法语助手
  • 关闭
chù diàn
subir une commotion électrique; être électrocuté
Danger! Electricité!
小心触电!
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Quand je te regarde, il semble que je me prends un coup de jus.

当我注视你,我好像触电了一样。

Les décès étaient causés principalement par les accidents de voiture, les chutes, l'électrocution et les chutes d'objets.

死亡原因主要是车祸、塌方、触电落物击中。

L'auteur, qui a tenté de se suicider par électrocution, a refait une tentative et présentait des symptômes se situant «aux extrêmes sur toutes les échelles d'évaluation de la dépression».

提交曾企图触电自杀,并屡次重复这种企图,而且“在抑郁症的所有量表上指数都达到极端限度”。

Pour ce qui est de l'allégation de mauvais traitements contraires aux articles 7 et 10, l'État partie relève qu'un rapport sur cet incident a conclu que l'électricité a été coupée dans la salle des loisirs à Villawood à 9 heures, après que les détenus eurent menacé de s'électrocuter.

至于所受虐待违反第七和第十条的指称,约国说,事件调查报告查明,在有威胁要触电自残之后,Villawood拘留中心娱乐室的电源即在上午9时切断。

Ces événements, qui ont été fermement condamnés par le Gouvernement ivoirien et le Secrétaire général de l'ONU en personne, ont été, il faut l'avouer, un électrochoc qui a permis de mesurer la fragilité du processus de paix et de réconciliation en cours en Côte d'Ivoire et d'apprécier l'importance qu'il y a, pour tous, d'appuyer fermement par des mesures et actions fortes, les efforts du Gouvernement en vue de la sortie de crise et de l'application de la feuille de route élaborée par le Groupe de travail international.

我们必须承认,那些受到科特迪瓦政府和秘书长决谴责的事件使我们像触电一样清醒地认识到,科特迪瓦的和平与和解进程仍然是脆弱的,并认识到我们所有都必须采取有力的措施和行动,以定地支持政府为了克服这个危机并实施国际工作组所拟定的路线图而正在作出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触电 的法语例句

用户正在搜索


豆蔻, 豆蔻年华, 豆类, 豆螺, 豆螺属, 豆绿, 豆绿色, 豆面, 豆苗, 豆奶,

相似单词


触到痛处, 触地, 触点, 触点式, 触点式仪表, 触电, 触电感, 触电致死, 触电致死的, 触动,
chù diàn
subir une commotion électrique; être électrocuté
Danger! Electricité!
小心触电!
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Quand je te regarde, il semble que je me prends un coup de jus.

当我注视你,我好像触电了一样。

Les décès étaient causés principalement par les accidents de voiture, les chutes, l'électrocution et les chutes d'objets.

死亡原因主要是车祸、塌方、触电以及被坠落物击中。

L'auteur, qui a tenté de se suicider par électrocution, a refait une tentative et présentait des symptômes se situant «aux extrêmes sur toutes les échelles d'évaluation de la dépression».

提交人曾企图触电自杀,并屡次重复这种企图,而且“在抑郁症的所有量表上数都达到极端限度”。

Pour ce qui est de l'allégation de mauvais traitements contraires aux articles 7 et 10, l'État partie relève qu'un rapport sur cet incident a conclu que l'électricité a été coupée dans la salle des loisirs à Villawood à 9 heures, après que les détenus eurent menacé de s'électrocuter.

至于所受虐待违反第七和第十条的说,事件调查报告查明,在有人威胁要触电自残之后,Villawood拘留中心娱乐室的电源即在上午9时被切断。

Ces événements, qui ont été fermement condamnés par le Gouvernement ivoirien et le Secrétaire général de l'ONU en personne, ont été, il faut l'avouer, un électrochoc qui a permis de mesurer la fragilité du processus de paix et de réconciliation en cours en Côte d'Ivoire et d'apprécier l'importance qu'il y a, pour tous, d'appuyer fermement par des mesures et actions fortes, les efforts du Gouvernement en vue de la sortie de crise et de l'application de la feuille de route élaborée par le Groupe de travail international.

