法语助手
  • 关闭

覆盖范围

添加到生词本

portée de masquage

Toutes les Brésiliennes bénéficient d'une protection en matière de santé.

医疗包括所有巴西妇女。

À cet égard, le domaine public est relativement bien couvert.

在公共领域这些措施很广泛。

On constatera que notre propos n'est pas d'examiner tous les aspects de la question.

显然,我们的远远不全面。

Le ciblage thématique des évaluations n'a guère varié par rapport à l'année précédente.

各项评价的专题与去年类似。

Le taux de traitement au cotrimoxazole est de même très limité.

复方新诺明的也同样地很有限。

Pour l'avenir, il est prévu d'étendre sa couverture à l'ensemble du territoire national.

将来会有方案把扩大到全国。

Quel doit être le type de couverture à fournir et à qui doit-il bénéficier?

应当提供哪一种,以及向谁提供?

Il serait utile d'avoir des précisions sur les programmes de dépistage précoce et leur portée.

早期筛查方案及其的详情将非常有帮助。

Cette couverture médicale entrera dans le système national d'assurance médicale, lequel est non-discriminatoire.

将纳入非歧视性的国家医疗保险计划。

L' ONU s'occupe d'un large éventail de questions et est présente en de nombreux endroits.

联合国广泛的问题,在许多不同的地点运作。

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其之内。

L'année prochaine, l'IDSP devrait inclure tous les districts du pays.

再过一年左右,全国所有地区都有望被纳入监测项目

Le Gouvernement a étendu cette couverture afin de mieux répondre aux besoins des victimes.

政府还扩大了,以更好地满足受害者的需求。

Certains États prennent des mesures innovantes pour renforcer la couverture et l'utilisation de ces mesures.

一些国家正在采取创新措施,以扩大和使用量。

Elle couvre aussi bien les projets nationaux que les projets régionaux et interrégionaux.

包括了各个国家以及各区域和区域间的项目。

Les efforts se poursuivent pour diversifier l'origine géographique des experts et des consultants attachés aux projets.

现正在继续努力,扩大执行项目的专家和顾问的地域

Les efforts déployés en vue de couvrir tous les sites iraquiens connus se poursuivent.

监测工作还在继续,包括伊拉克境内的所有已知地点。

Cela pourrait améliorer la couverture vaccinale et réduire le pourcentage d'abandons.

这意味着它的可能会有帮助,结果是失学率也有所下降。

La nouvelle cible introduit également le concept de plein-emploi, là encore, pour toute la population.

新的具体目标也采用了充分就业的概念,也扩大其,以包括全体人口。

Cela étant, les produits agricoles visés dans ces accords sont généralement moins nombreux que les biens industriels.

然而这类区域贸易协定中农产品的通常不像工业制品的那样全面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 覆盖范围 的法语例句

用户正在搜索


segmentation, segmenté, segmentectomie, segmenter, Segond, Segonzac, ségou, ségovien, ségrairie, Segrais,

相似单词


覆盖, 覆盖(隔声), 覆盖半径, 覆盖层, 覆盖段, 覆盖范围, 覆盖剂, 覆盖熔渣, 覆盖上一层细密的毛, 覆盖同伦定理,
portée de masquage

Toutes les Brésiliennes bénéficient d'une protection en matière de santé.

医疗覆盖范围包括所有巴西妇女。

À cet égard, le domaine public est relativement bien couvert.

在公共领域这些措施覆盖范围

On constatera que notre propos n'est pas d'examiner tous les aspects de la question.

显然,我们覆盖范围远远不全面。

Le ciblage thématique des évaluations n'a guère varié par rapport à l'année précédente.

各项评价专题覆盖范围与去年类

Le taux de traitement au cotrimoxazole est de même très limité.

新诺明覆盖范围也同样地很有限。

Pour l'avenir, il est prévu d'étendre sa couverture à l'ensemble du territoire national.

将来会有案把覆盖范围扩大到全国。

Quel doit être le type de couverture à fournir et à qui doit-il bénéficier?

应当提供哪一种覆盖范围,以及向谁提供?

Il serait utile d'avoir des précisions sur les programmes de dépistage précoce et leur portée.

早期筛查案及其覆盖范围详情将非常有帮助。

Cette couverture médicale entrera dans le système national d'assurance médicale, lequel est non-discriminatoire.

覆盖范围将纳入非歧视性国家医疗保险计划。

L' ONU s'occupe d'un large éventail de questions et est présente en de nombreux endroits.

