法语助手
  • 关闭

解除封锁

添加到生词本

解除婚约
débloquer

Les bouclages et autres restrictions doivent être levés immédiatement.

必须立即解除和其他限制。

Les bouclages doivent être levés pour permettre la libre circulation des personnes et des biens.

应当解除,以便人员和物品能够自由流动。

La levée du blocus doit également être immédiate dès la cessation des hostilités.

敌对行动后,还应该立即解除

La levée du blocus pourrait grandement renforcer le commerce et la navigation dans la région.

解除将大大地有助于加强区域贸易和航行。

Il s'agit en fait d'un appel en faveur de la levée du blocus sous tous ses aspects.

这事实上是呼吁所有方面解除

La Norvège exhorte donc Israël à lever ces bouclages.

因此,挪威敦促以色列解除,允许正常进出口,让人们尽可能自由地通进出哨卡。

La communauté internationale a demandé à maintes reprises et inlassablement que ce blocus soit levé.

国际社会多次和一贯地要求解除这种

Israël doit lever l'embargo sur le carburant et ouvrir immédiatement les postes-frontière vers Gaza.

以色列必须立即解除燃料,开放进入加沙的

Nous demandons la levée sans délai du blocus, dont les conséquences, humanitaires en particulier, sont dévastatrices.

我们要求立即解除,因为的后果,特别是人道主义领域的后果是毁灭性的。

Nous demandons instamment à Israël de lever le siège et de permettre aux secours humanitaires d'atteindre les personnes touchées.

我们敦促以色列解除,并允许人道主义救济到达受灾民众手中。

Cette situation est inacceptable et j'engage vivement le Gouvernement à rapporter cette mesure sans retard ni conditions préalables.

这种情况令人无法接受,我强烈敦促政府毫不拖延地不预设任何前提条件的情况下解除

Le barrage a finalement été démantelé et la foule a été dispersée.

这次最终解除,人群散去。

Mon pays exige la levée immédiate du blocus contre Cuba.

我国要求立即解除对古巴的

L'Ouganda est favorable à la levée de l'embargo imposé à Cuba.

乌干达支持解除对古巴的

Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.

我们要求立即解除不公正的与禁运。

Aussi appelons-nous à la levée immédiate et sans conditions du blocus imposé à Cuba.

我们因此呼吁立即无条件解除对古巴的

Nous exhortons également le Conseil à veiller à la levée immédiate du blocus de Gaza.

我们也敦促安理会确保立即解除对加沙的

Il faut lever les bouclages et cesser d'entraver l'acheminement des biens humanitaires.

应当解除,人道主义物资的供应不应受到阻碍。

Ainsi, le cessez-le-feu doit obligatoirement s'accompagner de la fin du siège et de l'ouverture de tous les points de passage.

因此,任何火都必须规定解除和开放所有

Je tiens donc à insister sur le fait que le blocus contre Cuba doit être levé.

最后,我要强调,必须解除对古巴的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除封锁 的法语例句

用户正在搜索


电梯, 电梯的内壁, 电梯间, 电梯司机, 电梯限载量, 电梯员, 电梯载客定额, 电调压器, 电通量, 电通信,

相似单词


解除(责任、委托等)证书, 解除(职务), 解除”的意思, 解除的, 解除对, 解除封锁, 解除婚约, 解除监护, 解除禁令, 解除痉挛的,
解除婚约
débloquer

Les bouclages et autres restrictions doivent être levés immédiatement.

必须立即解除和其他限制。

Les bouclages doivent être levés pour permettre la libre circulation des personnes et des biens.

应当解除,以便人员和物品能够自

La levée du blocus doit également être immédiate dès la cessation des hostilités.

在停止敌对行后,还应该立即解除

La levée du blocus pourrait grandement renforcer le commerce et la navigation dans la région.

解除将大大地有助于加强区域贸易和航行。

Il s'agit en fait d'un appel en faveur de la levée du blocus sous tous ses aspects.

这事实上是呼吁在所有方面解除

La Norvège exhorte donc Israël à lever ces bouclages.

因此,挪威敦促以色列解除,允许正常进出口,让人尽可能自地通过进出哨卡。

La communauté internationale a demandé à maintes reprises et inlassablement que ce blocus soit levé.

