法语助手
  • 关闭

视反应时

添加到生词本

shì fǎn yīng shí
temps de réaction visuelle

26.34 Des antennes de coordination de l'assistance humanitaire sur le terrain sont ouvertes en fonction des besoins et des situations d'urgence, compte tenu de la complexité et de l'ampleur des interventions qui doivent être menées à l'échelle du système.

34 将具体的紧急情况要求,根据紧急情况的复杂性、严重程度和是否需要做全系统反应需要设立人道主义援助实地协调办公室。

La Division est pleinement opérationnelle et s'acquitte de son mandat, qui est d'assurer la coordination quotidienne avec le terrain en matière de sécurité et de donner des orientations opérationnelles aux conseillers en chef et aux conseillers pour les questions de sécurité; d'intervenir en cas d'incidents liés à la sécurité; d'envoyer des fonctionnaires sur le terrain, le cas échéant, pour aider le fonctionnaire désigné dans des situations d'urgence; de tenir à jour les informations à communiquer au Secrétaire général et aux hauts fonctionnaires; et de prêter assistance en cas de prise d'otages.

它已全面开展业务,开始与地进行日常安保协调和为首席安保顾问和安保顾问提供业务指导;对所有安保事件做反应紧急情况需要调集人前往地,支指定负责官最新的信息,以便提供给秘书长和高级官发生劫人质事件提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 视反应时 的法语例句

用户正在搜索


差向四环素, 差向异构, 差向异构酶, 差压计, 差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异,

相似单词


视动性眼球震颤, 视度, 视而不见, 视而不见,听而不闻, 视发水雷, 视反应时, 视方位, 视方向, 视风, 视杆,
shì fǎn yīng shí
temps de réaction visuelle

26.34 Des antennes de coordination de l'assistance humanitaire sur le terrain sont ouvertes en fonction des besoins et des situations d'urgence, compte tenu de la complexité et de l'ampleur des interventions qui doivent être menées à l'échelle du système.

34 将在出现具体的紧急情况,根据紧急情况的复杂性、严重程度和是否做出全系统反应立人道主义援助实地协调办公室。

La Division est pleinement opérationnelle et s'acquitte de son mandat, qui est d'assurer la coordination quotidienne avec le terrain en matière de sécurité et de donner des orientations opérationnelles aux conseillers en chef et aux conseillers pour les questions de sécurité; d'intervenir en cas d'incidents liés à la sécurité; d'envoyer des fonctionnaires sur le terrain, le cas échéant, pour aider le fonctionnaire désigné dans des situations d'urgence; de tenir à jour les informations à communiquer au Secrétaire général et aux hauts fonctionnaires; et de prêter assistance en cas de prise d'otages.

它已全面开展业,开始与地进行日常安保协调和为首席安保顾问和安保顾问提供业;对所有安保事件做出反应;在出现紧急情况调集人员前往地,支持定负责官员;维持最新的信息,以便提供给秘书长和高级官员;在发生劫持人质事件提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 视反应时 的法语例句

用户正在搜索


拆成零件, 拆除, 拆除(电器的)线圈, 拆除(建筑物的), 拆除(索具的), 拆除部件, 拆除工程, 拆除公园的围墙, 拆除军事基地, 拆除军事设备,

相似单词


视动性眼球震颤, 视度, 视而不见, 视而不见,听而不闻, 视发水雷, 视反应时, 视方位, 视方向, 视风, 视杆,
shì fǎn yīng shí
temps de réaction visuelle

26.34 Des antennes de coordination de l'assistance humanitaire sur le terrain sont ouvertes en fonction des besoins et des situations d'urgence, compte tenu de la complexité et de l'ampleur des interventions qui doivent être menées à l'échelle du système.

