Il est tellement fatigué qu'il dort en classe.
他太累了,在课堂上就睡着了。
Il est tellement fatigué qu'il dort en classe.
他太累了,在课堂上就睡着了。
S'il vous plaît lire les notes sur le texte en classe de nouveau.
你可以课堂上再看看注释.
Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.
Catherine 由于在课堂上聊天而被惩罚。
Je suis arrivée au cours en avance de 5 bonne minutes.
我提前了整整%分钟到课堂.
Les étudiants regardent la diapositive dans le cours.
学生们在课堂上看幻灯片。
Il s'agit des notes reçues aux examens et en classe.
其中包括考试绩也包括课堂
业
绩。
Près d'un demi-million de jeunes ne peut entrer dans l'enseignement supérieur faute d'accès.
因为名额有限,所以有将近50万青年学生无法走入高等教育课堂。
Les sources médicales à l'hôpital Nasser, où elle avait été transportée, l'ont déclarée cliniquement morte.
近救济工程处主任专员在发生这次悲惨的事件之后说:“他们用实弹乱
营,使10岁的孩子在课堂里都危险,这是完全不能接受的”。
Cinq municipalités proposent des cours spéciaux dont bénéficient au total 1 081 élèves handicapés.
有5个市镇为残疾学生开设了课堂,这些课堂为1 081名具有特殊需要的学生服务。
La salle de classe est un cadre approprié pour susciter une prise de conscience.
课堂是提高认识的一个适当场所。
Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.
院内一片空旷地为古兰经的传授课堂。
Ces chaires recevront l'appui nécessaire pour pouvoir contribuer au processus de Durban.
这些课堂将获得必要的支持和帮助,为促进德班进程做出贡献。
En classe, Marie lève la main.
课堂上,玛丽举起了手。
Je n'ose pas parler en classe.
我不敢在课堂上说话。
Plus question de passer l'examen final.L'école de la vie s'avère plus difficile que l'école tout court.
期末缺考,因为认为人生的课堂比学校的课堂更值得探索。
Accroître l'accent sur la formation des étudiants de "sentir" pour apprendre, pas seulement dans les cours magistraux.
拓展培训强调学员去「感受」学习,而不仅仅在课堂上听讲。
Une moitié d’élèves peuvent se concentrer sur le cours, les autres sont dissipés avec les trucs personnels.
一半学生还能集中注意力在课堂上,另外一半学生可能处于发呆或是只做自己的事情。
Il ne suffit plus de croire qu'on peut se contenter de faire la classe aux enfants.
认为我们只能在课堂上教育世界儿童,已经不够了。
Les spécialistes des questions sexospécifiques ont établi une liste d'éléments à vérifier à l'intention des enseignants.
性别专家为教师列出了课堂清单,供教师使用。
Le cas le plus récent a été le meurtre de deux écoliers palestiniens dans leur classe.
最近的一次事件就是在课堂上死了两名巴勒斯坦儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est tellement fatigué qu'il dort en classe.
他太累了,在课堂就睡着了。
S'il vous plaît lire les notes sur le texte en classe de nouveau.
你可以课堂再
注释.
Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.
Catherine 由于在课堂聊天而被惩罚。
Je suis arrivée au cours en avance de 5 bonne minutes.
我提前了整整%分钟到课堂.
Les étudiants regardent la diapositive dans le cours.
学生们在课堂灯片。
Il s'agit des notes reçues aux examens et en classe.
其中包括考试成绩也包括课堂作业成绩。
Près d'un demi-million de jeunes ne peut entrer dans l'enseignement supérieur faute d'accès.
因为名额有限,所以有将近50万青年学生无法走入高等教育课堂。
Les sources médicales à l'hôpital Nasser, où elle avait été transportée, l'ont déclarée cliniquement morte.
近救济工程处主任专员在发生这次悲惨的事件之后说:“他们用实弹乱打难民营,使10岁的孩子在课堂里都危险,这是
能接受的”。
Cinq municipalités proposent des cours spéciaux dont bénéficient au total 1 081 élèves handicapés.
有5个市镇为残疾学生开设了课堂,这些课堂为1 081名具有特殊需要的学生服务。
La salle de classe est un cadre approprié pour susciter une prise de conscience.