我们必须承认,那些受到科特迪瓦政府和秘书长本人坚决谴责的事件使我们像触电一样清醒地认识到,科特迪瓦的和平与和解进程仍然是脆弱的,并认识到我们所有人都必须采取有力的措施和行动,以坚定地支持政府为了克服这个危机并实施际工作组所拟定的路线图而正在作出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 触电 的法语例句

用户正在搜索


豆薯, 豆钛矿, 豆象, 豆象属, 豆蟹, 豆形虫属, 豆芽儿, 豆油, 豆甾醇, 豆甾烷,

相似单词


触到痛处, 触地, 触点, 触点式, 触点式仪表, 触电, 触电感, 触电致死, 触电致死的, 触动,
chù diàn
subir une commotion électrique; être électrocuté
Danger! Electricité!
小心触电!
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Quand je te regarde, il semble que je me prends un coup de jus.

当我注视你,我好像触电了一样。

Les décès étaient causés principalement par les accidents de voiture, les chutes, l'électrocution et les chutes d'objets.

死亡原因主要是车祸、塌方、触电以及被坠中。

L'auteur, qui a tenté de se suicider par électrocution, a refait une tentative et présentait des symptômes se situant «aux extrêmes sur toutes les échelles d'évaluation de la dépression».

提交人曾企图触电自杀,并屡次重复这种企图,而且“在抑郁症的所有量表上指数都达到极端限度”。

Pour ce qui est de l'allégation de mauvais traitements contraires aux articles 7 et 10, l'État partie relève qu'un rapport sur cet incident a conclu que l'électricité a été coupée dans la salle des loisirs à Villawood à 9 heures, après que les détenus eurent menacé de s'électrocuter.

至于所受虐待违反第七和第十条的指称,约国说,事件调查报告查明,在有人威胁要触电自残之后,Villawood拘留中心娱乐室的电源即在上午9时被切断。

Ces événements, qui ont été fermement condamnés par le Gouvernement ivoirien et le Secrétaire général de l'ONU en personne, ont été, il faut l'avouer, un électrochoc qui a permis de mesurer la fragilité du processus de paix et de réconciliation en cours en Côte d'Ivoire et d'apprécier l'importance qu'il y a, pour tous, d'appuyer fermement par des mesures et actions fortes, les efforts du Gouvernement en vue de la sortie de crise et de l'application de la feuille de route élaborée par le Groupe de travail international.

我们必须承认,那些受到科特迪瓦政府和本人坚决谴责的事件使我们像触电一样清醒地认识到,科特迪瓦的和平与和解进程仍然是脆弱的,并认识到我们所有人都必须采取有力的措施和行动,以坚定地支持政府为了克服这个危机并实施国际工作组所拟定的路线图而正在作出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触电 的法语例句

用户正在搜索


豆嘴儿, , 逗大家开心的人, 逗点, 逗哏, 逗孩子玩, 逗号, 逗乐, 逗乐儿, 逗留,

相似单词


触到痛处, 触地, 触点, 触点式, 触点式仪表, 触电, 触电感, 触电致死, 触电致死的, 触动,
chù diàn
subir une commotion électrique; être électrocuté
Danger! Electricité!
小心触电!
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Quand je te regarde, il semble que je me prends un coup de jus.

当我注视你,我好像触电了一样。

Les décès étaient causés principalement par les accidents de voiture, les chutes, l'électrocution et les chutes d'objets.

死亡原因主要是车祸、塌方、触电以及被坠落物击中。

L'auteur, qui a tenté de se suicider par électrocution, a refait une tentative et présentait des symptômes se situant «aux extrêmes sur toutes les échelles d'évaluation de la dépression».

提交触电自杀,并屡次重复这种图,而且“在抑郁症的所有量表上指数都达到极端限度”。

Pour ce qui est de l'allégation de mauvais traitements contraires aux articles 7 et 10, l'État partie relève qu'un rapport sur cet incident a conclu que l'électricité a été coupée dans la salle des loisirs à Villawood à 9 heures, après que les détenus eurent menacé de s'électrocuter.

至于所受虐待违反第七和第十条的指称,约国说,事件调查报告查明,在有威胁要触电自残之后,Villawood拘留中心娱乐室的电源即在上午9时被切断。

Ces événements, qui ont été fermement condamnés par le Gouvernement ivoirien et le Secrétaire général de l'ONU en personne, ont été, il faut l'avouer, un électrochoc qui a permis de mesurer la fragilité du processus de paix et de réconciliation en cours en Côte d'Ivoire et d'apprécier l'importance qu'il y a, pour tous, d'appuyer fermement par des mesures et actions fortes, les efforts du Gouvernement en vue de la sortie de crise et de l'application de la feuille de route élaborée par le Groupe de travail international.

