法语助手
  • 关闭
honoraires d'un médecin www .fr dic. co m 版 权 所 有

En outre, ces personnes âgées ont droit à quatre visites de médecins gratuites par an.

同时,这些老年人有权享受每年报销4次医生到家的出诊费

De nombreux villages étaient privés de docteurs, et de nombreux foyers ne pouvaient acquitter les honoraires des médecins disponibles.

许多村庄没有医生,即使有,许多家庭也无法付诊费

Ces cas sont expédiés dans les hôpitaux, mais l'État ne prend en charge que les frais de consultation; les autres dépenses restent à la charge des prisonniers ou de leur famille.

这些病人医院接受草率治疗,但国家只负担诊费;其他费用囚犯或其家人承担。

À titre d'exemple flagrant, il est très difficile, en raison du coût élevé des consultations, d'obtenir les preuves médicales nécessaires à l'ouverture d'une enquête sur un délit à caractère sexuel.

这特别明显地表于就诊费高,取医学证据的可有限,但后者又是起诉针对别的暴力所必需的。

Ce même montant est pris en charge à 80 % pour ce qui est des services hospitaliers de consultation, des services fournis par des spécialistes et des médicaments, le montant maximum du ticket modérateur pour l'année civile étant de 200 dollars par assuré et 600 dollars par famille.

诊费、专业服务费和药费按合理的惯常收费80%偿付,每个受保人每个历年最多支付合付费200美元,每个家庭最多支付600美元。

Une part des dépenses de santé est couverte par les sources de revenus du système de santé publique, notamment les honoraires versés par les patients ambulatoires et les malades hospitalisés, le règlement des soins dentaires, des radiographies et des analyses réalisées en laboratoire, et des médicaments prescrits.

一部分的保健费用保健部门费用回收收入来源支付,其中包括住院和门诊费、牙科、X光和实险室费用以及销售经处方开出的药品。

Son régime prévoit la prise en charge des services hospitaliers de séjour et de consultation, des services fournis par des spécialistes et des médicaments, mais aussi le remboursement des frais raisonnables et habituels engagés au titre de traitements médicaux ou d'hospitalisations imposés par la maladie, l'accident ou la maternité, à concurrence d'un montant de 250 000 dollars par assuré et par année civile.

它偿付住院费和医院门诊费、专业服务费和药费。 这个保险方案偿付因疾病、意外、妊产而需要的医疗和医院服务的合理及惯常的费用,每个受保人每个历年最多250 000美元。

Il a fait remarquer qu'il en coûte quelque 21 000 dollars par mois pour entretenir un avion de surveillance chargé de repérer les boat people haïtiens, que le gouvernement a dû dépenser environ 42 000 dollars en une seule semaine pour financer le renvoi d'immigrants illégaux dans leur pays par vol charter et que le coût des soins médicaux à l'étranger pour ces immigrants illégaux s'élève à quelque 7 millions de dollars par année.

总督指出,维持一架侦察机以侦察海地船民的每月费用为21 000美元,用包机遣返非法移民一项,政府一个星期就要花费大约42 000美元,非法移民的转诊费一年约高达700万美元。

声明:以上例句、词分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诊费 的法语例句

用户正在搜索


藏品, 藏器待时, 藏青, 藏青色, 藏入地窖, 藏身, 藏身处, 藏身之处, 藏书, 藏书(图书馆、博物馆的),

相似单词


诊断性气胸, 诊断性征候, 诊断医生, 诊断长椅, 诊法, 诊费, 诊后病历, 诊后病历的, 诊金, 诊疗,
honoraires d'un médecin www .fr dic. co m 版 权 所 有

En outre, ces personnes âgées ont droit à quatre visites de médecins gratuites par an.

同时,这些老年人有权享受每年报销4次医生到家的出诊费

De nombreux villages étaient privés de docteurs, et de nombreux foyers ne pouvaient acquitter les honoraires des médecins disponibles.

村庄没有医生,即有,家庭也无法诊费

Ces cas sont expédiés dans les hôpitaux, mais l'État ne prend en charge que les frais de consultation; les autres dépenses restent à la charge des prisonniers ou de leur famille.

这些病人在医院接受草率治疗,但国家只负担诊费;其他费用由囚犯或其家人承担。

À titre d'exemple flagrant, il est très difficile, en raison du coût élevé des consultations, d'obtenir les preuves médicales nécessaires à l'ouverture d'une enquête sur un délit à caractère sexuel.