联合国覆盖范围问题,在许多不同地点运作。

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。

L'année prochaine, l'IDSP devrait inclure tous les districts du pays.

再过一年左右,全国所有地区都有望被纳入监测项目覆盖范围

Le Gouvernement a étendu cette couverture afin de mieux répondre aux besoins des victimes.

政府还扩大了覆盖范围,以更好地满足受害者需求。

Certains États prennent des mesures innovantes pour renforcer la couverture et l'utilisation de ces mesures.

一些国家正在采取创新措施,以扩大覆盖范围和使用量。

Elle couvre aussi bien les projets nationaux que les projets régionaux et interrégionaux.

覆盖范围包括了各个国家以及各区域和区域间项目。

Les efforts se poursuivent pour diversifier l'origine géographique des experts et des consultants attachés aux projets.

现正在继续努力,扩大执行项目专家和顾问地域覆盖范围

Les efforts déployés en vue de couvrir tous les sites iraquiens connus se poursuivent.

监测工作还在继续,覆盖范围包括伊拉克境内所有已知地点。

Cela pourrait améliorer la couverture vaccinale et réduire le pourcentage d'abandons.

这意味着它覆盖范围可能会有帮助,结果是失学率也有所下降。

La nouvelle cible introduit également le concept de plein-emploi, là encore, pour toute la population.

具体目标也采用了充分就业概念,也扩大其覆盖范围,以包括全体人口。

Cela étant, les produits agricoles visés dans ces accords sont généralement moins nombreux que les biens industriels.

然而这类区域贸易协定中农产品覆盖范围通常不像工业制品覆盖范围那样全面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 覆盖范围 的法语例句

用户正在搜索


ségréger, ségrégué, séguedille, seguia, seguidilla, Séguier, Seguin, Ségur, séhrégé, seiche,

相似单词


覆盖, 覆盖(隔声), 覆盖半径, 覆盖层, 覆盖段, 覆盖范围, 覆盖剂, 覆盖熔渣, 覆盖上一层细密的毛, 覆盖同伦定理,
portée de masquage

Toutes les Brésiliennes bénéficient d'une protection en matière de santé.

医疗覆盖范包括所有巴西妇女。

À cet égard, le domaine public est relativement bien couvert.

在公共领域这些措施覆盖范

On constatera que notre propos n'est pas d'examiner tous les aspects de la question.

显然,我们的覆盖范远远不全面。

Le ciblage thématique des évaluations n'a guère varié par rapport à l'année précédente.

各项评价的专题覆盖范与去年类似。

Le taux de traitement au cotrimoxazole est de même très limité.

诺明的覆盖范也同样地很有限。

Pour l'avenir, il est prévu d'étendre sa couverture à l'ensemble du territoire national.

将来会有案把覆盖范扩大到全国。

Quel doit être le type de couverture à fournir et à qui doit-il bénéficier?

应当提供哪一种覆盖范,以及向谁提供?

Il serait utile d'avoir des précisions sur les programmes de dépistage précoce et leur portée.

早期筛查案及其覆盖范的详情将非常有帮助。

Cette couverture médicale entrera dans le système national d'assurance médicale, lequel est non-discriminatoire.

覆盖范将纳入非歧视性的国家医疗保险计划。

L' ONU s'occupe d'un large éventail de questions et est présente en de nombreux endroits.

联合国覆盖范的问题,在许多不同的地点运作。

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范之内。

L'année prochaine, l'IDSP devrait inclure tous les districts du pays.

再过一年左右,全国所有地区都有望被纳入监测项目覆盖范

Le Gouvernement a étendu cette couverture afin de mieux répondre aux besoins des victimes.

政府还扩大了覆盖范,以更好地满足受害者的需求。

Certains États prennent des mesures innovantes pour renforcer la couverture et l'utilisation de ces mesures.

一些国家正在采取创措施,以扩大覆盖范和使用量。

Elle couvre aussi bien les projets nationaux que les projets régionaux et interrégionaux.

覆盖范包括了各个国家以及各区域和区域间的项目。

Les efforts se poursuivent pour diversifier l'origine géographique des experts et des consultants attachés aux projets.

现正在继续努力,扩大执行项目的专家和顾问的地域覆盖范

Les efforts déployés en vue de couvrir tous les sites iraquiens connus se poursuivent.

监测工作还在继续,覆盖范包括伊拉克境内的所有已知地点。

Cela pourrait améliorer la couverture vaccinale et réduire le pourcentage d'abandons.