我们必须承认,那些受到科政府和秘书长本坚决谴责的事件使我们像触电一样清醒地认识到,科的和平与和解进程仍然是脆弱的,并认识到我们所有都必须采取有力的措施和行动,以坚定地支持政府为了克服这个危机并实施国际工作组所拟定的路线图而正在作出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触电 的法语例句

用户正在搜索


逗人发笑, 逗人喜爱, 逗笑, 逗笑儿, 逗一条狗, 逗引, 逗嘴片子, 饾饤, , ,

相似单词


触到痛处, 触地, 触点, 触点式, 触点式仪表, 触电, 触电感, 触电致死, 触电致死的, 触动,
chù diàn
subir une commotion électrique; être électrocuté
Danger! Electricité!
触电!
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Quand je te regarde, il semble que je me prends un coup de jus.

当我注视你,我好像触电了一样。

Les décès étaient causés principalement par les accidents de voiture, les chutes, l'électrocution et les chutes d'objets.

死亡原因主要是车祸、塌方、触电以及被坠落物击中。

L'auteur, qui a tenté de se suicider par électrocution, a refait une tentative et présentait des symptômes se situant «aux extrêmes sur toutes les échelles d'évaluation de la dépression».

提交人曾企图触电自杀,屡次重复这种企图,而且“在抑郁症的所有量表上指数都达到极端限度”。

Pour ce qui est de l'allégation de mauvais traitements contraires aux articles 7 et 10, l'État partie relève qu'un rapport sur cet incident a conclu que l'électricité a été coupée dans la salle des loisirs à Villawood à 9 heures, après que les détenus eurent menacé de s'électrocuter.

至于所受虐待违反第七和第十条的指称,约国说,事件调查报告查明,在有人威胁要触电自残之后,Villawood拘留中娱乐室的电源即在上午9时被切断。

Ces événements, qui ont été fermement condamnés par le Gouvernement ivoirien et le Secrétaire général de l'ONU en personne, ont été, il faut l'avouer, un électrochoc qui a permis de mesurer la fragilité du processus de paix et de réconciliation en cours en Côte d'Ivoire et d'apprécier l'importance qu'il y a, pour tous, d'appuyer fermement par des mesures et actions fortes, les efforts du Gouvernement en vue de la sortie de crise et de l'application de la feuille de route élaborée par le Groupe de travail international.

我们必须承,那些受到科特迪瓦政府和秘书长本人坚决谴责的事件使我们像触电一样清醒地到,科特迪瓦的和平与和解进程仍然是脆弱的,到我们所有人都必须采取有力的措施和行动,以坚定地支持政府为了克服这个危机实施国际工作组所拟定的路线图而正在作出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触电 的法语例句

用户正在搜索


痘浆法, 痘苗, 痘苗”, 痘疱, 痘衣法, 痘疹, 痘疹眼, 痘症, 痘状的, ,

相似单词


触到痛处, 触地, 触点, 触点式, 触点式仪表, 触电, 触电感, 触电致死, 触电致死的, 触动,

用户正在搜索


窦性心动过速, 窦性心律, 窦炎, 窦造口术, 窦周围炎, 阇梨, , 督办, 督察, 督促,

相似单词


触到痛处, 触地, 触点, 触点式, 触点式仪表, 触电, 触电感, 触电致死, 触电致死的, 触动,

用户正在搜索


督脉, 督脉络, 督师, 督师前进, 督学, 督学视学, 督战, 督阵, 督政府的, 督治的,

相似单词


触到痛处, 触地, 触点, 触点式, 触点式仪表, 触电, 触电感, 触电致死, 触电致死的, 触动,
chù diàn
subir une commotion électrique; être électrocuté
Danger! Electricité!
小心触电!
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Quand je te regarde, il semble que je me prends un coup de jus.

注视你,好像触电了一样。

Les décès étaient causés principalement par les accidents de voiture, les chutes, l'électrocution et les chutes d'objets.

死亡原因主要是车祸、塌方、触电以及被坠落物击中。

L'auteur, qui a tenté de se suicider par électrocution, a refait une tentative et présentait des symptômes se situant «aux extrêmes sur toutes les échelles d'évaluation de la dépression».

提交人曾企图触电自杀,并屡次种企图,而且“在抑郁症的所有量表上指数都达到极端限度”。

Pour ce qui est de l'allégation de mauvais traitements contraires aux articles 7 et 10, l'État partie relève qu'un rapport sur cet incident a conclu que l'électricité a été coupée dans la salle des loisirs à Villawood à 9 heures, après que les détenus eurent menacé de s'électrocuter.