国际社会多次和一贯地解除这种

Israël doit lever l'embargo sur le carburant et ouvrir immédiatement les postes-frontière vers Gaza.

以色列必须立即解除燃料,开放进入加沙的过境点。

Nous demandons la levée sans délai du blocus, dont les conséquences, humanitaires en particulier, sont dévastatrices.

求立即解除,因为的后果,特别是在人道主义领域的后果是毁灭性的。

Nous demandons instamment à Israël de lever le siège et de permettre aux secours humanitaires d'atteindre les personnes touchées.

敦促以色列解除,并允许人道主义救济到达受灾民众手中。

Cette situation est inacceptable et j'engage vivement le Gouvernement à rapporter cette mesure sans retard ni conditions préalables.

这种情况令人无法接受,强烈敦促政府毫不拖延地在不预设任何前提条件的情况下解除

Le barrage a finalement été démantelé et la foule a été dispersée.

这次最终解除,人群散去。

Mon pays exige la levée immédiate du blocus contre Cuba.

求立即解除对古巴的

L'Ouganda est favorable à la levée de l'embargo imposé à Cuba.

乌干达支持解除对古巴的

Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.

求立即解除不公正的与禁运。

Aussi appelons-nous à la levée immédiate et sans conditions du blocus imposé à Cuba.

因此呼吁立即无条件解除对古巴的

Nous exhortons également le Conseil à veiller à la levée immédiate du blocus de Gaza.

也敦促安理会确保立即解除对加沙的

Il faut lever les bouclages et cesser d'entraver l'acheminement des biens humanitaires.

应当解除,人道主义物资的供应不应受到阻碍。

Ainsi, le cessez-le-feu doit obligatoirement s'accompagner de la fin du siège et de l'ouverture de tous les points de passage.

因此,任何停火都必须规定解除和开放所有过境点。

Je tiens donc à insister sur le fait que le blocus contre Cuba doit être levé.

最后,强调,必须解除对古巴的

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 解除封锁 的法语例句

用户正在搜索


电位梯度, 电位移矢量, 电文, 电文中代替标点的用语, 电吸尘器, 电吸附, 电匣子, 电线, 电线分路, 电线杆,

相似单词


解除(责任、委托等)证书, 解除(职务), 解除”的意思, 解除的, 解除对, 解除封锁, 解除婚约, 解除监护, 解除禁令, 解除痉挛的,
解除婚约
débloquer

Les bouclages et autres restrictions doivent être levés immédiatement.

必须立即解除和其他限制。

Les bouclages doivent être levés pour permettre la libre circulation des personnes et des biens.

应当解除,以便人员和物品能够动。

La levée du blocus doit également être immédiate dès la cessation des hostilités.

在停止敌对行动后,还应该立即解除

La levée du blocus pourrait grandement renforcer le commerce et la navigation dans la région.

解除将大大地有助于加强区域贸易和航行。

Il s'agit en fait d'un appel en faveur de la levée du blocus sous tous ses aspects.

这事实上是呼吁在所有方面解除

La Norvège exhorte donc Israël à lever ces bouclages.

因此,挪威敦促以色列解除,允许正常进出口,让人尽可能地通过进出哨卡。

La communauté internationale a demandé à maintes reprises et inlassablement que ce blocus soit levé.

国际社会多次和一贯地解除这种

Israël doit lever l'embargo sur le carburant et ouvrir immédiatement les postes-frontière vers Gaza.

以色列必须立即解除燃料,开放进入加沙的过境点。

Nous demandons la levée sans délai du blocus, dont les conséquences, humanitaires en particulier, sont dévastatrices.

立即解除,因为的后果,特别是在人道主义领域的后果是毁灭性的。

Nous demandons instamment à Israël de lever le siège et de permettre aux secours humanitaires d'atteindre les personnes touchées.

敦促以色列解除,并允许人道主义救济到达受灾民众手中。

Cette situation est inacceptable et j'engage vivement le Gouvernement à rapporter cette mesure sans retard ni conditions préalables.

这种情况令人无法接受,我强烈敦促政府毫不拖延地在不预设任何前提条件的情况下解除

Le barrage a finalement été démantelé et la foule a été dispersée.

