Après le mariage, une femme est censée rester fidèle à son mari et être une bonne femme et une bonne mère.
婚后,则期望妇女忠于丈夫,做贤。
Après le mariage, une femme est censée rester fidèle à son mari et être une bonne femme et une bonne mère.
婚后,则期望妇女忠于丈夫,做贤。
Toutefois, au sein de leur famille, les femmes sont censées être des filles responsables, des mères affectueuses et des épouses fidèles et disciplinées.
但在家里,女成员理应成为贤
乖女儿。
À titre d'exemple, selon le modèle patriarcal, l'avortement est un meurtre, les filles sont destinées à devenir des mères et des épouses exemplaires, soumises à leur époux physiquement et mentalement et lui devant obéissance sans objection, etc.
例如,在父权模式下,堕胎是谋杀行为,女孩应成为贤,从身
到心理都顺从丈夫,听从丈夫的指使,没有任何反对意见。
Les normes relatives à leur sexe limitent aussi ce que les femmes « bonnes » sont censées savoir sur le sexe et la sexualité, de sorte qu'elles sont moins capables de déterminer exactement leur niveau de risque d'infection par le VIH et par maladies transmises sexuellement et d'apprendre à se protéger de l'infection.
别规范使得“贤
”无法了解她们应当了解的、关于
行为的知识,因此,她们准确测定自己是否感染艾滋病毒(HIV)
传播疾病(STI)的能力很差,也不知道如何保护自己不受感染。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après le mariage, une femme est censée rester fidèle à son mari et être une bonne femme et une bonne mère.
婚后,则期望妇女忠于夫,做
良母。
Toutefois, au sein de leur famille, les femmes sont censées être des filles responsables, des mères affectueuses et des épouses fidèles et disciplinées.
但在家里,女性成员理应成良母和乖女儿。
À titre d'exemple, selon le modèle patriarcal, l'avortement est un meurtre, les filles sont destinées à devenir des mères et des épouses exemplaires, soumises à leur époux physiquement et mentalement et lui devant obéissance sans objection, etc.
例如,在父权模式下,堕胎是谋杀行,女孩应成
良母,
身
到心理都
夫,听
夫的指使,没有任何反对意见。
Les normes relatives à leur sexe limitent aussi ce que les femmes « bonnes » sont censées savoir sur le sexe et la sexualité, de sorte qu'elles sont moins capables de déterminer exactement leur niveau de risque d'infection par le VIH et par maladies transmises sexuellement et d'apprendre à se protéger de l'infection.
性别规范使得“良母”无法了解她们应当了解的、关于性和性行
的知识,因此,她们准确测定自己是否感染艾滋病毒(HIV)和性传播疾病(STI)的能力很差,也不知道如何保护自己不受感染。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après le mariage, une femme est censée rester fidèle à son mari et être une bonne femme et une bonne mère.
婚后,则期望妇女忠于丈夫,做贤妻良母。
Toutefois, au sein de leur famille, les femmes sont censées être des filles responsables, des mères affectueuses et des épouses fidèles et disciplinées.
但在家里,女性成员理应成为贤妻良母和乖女儿。
À titre d'exemple, selon le modèle patriarcal, l'avortement est un meurtre, les filles sont destinées à devenir des mères et des épouses exemplaires, soumises à leur époux physiquement et mentalement et lui devant obéissance sans objection, etc.
例如,在父权模式下,堕胎是谋杀行为,女孩应成为贤妻良母,理都顺
丈夫,听
丈夫的指使,没有任何反对意见。
Les normes relatives à leur sexe limitent aussi ce que les femmes « bonnes » sont censées savoir sur le sexe et la sexualité, de sorte qu'elles sont moins capables de déterminer exactement leur niveau de risque d'infection par le VIH et par maladies transmises sexuellement et d'apprendre à se protéger de l'infection.
性别规范使得“贤妻良母”无法了解她们应当了解的、关于性和性行为的知识,因此,她们准确测定自己是否感染艾滋病毒(HIV)和性传播疾病(STI)的能力很差,也不知道如何保护自己不受感染。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après le mariage, une femme est censée rester fidèle à son mari et être une bonne femme et une bonne mère.
婚后,则期望妇女忠于丈夫,做贤妻良母。
Toutefois, au sein de leur famille, les femmes sont censées être des filles responsables, des mères affectueuses et des épouses fidèles et disciplinées.