34 将在出现具体的紧急情况要求,根据紧急情况的复杂性、严重程度和是否需要做出全系需要设立人道主义援助实地协调办公室。

La Division est pleinement opérationnelle et s'acquitte de son mandat, qui est d'assurer la coordination quotidienne avec le terrain en matière de sécurité et de donner des orientations opérationnelles aux conseillers en chef et aux conseillers pour les questions de sécurité; d'intervenir en cas d'incidents liés à la sécurité; d'envoyer des fonctionnaires sur le terrain, le cas échéant, pour aider le fonctionnaire désigné dans des situations d'urgence; de tenir à jour les informations à communiquer au Secrétaire général et aux hauts fonctionnaires; et de prêter assistance en cas de prise d'otages.

它已全面开展业务,开始与地进行日常保协调和为首席保顾问和保顾问提供业务指导;对所有保事件做出;在出现紧急情况需要调集人员前往地,支持指定负责官员;维持最新的信息,以便提供给秘书长和高级官员;在发生劫持人质事件提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 视反应时 的法语例句

用户正在搜索


拆除一堵墙, 拆除翼布, 拆除引信保险帽, 拆除者, 拆除肢体上的石膏绷带, 拆穿, 拆穿谎言, 拆穿骗局, 拆船, 拆掉,

相似单词


视动性眼球震颤, 视度, 视而不见, 视而不见,听而不闻, 视发水雷, 视反应时, 视方位, 视方向, 视风, 视杆,
shì fǎn yīng shí
temps de réaction visuelle

26.34 Des antennes de coordination de l'assistance humanitaire sur le terrain sont ouvertes en fonction des besoins et des situations d'urgence, compte tenu de la complexité et de l'ampleur des interventions qui doivent être menées à l'échelle du système.

34 将在出现具体情况要求,根据情况复杂性、严重程度和是否需要做出全系统反应需要设立人道主义援助实地协调办公室。

La Division est pleinement opérationnelle et s'acquitte de son mandat, qui est d'assurer la coordination quotidienne avec le terrain en matière de sécurité et de donner des orientations opérationnelles aux conseillers en chef et aux conseillers pour les questions de sécurité; d'intervenir en cas d'incidents liés à la sécurité; d'envoyer des fonctionnaires sur le terrain, le cas échéant, pour aider le fonctionnaire désigné dans des situations d'urgence; de tenir à jour les informations à communiquer au Secrétaire général et aux hauts fonctionnaires; et de prêter assistance en cas de prise d'otages.

它已全面开展业务,开始与地进行日常安保协调和为首席安保顾问和安保顾问提供业务导;对所有安保事件做出反应;在出现情况需要调集人员前往地,支持责官员;维持最新信息,以便提供给秘书长和高级官员;在发生劫持人质事件提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 视反应时 的法语例句

用户正在搜索


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),

相似单词


视动性眼球震颤, 视度, 视而不见, 视而不见,听而不闻, 视发水雷, 视反应时, 视方位, 视方向, 视风, 视杆,
shì fǎn yīng shí
temps de réaction visuelle

26.34 Des antennes de coordination de l'assistance humanitaire sur le terrain sont ouvertes en fonction des besoins et des situations d'urgence, compte tenu de la complexité et de l'ampleur des interventions qui doivent être menées à l'échelle du système.

34 将在出现具体的紧急情况要求,根据紧急情况的复杂性、严重程度和是否需要做出全系统反应需要设立义援助实地协调办公室。

La Division est pleinement opérationnelle et s'acquitte de son mandat, qui est d'assurer la coordination quotidienne avec le terrain en matière de sécurité et de donner des orientations opérationnelles aux conseillers en chef et aux conseillers pour les questions de sécurité; d'intervenir en cas d'incidents liés à la sécurité; d'envoyer des fonctionnaires sur le terrain, le cas échéant, pour aider le fonctionnaire désigné dans des situations d'urgence; de tenir à jour les informations à communiquer au Secrétaire général et aux hauts fonctionnaires; et de prêter assistance en cas de prise d'otages.