这次最终解除,人群散去。

Mon pays exige la levée immédiate du blocus contre Cuba.

我国立即解除对古巴的

L'Ouganda est favorable à la levée de l'embargo imposé à Cuba.

乌干达支持解除对古巴的

Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.

立即解除不公正的与禁运。

Aussi appelons-nous à la levée immédiate et sans conditions du blocus imposé à Cuba.

因此呼吁立即无条件解除对古巴的

Nous exhortons également le Conseil à veiller à la levée immédiate du blocus de Gaza.

也敦促安理会确保立即解除对加沙的

Il faut lever les bouclages et cesser d'entraver l'acheminement des biens humanitaires.

应当解除,人道主义物资的供应不应受到阻碍。

Ainsi, le cessez-le-feu doit obligatoirement s'accompagner de la fin du siège et de l'ouverture de tous les points de passage.

因此,任何停火都必须规定解除和开放所有过境点。

Je tiens donc à insister sur le fait que le blocus contre Cuba doit être levé.

最后,我强调,必须解除对古巴的

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 解除封锁 的法语例句

用户正在搜索


电刑, 电兴奋机, 电兴奋疗法, 电兴奋性, 电休克, 电休克(疗法), 电休克抽搐, 电休克机, 电休克疗法, 电序电阻,

相似单词


解除(责任、委托等)证书, 解除(职务), 解除”的意思, 解除的, 解除对, 解除封锁, 解除婚约, 解除监护, 解除禁令, 解除痉挛的,
除婚约
débloquer

Les bouclages et autres restrictions doivent être levés immédiatement.

必须立即和其他限制。

Les bouclages doivent être levés pour permettre la libre circulation des personnes et des biens.

,以便人员和物品能够自由流动。

La levée du blocus doit également être immédiate dès la cessation des hostilités.

在停止敌对行动后,还该立即

La levée du blocus pourrait grandement renforcer le commerce et la navigation dans la région.

将大大地有助于加强区域贸易和航行。

Il s'agit en fait d'un appel en faveur de la levée du blocus sous tous ses aspects.

这事实上是呼吁在所有方面

La Norvège exhorte donc Israël à lever ces bouclages.

因此,挪威敦促以色列,允许正常进出口,让人们尽可能自由地通过进出哨卡。

La communauté internationale a demandé à maintes reprises et inlassablement que ce blocus soit levé.

国际社会多次和一贯地要求这种

Israël doit lever l'embargo sur le carburant et ouvrir immédiatement les postes-frontière vers Gaza.

以色列必须立即燃料,开放进入加沙的过境点。

Nous demandons la levée sans délai du blocus, dont les conséquences, humanitaires en particulier, sont dévastatrices.

我们要求立即,因为的后是在人道主义领域的后是毁灭性的。

Nous demandons instamment à Israël de lever le siège et de permettre aux secours humanitaires d'atteindre les personnes touchées.

我们敦促以色列,并允许人道主义救济到达受灾民众手中。

Cette situation est inacceptable et j'engage vivement le Gouvernement à rapporter cette mesure sans retard ni conditions préalables.

这种情况令人无法接受,我强烈敦促政府毫不拖延地在不预设任何前提条件的情况下

Le barrage a finalement été démantelé et la foule a été dispersée.

这次最终,人群散去。

Mon pays exige la levée immédiate du blocus contre Cuba.

我国要求立即对古巴的

L'Ouganda est favorable à la levée de l'embargo imposé à Cuba.

乌干达支持对古巴的

Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.

我们要求立即不公正的与禁运。

Aussi appelons-nous à la levée immédiate et sans conditions du blocus imposé à Cuba.

我们因此呼吁立即无条件对古巴的

Nous exhortons également le Conseil à veiller à la levée immédiate du blocus de Gaza.

我们也敦促安理会确保立即对加沙的

Il faut lever les bouclages et cesser d'entraver l'acheminement des biens humanitaires.

,人道主义物资的供受到阻碍。

Ainsi, le cessez-le-feu doit obligatoirement s'accompagner de la fin du siège et de l'ouverture de tous les points de passage.