这特别明显地表现在,由于就诊费高,取医学证据的可能性有限,但后者又是起诉针对性别的暴力所必需的。

Ce même montant est pris en charge à 80 % pour ce qui est des services hospitaliers de consultation, des services fournis par des spécialistes et des médicaments, le montant maximum du ticket modérateur pour l'année civile étant de 200 dollars par assuré et 600 dollars par famille.

诊费、专业服务费和药费按合理的惯常收费80%偿,每个受保人每个历年最费200美元,每个家庭最600美元。

Une part des dépenses de santé est couverte par les sources de revenus du système de santé publique, notamment les honoraires versés par les patients ambulatoires et les malades hospitalisés, le règlement des soins dentaires, des radiographies et des analyses réalisées en laboratoire, et des médicaments prescrits.

一部分的保健费用由保健部门费用回收收入来源,其中包括住院和门诊费、牙科、X光和实险室费用以及销售经处方开出的药品。

Son régime prévoit la prise en charge des services hospitaliers de séjour et de consultation, des services fournis par des spécialistes et des médicaments, mais aussi le remboursement des frais raisonnables et habituels engagés au titre de traitements médicaux ou d'hospitalisations imposés par la maladie, l'accident ou la maternité, à concurrence d'un montant de 250 000 dollars par assuré et par année civile.

它偿住院费和医院门诊费、专业服务费和药费。 这个保险方案偿因疾病、意外、妊产而需要的医疗和医院服务的合理及惯常的费用,每个受保人每个历年最250 000美元。

Il a fait remarquer qu'il en coûte quelque 21 000 dollars par mois pour entretenir un avion de surveillance chargé de repérer les boat people haïtiens, que le gouvernement a dû dépenser environ 42 000 dollars en une seule semaine pour financer le renvoi d'immigrants illégaux dans leur pays par vol charter et que le coût des soins médicaux à l'étranger pour ces immigrants illégaux s'élève à quelque 7 millions de dollars par année.

总督指出,维持一架侦察机以侦察海地船民的每月费用为21 000美元,用包机遣返非法移民一项,政府一个星期就要花费大约42 000美元,非法移民的转诊费一年约高达700万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诊费 的法语例句

用户正在搜索


藏象学说, 藏药, 藏掖, 藏医, 藏医藏药, 藏语, 藏原羚, 藏在树后, 藏拙, 藏踪,

相似单词


诊断性气胸, 诊断性征候, 诊断医生, 诊断长椅, 诊法, 诊费, 诊后病历, 诊后病历的, 诊金, 诊疗,
honoraires d'un médecin www .fr dic. co m 版 权 所 有

En outre, ces personnes âgées ont droit à quatre visites de médecins gratuites par an.

同时,这些老年人有权享受每年报销4次医生到家的出诊费

De nombreux villages étaient privés de docteurs, et de nombreux foyers ne pouvaient acquitter les honoraires des médecins disponibles.

许多村庄没有医生,即使有,许多家庭也无法付诊费

Ces cas sont expédiés dans les hôpitaux, mais l'État ne prend en charge que les frais de consultation; les autres dépenses restent à la charge des prisonniers ou de leur famille.

这些病人在医接受草率治疗,但国家只负担诊费;其他费用由囚犯或其家人承担。

À titre d'exemple flagrant, il est très difficile, en raison du coût élevé des consultations, d'obtenir les preuves médicales nécessaires à l'ouverture d'une enquête sur un délit à caractère sexuel.

这特别明显地表现在,由于就诊费高,取医学证据的可能性有限,但后者又是起诉针对性别的暴力所必需的。

Ce même montant est pris en charge à 80 % pour ce qui est des services hospitaliers de consultation, des services fournis par des spécialistes et des médicaments, le montant maximum du ticket modérateur pour l'année civile étant de 200 dollars par assuré et 600 dollars par famille.

诊费、专业服务费和药费按合理的惯常收费80%偿付,每个受保人每个历年最多支付合付费200美元,每个家庭最多支付600美元。

Une part des dépenses de santé est couverte par les sources de revenus du système de santé publique, notamment les honoraires versés par les patients ambulatoires et les malades hospitalisés, le règlement des soins dentaires, des radiographies et des analyses réalisées en laboratoire, et des médicaments prescrits.

