Madame, le loyer est de combien ,s'il vous plait ?
夫人,请问租金是多少?
Madame, le loyer est de combien ,s'il vous plait ?
夫人,请问租金是多少?
Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?
请问我可以要点点芥末吗?
Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?
请问您我们去协和广场呢?
Pour aller a la place de Concorde.
请问协和广场?
Dans quel but désirez-vous aller en France?
请问你去法国的目的?
Dans quel but désirez-vous aller en France?
请问您去法国的目的?
Excusez-moi, comment aller à la station de métro ?
请问地铁站?
Qu'est-ce que vous avez besoin pour gérer les affaires!
请问您需要办理什业务!
Pour aller àla bibliothèque, s’il vous plaît ?
请问去图书馆?
Excuse-moi, avez-vous quelque chose de meilleur marché?
请问你们有再便宜些的?
Pardon, Monsieur, la rue Monsieur le Prince, s'il vous plaît?
先生,请问王子大街?
A quelle heure est le dernier métro ?
请问最后班地铁几点钟?
Auriez-vous un coffre fort à louer à l’hôtel?
请问饭店有保险箱出租吗?
S’il vous plait, où se trouve le Crédit Lyonnais ?
请问,里昂信贷银行在哪儿?
Madame, est-ce que je peux acheter des billets ici,s’il vous plait?
女士,请问这里可以买票吗?
Pardon , comment trouver le deuxième terminal ?
五、请问第二航厦?
Est-ce que ce train va a Ooeon?
请问这班列车能到Odeon车站吗?
Pardon,où se trouve le rayon des chaussures et des chapeaux?
不起,请问鞋帽柜台在哪?
Pour aller à la Tour Eiffel, s’il vous plaît?
请问去艾菲尔铁塔?
Je voudrais savoir s’il a la pointure qui me convient pour ce type de chaussures?
请问这种鞋有我穿的尺码吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Madame, le loyer est de combien ,s'il vous plait ?
夫人,请问租金是多少?
Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?
请问我可以要点点芥末吗?
Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?
请问您我们去协和广场怎么走呢?
Pour aller a la place de Concorde.
请问协和广场怎么走?
Dans quel but désirez-vous aller en France?
请问你去法国目
?
Dans quel but désirez-vous aller en France?
请问您去法国目
?
Excusez-moi, comment aller à la station de métro ?
请问地铁站怎么走?
Qu'est-ce que vous avez besoin pour gérer les affaires!
请问您需要办理什么业务!
Pour aller àla bibliothèque, s’il vous plaît ?
请问去图书馆怎么走?
Excuse-moi, avez-vous quelque chose de meilleur marché?
请问你们有再便宜?
Pardon, Monsieur, la rue Monsieur le Prince, s'il vous plaît?
先生,请问王子大街怎么走?
A quelle heure est le dernier métro ?
请问最后班地铁几点钟?
Auriez-vous un coffre fort à louer à l’hôtel?
请问饭店有保险箱出租吗?
S’il vous plait, où se trouve le Crédit Lyonnais ?
请问,里昂信贷银行在哪儿?
Madame, est-ce que je peux acheter des billets ici,s’il vous plait?
女士,请问这里可以买票吗?
Pardon , comment trouver le deuxième terminal ?
五、请问第二航厦怎么走?
Est-ce que ce train va a Ooeon?
请问这班列车能到Odeon车站吗?
Pardon,où se trouve le rayon des chaussures et des chapeaux?
对不起,请问鞋帽柜台在哪?
Pour aller à la Tour Eiffel, s’il vous plaît?
请问去艾菲尔铁塔怎么走?
Je voudrais savoir s’il a la pointure qui me convient pour ce type de chaussures?
请问这种鞋有我穿尺码吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Madame, le loyer est de combien ,s'il vous plait ?
夫人,租金是多少?
Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?
我可以要
点点芥末吗?
Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?
您我们去协和广场怎么走呢?
Pour aller a la place de Concorde.
协和广场怎么走?
Dans quel but désirez-vous aller en France?
你去法国
目
?
Dans quel but désirez-vous aller en France?
您去法国
目
?
Excusez-moi, comment aller à la station de métro ?
地铁站怎么走?
Qu'est-ce que vous avez besoin pour gérer les affaires!
您需要办理什么业务!
Pour aller àla bibliothèque, s’il vous plaît ?
去图书馆怎么走?
Excuse-moi, avez-vous quelque chose de meilleur marché?
你们有再便宜
些
?
Pardon, Monsieur, la rue Monsieur le Prince, s'il vous plaît?
先生,王子大街怎么走?
