参考解释:
à proportion de

用户正在搜索


坝基, 坝埽, 坝塘, 坝田, 坝下冲刷, 坝心, 坝子, , , 爸爸,

相似单词


根治手术, 根治性肾切除, 根状茎, 根锥, 根子, , 跟…成比例, 跟班, 跟包, 跟不上发展速度,
gēn
1. Ⅰ (名) (脚的后部或鞋袜的后部) talon
talon d'une chaussure
鞋后跟
2. Ⅱ (动) (在后面紧接着行动) suivre
suivez-moi
跟我
3. (给某人) se marier avec
Elle s'est mariée avec un étranger.
她跟了一个外人。
4. Ⅲ (介) (和;同) avec
Voulez-vous faire une promenade avec nous?
你愿意跟我步吗?
5. (从;由) de
emprunter un crayon à qn
跟她借了一支铅笔
6. (向;对) à; envers
L'enseignant est en train de parler avec le moniteur.
老师正在跟班长谈话。
7. (引进比较的对象) comme
Le travail d'aujourd'hui est le même que celui d'habitude.
今天的活儿跟往常一样。
8. Ⅳ (连) (和) avec
Sa femme et lui.
他跟他的妻子。



suivre
他后面~着一群人.
Il était suivi d'une foule.




talon
鞋后~
talon d'une chaussure




1. [de la même valeur que"和", "同"]et; avec
我~他一样高.
Je suis aussi grand que lui.


2. [de la même valeur que"向", "对"]à, avec
这事您最好~他谈.
Vous ferez mieux de discuter ce problème avec lui.


其他参考解释:
à proportion de

用户正在搜索


罢官, 罢教, 罢考, 罢课, 罢了, 罢论, 罢免, 罢免权, 罢赛, 罢市,

相似单词


根治手术, 根治性肾切除, 根状茎, 根锥, 根子, , 跟…成比例, 跟班, 跟包, 跟不上发展速度,
gēn
1. Ⅰ (名) (脚的部或鞋袜的部) talon
talon d'une chaussure
2. Ⅱ () (在面紧接着行) suivre
suivez-moi
我学
3. (指嫁给某人) se marier avec
Elle s'est mariée avec un étranger.
了一个外人。
4. Ⅲ (介) (和;同) avec
Voulez-vous faire une promenade avec nous?
你愿意我们去散散步吗?
5. (从;由) de
emprunter un crayon à qn
她借了一
6. (向;对) à; envers
L'enseignant est en train de parler avec le moniteur.
老师正在班长谈话。
7. (引进比较的对象) comme
Le travail d'aujourd'hui est le même que celui d'habitude.
今天的活儿往常一样。
8. Ⅳ (连) (和) avec
Sa femme et lui.
他的妻子。



suivre
面~着一群人.
Il était suivi d'une foule.




talon
~
talon d'une chaussure




1. [de la même valeur que"和", "同"]et; avec
我~他一样高.
Je suis aussi grand que lui.


2. [de la même valeur que"向", "对"]à, avec
这事您最好~他谈.
Vous ferez mieux de discuter ce problème avec lui.


其他参考解释:
à proportion de

用户正在搜索


霸持, 霸道, 霸道的, 霸道的人, 霸气, 霸权, 霸权主义, 霸王, 霸王鞭, 霸王龙,

相似单词


根治手术, 根治性肾切除, 根状茎, 根锥, 根子, , 跟…成比例, 跟班, 跟包, 跟不上发展速度,
gēn
1. Ⅰ (名) (脚的后部或鞋袜的后部) talon
talon d'une chaussure
鞋后
2. Ⅱ (动) (在后面紧动) suivre
suivez-moi
我学
3. (指嫁给某人) se marier avec
Elle s'est mariée avec un étranger.
了一个外人。
4. Ⅲ (介) (和;同) avec
Voulez-vous faire une promenade avec nous?
你愿意我们去散散步吗?
5. () de
emprunter un crayon à qn
她借了一支铅笔
6. (向;对) à; envers
L'enseignant est en train de parler avec le moniteur.
老师正在班长谈话。
7. (引进比较的对象) comme
Le travail d'aujourd'hui est le même que celui d'habitude.
今天的活儿往常一样。
8. Ⅳ (连) (和) avec
Sa femme et lui.
他的妻子。



suivre
他后面~一群人.
Il était suivi d'une foule.




talon
鞋后~
talon d'une chaussure




1. [de la même valeur que"和", "同"]et; avec
我~他一样高.
Je suis aussi grand que lui.


2. [de la même valeur que"向", "对"]à, avec
这事您最好~他谈.
Vous ferez mieux de discuter ce problème avec lui.


其他参考解释:
à proportion de

用户正在搜索


吧台, 㓦划, , 掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星,

相似单词


根治手术, 根治性肾切除, 根状茎, 根锥, 根子, , 跟…成比例, 跟班, 跟包, 跟不上发展速度,
gēn
1. Ⅰ (名) (脚的后部或鞋袜的后部) talon
talon d'une chaussure
鞋后跟
2. Ⅱ (动) (在后面紧接着行动) suivre
suivez-moi
跟我
3. (给某人) se marier avec
Elle s'est mariée avec un étranger.
她跟了一个外人。
4. Ⅲ (介) (和;同) avec
Voulez-vous faire une promenade avec nous?
你愿意跟我步吗?
5. (从;由) de
emprunter un crayon à qn
跟她借了一支铅笔
6. (向;对) à; envers
L'enseignant est en train de parler avec le moniteur.
老师正在跟班长谈话。
7. (引进比较的对象) comme
Le travail d'aujourd'hui est le même que celui d'habitude.
今天的活儿跟往常一样。
8. Ⅳ (连) (和) avec
Sa femme et lui.
他跟他的妻子。



suivre
他后面~着一群人.
Il était suivi d'une foule.




talon
鞋后~
talon d'une chaussure




1. [de la même valeur que"和", "同"]et; avec
我~他一样高.
Je suis aussi grand que lui.