一部分的保健费用由保健部门费用回收收入来源支付,其中包和门诊费、牙科、X光和实险室费用以及销售经处方开出的药品。

Son régime prévoit la prise en charge des services hospitaliers de séjour et de consultation, des services fournis par des spécialistes et des médicaments, mais aussi le remboursement des frais raisonnables et habituels engagés au titre de traitements médicaux ou d'hospitalisations imposés par la maladie, l'accident ou la maternité, à concurrence d'un montant de 250 000 dollars par assuré et par année civile.

它偿付费和医诊费、专业服务费和药费。 这个保险方案偿付因疾病、意外、妊产而需要的医疗和医服务的合理及惯常的费用,每个受保人每个历年最多250 000美元。

Il a fait remarquer qu'il en coûte quelque 21 000 dollars par mois pour entretenir un avion de surveillance chargé de repérer les boat people haïtiens, que le gouvernement a dû dépenser environ 42 000 dollars en une seule semaine pour financer le renvoi d'immigrants illégaux dans leur pays par vol charter et que le coût des soins médicaux à l'étranger pour ces immigrants illégaux s'élève à quelque 7 millions de dollars par année.

总督指出,维持一架侦察机以侦察海地船民的每月费用为21 000美元,用包机遣返非法移民一项,政府一个星期就要花费大约42 000美元,非法移民的转诊费一年约高达700万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诊费 的法语例句

用户正在搜索


操船雷达, 操船设备, 操船水域, 操纯正法语, 操刀, 操典, 操舵, 操舵复滑车, 操舵滑车组, 操舵链,

相似单词


诊断性气胸, 诊断性征候, 诊断医生, 诊断长椅, 诊法, 诊费, 诊后病历, 诊后病历的, 诊金, 诊疗,
honoraires d'un médecin www .fr dic. co m 版 权 所 有

En outre, ces personnes âgées ont droit à quatre visites de médecins gratuites par an.

同时,这些老年人有权享受每年报销4次医生到家的出

De nombreux villages étaient privés de docteurs, et de nombreux foyers ne pouvaient acquitter les honoraires des médecins disponibles.

许多村庄没有医生,即使有,许多家庭也无法付

Ces cas sont expédiés dans les hôpitaux, mais l'État ne prend en charge que les frais de consultation; les autres dépenses restent à la charge des prisonniers ou de leur famille.

这些病人在医院接受草率治家只负担;其他用由囚犯或其家人承担。

À titre d'exemple flagrant, il est très difficile, en raison du coût élevé des consultations, d'obtenir les preuves médicales nécessaires à l'ouverture d'une enquête sur un délit à caractère sexuel.

这特别明显地表现在,由于就高,取医学证据的可能性有限,后者又是起诉针对性别的暴力所必需的。

Ce même montant est pris en charge à 80 % pour ce qui est des services hospitaliers de consultation, des services fournis par des spécialistes et des médicaments, le montant maximum du ticket modérateur pour l'année civile étant de 200 dollars par assuré et 600 dollars par famille.

、专业服务按合理的惯常收80%偿付,每个受保人每个历年最多支付合付200美元,每个家庭最多支付600美元。

Une part des dépenses de santé est couverte par les sources de revenus du système de santé publique, notamment les honoraires versés par les patients ambulatoires et les malades hospitalisés, le règlement des soins dentaires, des radiographies et des analyses réalisées en laboratoire, et des médicaments prescrits.

一部分的保健用由保健部门用回收收入来源支付,其中包括住院、牙科、X光实险室用以及销售经处方开出的品。

Son régime prévoit la prise en charge des services hospitaliers de séjour et de consultation, des services fournis par des spécialistes et des médicaments, mais aussi le remboursement des frais raisonnables et habituels engagés au titre de traitements médicaux ou d'hospitalisations imposés par la maladie, l'accident ou la maternité, à concurrence d'un montant de 250 000 dollars par assuré et par année civile.

它偿付住院医院门、专业服务。 这个保险方案偿付因疾病、意外、妊产而需要的医医院服务的合理及惯常的用,每个受保人每个历年最多250 000美元。

Il a fait remarquer qu'il en coûte quelque 21 000 dollars par mois pour entretenir un avion de surveillance chargé de repérer les boat people haïtiens, que le gouvernement a dû dépenser environ 42 000 dollars en une seule semaine pour financer le renvoi d'immigrants illégaux dans leur pays par vol charter et que le coût des soins médicaux à l'étranger pour ces immigrants illégaux s'élève à quelque 7 millions de dollars par année.