它已全面开展业务,开始与地进行日常安保协调和为首席安保顾和安保顾业务指导;对所有安保事件做出反应;在出现紧急情况需要调集员前往地,支持指定负责官员;维持最新的信息,以便给秘书长和高级官员;在发生劫持质事件援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 视反应时 的法语例句

用户正在搜索


拆开<俗>, 拆开的, 拆开封印, 拆开卸克, 拆开卸扣, 拆烂污, 拆零, 拆卖, 拆模, 拆模强度,

相似单词


视动性眼球震颤, 视度, 视而不见, 视而不见,听而不闻, 视发水雷, 视反应时, 视方位, 视方向, 视风, 视杆,
shì fǎn yīng shí
temps de réaction visuelle

26.34 Des antennes de coordination de l'assistance humanitaire sur le terrain sont ouvertes en fonction des besoins et des situations d'urgence, compte tenu de la complexité et de l'ampleur des interventions qui doivent être menées à l'échelle du système.

34 将在出现具体的紧急情况要求,根据紧急情况的复杂性、严重程度是否需要做出全系统反应需要设立人道主义援助协调办公室。

La Division est pleinement opérationnelle et s'acquitte de son mandat, qui est d'assurer la coordination quotidienne avec le terrain en matière de sécurité et de donner des orientations opérationnelles aux conseillers en chef et aux conseillers pour les questions de sécurité; d'intervenir en cas d'incidents liés à la sécurité; d'envoyer des fonctionnaires sur le terrain, le cas échéant, pour aider le fonctionnaire désigné dans des situations d'urgence; de tenir à jour les informations à communiquer au Secrétaire général et aux hauts fonctionnaires; et de prêter assistance en cas de prise d'otages.

它已全面开展业务,开始与进行日常保协调为首席保顾保顾提供业务指导;对所有保事件做出反应;在出现紧急情况需要调集人员前往,支持指定负责官员;维持最新的信息,以便提供给秘书长高级官员;在发生劫持人质事件提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 视反应时 的法语例句

用户正在搜索


拆散(锚链的)链环, 拆散(针织品的)线圈, 拆散(针织物的)线圈, 拆散(织物), 拆散(织物的), 拆散的, 拆散链环, 拆散书本, 拆散一部机器, 拆散一条旧船, 拆台, 拆屋架, 拆息, 拆洗, 拆下, 拆下门, 拆下一节链环, 拆箱, 拆卸, 拆卸工, 拆卸机器, 拆卸轮箍, 拆卸锚链, 拆卸一部机器, 拆卸钻机, 拆信, 拆一堵墙, 拆一台机器, 拆阅, 拆账,

相似单词


视动性眼球震颤, 视度, 视而不见, 视而不见,听而不闻, 视发水雷, 视反应时, 视方位, 视方向, 视风, 视杆,
shì fǎn yīng shí
temps de réaction visuelle

26.34 Des antennes de coordination de l'assistance humanitaire sur le terrain sont ouvertes en fonction des besoins et des situations d'urgence, compte tenu de la complexité et de l'ampleur des interventions qui doivent être menées à l'échelle du système.

34 将在出现具体的紧急情况要求,根据紧急情况的复杂性、严重程度和是否需要做出全系统反应需要设立人道主义援助实协调办公室。

La Division est pleinement opérationnelle et s'acquitte de son mandat, qui est d'assurer la coordination quotidienne avec le terrain en matière de sécurité et de donner des orientations opérationnelles aux conseillers en chef et aux conseillers pour les questions de sécurité; d'intervenir en cas d'incidents liés à la sécurité; d'envoyer des fonctionnaires sur le terrain, le cas échéant, pour aider le fonctionnaire désigné dans des situations d'urgence; de tenir à jour les informations à communiquer au Secrétaire général et aux hauts fonctionnaires; et de prêter assistance en cas de prise d'otages.