这意味着它的覆盖范可能会有帮助,结果是失学率也有所下降。

La nouvelle cible introduit également le concept de plein-emploi, là encore, pour toute la population.

的具体目标也采用了充分就业的概念,也扩大其覆盖范,以包括全体人口。

Cela étant, les produits agricoles visés dans ces accords sont généralement moins nombreux que les biens industriels.

然而这类区域贸易协定中农产品的覆盖范通常不像工业制品的覆盖范那样全面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 覆盖范围 的法语例句

用户正在搜索


seigneurial, seigneurie, seilkran, seille, seilleau, seillerie, Seillière, seillon, seillot, seime,

相似单词


覆盖, 覆盖(隔声), 覆盖半径, 覆盖层, 覆盖段, 覆盖范围, 覆盖剂, 覆盖熔渣, 覆盖上一层细密的毛, 覆盖同伦定理,
portée de masquage

Toutes les Brésiliennes bénéficient d'une protection en matière de santé.

医疗覆盖范围包括所有西女。

À cet égard, le domaine public est relativement bien couvert.

在公共领域这些措施覆盖范围很广泛。

On constatera que notre propos n'est pas d'examiner tous les aspects de la question.

显然,我们的覆盖范围远远不全面。

Le ciblage thématique des évaluations n'a guère varié par rapport à l'année précédente.

各项评价的专题覆盖范围与去年类似。

Le taux de traitement au cotrimoxazole est de même très limité.

复方新诺明的覆盖范围也同样地很有限。

Pour l'avenir, il est prévu d'étendre sa couverture à l'ensemble du territoire national.

将来会有方案把覆盖范围扩大到全国。

Quel doit être le type de couverture à fournir et à qui doit-il bénéficier?

应当提供哪一种覆盖范围,以及向谁提供?

Il serait utile d'avoir des précisions sur les programmes de dépistage précoce et leur portée.

早期筛查方案及其覆盖范围的详情将非常有帮助。

Cette couverture médicale entrera dans le système national d'assurance médicale, lequel est non-discriminatoire.

覆盖范围将纳入非歧视性的国家医疗保险计划。

L' ONU s'occupe d'un large éventail de questions et est présente en de nombreux endroits.

联合国覆盖范围广泛的问题,在许多不同的地点运作。

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。

L'année prochaine, l'IDSP devrait inclure tous les districts du pays.

再过一年左右,全国所有地区被纳入监测项目覆盖范围

Le Gouvernement a étendu cette couverture afin de mieux répondre aux besoins des victimes.

政府还扩大了覆盖范围,以更好地满足受害者的需求。

Certains États prennent des mesures innovantes pour renforcer la couverture et l'utilisation de ces mesures.

一些国家正在采取创新措施,以扩大覆盖范围和使用量。

Elle couvre aussi bien les projets nationaux que les projets régionaux et interrégionaux.

覆盖范围包括了各个国家以及各区域和区域间的项目。

Les efforts se poursuivent pour diversifier l'origine géographique des experts et des consultants attachés aux projets.

现正在继续努力,扩大执行项目的专家和顾问的地域覆盖范围

Les efforts déployés en vue de couvrir tous les sites iraquiens connus se poursuivent.

监测工作还在继续,覆盖范围包括伊拉克境内的所有已知地点。

Cela pourrait améliorer la couverture vaccinale et réduire le pourcentage d'abandons.

这意味着它的覆盖范围可能会有帮助,结果是失学率也有所下降。

La nouvelle cible introduit également le concept de plein-emploi, là encore, pour toute la population.

新的具体目标也采用了充分就业的概念,也扩大其覆盖范围,以包括全体人口。

Cela étant, les produits agricoles visés dans ces accords sont généralement moins nombreux que les biens industriels.

然而这类区域贸易协定中农产品的覆盖范围通常不像工业制品的覆盖范围那样全面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 覆盖范围 的法语例句

用户正在搜索


séismal, séisme, séismicité, séismique, séismographe, séismographie, séismologie, seizain, seizaine, seize,

相似单词


覆盖, 覆盖(隔声), 覆盖半径, 覆盖层, 覆盖段, 覆盖范围, 覆盖剂, 覆盖熔渣, 覆盖上一层细密的毛, 覆盖同伦定理,
portée de masquage

Toutes les Brésiliennes bénéficient d'une protection en matière de santé.

医疗覆盖范围包括所有巴西妇女。

À cet égard, le domaine public est relativement bien couvert.