因此,任何停火都必须规定和开放所有过境点。

Je tiens donc à insister sur le fait que le blocus contre Cuba doit être levé.

最后,我要强调,必须对古巴的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除封锁 的法语例句

用户正在搜索


电压表, 电压波动, 电压低, 电压电流电阻表, 电压恢复, 电压击穿, 电压基准, 电压检示器, 电压降, 电压馈给,

相似单词


解除(责任、委托等)证书, 解除(职务), 解除”的意思, 解除的, 解除对, 解除封锁, 解除婚约, 解除监护, 解除禁令, 解除痉挛的,
婚约
débloquer

Les bouclages et autres restrictions doivent être levés immédiatement.

必须立和其他限制。

Les bouclages doivent être levés pour permettre la libre circulation des personnes et des biens.

应当,以便人员和物品能够自由流动。

La levée du blocus doit également être immédiate dès la cessation des hostilités.

在停止敌对行动后,还应该立

La levée du blocus pourrait grandement renforcer le commerce et la navigation dans la région.

将大大地有助于加强区域贸易和航行。

Il s'agit en fait d'un appel en faveur de la levée du blocus sous tous ses aspects.

这事实上是呼吁在所有方面

La Norvège exhorte donc Israël à lever ces bouclages.

因此,挪威敦促以色列,允许正常进出口,让人们尽可能自由地通过进出哨卡。

La communauté internationale a demandé à maintes reprises et inlassablement que ce blocus soit levé.

国际社会多次和一贯地要求这种

Israël doit lever l'embargo sur le carburant et ouvrir immédiatement les postes-frontière vers Gaza.

以色列必须立,开放进入加沙的过境点。

Nous demandons la levée sans délai du blocus, dont les conséquences, humanitaires en particulier, sont dévastatrices.

我们要求立,因为的后果,特别是在人道主义领域的后果是毁灭性的。

Nous demandons instamment à Israël de lever le siège et de permettre aux secours humanitaires d'atteindre les personnes touchées.

我们敦促以色列,并允许人道主义救济到达受灾民众手中。

Cette situation est inacceptable et j'engage vivement le Gouvernement à rapporter cette mesure sans retard ni conditions préalables.

这种情况令人无法接受,我强烈敦促政府毫不拖延地在不预设任何前提条件的情况下

Le barrage a finalement été démantelé et la foule a été dispersée.

这次最终,人群散去。

Mon pays exige la levée immédiate du blocus contre Cuba.

我国要求立对古巴的

L'Ouganda est favorable à la levée de l'embargo imposé à Cuba.

乌干达支持对古巴的

Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.

我们要求立不公正的与禁运。

Aussi appelons-nous à la levée immédiate et sans conditions du blocus imposé à Cuba.

我们因此呼吁立无条件对古巴的

Nous exhortons également le Conseil à veiller à la levée immédiate du blocus de Gaza.

我们也敦促安理会确保立对加沙的

Il faut lever les bouclages et cesser d'entraver l'acheminement des biens humanitaires.

应当,人道主义物资的供应不应受到阻碍。

Ainsi, le cessez-le-feu doit obligatoirement s'accompagner de la fin du siège et de l'ouverture de tous les points de passage.

因此,任何停火都必须规定和开放所有过境点。

Je tiens donc à insister sur le fait que le blocus contre Cuba doit être levé.

最后,我要强调,必须对古巴的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除封锁 的法语例句

用户正在搜索


电冶金, 电冶金学, 电冶金学的, 电冶金学家, 电液压调节器, 电椅, 电引信, 电英岩, 电影, 电影“金鸡”奖,

相似单词


解除(责任、委托等)证书, 解除(职务), 解除”的意思, 解除的, 解除对, 解除封锁, 解除婚约, 解除监护, 解除禁令, 解除痉挛的,
解除婚约
débloquer

Les bouclages et autres restrictions doivent être levés immédiatement.

必须立即解除和其他限制。

Les bouclages doivent être levés pour permettre la libre circulation des personnes et des biens.

应当解除,以便人员和物品能够自由流动。

La levée du blocus doit également être immédiate dès la cessation des hostilités.

在停止敌对动后,还应该立即解除

La levée du blocus pourrait grandement renforcer le commerce et la navigation dans la région.