课堂是提高认识的一个适当场所。
Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.
院内一片空旷地为古兰经的传授课堂。
Ces chaires recevront l'appui nécessaire pour pouvoir contribuer au processus de Durban.
这些课堂将获得必要的支持和帮助,为促进德班进程做出贡献。
En classe, Marie lève la main.
课堂,玛丽举起了手。
Je n'ose pas parler en classe.
我敢在课堂
说话。
Plus question de passer l'examen final.L'école de la vie s'avère plus difficile que l'école tout court.
期末缺考,因为认为人生的课堂比学校的课堂更值得探索。
Accroître l'accent sur la formation des étudiants de "sentir" pour apprendre, pas seulement dans les cours magistraux.
拓展培训强调学员去「感受」学习,而仅仅在课堂
听讲。
Une moitié d’élèves peuvent se concentrer sur le cours, les autres sont dissipés avec les trucs personnels.
一半学生还能集中注意力在课堂,另外一半学生可能处于发呆或是只做自己的事情。
Il ne suffit plus de croire qu'on peut se contenter de faire la classe aux enfants.
认为我们只能在课堂教育世界儿童,已经
够了。
Les spécialistes des questions sexospécifiques ont établi une liste d'éléments à vérifier à l'intention des enseignants.
性别专家为教师列出了课堂清单,供教师使用。
Le cas le plus récent a été le meurtre de deux écoliers palestiniens dans leur classe.
最近的一次事件就是在课堂打死了两名巴勒斯坦儿童。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est tellement fatigué qu'il dort en classe.
他太累了,在课堂就睡着了。
S'il vous plaît lire les notes sur le texte en classe de nouveau.
你可以课堂再
注释.
Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.
Catherine 由于在课堂聊天而被惩罚。
Je suis arrivée au cours en avance de 5 bonne minutes.
我提前了整整%分钟到课堂.
Les étudiants regardent la diapositive dans le cours.
学生们在课堂灯片。
Il s'agit des notes reçues aux examens et en classe.
其中包括考试成绩也包括课堂作业成绩。
Près d'un demi-million de jeunes ne peut entrer dans l'enseignement supérieur faute d'accès.
因为名额有限,所以有将近50万青年学生无法走入高等教育课堂。
Les sources médicales à l'hôpital Nasser, où elle avait été transportée, l'ont déclarée cliniquement morte.
近救济工程处主任专员在发生这次悲惨的事件之后说:“他们用实弹乱打难民营,使10岁的孩子在课堂里都危险,这是
能接受的”。
Cinq municipalités proposent des cours spéciaux dont bénéficient au total 1 081 élèves handicapés.
有5个市镇为残疾学生开设了课堂,这些课堂为1 081名具有特殊需要的学生服务。
La salle de classe est un cadre approprié pour susciter une prise de conscience.
课堂是提高认识的一个适当场所。
Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.
院内一片空旷地为古兰经的传授课堂。
Ces chaires recevront l'appui nécessaire pour pouvoir contribuer au processus de Durban.
这些课堂将获得必要的支持和帮助,为促进德班进程做出贡献。
En classe, Marie lève la main.
课堂,玛丽举起了手。
Je n'ose pas parler en classe.
我敢在课堂
说话。
Plus question de passer l'examen final.L'école de la vie s'avère plus difficile que l'école tout court.
期末缺考,因为认为人生的课堂比学校的课堂更值得探索。
Accroître l'accent sur la formation des étudiants de "sentir" pour apprendre, pas seulement dans les cours magistraux.
拓展培训强调学员去「感受」学习,而仅仅在课堂
听讲。
Une moitié d’élèves peuvent se concentrer sur le cours, les autres sont dissipés avec les trucs personnels.
一半学生还能集中注意力在课堂,另外一半学生可能处于发呆或是只做自己的事情。
Il ne suffit plus de croire qu'on peut se contenter de faire la classe aux enfants.
认为我们只能在课堂教育世界儿童,已经
够了。
Les spécialistes des questions sexospécifiques ont établi une liste d'éléments à vérifier à l'intention des enseignants.
性别专家为教师列出了课堂清单,供教师使用。
Le cas le plus récent a été le meurtre de deux écoliers palestiniens dans leur classe.