总督指出,维持一架侦察机以侦察海地船民的每月用为21 000美元,用包机遣返非法移民一项,政府一个星期就要花大约42 000美元,非法移民的转一年约高达700万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诊费 的法语例句

用户正在搜索


操劳过度, 操劳过度而死, 操劳忙碌的(人), 操练, 操两种语言, 操盘, 操切, 操琴, 操神, 操胜券,

相似单词


诊断性气胸, 诊断性征候, 诊断医生, 诊断长椅, 诊法, 诊费, 诊后病历, 诊后病历的, 诊金, 诊疗,
honoraires d'un médecin www .fr dic. co m 版 权 所 有

En outre, ces personnes âgées ont droit à quatre visites de médecins gratuites par an.

同时,这些老年人有权享受每年报销4次医生到家的出诊费

De nombreux villages étaient privés de docteurs, et de nombreux foyers ne pouvaient acquitter les honoraires des médecins disponibles.

许多村庄没有医生,即使有,许多家庭也无法付诊费

Ces cas sont expédiés dans les hôpitaux, mais l'État ne prend en charge que les frais de consultation; les autres dépenses restent à la charge des prisonniers ou de leur famille.

这些病人在医院接受草率治疗,但国家只负担诊费;其他费用由囚犯或其家人承担。

À titre d'exemple flagrant, il est très difficile, en raison du coût élevé des consultations, d'obtenir les preuves médicales nécessaires à l'ouverture d'une enquête sur un délit à caractère sexuel.

这特别明显地表现在,由于就诊费高,取医学证据的可能性有限,但后者又是起诉针对性别的暴力所必需的。

Ce même montant est pris en charge à 80 % pour ce qui est des services hospitaliers de consultation, des services fournis par des spécialistes et des médicaments, le montant maximum du ticket modérateur pour l'année civile étant de 200 dollars par assuré et 600 dollars par famille.

诊费、专业服务费和药费按合理的惯常收费80%偿付,每个受保人每个历年最多支付合付费200美元,每个家庭最多支付600美元。

Une part des dépenses de santé est couverte par les sources de revenus du système de santé publique, notamment les honoraires versés par les patients ambulatoires et les malades hospitalisés, le règlement des soins dentaires, des radiographies et des analyses réalisées en laboratoire, et des médicaments prescrits.

一部分的保健费用由保健部门费用回收收支付,其中包括住院和门诊费、牙科、X光和实险室费用以及销售经处方开出的药品。

Son régime prévoit la prise en charge des services hospitaliers de séjour et de consultation, des services fournis par des spécialistes et des médicaments, mais aussi le remboursement des frais raisonnables et habituels engagés au titre de traitements médicaux ou d'hospitalisations imposés par la maladie, l'accident ou la maternité, à concurrence d'un montant de 250 000 dollars par assuré et par année civile.

它偿付住院费和医院门诊费、专业服务费和药费。 这个保险方案偿付因疾病、意外、妊产而需要的医疗和医院服务的合理及惯常的费用,每个受保人每个历年最多250 000美元。

Il a fait remarquer qu'il en coûte quelque 21 000 dollars par mois pour entretenir un avion de surveillance chargé de repérer les boat people haïtiens, que le gouvernement a dû dépenser environ 42 000 dollars en une seule semaine pour financer le renvoi d'immigrants illégaux dans leur pays par vol charter et que le coût des soins médicaux à l'étranger pour ces immigrants illégaux s'élève à quelque 7 millions de dollars par année.

总督指出,维持一架侦察机以侦察海地船民的每月费用为21 000美元,用包机遣返非法移民一项,政府一个星期就要花费大约42 000美元,非法移民的转诊费一年约高达700万美元。

声明:以上、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诊费 的法语例句

用户正在搜索


操纵基因, 操纵离合器, 操纵某人, 操纵木偶的人, 操纵盘, 操纵市场, 操纵室, 操纵台, 操纵系统, 操纵性,

相似单词


诊断性气胸, 诊断性征候, 诊断医生, 诊断长椅, 诊法, 诊费, 诊后病历, 诊后病历的, 诊金, 诊疗,
honoraires d'un médecin www .fr dic. co m 版 权 所 有

En outre, ces personnes âgées ont droit à quatre visites de médecins gratuites par an.