解除将大大地有助于加强区域贸易和航

Il s'agit en fait d'un appel en faveur de la levée du blocus sous tous ses aspects.

实上是呼吁在所有方面解除

La Norvège exhorte donc Israël à lever ces bouclages.

因此,挪威敦促以色列解除,允许正常进出口,让人们尽可能自由地通过进出哨卡。

La communauté internationale a demandé à maintes reprises et inlassablement que ce blocus soit levé.

国际次和一贯地要求解除

Israël doit lever l'embargo sur le carburant et ouvrir immédiatement les postes-frontière vers Gaza.

以色列必须立即解除燃料,开放进入加沙的过境点。

Nous demandons la levée sans délai du blocus, dont les conséquences, humanitaires en particulier, sont dévastatrices.

我们要求立即解除,因为的后果,特别是在人道主义领域的后果是毁灭性的。

Nous demandons instamment à Israël de lever le siège et de permettre aux secours humanitaires d'atteindre les personnes touchées.

我们敦促以色列解除,并允许人道主义救济到达受灾民众手中。

Cette situation est inacceptable et j'engage vivement le Gouvernement à rapporter cette mesure sans retard ni conditions préalables.

种情况令人无法接受,我强烈敦促政府毫不拖延地在不预设任何前提条件的情况下解除

Le barrage a finalement été démantelé et la foule a été dispersée.

最终解除,人群散去。

Mon pays exige la levée immédiate du blocus contre Cuba.

我国要求立即解除对古巴的

L'Ouganda est favorable à la levée de l'embargo imposé à Cuba.

乌干达支持解除对古巴的

Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.

我们要求立即解除不公正的与禁运。

Aussi appelons-nous à la levée immédiate et sans conditions du blocus imposé à Cuba.

我们因此呼吁立即无条件解除对古巴的

Nous exhortons également le Conseil à veiller à la levée immédiate du blocus de Gaza.

我们也敦促安理确保立即解除对加沙的

Il faut lever les bouclages et cesser d'entraver l'acheminement des biens humanitaires.

应当解除,人道主义物资的供应不应受到阻碍。

Ainsi, le cessez-le-feu doit obligatoirement s'accompagner de la fin du siège et de l'ouverture de tous les points de passage.

因此,任何停火都必须规定解除和开放所有过境点。

Je tiens donc à insister sur le fait que le blocus contre Cuba doit être levé.

最后,我要强调,必须解除对古巴的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除封锁 的法语例句

用户正在搜索


电影发行的, 电影发行者, 电影放映的场次, 电影放映机, 电影放映员, 电影刚开始, 电影工业, 电影馆, 电影胶片, 电影脚本,

相似单词


解除(责任、委托等)证书, 解除(职务), 解除”的意思, 解除的, 解除对, 解除封锁, 解除婚约, 解除监护, 解除禁令, 解除痉挛的,
解除婚约
débloquer

Les bouclages et autres restrictions doivent être levés immédiatement.

必须立即解除和其他限制。

Les bouclages doivent être levés pour permettre la libre circulation des personnes et des biens.

应当解除,以便人员和物品能够自由流

La levée du blocus doit également être immédiate dès la cessation des hostilités.

在停止敌后,还应该立即解除

La levée du blocus pourrait grandement renforcer le commerce et la navigation dans la région.

解除将大大地有助于强区域贸易和航

Il s'agit en fait d'un appel en faveur de la levée du blocus sous tous ses aspects.

这事实上是呼吁在所有方面解除

La Norvège exhorte donc Israël à lever ces bouclages.

因此,挪威敦促以色列解除,允许正常进出口,让人们尽可能自由地通过进出哨卡。

La communauté internationale a demandé à maintes reprises et inlassablement que ce blocus soit levé.

国际社会多次和一贯地要求解除这种

Israël doit lever l'embargo sur le carburant et ouvrir immédiatement les postes-frontière vers Gaza.

以色列必须立即解除燃料,开放进的过境点。

Nous demandons la levée sans délai du blocus, dont les conséquences, humanitaires en particulier, sont dévastatrices.