最近的一次事件就是在课堂打死了两名巴勒斯坦儿童。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est tellement fatigué qu'il dort en classe.
他太累了,在堂上就睡着了。
S'il vous plaît lire les notes sur le texte en classe de nouveau.
你可以堂上再看看注释.
Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.
Catherine 由于在堂上聊天而被惩罚。
Je suis arrivée au cours en avance de 5 bonne minutes.
我提前了整整%分钟到堂.
Les étudiants regardent la diapositive dans le cours.
学生们在堂上看幻灯片。
Il s'agit des notes reçues aux examens et en classe.
其中包括考试成绩也包括堂作业成绩。
Près d'un demi-million de jeunes ne peut entrer dans l'enseignement supérieur faute d'accès.
因为名额有限,所以有将近50万青年学生无法走入高等教育堂。
Les sources médicales à l'hôpital Nasser, où elle avait été transportée, l'ont déclarée cliniquement morte.
近救济工程处主任专员在发生这次悲惨的事件之后说:“他们用实弹乱打难民营,使10岁的孩子在
堂里都危险,这是完全不能接受的”。
Cinq municipalités proposent des cours spéciaux dont bénéficient au total 1 081 élèves handicapés.
有5个市镇为残疾学生开设了堂,这些
堂为1 081名具有特殊需
的学生服务。
La salle de classe est un cadre approprié pour susciter une prise de conscience.
堂是提高认识的一个适当场所。
Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.
院内一片空旷地为古兰经的传授堂。
Ces chaires recevront l'appui nécessaire pour pouvoir contribuer au processus de Durban.
这些堂将获
的支持和帮助,为促进德班进程做出贡献。
En classe, Marie lève la main.
堂上,玛丽举起了手。
Je n'ose pas parler en classe.
我不敢在堂上说话。
Plus question de passer l'examen final.L'école de la vie s'avère plus difficile que l'école tout court.
期末缺考,因为认为人生的堂比学校的
堂更值
探索。
Accroître l'accent sur la formation des étudiants de "sentir" pour apprendre, pas seulement dans les cours magistraux.
拓展培训强调学员去「感受」学习,而不仅仅在堂上听讲。
Une moitié d’élèves peuvent se concentrer sur le cours, les autres sont dissipés avec les trucs personnels.
一半学生还能集中注意力在堂上,另外一半学生可能处于发呆或是只做自己的事情。
Il ne suffit plus de croire qu'on peut se contenter de faire la classe aux enfants.
认为我们只能在堂上教育世界儿童,已经不够了。
Les spécialistes des questions sexospécifiques ont établi une liste d'éléments à vérifier à l'intention des enseignants.
性别专家为教师列出了堂清单,供教师使用。
Le cas le plus récent a été le meurtre de deux écoliers palestiniens dans leur classe.
最近的一次事件就是在堂上打死了两名巴勒斯坦儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est tellement fatigué qu'il dort en classe.
他太累了,在课堂上就睡着了。
S'il vous plaît lire les notes sur le texte en classe de nouveau.
你可以课堂上再看看注释.
Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.
Catherine 由于在课堂上聊天而被惩罚。
Je suis arrivée au cours en avance de 5 bonne minutes.
我提前了整整%分钟到课堂.
Les étudiants regardent la diapositive dans le cours.
学生在课堂上看幻灯片。
Il s'agit des notes reçues aux examens et en classe.
其中包括考试成绩也包括课堂作业成绩。
Près d'un demi-million de jeunes ne peut entrer dans l'enseignement supérieur faute d'accès.
因有限,所以有将近50万青年学生无法走入高等教育课堂。
Les sources médicales à l'hôpital Nasser, où elle avait été transportée, l'ont déclarée cliniquement morte.
近救济工程处主任专员在发生这次悲惨的事件之后说:“他
弹乱打难民营,使10岁的孩子在课堂里都危险,这是完全不能接受的”。
Cinq municipalités proposent des cours spéciaux dont bénéficient au total 1 081 élèves handicapés.
有5个市镇残疾学生开设了课堂,这些课堂
1 081
具有特殊需要的学生服务。
La salle de classe est un cadre approprié pour susciter une prise de conscience.
课堂是提高认识的一个适当场所。
Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.