A quelle heure est le dernier métro ?
最后
班地铁几点钟?
Auriez-vous un coffre fort à louer à l’hôtel?
饭店有保险箱出租吗?
S’il vous plait, où se trouve le Crédit Lyonnais ?
,里昂信贷银行在哪儿?
Madame, est-ce que je peux acheter des billets ici,s’il vous plait?
女士,里可以买票吗?
Pardon , comment trouver le deuxième terminal ?
五、第二航厦怎么走?
Est-ce que ce train va a Ooeon?
班列车能到Odeon车站吗?
Pardon,où se trouve le rayon des chaussures et des chapeaux?
对不起,鞋帽柜台在哪?
Pour aller à la Tour Eiffel, s’il vous plaît?
去艾菲尔铁塔怎么走?
Je voudrais savoir s’il a la pointure qui me convient pour ce type de chaussures?
种鞋有我穿
尺码吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Madame, le loyer est de combien ,s'il vous plait ?
夫人,请租金是多少?
Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?
请我可以要
点点芥末吗?
Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?
请您我
去协和广场怎么走呢?
Pour aller a la place de Concorde.
请协和广场怎么走?
Dans quel but désirez-vous aller en France?
请去法国的目的?
Dans quel but désirez-vous aller en France?
请您去法国的目的?
Excusez-moi, comment aller à la station de métro ?
请地铁站怎么走?
Qu'est-ce que vous avez besoin pour gérer les affaires!
请您需要办理什么业务!
Pour aller àla bibliothèque, s’il vous plaît ?
请去图书馆怎么走?
Excuse-moi, avez-vous quelque chose de meilleur marché?
请有再便宜
些的?
Pardon, Monsieur, la rue Monsieur le Prince, s'il vous plaît?
先生,请王子大街怎么走?
A quelle heure est le dernier métro ?
请最后
班地铁几点钟?
Auriez-vous un coffre fort à louer à l’hôtel?
请饭店有保险箱出租吗?
S’il vous plait, où se trouve le Crédit Lyonnais ?
请,里昂信贷银行在哪儿?
Madame, est-ce que je peux acheter des billets ici,s’il vous plait?
女士,请这里可以买票吗?
Pardon , comment trouver le deuxième terminal ?
五、请第二航厦怎么走?
Est-ce que ce train va a Ooeon?
请这班列车能到Odeon车站吗?
Pardon,où se trouve le rayon des chaussures et des chapeaux?
对不起,请鞋帽柜台在哪?
Pour aller à la Tour Eiffel, s’il vous plaît?
请去艾菲尔铁塔怎么走?
Je voudrais savoir s’il a la pointure qui me convient pour ce type de chaussures?
请这种鞋有我穿的尺码吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我
指正。
Madame, le loyer est de combien ,s'il vous plait ?
夫人,请问租金是多少?
Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?
请问我可以要点点芥末吗?
Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?
请问您我们去协和广场怎走呢?
Pour aller a la place de Concorde.
请问协和广场怎走?
Dans quel but désirez-vous aller en France?
请问你去法国的目的?
Dans quel but désirez-vous aller en France?
请问您去法国的目的?
Excusez-moi, comment aller à la station de métro ?
请问地铁站怎走?
Qu'est-ce que vous avez besoin pour gérer les affaires!
请问您需要办业务!
Pour aller àla bibliothèque, s’il vous plaît ?
请问去图书馆怎走?
Excuse-moi, avez-vous quelque chose de meilleur marché?
请问你们有再便宜些的?
Pardon, Monsieur, la rue Monsieur le Prince, s'il vous plaît?
先生,请问王子大街怎走?
A quelle heure est le dernier métro ?
请问最后班地铁几点钟?
Auriez-vous un coffre fort à louer à l’hôtel?
请问饭店有保险箱出租吗?
S’il vous plait, où se trouve le Crédit Lyonnais ?
请问,里昂信贷银行在哪儿?
Madame, est-ce que je peux acheter des billets ici,s’il vous plait?
女士,请问这里可以买票吗?
Pardon , comment trouver le deuxième terminal ?
五、请问第二航厦怎走?
Est-ce que ce train va a Ooeon?
请问这班列车能到Odeon车站吗?
Pardon,où se trouve le rayon des chaussures et des chapeaux?
对不起,请问鞋帽柜台在哪?
Pour aller à la Tour Eiffel, s’il vous plaît?
请问去艾菲尔铁塔怎走?
Je voudrais savoir s’il a la pointure qui me convient pour ce type de chaussures?
请问这种鞋有我穿的尺码吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Madame, le loyer est de combien ,s'il vous plait ?