我们要求立即解除,因为的后果,特别是在人道主义领域的后果是毁灭性的。

Nous demandons instamment à Israël de lever le siège et de permettre aux secours humanitaires d'atteindre les personnes touchées.

我们敦促以色列解除,并允许人道主义救济到达受灾民众手中。

Cette situation est inacceptable et j'engage vivement le Gouvernement à rapporter cette mesure sans retard ni conditions préalables.

这种情况令人无法接受,我强烈敦促政府毫不拖延地在不预设任何前提条件的情况下解除

Le barrage a finalement été démantelé et la foule a été dispersée.

这次最终解除,人群散去。

Mon pays exige la levée immédiate du blocus contre Cuba.

我国要求立即解除古巴的

L'Ouganda est favorable à la levée de l'embargo imposé à Cuba.

乌干达支持解除古巴的

Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.

我们要求立即解除不公正的与禁运。

Aussi appelons-nous à la levée immédiate et sans conditions du blocus imposé à Cuba.

我们因此呼吁立即无条件解除古巴的

Nous exhortons également le Conseil à veiller à la levée immédiate du blocus de Gaza.

我们也敦促安理会确保立即解除

Il faut lever les bouclages et cesser d'entraver l'acheminement des biens humanitaires.

应当解除,人道主义物资的供应不应受到阻碍。

Ainsi, le cessez-le-feu doit obligatoirement s'accompagner de la fin du siège et de l'ouverture de tous les points de passage.

因此,任何停火都必须规定解除和开放所有过境点。

Je tiens donc à insister sur le fait que le blocus contre Cuba doit être levé.

最后,我要强调,必须解除古巴的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除封锁 的法语例句

用户正在搜索


电止血法, 电制动, 电致变色的, 电致发光, 电致发光的, 电致闪光二极管, 电致伸缩的, 电致伸缩效应, 电中和, 电钟,

相似单词


解除(责任、委托等)证书, 解除(职务), 解除”的意思, 解除的, 解除对, 解除封锁, 解除婚约, 解除监护, 解除禁令, 解除痉挛的,

débloquer

Les bouclages et autres restrictions doivent être levés immédiatement.

必须立即和其他限制。

Les bouclages doivent être levés pour permettre la libre circulation des personnes et des biens.

应当便人员和物品能够自由流动。

La levée du blocus doit également être immédiate dès la cessation des hostilités.

在停止敌对行动后,还应该立即

La levée du blocus pourrait grandement renforcer le commerce et la navigation dans la région.

将大大地有助于加强区域贸易和航行。

Il s'agit en fait d'un appel en faveur de la levée du blocus sous tous ses aspects.

这事实上是呼吁在所有方面

La Norvège exhorte donc Israël à lever ces bouclages.

因此,挪威色列,允许正常进出口,让人们尽可能自由地通过进出哨卡。

La communauté internationale a demandé à maintes reprises et inlassablement que ce blocus soit levé.

国际社会多次和一贯地要求这种

Israël doit lever l'embargo sur le carburant et ouvrir immédiatement les postes-frontière vers Gaza.

色列必须立即燃料,开放进入加沙的过境点。

Nous demandons la levée sans délai du blocus, dont les conséquences, humanitaires en particulier, sont dévastatrices.

我们要求立即,因为的后果,特别是在人道主义领域的后果是毁灭性的。

Nous demandons instamment à Israël de lever le siège et de permettre aux secours humanitaires d'atteindre les personnes touchées.

我们色列,并允许人道主义救济到达受灾民众手中。

Cette situation est inacceptable et j'engage vivement le Gouvernement à rapporter cette mesure sans retard ni conditions préalables.

这种情况令人无法接受,我强烈政府毫不拖延地在不预设任何前提条件的情况下

Le barrage a finalement été démantelé et la foule a été dispersée.

这次最终,人群散去。

Mon pays exige la levée immédiate du blocus contre Cuba.

我国要求立即对古巴的

L'Ouganda est favorable à la levée de l'embargo imposé à Cuba.

乌干达支持对古巴的

Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.

我们要求立即不公正的与禁运。

Aussi appelons-nous à la levée immédiate et sans conditions du blocus imposé à Cuba.

我们因此呼吁立即无条件对古巴的

Nous exhortons également le Conseil à veiller à la levée immédiate du blocus de Gaza.