院内一片空旷地古兰经的传授课堂。
Ces chaires recevront l'appui nécessaire pour pouvoir contribuer au processus de Durban.
这些课堂将获得必要的支持和帮助,促进德班进程做出贡献。
En classe, Marie lève la main.
课堂上,玛丽举起了手。
Je n'ose pas parler en classe.
我不敢在课堂上说话。
Plus question de passer l'examen final.L'école de la vie s'avère plus difficile que l'école tout court.
期末缺考,因认
人生的课堂比学校的课堂更值得探索。
Accroître l'accent sur la formation des étudiants de "sentir" pour apprendre, pas seulement dans les cours magistraux.
拓展培训强调学员去「感受」学习,而不仅仅在课堂上听讲。
Une moitié d’élèves peuvent se concentrer sur le cours, les autres sont dissipés avec les trucs personnels.
一半学生还能集中注意力在课堂上,另外一半学生可能处于发呆或是只做自己的事情。
Il ne suffit plus de croire qu'on peut se contenter de faire la classe aux enfants.
认我
只能在课堂上教育世界儿童,已经不够了。
Les spécialistes des questions sexospécifiques ont établi une liste d'éléments à vérifier à l'intention des enseignants.
性别专家教师列出了课堂清单,供教师使
。
Le cas le plus récent a été le meurtre de deux écoliers palestiniens dans leur classe.
最近的一次事件就是在课堂上打死了两巴勒斯坦儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Il est tellement fatigué qu'il dort en classe.
太累了,在课堂上就睡着了。
S'il vous plaît lire les notes sur le texte en classe de nouveau.
你可以课堂上再看看注释.
Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.
Catherine 由于在课堂上聊天而被惩罚。
Je suis arrivée au cours en avance de 5 bonne minutes.
我提前了整整%分钟到课堂.
Les étudiants regardent la diapositive dans le cours.
学生在课堂上看幻灯片。
Il s'agit des notes reçues aux examens et en classe.
其中包括考试成绩也包括课堂作业成绩。
Près d'un demi-million de jeunes ne peut entrer dans l'enseignement supérieur faute d'accès.
因为名有
,所以有将近50万青年学生无法走入高等教育课堂。
Les sources médicales à l'hôpital Nasser, où elle avait été transportée, l'ont déclarée cliniquement morte.
近救济工程处主任专员在发生这次悲惨的事件之后
:“
用实弹乱打难民营,使10岁的孩子在课堂里都危险,这是完全不能接受的”。
Cinq municipalités proposent des cours spéciaux dont bénéficient au total 1 081 élèves handicapés.
有5个市镇为残疾学生开设了课堂,这些课堂为1 081名具有特殊需要的学生服务。
La salle de classe est un cadre approprié pour susciter une prise de conscience.
课堂是提高认识的一个适当场所。
Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.
院内一片空旷地为古兰经的传授课堂。
Ces chaires recevront l'appui nécessaire pour pouvoir contribuer au processus de Durban.
这些课堂将获得必要的支持和帮助,为促进德班进程做出贡献。
En classe, Marie lève la main.
课堂上,玛丽举起了手。
Je n'ose pas parler en classe.
我不敢在课堂上话。
Plus question de passer l'examen final.L'école de la vie s'avère plus difficile que l'école tout court.
期末缺考,因为认为人生的课堂比学校的课堂更值得探索。
Accroître l'accent sur la formation des étudiants de "sentir" pour apprendre, pas seulement dans les cours magistraux.
拓展培训强调学员去「感受」学习,而不仅仅在课堂上听讲。
Une moitié d’élèves peuvent se concentrer sur le cours, les autres sont dissipés avec les trucs personnels.
一半学生还能集中注意力在课堂上,另外一半学生可能处于发呆或是只做自己的事情。
Il ne suffit plus de croire qu'on peut se contenter de faire la classe aux enfants.
认为我只能在课堂上教育世界儿童,已经不够了。
Les spécialistes des questions sexospécifiques ont établi une liste d'éléments à vérifier à l'intention des enseignants.
性别专家为教师列出了课堂清单,供教师使用。
Le cas le plus récent a été le meurtre de deux écoliers palestiniens dans leur classe.
最近的一次事件就是在课堂上打死了两名巴勒斯坦儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Il est tellement fatigué qu'il dort en classe.