它已全面开展业务,开行日常安保协调和为首席安保顾问和安保顾问提供业务指导;对所有安保事件做出反应;在出现紧急情况需要调集人员前往,支持指定负责官员;维持最新的信息,以便提供给秘书长和高级官员;在发生劫持人质事件提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 视反应时 的法语例句

用户正在搜索


柴胡, 柴胡醇, 柴胡疏肝散, 柴胡属, 柴火, 柴鸡, 柴捆, 柴篱, 柴龙树属, 柴笼(护堤岸用的),

相似单词


视动性眼球震颤, 视度, 视而不见, 视而不见,听而不闻, 视发水雷, 视反应时, 视方位, 视方向, 视风, 视杆,
shì fǎn yīng shí
temps de réaction visuelle

26.34 Des antennes de coordination de l'assistance humanitaire sur le terrain sont ouvertes en fonction des besoins et des situations d'urgence, compte tenu de la complexité et de l'ampleur des interventions qui doivent être menées à l'échelle du système.

34 将在出现具体的紧急情况要求,根据紧急情况的复杂性、严重程度和是否需要做出全系统反应需要设立人道主义援助实地协调办公室。

La Division est pleinement opérationnelle et s'acquitte de son mandat, qui est d'assurer la coordination quotidienne avec le terrain en matière de sécurité et de donner des orientations opérationnelles aux conseillers en chef et aux conseillers pour les questions de sécurité; d'intervenir en cas d'incidents liés à la sécurité; d'envoyer des fonctionnaires sur le terrain, le cas échéant, pour aider le fonctionnaire désigné dans des situations d'urgence; de tenir à jour les informations à communiquer au Secrétaire général et aux hauts fonctionnaires; et de prêter assistance en cas de prise d'otages.

它已全面开展业务,开始与地进行日常安保协调和为首席安保顾问和安保顾问业务指导;对所有安保事件做出反应;在出现紧急情况需要调集人员前往地,支持指定负责官员;维持最新的信息,以便秘书长和高级官员;在发生劫持人质事件援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 视反应时 的法语例句

用户正在搜索


柴油, 柴油车, 柴油的, 柴油电动汽车, 柴油发电机, 柴油化, 柴油机, 柴油机车, 柴油机船, 柴油机技师,

相似单词


视动性眼球震颤, 视度, 视而不见, 视而不见,听而不闻, 视发水雷, 视反应时, 视方位, 视方向, 视风, 视杆,
shì fǎn yīng shí
temps de réaction visuelle

26.34 Des antennes de coordination de l'assistance humanitaire sur le terrain sont ouvertes en fonction des besoins et des situations d'urgence, compte tenu de la complexité et de l'ampleur des interventions qui doivent être menées à l'échelle du système.

34 将在出现具体的紧急情况,根据紧急情况的复杂性、严重程度和是否做出全系统反应设立人道主义援助实地协调办公室。

La Division est pleinement opérationnelle et s'acquitte de son mandat, qui est d'assurer la coordination quotidienne avec le terrain en matière de sécurité et de donner des orientations opérationnelles aux conseillers en chef et aux conseillers pour les questions de sécurité; d'intervenir en cas d'incidents liés à la sécurité; d'envoyer des fonctionnaires sur le terrain, le cas échéant, pour aider le fonctionnaire désigné dans des situations d'urgence; de tenir à jour les informations à communiquer au Secrétaire général et aux hauts fonctionnaires; et de prêter assistance en cas de prise d'otages.

它已全面开展业务,开始与地进行日常安保协调和为首席安保顾问和安保顾问提供业务所有安保事件做出反应;在出现紧急情况调集人员前往地,支持定负责官员;维持最新的信息,以便提供给秘书长和高级官员;在发生劫持人质事件提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 视反应时 的法语例句

用户正在搜索


豺狼当道, 豺狼虎豹, 豺狼座, , , , 觇标, , , 掺兑,

相似单词


视动性眼球震颤, 视度, 视而不见, 视而不见,听而不闻, 视发水雷, 视反应时, 视方位, 视方向, 视风, 视杆,