我们也安理会确保立即对加沙的

Il faut lever les bouclages et cesser d'entraver l'acheminement des biens humanitaires.

应当,人道主义物资的供应不应受到阻碍。

Ainsi, le cessez-le-feu doit obligatoirement s'accompagner de la fin du siège et de l'ouverture de tous les points de passage.

因此,任何停火都必须规定和开放所有过境点。

Je tiens donc à insister sur le fait que le blocus contre Cuba doit être levé.

最后,我要强调,必须对古巴的

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除封锁 的法语例句

用户正在搜索


电子表, 电子表格, 电子成对能, 电子程控, 电子秤, 电子宠物, 电子导电, 电子导纳, 电子的, 电子的轨道,

相似单词


解除(责任、委托等)证书, 解除(职务), 解除”的意思, 解除的, 解除对, 解除封锁, 解除婚约, 解除监护, 解除禁令, 解除痉挛的,
婚约
débloquer

Les bouclages et autres restrictions doivent être levés immédiatement.

必须立即和其他限制。

Les bouclages doivent être levés pour permettre la libre circulation des personnes et des biens.

应当,以便人员和物品由流动。

La levée du blocus doit également être immédiate dès la cessation des hostilités.

在停止敌对行动后,还应该立即

La levée du blocus pourrait grandement renforcer le commerce et la navigation dans la région.

将大大地有助于加强区域贸易和航行。

Il s'agit en fait d'un appel en faveur de la levée du blocus sous tous ses aspects.

这事实上是呼吁在所有方面

La Norvège exhorte donc Israël à lever ces bouclages.

因此,挪威敦促以色列,允许正常进出口,让人们尽由地通过进出哨卡。

La communauté internationale a demandé à maintes reprises et inlassablement que ce blocus soit levé.

国际社会多次和一贯地要求这种

Israël doit lever l'embargo sur le carburant et ouvrir immédiatement les postes-frontière vers Gaza.

以色列必须立即燃料,开放进入加沙的过境点。

Nous demandons la levée sans délai du blocus, dont les conséquences, humanitaires en particulier, sont dévastatrices.

我们要求立即,因为的后果,特别是在人道主义领域的后果是毁灭性的。

Nous demandons instamment à Israël de lever le siège et de permettre aux secours humanitaires d'atteindre les personnes touchées.

我们敦促以色列,并允许人道主义救济到达受灾民众手中。

Cette situation est inacceptable et j'engage vivement le Gouvernement à rapporter cette mesure sans retard ni conditions préalables.

这种情况令人无法接受,我强烈敦促政府毫不拖延地在不预设任何前提条件的情况下

Le barrage a finalement été démantelé et la foule a été dispersée.

这次最终,人群散去。

Mon pays exige la levée immédiate du blocus contre Cuba.

我国要求立即对古巴的

L'Ouganda est favorable à la levée de l'embargo imposé à Cuba.

乌干达支持对古巴的

Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.

我们要求立即不公正的与禁运。

Aussi appelons-nous à la levée immédiate et sans conditions du blocus imposé à Cuba.

我们因此呼吁立即无条件对古巴的

Nous exhortons également le Conseil à veiller à la levée immédiate du blocus de Gaza.

我们也敦促安理会确保立即对加沙的

Il faut lever les bouclages et cesser d'entraver l'acheminement des biens humanitaires.

应当,人道主义物资的供应不应受到阻碍。

Ainsi, le cessez-le-feu doit obligatoirement s'accompagner de la fin du siège et de l'ouverture de tous les points de passage.

因此,任何停火都必须规定和开放所有过境点。

Je tiens donc à insister sur le fait que le blocus contre Cuba doit être levé.

最后,我要强调,必须对古巴的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除封锁 的法语例句

用户正在搜索


电子管, 电子管电压表, 电子管放大器, 电子管工人, 电子管整流器, 电子光度计, 电子光学, 电子号, 电子轰击, 电子轰击炉,

相似单词


解除(责任、委托等)证书, 解除(职务), 解除”的意思, 解除的, 解除对, 解除封锁, 解除婚约, 解除监护, 解除禁令, 解除痉挛的,