但在家里,女性成员理应成为贤妻良母和乖女儿。
À titre d'exemple, selon le modèle patriarcal, l'avortement est un meurtre, les filles sont destinées à devenir des mères et des épouses exemplaires, soumises à leur époux physiquement et mentalement et lui devant obéissance sans objection, etc.
例如,在父权模式下,堕胎是谋杀行为,女孩应成为贤妻良母,从身到心理都顺从丈夫,听从丈夫的指使,没有任何反对意见。
Les normes relatives à leur sexe limitent aussi ce que les femmes « bonnes » sont censées savoir sur le sexe et la sexualité, de sorte qu'elles sont moins capables de déterminer exactement leur niveau de risque d'infection par le VIH et par maladies transmises sexuellement et d'apprendre à se protéger de l'infection.
性别规范使得“贤妻良母”无法了解她们应当了解的、关于性和性行为的知识,因此,她们准确测定自己是否感染艾滋病毒(HIV)和性传播疾病(STI)的差,也不知道如何保护自己不受感染。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après le mariage, une femme est censée rester fidèle à son mari et être une bonne femme et une bonne mère.
婚后,则期望妇忠于
,做贤妻良母。
Toutefois, au sein de leur famille, les femmes sont censées être des filles responsables, des mères affectueuses et des épouses fidèles et disciplinées.
但在家里,性成员理应成
贤妻良母和乖
儿。
À titre d'exemple, selon le modèle patriarcal, l'avortement est un meurtre, les filles sont destinées à devenir des mères et des épouses exemplaires, soumises à leur époux physiquement et mentalement et lui devant obéissance sans objection, etc.
例如,在父权模式下,堕胎是谋杀,
孩应成
贤妻良母,从身
到心理都顺从
,听从
指使,没有任何反对意见。
Les normes relatives à leur sexe limitent aussi ce que les femmes « bonnes » sont censées savoir sur le sexe et la sexualité, de sorte qu'elles sont moins capables de déterminer exactement leur niveau de risque d'infection par le VIH et par maladies transmises sexuellement et d'apprendre à se protéger de l'infection.
性别规范使得“贤妻良母”无法了解她们应当了解、关于性和性
知识,因此,她们准确测定自己是否感染艾滋病毒(HIV)和性传播疾病(STI)
能力很差,也不知道如何保护自己不受感染。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après le mariage, une femme est censée rester fidèle à son mari et être une bonne femme et une bonne mère.
婚后,则期望妇女忠于丈夫,做贤妻良母。
Toutefois, au sein de leur famille, les femmes sont censées être des filles responsables, des mères affectueuses et des épouses fidèles et disciplinées.
但在家里,女性成员理应成为贤妻良母和乖女儿。
À titre d'exemple, selon le modèle patriarcal, l'avortement est un meurtre, les filles sont destinées à devenir des mères et des épouses exemplaires, soumises à leur époux physiquement et mentalement et lui devant obéissance sans objection, etc.
如,在父权模式下,堕胎
谋杀行为,女孩应成为贤妻良母,从身
到心理都顺从丈夫,听从丈夫的指使,没有任何反对意见。
Les normes relatives à leur sexe limitent aussi ce que les femmes « bonnes » sont censées savoir sur le sexe et la sexualité, de sorte qu'elles sont moins capables de déterminer exactement leur niveau de risque d'infection par le VIH et par maladies transmises sexuellement et d'apprendre à se protéger de l'infection.
性别规范使得“贤妻良母”无法了解她们应当了解的、关于性和性行为的知识,因此,她们准确测定否感染艾滋病毒(HIV)和性传播疾病(STI)的能力很差,也不知道如何保护
不受感染。
声明:以上、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après le mariage, une femme est censée rester fidèle à son mari et être une bonne femme et une bonne mère.
婚后,则期望妇女忠于丈夫,做贤妻良母。
Toutefois, au sein de leur famille, les femmes sont censées être des filles responsables, des mères affectueuses et des épouses fidèles et disciplinées.
但在家里,女性成员理应成为贤妻良母和乖女儿。
À titre d'exemple, selon le modèle patriarcal, l'avortement est un meurtre, les filles sont destinées à devenir des mères et des épouses exemplaires, soumises à leur époux physiquement et mentalement et lui devant obéissance sans objection, etc.