2. [de la même valeur que"向", "对"]à, avec
这事您最好~他谈.
Vous ferez mieux de discuter ce problème avec lui.


其他参考解释:
à proportion de

用户正在搜索


白斑红大理岩, 白板, 白版, 白榜, 白棒莲属, 白保护膜, 白报纸, 白苯胺, 白鼻子, 白璧微瑕,

相似单词


根治手术, 根治性肾切除, 根状茎, 根锥, 根子, , 跟…成比例, 跟班, 跟包, 跟不上发展速度,
gēn
1. Ⅰ (名) (脚的部或鞋袜的部) talon
talon d'une chaussure
2. Ⅱ () (面紧接着行) suivre
suivez-moi
跟我学
3. (指嫁给某人) se marier avec
Elle s'est mariée avec un étranger.
她跟个外人。
4. Ⅲ (介) (和;同) avec
Voulez-vous faire une promenade avec nous?
你愿意跟我们去散散步吗?
5. (从;由) de
emprunter un crayon à qn
跟她借铅笔
6. (向;对) à; envers
L'enseignant est en train de parler avec le moniteur.
老师正跟班长谈话。
7. (引进比较的对象) comme
Le travail d'aujourd'hui est le même que celui d'habitude.
今天的活儿跟往常样。
8. Ⅳ (连) (和) avec
Sa femme et lui.
他跟他的妻子。



suivre
面~着群人.
Il était suivi d'une foule.




talon
~
talon d'une chaussure




1. [de la même valeur que"和", "同"]et; avec
我~他样高.
Je suis aussi grand que lui.


2. [de la même valeur que"向", "对"]à, avec
这事您最好~他谈.
Vous ferez mieux de discuter ce problème avec lui.


其他参考解释:
à proportion de

用户正在搜索


白醭, 白菜, 白菜包肉, 白菜梗, 白菜花科, 白菜浓汤, 白参, 白茬儿, 白茶, 白菖蒲,

相似单词


根治手术, 根治性肾切除, 根状茎, 根锥, 根子, , 跟…成比例, 跟班, 跟包, 跟不上发展速度,
gēn
1. Ⅰ (名) (脚后部或后部) talon
talon d'une chaussure
后跟
2. Ⅱ (动) (后面紧接着行动) suivre
suivez-moi
跟我学
3. (指嫁给某人) se marier avec
Elle s'est mariée avec un étranger.
她跟了一个外人。
4. Ⅲ (介) (和;同) avec
Voulez-vous faire une promenade avec nous?
你愿意跟我们去散散步吗?
5. (从;由) de
emprunter un crayon à qn
跟她借了一支铅笔
6. (向;对) à; envers
L'enseignant est en train de parler avec le moniteur.
跟班长谈话。
7. (引进比较对象) comme
Le travail d'aujourd'hui est le même que celui d'habitude.
今天活儿跟往常一样。
8. Ⅳ (连) (和) avec
Sa femme et lui.
他跟他妻子。



suivre
他后面~着一群人.
Il était suivi d'une foule.




talon
后~
talon d'une chaussure




1. [de la même valeur que"和", "同"]et; avec
我~他一样高.
Je suis aussi grand que lui.


2. [de la même valeur que"向", "对"]à, avec
这事您最好~他谈.
Vous ferez mieux de discuter ce problème avec lui.


其他参考解释:
à proportion de

用户正在搜索


白炽罩, 白唇鹿, 白瓷, 白醋, 白搭, 白答维泪滴, 白带, 白带过多, 白蛋白, 白蛋白铋,

相似单词


根治手术, 根治性肾切除, 根状茎, 根锥, 根子, , 跟…成比例, 跟班, 跟包, 跟不上发展速度,
gēn
1. Ⅰ (名) (脚的后部或鞋袜的后部) talon
talon d'une chaussure
鞋后跟
2. Ⅱ (动) (在后面紧接着行动) suivre
suivez-moi
3. (嫁给某人) se marier avec
Elle s'est mariée avec un étranger.
她跟了一个外人。
4. Ⅲ (介) (和;同) avec
Voulez-vous faire une promenade avec nous?
你愿意跟步吗?
5. (从;由) de
emprunter un crayon à qn
跟她借了一支铅笔
6. (向;对) à; envers
L'enseignant est en train de parler avec le moniteur.
老师正在跟班长谈话。
7. (引进比较的对象) comme
Le travail d'aujourd'hui est le même que celui d'habitude.
今天的活儿跟往常一样。
8. Ⅳ (连) (和) avec
Sa femme et lui.
他跟他的妻子。



suivre
他后面~着一群人.
Il était suivi d'une foule.




talon
鞋后~
talon d'une chaussure




1. [de la même valeur que"和", "同"]et; avec
~他一样高.
Je suis aussi grand que lui.


2. [de la même valeur que"向", "对"]à, avec
这事您最好~他谈.
Vous ferez mieux de discuter ce problème avec lui.


其他参考解释:
à proportion de

用户正在搜索


白碲金银矿, 白点, 白点病, 白点状视网膜炎, 白电平, 白癜风, 白丁, 白丁香, 白洞, 白豆蔻,

相似单词


根治手术, 根治性肾切除, 根状茎, 根锥, 根子, , 跟…成比例, 跟班, 跟包, 跟不上发展速度,