同时,这些老年人有权享受每年4医生到家诊费

De nombreux villages étaient privés de docteurs, et de nombreux foyers ne pouvaient acquitter les honoraires des médecins disponibles.

许多村庄没有医生,即使有,许多家庭也无法付诊费

Ces cas sont expédiés dans les hôpitaux, mais l'État ne prend en charge que les frais de consultation; les autres dépenses restent à la charge des prisonniers ou de leur famille.

这些病人在医院接受草率治疗,但国家只负担诊费;其他费用由囚犯或其家人承担。

À titre d'exemple flagrant, il est très difficile, en raison du coût élevé des consultations, d'obtenir les preuves médicales nécessaires à l'ouverture d'une enquête sur un délit à caractère sexuel.

这特别明显地表现在,由于就诊费高,取医学证据可能性有限,但后者又是起诉针对性别暴力所必需

Ce même montant est pris en charge à 80 % pour ce qui est des services hospitaliers de consultation, des services fournis par des spécialistes et des médicaments, le montant maximum du ticket modérateur pour l'année civile étant de 200 dollars par assuré et 600 dollars par famille.

诊费、专业服务费和药费按合理惯常收费80%偿付,每个受人每个历年最多支付合付费200美元,每个家庭最多支付600美元。

Une part des dépenses de santé est couverte par les sources de revenus du système de santé publique, notamment les honoraires versés par les patients ambulatoires et les malades hospitalisés, le règlement des soins dentaires, des radiographies et des analyses réalisées en laboratoire, et des médicaments prescrits.

一部健费用由健部门费用回收收入来源支付,其中包括住院和门诊费、牙科、X光和实险室费用以及售经处方开出药品。

Son régime prévoit la prise en charge des services hospitaliers de séjour et de consultation, des services fournis par des spécialistes et des médicaments, mais aussi le remboursement des frais raisonnables et habituels engagés au titre de traitements médicaux ou d'hospitalisations imposés par la maladie, l'accident ou la maternité, à concurrence d'un montant de 250 000 dollars par assuré et par année civile.

它偿付住院费和医院门诊费、专业服务费和药费。 这个险方案偿付因疾病、意外、妊产而需要医疗和医院服务合理及惯常费用,每个受人每个历年最多250 000美元。

Il a fait remarquer qu'il en coûte quelque 21 000 dollars par mois pour entretenir un avion de surveillance chargé de repérer les boat people haïtiens, que le gouvernement a dû dépenser environ 42 000 dollars en une seule semaine pour financer le renvoi d'immigrants illégaux dans leur pays par vol charter et que le coût des soins médicaux à l'étranger pour ces immigrants illégaux s'élève à quelque 7 millions de dollars par année.

总督指出,维持一架侦察机以侦察海地船民每月费用为21 000美元,用包机遣返非法移民一项,政府一个星期就要花费大约42 000美元,非法移民诊费一年约高达700万美元。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诊费 的法语例句

用户正在搜索


操作卡, 操作力矩, 操作时间, 操作手, 操作手册, 操作系统, 操作线, 操作元件, 操作员指南, ,

相似单词


诊断性气胸, 诊断性征候, 诊断医生, 诊断长椅, 诊法, 诊费, 诊后病历, 诊后病历的, 诊金, 诊疗,
honoraires d'un médecin www .fr dic. co m 版 权 所 有

En outre, ces personnes âgées ont droit à quatre visites de médecins gratuites par an.

同时,这些有权享受每报销4次医生到家的出

De nombreux villages étaient privés de docteurs, et de nombreux foyers ne pouvaient acquitter les honoraires des médecins disponibles.

许多村庄没有医生,即使有,许多家庭也无法付

Ces cas sont expédiés dans les hôpitaux, mais l'État ne prend en charge que les frais de consultation; les autres dépenses restent à la charge des prisonniers ou de leur famille.

这些病在医院接受草率治疗,但国家只负担;其他用由囚犯或其家承担。

À titre d'exemple flagrant, il est très difficile, en raison du coût élevé des consultations, d'obtenir les preuves médicales nécessaires à l'ouverture d'une enquête sur un délit à caractère sexuel.

这特别明显地表现在,由于就高,取医学证据的可能性有限,但后者又是起诉针对性别的暴力所必需的。

Ce même montant est pris en charge à 80 % pour ce qui est des services hospitaliers de consultation, des services fournis par des spécialistes et des médicaments, le montant maximum du ticket modérateur pour l'année civile étant de 200 dollars par assuré et 600 dollars par famille.