夫人,请问租金是多少?
Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?
请问我可以要点点芥末吗?
Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?
请问您我们去协和广场怎么走呢?
Pour aller a la place de Concorde.
请问协和广场怎么走?
Dans quel but désirez-vous aller en France?
请问你去法国目
?
Dans quel but désirez-vous aller en France?
请问您去法国目
?
Excusez-moi, comment aller à la station de métro ?
请问地铁站怎么走?
Qu'est-ce que vous avez besoin pour gérer les affaires!
请问您需要办理什么业务!
Pour aller àla bibliothèque, s’il vous plaît ?
请问去图书馆怎么走?
Excuse-moi, avez-vous quelque chose de meilleur marché?
请问你们有再便宜?
Pardon, Monsieur, la rue Monsieur le Prince, s'il vous plaît?
生,请问王子大街怎么走?
A quelle heure est le dernier métro ?
请问最后班地铁几点钟?
Auriez-vous un coffre fort à louer à l’hôtel?
请问饭店有保险箱出租吗?
S’il vous plait, où se trouve le Crédit Lyonnais ?
请问,里昂信贷银行在哪儿?
Madame, est-ce que je peux acheter des billets ici,s’il vous plait?
女士,请问这里可以买票吗?
Pardon , comment trouver le deuxième terminal ?
五、请问第二航厦怎么走?
Est-ce que ce train va a Ooeon?
请问这班列车能到Odeon车站吗?
Pardon,où se trouve le rayon des chaussures et des chapeaux?
对不起,请问鞋帽柜台在哪?
Pour aller à la Tour Eiffel, s’il vous plaît?
请问去艾菲尔铁塔怎么走?
Je voudrais savoir s’il a la pointure qui me convient pour ce type de chaussures?
请问这种鞋有我穿尺码吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Madame, le loyer est de combien ,s'il vous plait ?
夫人,请问租金是多少?
Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?
请问可以
点点芥末吗?
Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?
请问您们去协和广场怎么走呢?
Pour aller a la place de Concorde.
请问协和广场怎么走?
Dans quel but désirez-vous aller en France?
请问你去法国的目的?
Dans quel but désirez-vous aller en France?
请问您去法国的目的?
Excusez-moi, comment aller à la station de métro ?
请问地铁站怎么走?
Qu'est-ce que vous avez besoin pour gérer les affaires!
请问您理什么业务!
Pour aller àla bibliothèque, s’il vous plaît ?
请问去图书馆怎么走?
Excuse-moi, avez-vous quelque chose de meilleur marché?
请问你们有再便宜些的?
Pardon, Monsieur, la rue Monsieur le Prince, s'il vous plaît?
先生,请问王子大街怎么走?
A quelle heure est le dernier métro ?
请问最后班地铁几点钟?
Auriez-vous un coffre fort à louer à l’hôtel?
请问饭店有保险箱出租吗?
S’il vous plait, où se trouve le Crédit Lyonnais ?
请问,里昂信贷银行在哪儿?
Madame, est-ce que je peux acheter des billets ici,s’il vous plait?
女士,请问这里可以买票吗?
Pardon , comment trouver le deuxième terminal ?
五、请问第二航厦怎么走?
Est-ce que ce train va a Ooeon?
请问这班列车能到Odeon车站吗?
Pardon,où se trouve le rayon des chaussures et des chapeaux?
对不起,请问鞋帽柜台在哪?
Pour aller à la Tour Eiffel, s’il vous plaît?
请问去艾菲尔铁塔怎么走?
Je voudrais savoir s’il a la pointure qui me convient pour ce type de chaussures?
请问这种鞋有穿的尺码吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Madame, le loyer est de combien ,s'il vous plait ?
夫人,问租金是多少?
Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?
问我可以要
点点芥末吗?
Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?
问您我们去协和广场怎
呢?
Pour aller a la place de Concorde.
问协和广场怎
?
Dans quel but désirez-vous aller en France?
问你去法国的目的?
Dans quel but désirez-vous aller en France?
问您去法国的目的?
Excusez-moi, comment aller à la station de métro ?
问地铁站怎
?
Qu'est-ce que vous avez besoin pour gérer les affaires!
问您需要办理什
业务!
Pour aller àla bibliothèque, s’il vous plaît ?
问去图书馆怎
?
Excuse-moi, avez-vous quelque chose de meilleur marché?
问你们有再便宜
些的?
Pardon, Monsieur, la rue Monsieur le Prince, s'il vous plaît?
先生,问王子大街怎
?
A quelle heure est le dernier métro ?