他太累了,在课堂着了。
S'il vous plaît lire les notes sur le texte en classe de nouveau.
你可以课堂再看看注释.
Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.
Catherine 由于在课堂聊天而被惩罚。
Je suis arrivée au cours en avance de 5 bonne minutes.
我提前了整整%分钟到课堂.
Les étudiants regardent la diapositive dans le cours.
学生们在课堂看幻灯片。
Il s'agit des notes reçues aux examens et en classe.
其中包括考试成绩也包括课堂作业成绩。
Près d'un demi-million de jeunes ne peut entrer dans l'enseignement supérieur faute d'accès.
因为名额有限,所以有将近50万青年学生无法走入高等教育课堂。
Les sources médicales à l'hôpital Nasser, où elle avait été transportée, l'ont déclarée cliniquement morte.
近救济工程处主任专员在发生这次悲惨
事件之后说:“他们用实弹乱打难民营,使10岁
孩子在课堂里都危险,这是完全不能接受
”。
Cinq municipalités proposent des cours spéciaux dont bénéficient au total 1 081 élèves handicapés.
有5市镇为残疾学生开设了课堂,这些课堂为1 081名具有特殊需要
学生服务。
La salle de classe est un cadre approprié pour susciter une prise de conscience.
课堂是提高认识适当场所。
Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.
院内片空旷地为古兰经
传授课堂。
Ces chaires recevront l'appui nécessaire pour pouvoir contribuer au processus de Durban.
这些课堂将获得必要支持和帮助,为促进德班进程做出贡献。
En classe, Marie lève la main.
课堂,玛丽举起了手。
Je n'ose pas parler en classe.
我不敢在课堂说话。
Plus question de passer l'examen final.L'école de la vie s'avère plus difficile que l'école tout court.
期末缺考,因为认为人生课堂比学校
课堂更值得探索。
Accroître l'accent sur la formation des étudiants de "sentir" pour apprendre, pas seulement dans les cours magistraux.
拓展培训强调学员去「感受」学习,而不仅仅在课堂听讲。
Une moitié d’élèves peuvent se concentrer sur le cours, les autres sont dissipés avec les trucs personnels.
半学生还能集中注意力在课堂
,另外
半学生可能处于发呆或是只做自己
事情。
Il ne suffit plus de croire qu'on peut se contenter de faire la classe aux enfants.
认为我们只能在课堂教育世界儿童,已经不够了。
Les spécialistes des questions sexospécifiques ont établi une liste d'éléments à vérifier à l'intention des enseignants.
性别专家为教师列出了课堂清单,供教师使用。
Le cas le plus récent a été le meurtre de deux écoliers palestiniens dans leur classe.
最近次事件
是在课堂
打死了两名巴勒斯坦儿童。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est tellement fatigué qu'il dort en classe.
他太累了,在课堂上就睡着了。
S'il vous plaît lire les notes sur le texte en classe de nouveau.
你可课堂上再看看注释.
Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.
Catherine 由于在课堂上聊天而被惩罚。
Je suis arrivée au cours en avance de 5 bonne minutes.
我提前了整整%分钟到课堂.
Les étudiants regardent la diapositive dans le cours.
学生们在课堂上看幻灯片。
Il s'agit des notes reçues aux examens et en classe.
其中包括考试成绩也包括课堂作业成绩。
Près d'un demi-million de jeunes ne peut entrer dans l'enseignement supérieur faute d'accès.
因为名额有限,所有
近50万青年学生无法走入高等教育课堂。
Les sources médicales à l'hôpital Nasser, où elle avait été transportée, l'ont déclarée cliniquement morte.
近救济工程处主任专员在发生这次悲惨的
件
后说:“他们用实弹乱打难民营,使10岁的孩子在课堂里都危险,这是完全不能接受的”。
Cinq municipalités proposent des cours spéciaux dont bénéficient au total 1 081 élèves handicapés.
有5个市镇为残疾学生开设了课堂,这些课堂为1 081名具有特殊需要的学生服务。
La salle de classe est un cadre approprié pour susciter une prise de conscience.
课堂是提高认识的一个适当场所。
Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.