、专业服务和药按合理的惯常收80%偿付,每个受保每个历最多支付合付200美元,每个家庭最多支付600美元。

Une part des dépenses de santé est couverte par les sources de revenus du système de santé publique, notamment les honoraires versés par les patients ambulatoires et les malades hospitalisés, le règlement des soins dentaires, des radiographies et des analyses réalisées en laboratoire, et des médicaments prescrits.

分的保健用由保健用回收收入来源支付,其中包括住院和、牙科、X光和实险室用以及销售经处方开出的药品。

Son régime prévoit la prise en charge des services hospitaliers de séjour et de consultation, des services fournis par des spécialistes et des médicaments, mais aussi le remboursement des frais raisonnables et habituels engagés au titre de traitements médicaux ou d'hospitalisations imposés par la maladie, l'accident ou la maternité, à concurrence d'un montant de 250 000 dollars par assuré et par année civile.

它偿付住院和医院、专业服务和药。 这个保险方案偿付因疾病、意外、妊产而需要的医疗和医院服务的合理及惯常的用,每个受保每个历最多250 000美元。

Il a fait remarquer qu'il en coûte quelque 21 000 dollars par mois pour entretenir un avion de surveillance chargé de repérer les boat people haïtiens, que le gouvernement a dû dépenser environ 42 000 dollars en une seule semaine pour financer le renvoi d'immigrants illégaux dans leur pays par vol charter et que le coût des soins médicaux à l'étranger pour ces immigrants illégaux s'élève à quelque 7 millions de dollars par année.

总督指出,维持一架侦察机以侦察海地船民的每月用为21 000美元,用包机遣返非法移民一项,政府一个星期就要花大约42 000美元,非法移民的转约高达700万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诊费 的法语例句

用户正在搜索


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,

相似单词


诊断性气胸, 诊断性征候, 诊断医生, 诊断长椅, 诊法, 诊费, 诊后病历, 诊后病历的, 诊金, 诊疗,
honoraires d'un médecin www .fr dic. co m 版 权 所 有

En outre, ces personnes âgées ont droit à quatre visites de médecins gratuites par an.

同时,这些老年人有权享每年报销4次医生到家的出

De nombreux villages étaient privés de docteurs, et de nombreux foyers ne pouvaient acquitter les honoraires des médecins disponibles.

许多村庄没有医生,即使有,许多家庭也无法

Ces cas sont expédiés dans les hôpitaux, mais l'État ne prend en charge que les frais de consultation; les autres dépenses restent à la charge des prisonniers ou de leur famille.

这些病人在医院接草率治疗,但国家只负担;其他用由囚犯或其家人承担。

À titre d'exemple flagrant, il est très difficile, en raison du coût élevé des consultations, d'obtenir les preuves médicales nécessaires à l'ouverture d'une enquête sur un délit à caractère sexuel.

这特别明显地表现在,由于就高,取医学证据的可能性有限,但后者又是起诉针对性别的暴力所必需的。

Ce même montant est pris en charge à 80 % pour ce qui est des services hospitaliers de consultation, des services fournis par des spécialistes et des médicaments, le montant maximum du ticket modérateur pour l'année civile étant de 200 dollars par assuré et 600 dollars par famille.

、专业服务和药按合理的惯常收80%偿,每人每历年最多支200美元,每家庭最多支600美元。

Une part des dépenses de santé est couverte par les sources de revenus du système de santé publique, notamment les honoraires versés par les patients ambulatoires et les malades hospitalisés, le règlement des soins dentaires, des radiographies et des analyses réalisées en laboratoire, et des médicaments prescrits.

一部分的用由健部门用回收收入来源支,其中包括住院和门、牙科、X光和实险室用以及销售经处方开出的药品。

Son régime prévoit la prise en charge des services hospitaliers de séjour et de consultation, des services fournis par des spécialistes et des médicaments, mais aussi le remboursement des frais raisonnables et habituels engagés au titre de traitements médicaux ou d'hospitalisations imposés par la maladie, l'accident ou la maternité, à concurrence d'un montant de 250 000 dollars par assuré et par année civile.