至于所受虐待违反第七和第十条的指称,约国说,事件调查报告查明,在有人威胁要触电自残之后,Villawood拘留中心娱乐室的电源即在上午9时被切断。

Ces événements, qui ont été fermement condamnés par le Gouvernement ivoirien et le Secrétaire général de l'ONU en personne, ont été, il faut l'avouer, un électrochoc qui a permis de mesurer la fragilité du processus de paix et de réconciliation en cours en Côte d'Ivoire et d'apprécier l'importance qu'il y a, pour tous, d'appuyer fermement par des mesures et actions fortes, les efforts du Gouvernement en vue de la sortie de crise et de l'application de la feuille de route élaborée par le Groupe de travail international.

须承认,那些受到科特迪瓦政府和秘书长本人坚决谴责的事件使触电一样清醒地认识到,科特迪瓦的和平与和解进程仍然是脆弱的,并认识到所有人都须采取有力的措施和行动,以坚定地支持政府为了克服个危机并实施国际工作组所拟定的路线图而正在作出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 触电 的法语例句

用户正在搜索


毒光药木糖, 毒害, 毒害人的, 毒害人心, 毒害神经的, 毒害植物的, 毒胡萝卜, 毒化, 毒计, 毒剂,

相似单词


触到痛处, 触地, 触点, 触点式, 触点式仪表, 触电, 触电感, 触电致死, 触电致死的, 触动,
chù diàn
subir une commotion électrique; être électrocuté
Danger! Electricité!
小心触电!
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Quand je te regarde, il semble que je me prends un coup de jus.

当我注视你,我好像触电了一样。

Les décès étaient causés principalement par les accidents de voiture, les chutes, l'électrocution et les chutes d'objets.

死亡原因主要是车祸、塌方、触电以及被坠落物击中。

L'auteur, qui a tenté de se suicider par électrocution, a refait une tentative et présentait des symptômes se situant «aux extrêmes sur toutes les échelles d'évaluation de la dépression».

提交人曾企图触电自杀,并屡次重复这种企图,而且“在抑郁症的所有量表上指数都达到极端限度”。

Pour ce qui est de l'allégation de mauvais traitements contraires aux articles 7 et 10, l'État partie relève qu'un rapport sur cet incident a conclu que l'électricité a été coupée dans la salle des loisirs à Villawood à 9 heures, après que les détenus eurent menacé de s'électrocuter.

至于所受虐待违反第七第十条的指称,约国说,事件调查报告查明,在有人威胁要触电自残之后,Villawood拘留中心娱乐室的电源即在上午9时被切断。

Ces événements, qui ont été fermement condamnés par le Gouvernement ivoirien et le Secrétaire général de l'ONU en personne, ont été, il faut l'avouer, un électrochoc qui a permis de mesurer la fragilité du processus de paix et de réconciliation en cours en Côte d'Ivoire et d'apprécier l'importance qu'il y a, pour tous, d'appuyer fermement par des mesures et actions fortes, les efforts du Gouvernement en vue de la sortie de crise et de l'application de la feuille de route élaborée par le Groupe de travail international.

我们必须承认,那些受到科特迪瓦政府秘书长本人坚决谴责的事件使我们像触电一样清醒地认识到,科特迪瓦的平与程仍然是脆弱的,并认识到我们所有人都必须采取有力的措施行动,以坚定地支持政府为了克服这个危机并实施国际工作组所拟定的路线图而正在作出的努力。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触电 的法语例句

用户正在搜索


毒瘤, 毒麦, 毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子, 毒品麻醉, 毒品偷运者, 毒品中转站, 毒品注射, 毒品自体注射, 毒气, 毒气弹, 毒气攻心, 毒气室, 毒气雾, 毒芹, 毒芹侧碱, 毒芹毒物, 毒芹毒药, 毒芹碱, 毒芹羟碱, 毒芹属, 毒芹素, 毒区, 毒人参,

相似单词


触到痛处, 触地, 触点, 触点式, 触点式仪表, 触电, 触电感, 触电致死, 触电致死的, 触动,
chù diàn
subir une commotion électrique; être électrocuté
Danger! Electricité!
小心
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Quand je te regarde, il semble que je me prends un coup de jus.

当我注视你,我好像了一样。

Les décès étaient causés principalement par les accidents de voiture, les chutes, l'électrocution et les chutes d'objets.