院内一片空旷地为古兰经的传授课堂。
Ces chaires recevront l'appui nécessaire pour pouvoir contribuer au processus de Durban.
这些课堂获得必要的支持和帮助,为促进德班进程做出贡献。
En classe, Marie lève la main.
课堂上,玛丽举起了手。
Je n'ose pas parler en classe.
我不敢在课堂上说话。
Plus question de passer l'examen final.L'école de la vie s'avère plus difficile que l'école tout court.
期末缺考,因为认为人生的课堂比学校的课堂更值得探索。
Accroître l'accent sur la formation des étudiants de "sentir" pour apprendre, pas seulement dans les cours magistraux.
拓展培训强调学员去「感受」学习,而不仅仅在课堂上听讲。
Une moitié d’élèves peuvent se concentrer sur le cours, les autres sont dissipés avec les trucs personnels.
一半学生还能集中注意力在课堂上,另外一半学生可能处于发呆或是只做自己的情。
Il ne suffit plus de croire qu'on peut se contenter de faire la classe aux enfants.
认为我们只能在课堂上教育世界儿童,已经不够了。
Les spécialistes des questions sexospécifiques ont établi une liste d'éléments à vérifier à l'intention des enseignants.
性别专家为教师列出了课堂清单,供教师使用。
Le cas le plus récent a été le meurtre de deux écoliers palestiniens dans leur classe.
最近的一次件就是在课堂上打死了两名巴勒斯坦儿童。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est tellement fatigué qu'il dort en classe.
他太累了,在课堂上就睡着了。
S'il vous plaît lire les notes sur le texte en classe de nouveau.
你可以课堂上再看看注释.
Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.
Catherine 由于在课堂上聊天而被惩罚。
Je suis arrivée au cours en avance de 5 bonne minutes.
我提前了整整%分钟到课堂.
Les étudiants regardent la diapositive dans le cours.
学生们在课堂上看幻灯片。
Il s'agit des notes reçues aux examens et en classe.
其中包括考试成绩也包括课堂作业成绩。
Près d'un demi-million de jeunes ne peut entrer dans l'enseignement supérieur faute d'accès.
因为名额有限,所以有将近50万青年学生无法走入高等教育课堂。
Les sources médicales à l'hôpital Nasser, où elle avait été transportée, l'ont déclarée cliniquement morte.
近救济工程处主任专员在发生这次悲惨的事件之后说:“他们用实弹乱打难民营,使10岁的孩子在课堂里都危险,这是完全不能接受的”。
Cinq municipalités proposent des cours spéciaux dont bénéficient au total 1 081 élèves handicapés.
有5个市镇为残疾学生开设了课堂,这些课堂为1 081名具有特殊需要的学生服务。
La salle de classe est un cadre approprié pour susciter une prise de conscience.
课堂是提高认识的一个适当场所。
Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.
院内一片空旷地为古兰经的传授课堂。
Ces chaires recevront l'appui nécessaire pour pouvoir contribuer au processus de Durban.
这些课堂将获得必要的支持和帮助,为促德
程做出贡献。
En classe, Marie lève la main.
课堂上,玛丽举起了手。
Je n'ose pas parler en classe.
我不敢在课堂上说话。
Plus question de passer l'examen final.L'école de la vie s'avère plus difficile que l'école tout court.
期末缺考,因为认为人生的课堂比学校的课堂更值得探索。
Accroître l'accent sur la formation des étudiants de "sentir" pour apprendre, pas seulement dans les cours magistraux.
拓展培训强调学员去「感受」学习,而不仅仅在课堂上听讲。
Une moitié d’élèves peuvent se concentrer sur le cours, les autres sont dissipés avec les trucs personnels.
一半学生还能集中注意力在课堂上,另外一半学生可能处于发呆或是只做自己的事情。
Il ne suffit plus de croire qu'on peut se contenter de faire la classe aux enfants.
认为我们只能在课堂上教育世界儿童,已经不够了。
Les spécialistes des questions sexospécifiques ont établi une liste d'éléments à vérifier à l'intention des enseignants.
性别专家为教师列出了课堂清单,供教师使用。
Le cas le plus récent a été le meurtre de deux écoliers palestiniens dans leur classe.
最近的一次事件就是在课堂上打死了两名巴勒斯坦儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。