问最后
班地铁几点钟?
Auriez-vous un coffre fort à louer à l’hôtel?
问饭店有保险箱出租吗?
S’il vous plait, où se trouve le Crédit Lyonnais ?
问,里昂信贷银行在哪儿?
Madame, est-ce que je peux acheter des billets ici,s’il vous plait?
女士,问这里可以买票吗?
Pardon , comment trouver le deuxième terminal ?
五、问第二航厦怎
?
Est-ce que ce train va a Ooeon?
问这班列车能到Odeon车站吗?
Pardon,où se trouve le rayon des chaussures et des chapeaux?
不起,
问鞋帽柜台在哪?
Pour aller à la Tour Eiffel, s’il vous plaît?
问去艾菲尔铁塔怎
?
Je voudrais savoir s’il a la pointure qui me convient pour ce type de chaussures?
问这种鞋有我穿的尺码吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎
我们指正。
Madame, le loyer est de combien ,s'il vous plait ?
夫人,请问租金是多少?
Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?
请问我可以要点点芥末吗?
Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?
请问您我们协和广场怎么走呢?
Pour aller a la place de Concorde.
请问协和广场怎么走?
Dans quel but désirez-vous aller en France?
请问你法
的目的?
Dans quel but désirez-vous aller en France?
请问您法
的目的?
Excusez-moi, comment aller à la station de métro ?
请问地铁站怎么走?
Qu'est-ce que vous avez besoin pour gérer les affaires!
请问您需要办理什么业务!
Pour aller àla bibliothèque, s’il vous plaît ?
请问图书馆怎么走?
Excuse-moi, avez-vous quelque chose de meilleur marché?
请问你们有再便宜些的?
Pardon, Monsieur, la rue Monsieur le Prince, s'il vous plaît?
先生,请问王子大街怎么走?
A quelle heure est le dernier métro ?
请问最后班地铁几点钟?
Auriez-vous un coffre fort à louer à l’hôtel?
请问饭店有保险箱出租吗?
S’il vous plait, où se trouve le Crédit Lyonnais ?
请问,里昂信贷银行在哪儿?
Madame, est-ce que je peux acheter des billets ici,s’il vous plait?
女士,请问这里可以买票吗?
Pardon , comment trouver le deuxième terminal ?
五、请问第二航厦怎么走?
Est-ce que ce train va a Ooeon?
请问这班列车能到Odeon车站吗?
Pardon,où se trouve le rayon des chaussures et des chapeaux?
对不起,请问鞋帽柜台在哪?
Pour aller à la Tour Eiffel, s’il vous plaît?
请问艾菲尔铁塔怎么走?
Je voudrais savoir s’il a la pointure qui me convient pour ce type de chaussures?
请问这种鞋有我穿的尺码吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Madame, le loyer est de combien ,s'il vous plait ?
夫人,请问租金是多少?
Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?
请问我可以要芥末吗?
Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?
请问您我们去协怎么走呢?
Pour aller a la place de Concorde.
请问协怎么走?
Dans quel but désirez-vous aller en France?
请问你去法国的目的?
Dans quel but désirez-vous aller en France?
请问您去法国的目的?
Excusez-moi, comment aller à la station de métro ?
请问地铁站怎么走?
Qu'est-ce que vous avez besoin pour gérer les affaires!
请问您需要办理什么业务!
Pour aller àla bibliothèque, s’il vous plaît ?
请问去图书馆怎么走?
Excuse-moi, avez-vous quelque chose de meilleur marché?
请问你们有再便宜些的?
Pardon, Monsieur, la rue Monsieur le Prince, s'il vous plaît?
先生,请问王子大街怎么走?
A quelle heure est le dernier métro ?
请问最后班地铁
钟?
Auriez-vous un coffre fort à louer à l’hôtel?
请问饭店有保险箱出租吗?
S’il vous plait, où se trouve le Crédit Lyonnais ?
请问,里昂信贷银行哪儿?
Madame, est-ce que je peux acheter des billets ici,s’il vous plait?
女士,请问这里可以买票吗?
Pardon , comment trouver le deuxième terminal ?
五、请问第二航厦怎么走?
Est-ce que ce train va a Ooeon?
请问这班列车能到Odeon车站吗?
Pardon,où se trouve le rayon des chaussures et des chapeaux?
对不起,请问鞋帽柜台哪?
Pour aller à la Tour Eiffel, s’il vous plaît?
请问去艾菲尔铁塔怎么走?
Je voudrais savoir s’il a la pointure qui me convient pour ce type de chaussures?
请问这种鞋有我穿的尺码吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。