在公共领域这些措施覆盖范围很广

On constatera que notre propos n'est pas d'examiner tous les aspects de la question.

显然,我们覆盖范围远远不全面。

Le ciblage thématique des évaluations n'a guère varié par rapport à l'année précédente.

各项评价专题覆盖范围与去年

Le taux de traitement au cotrimoxazole est de même très limité.

方新诺明覆盖范围也同样地很有限。

Pour l'avenir, il est prévu d'étendre sa couverture à l'ensemble du territoire national.

将来会有方案把覆盖范围扩大到全国。

Quel doit être le type de couverture à fournir et à qui doit-il bénéficier?

应当提供哪一种覆盖范围,以及向谁提供?

Il serait utile d'avoir des précisions sur les programmes de dépistage précoce et leur portée.

早期筛查方案及其覆盖范围详情将非常有帮助。

Cette couverture médicale entrera dans le système national d'assurance médicale, lequel est non-discriminatoire.

覆盖范围将纳入非歧视性国家医疗保险计划。

L' ONU s'occupe d'un large éventail de questions et est présente en de nombreux endroits.

联合国覆盖范围广题,在许多不同地点运作。

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。

L'année prochaine, l'IDSP devrait inclure tous les districts du pays.

再过一年左右,全国所有地区都有望被纳入监测项目覆盖范围

Le Gouvernement a étendu cette couverture afin de mieux répondre aux besoins des victimes.

政府还扩大了覆盖范围,以更好地满足受害者需求。

Certains États prennent des mesures innovantes pour renforcer la couverture et l'utilisation de ces mesures.

一些国家正在采取创新措施,以扩大覆盖范围和使用量。

Elle couvre aussi bien les projets nationaux que les projets régionaux et interrégionaux.

覆盖范围包括了各个国家以及各区域和区域间项目。

Les efforts se poursuivent pour diversifier l'origine géographique des experts et des consultants attachés aux projets.

现正在继续努力,扩大执行项目专家和顾地域覆盖范围

Les efforts déployés en vue de couvrir tous les sites iraquiens connus se poursuivent.

监测工作还在继续,覆盖范围包括伊拉克境内所有已知地点。

Cela pourrait améliorer la couverture vaccinale et réduire le pourcentage d'abandons.

这意味着它覆盖范围可能会有帮助,结果是失学率也有所下降。

La nouvelle cible introduit également le concept de plein-emploi, là encore, pour toute la population.

具体目标也采用了充分就业概念,也扩大其覆盖范围,以包括全体人口。

Cela étant, les produits agricoles visés dans ces accords sont généralement moins nombreux que les biens industriels.

然而这区域贸易协定中农产品覆盖范围通常不像工业制品覆盖范围那样全面。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 覆盖范围 的法语例句

用户正在搜索


Selachoidei, sélacien, sélaciens, sélaginellacées, sélaginelle, sélagite, sélam, sélan, selbergite, selbite,

相似单词


覆盖, 覆盖(隔声), 覆盖半径, 覆盖层, 覆盖段, 覆盖范围, 覆盖剂, 覆盖熔渣, 覆盖上一层细密的毛, 覆盖同伦定理,
portée de masquage

Toutes les Brésiliennes bénéficient d'une protection en matière de santé.

医疗覆盖范围包括所有巴西

À cet égard, le domaine public est relativement bien couvert.

在公共领域这些措施覆盖范围很广泛。

On constatera que notre propos n'est pas d'examiner tous les aspects de la question.

显然,我们的覆盖范围远远不全面。

Le ciblage thématique des évaluations n'a guère varié par rapport à l'année précédente.

各项评价的专题覆盖范围与去年类似。

Le taux de traitement au cotrimoxazole est de même très limité.

复方新诺明的覆盖范围也同样地很有限。

Pour l'avenir, il est prévu d'étendre sa couverture à l'ensemble du territoire national.

将来会有方案把覆盖范围扩大到全国。

Quel doit être le type de couverture à fournir et à qui doit-il bénéficier?

应当提供哪一种覆盖范围,以及向谁提供?

Il serait utile d'avoir des précisions sur les programmes de dépistage précoce et leur portée.

早期筛查方案及其覆盖范围的详情将非常有帮助。

Cette couverture médicale entrera dans le système national d'assurance médicale, lequel est non-discriminatoire.

覆盖范围将纳入非歧视性的国家医疗保险计划。

L' ONU s'occupe d'un large éventail de questions et est présente en de nombreux endroits.