例如,在父权模式下,堕胎是谋杀行为,女孩应成为贤妻良母,从身到心理都顺从丈夫,听从丈夫的指使,没有任何反对意见。
Les normes relatives à leur sexe limitent aussi ce que les femmes « bonnes » sont censées savoir sur le sexe et la sexualité, de sorte qu'elles sont moins capables de déterminer exactement leur niveau de risque d'infection par le VIH et par maladies transmises sexuellement et d'apprendre à se protéger de l'infection.
性别规范使得“贤妻良母”无法了解她们应当了解的、关于性和性行为的知识,因此,她们准确测定自己是否感染艾(HIV)和性传播疾
(STI)的能力很差,也不知道如何保护自己不受感染。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après le mariage, une femme est censée rester fidèle à son mari et être une bonne femme et une bonne mère.
婚后,则期望妇女忠于丈夫,做贤妻良母。
Toutefois, au sein de leur famille, les femmes sont censées être des filles responsables, des mères affectueuses et des épouses fidèles et disciplinées.
但在家里,女性成员理应成为贤妻良母和乖女儿。
À titre d'exemple, selon le modèle patriarcal, l'avortement est un meurtre, les filles sont destinées à devenir des mères et des épouses exemplaires, soumises à leur époux physiquement et mentalement et lui devant obéissance sans objection, etc.
例如,在父权模式下,堕胎是谋杀行为,女孩应成为贤妻良母,从身到心理都顺从丈夫,听从丈夫的指使,没有任何反对意见。
Les normes relatives à leur sexe limitent aussi ce que les femmes « bonnes » sont censées savoir sur le sexe et la sexualité, de sorte qu'elles sont moins capables de déterminer exactement leur niveau de risque d'infection par le VIH et par maladies transmises sexuellement et d'apprendre à se protéger de l'infection.
性别规范使得“贤妻良母”无法了解她们应当了解的、关于性和性行为的知识,因此,她们准确测定自己是否感病毒(HIV)和性传播疾病(STI)的能力很差,也不知道如何保护自己不受感
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après le mariage, une femme est censée rester fidèle à son mari et être une bonne femme et une bonne mère.
婚后,则期望妇女忠于丈夫,做贤妻良母。
Toutefois, au sein de leur famille, les femmes sont censées être des filles responsables, des mères affectueuses et des épouses fidèles et disciplinées.
但在家里,女性成员理应成为贤妻良母和乖女儿。
À titre d'exemple, selon le modèle patriarcal, l'avortement est un meurtre, les filles sont destinées à devenir des mères et des épouses exemplaires, soumises à leur époux physiquement et mentalement et lui devant obéissance sans objection, etc.
例如,在父权模式下,堕胎是谋杀行为,女孩应成为贤妻良母,从身到心理都顺从丈夫,听从丈夫
指使,没有任何反对意见。
Les normes relatives à leur sexe limitent aussi ce que les femmes « bonnes » sont censées savoir sur le sexe et la sexualité, de sorte qu'elles sont moins capables de déterminer exactement leur niveau de risque d'infection par le VIH et par maladies transmises sexuellement et d'apprendre à se protéger de l'infection.
性别规范使得“贤妻良母”无法了解她们应当了解、关于性和性行为
知识,因此,她们准确测定自己是否感染艾滋
毒(HIV)和性传播
(STI)
能力很差,也不知道如何保护自己不受感染。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après le mariage, une femme est censée rester fidèle à son mari et être une bonne femme et une bonne mère.
婚后,则期望妇女忠于丈夫,做贤。
Toutefois, au sein de leur famille, les femmes sont censées être des filles responsables, des mères affectueuses et des épouses fidèles et disciplinées.
但在家里,女性成员应成为贤
和乖女儿。
À titre d'exemple, selon le modèle patriarcal, l'avortement est un meurtre, les filles sont destinées à devenir des mères et des épouses exemplaires, soumises à leur époux physiquement et mentalement et lui devant obéissance sans objection, etc.
例如,在父权模式下,堕胎是谋杀行为,女孩应成为贤,从身
到心
从丈夫,听从丈夫的指使,没有任何反对意见。
Les normes relatives à leur sexe limitent aussi ce que les femmes « bonnes » sont censées savoir sur le sexe et la sexualité, de sorte qu'elles sont moins capables de déterminer exactement leur niveau de risque d'infection par le VIH et par maladies transmises sexuellement et d'apprendre à se protéger de l'infection.
性别规范使得“贤”无法了解她们应当了解的、关于性和性行为的知识,因此,她们准确测定自己是否感染艾滋病毒(HIV)和性传播疾病(STI)的能力很差,也不知道如何保护自己不受感染。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。