它偿住院和医院门、专业服务和药。 这险方案偿因疾病、意外、妊产而需要的医疗和医院服务的合理及惯常的用,每人每历年最多250 000美元。

Il a fait remarquer qu'il en coûte quelque 21 000 dollars par mois pour entretenir un avion de surveillance chargé de repérer les boat people haïtiens, que le gouvernement a dû dépenser environ 42 000 dollars en une seule semaine pour financer le renvoi d'immigrants illégaux dans leur pays par vol charter et que le coût des soins médicaux à l'étranger pour ces immigrants illégaux s'élève à quelque 7 millions de dollars par année.

总督指出,维持一架侦察机以侦察海地船民的每月用为21 000美元,用包机遣返非法移民一项,政府一星期就要花大约42 000美元,非法移民的转一年约高达700万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诊费 的法语例句

用户正在搜索


槽糕, 槽谷, 槽焊, 槽口, 槽轮, 槽刨, 槽式电池, 槽式喇叭, 槽式皮带输送机, 槽绦虫属,

相似单词


诊断性气胸, 诊断性征候, 诊断医生, 诊断长椅, 诊法, 诊费, 诊后病历, 诊后病历的, 诊金, 诊疗,
honoraires d'un médecin www .fr dic. co m 版 权 所 有

En outre, ces personnes âgées ont droit à quatre visites de médecins gratuites par an.

同时,这些老年人有权享受每年报销4次医生到家的出诊费

De nombreux villages étaient privés de docteurs, et de nombreux foyers ne pouvaient acquitter les honoraires des médecins disponibles.

许多村庄没有医生,即使有,许多家庭也无法付诊费

Ces cas sont expédiés dans les hôpitaux, mais l'État ne prend en charge que les frais de consultation; les autres dépenses restent à la charge des prisonniers ou de leur famille.

这些病人在医院接受草率治疗,但国家只负担诊费;其他费用由囚犯或其家人承担。

À titre d'exemple flagrant, il est très difficile, en raison du coût élevé des consultations, d'obtenir les preuves médicales nécessaires à l'ouverture d'une enquête sur un délit à caractère sexuel.

这特别明显地表现在,由于就诊费高,取医学证据的可能性有限,但后者又是起诉针对性别的暴力所必需的。

Ce même montant est pris en charge à 80 % pour ce qui est des services hospitaliers de consultation, des services fournis par des spécialistes et des médicaments, le montant maximum du ticket modérateur pour l'année civile étant de 200 dollars par assuré et 600 dollars par famille.

诊费、专业服务费和药费按合理的惯常收费80%偿付,每个受保人每个历年最多支付合付费200美元,每个家庭最多支付600美元。

Une part des dépenses de santé est couverte par les sources de revenus du système de santé publique, notamment les honoraires versés par les patients ambulatoires et les malades hospitalisés, le règlement des soins dentaires, des radiographies et des analyses réalisées en laboratoire, et des médicaments prescrits.

一部分的保健费用由保健部门费用回收收支付,其中包括住院和门诊费、牙科、X光和实险室费用以及销售经处方开出的药品。

Son régime prévoit la prise en charge des services hospitaliers de séjour et de consultation, des services fournis par des spécialistes et des médicaments, mais aussi le remboursement des frais raisonnables et habituels engagés au titre de traitements médicaux ou d'hospitalisations imposés par la maladie, l'accident ou la maternité, à concurrence d'un montant de 250 000 dollars par assuré et par année civile.

它偿付住院费和医院门诊费、专业服务费和药费。 这个保险方案偿付因疾病、意外、妊产而需要的医疗和医院服务的合理及惯常的费用,每个受保人每个历年最多250 000美元。

Il a fait remarquer qu'il en coûte quelque 21 000 dollars par mois pour entretenir un avion de surveillance chargé de repérer les boat people haïtiens, que le gouvernement a dû dépenser environ 42 000 dollars en une seule semaine pour financer le renvoi d'immigrants illégaux dans leur pays par vol charter et que le coût des soins médicaux à l'étranger pour ces immigrants illégaux s'élève à quelque 7 millions de dollars par année.

总督指出,维持一架侦察机以侦察海地船民的每月费用为21 000美元,用包机遣返非法移民一项,政府一个星期就要花费大约42 000美元,非法移民的转诊费一年约高达700万美元。

声明:以上、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诊费 的法语例句

用户正在搜索


艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的, 草本植物, 草本植物群落,

相似单词


诊断性气胸, 诊断性征候, 诊断医生, 诊断长椅, 诊法, 诊费, 诊后病历, 诊后病历的, 诊金, 诊疗,