死亡原因主要是车祸、塌方、及被坠落物击中。

L'auteur, qui a tenté de se suicider par électrocution, a refait une tentative et présentait des symptômes se situant «aux extrêmes sur toutes les échelles d'évaluation de la dépression».

提交人曾企图自杀,并屡次重复这种企图,而且“在抑郁症的所有量表上指数都达到极端限度”。

Pour ce qui est de l'allégation de mauvais traitements contraires aux articles 7 et 10, l'État partie relève qu'un rapport sur cet incident a conclu que l'électricité a été coupée dans la salle des loisirs à Villawood à 9 heures, après que les détenus eurent menacé de s'électrocuter.

至于所受虐待违反第七和第十条的指称,约国说,事件调查报告查明,在有人威胁要自残之后,Villawood拘留中心娱乐室的源即在上午9时被切断。

Ces événements, qui ont été fermement condamnés par le Gouvernement ivoirien et le Secrétaire général de l'ONU en personne, ont été, il faut l'avouer, un électrochoc qui a permis de mesurer la fragilité du processus de paix et de réconciliation en cours en Côte d'Ivoire et d'apprécier l'importance qu'il y a, pour tous, d'appuyer fermement par des mesures et actions fortes, les efforts du Gouvernement en vue de la sortie de crise et de l'application de la feuille de route élaborée par le Groupe de travail international.

我们必须承认,那些受到科特迪瓦政府和秘书长本人坚的事件使我们像一样清醒地认识到,科特迪瓦的和平与和解进程仍然是脆弱的,并认识到我们所有人都必须采取有力的措施和行动,坚定地支持政府为了克服这个危机并实施国际工作组所拟定的路线图而正在作出的努力。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触电 的法语例句

用户正在搜索


毒石, 毒手, 毒鼠豆属, 毒鼠药, 毒鼠子属, 毒死, 毒素, 毒素产生, 毒素单位, 毒素的,

相似单词


触到痛处, 触地, 触点, 触点式, 触点式仪表, 触电, 触电感, 触电致死, 触电致死的, 触动,
chù diàn
subir une commotion électrique; être électrocuté
Danger! Electricité!
小心触电!
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Quand je te regarde, il semble que je me prends un coup de jus.

当我注视你,我好像触电了一样。

Les décès étaient causés principalement par les accidents de voiture, les chutes, l'électrocution et les chutes d'objets.

死亡原因主要是车祸、塌方、触电以及被坠落物击中。

L'auteur, qui a tenté de se suicider par électrocution, a refait une tentative et présentait des symptômes se situant «aux extrêmes sur toutes les échelles d'évaluation de la dépression».

提交人曾企图触电自杀,重复这种企图,而且“在抑郁症的所有量表上指数都达到极端限度”。

Pour ce qui est de l'allégation de mauvais traitements contraires aux articles 7 et 10, l'État partie relève qu'un rapport sur cet incident a conclu que l'électricité a été coupée dans la salle des loisirs à Villawood à 9 heures, après que les détenus eurent menacé de s'électrocuter.

至于所受虐待违反第七和第十条的指称,约国说,事件调查报告查明,在有人威胁要触电自残之后,Villawood拘留中心娱乐室的电源即在上午9时被切断。

Ces événements, qui ont été fermement condamnés par le Gouvernement ivoirien et le Secrétaire général de l'ONU en personne, ont été, il faut l'avouer, un électrochoc qui a permis de mesurer la fragilité du processus de paix et de réconciliation en cours en Côte d'Ivoire et d'apprécier l'importance qu'il y a, pour tous, d'appuyer fermement par des mesures et actions fortes, les efforts du Gouvernement en vue de la sortie de crise et de l'application de la feuille de route élaborée par le Groupe de travail international.

我们必,那些受到科特迪瓦政府和秘书长本人坚决谴责的事件使我们像触电一样清醒地识到,科特迪瓦的和平与和解进程仍然是脆弱的,识到我们所有人都必采取有力的措施和行动,以坚定地支持政府为了克服这个危机实施国际工作组所拟定的路线图而正在作出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触电 的法语例句

用户正在搜索


毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性, 毒性白蛋白, 毒性结节性甲状腺肿, 毒血症, 毒蕈,

相似单词


触到痛处, 触地, 触点, 触点式, 触点式仪表, 触电, 触电感, 触电致死, 触电致死的, 触动,