联合国覆盖范围广泛的问题,在许多不同的地点运作。

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。

L'année prochaine, l'IDSP devrait inclure tous les districts du pays.

再过一年左右,全国所有地有望被纳入监测项目覆盖范围

Le Gouvernement a étendu cette couverture afin de mieux répondre aux besoins des victimes.

政府还扩大了覆盖范围,以更好地满足受害者的需求。

Certains États prennent des mesures innovantes pour renforcer la couverture et l'utilisation de ces mesures.

一些国家正在采取创新措施,以扩大覆盖范围和使用量。

Elle couvre aussi bien les projets nationaux que les projets régionaux et interrégionaux.

覆盖范围包括了各个国家以及各域和域间的项目。

Les efforts se poursuivent pour diversifier l'origine géographique des experts et des consultants attachés aux projets.

现正在继续努力,扩大执行项目的专家和顾问的地域覆盖范围

Les efforts déployés en vue de couvrir tous les sites iraquiens connus se poursuivent.

监测工作还在继续,覆盖范围包括伊拉克境内的所有已知地点。

Cela pourrait améliorer la couverture vaccinale et réduire le pourcentage d'abandons.

这意味着它的覆盖范围可能会有帮助,结果是失学率也有所下降。

La nouvelle cible introduit également le concept de plein-emploi, là encore, pour toute la population.

新的具体目标也采用了充分就业的概念,也扩大其覆盖范围,以包括全体人口。

Cela étant, les produits agricoles visés dans ces accords sont généralement moins nombreux que les biens industriels.

然而这类域贸易协定中农产品的覆盖范围通常不像工业制品的覆盖范围那样全面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 覆盖范围 的法语例句

用户正在搜索


sélectivement, sélectivité, sélectonner, sélectron, sélen, sélen(o)-, sélén(o)-, sélénastres, sélénate, sélénaute,

相似单词


覆盖, 覆盖(隔声), 覆盖半径, 覆盖层, 覆盖段, 覆盖范围, 覆盖剂, 覆盖熔渣, 覆盖上一层细密的毛, 覆盖同伦定理,
portée de masquage

Toutes les Brésiliennes bénéficient d'une protection en matière de santé.

医疗覆盖范围包括所有巴西妇女。

À cet égard, le domaine public est relativement bien couvert.

在公共领域这些措施覆盖范围很广泛。

On constatera que notre propos n'est pas d'examiner tous les aspects de la question.

显然,我们覆盖范围远远不全面。

Le ciblage thématique des évaluations n'a guère varié par rapport à l'année précédente.

各项评价覆盖范围与去

Le taux de traitement au cotrimoxazole est de même très limité.

复方新诺明覆盖范围也同样地很有限。

Pour l'avenir, il est prévu d'étendre sa couverture à l'ensemble du territoire national.

将来会有方案把覆盖范围扩大到全国。

Quel doit être le type de couverture à fournir et à qui doit-il bénéficier?

应当提供哪一种覆盖范围,以及向谁提供?

Il serait utile d'avoir des précisions sur les programmes de dépistage précoce et leur portée.

早期筛查方案及其覆盖范围详情将非常有帮助。

Cette couverture médicale entrera dans le système national d'assurance médicale, lequel est non-discriminatoire.

覆盖范围将纳入非歧视性国家医疗保险计划。

L' ONU s'occupe d'un large éventail de questions et est présente en de nombreux endroits.

联合国覆盖范围广泛,在许多不同地点运作。

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。

L'année prochaine, l'IDSP devrait inclure tous les districts du pays.

再过一左右,全国所有地区都有望被纳入监测项目覆盖范围

Le Gouvernement a étendu cette couverture afin de mieux répondre aux besoins des victimes.

政府还扩大了覆盖范围,以更好地满足受害者需求。

Certains États prennent des mesures innovantes pour renforcer la couverture et l'utilisation de ces mesures.

一些国家正在采取创新措施,以扩大覆盖范围和使用量。

Elle couvre aussi bien les projets nationaux que les projets régionaux et interrégionaux.

覆盖范围包括了各个国家以及各区域和区域间项目。

Les efforts se poursuivent pour diversifier l'origine géographique des experts et des consultants attachés aux projets.

现正在继续努力,扩大执行项目专家和顾地域覆盖范围

Les efforts déployés en vue de couvrir tous les sites iraquiens connus se poursuivent.

监测工作还在继续,覆盖范围包括伊拉克境内所有已知地点。

Cela pourrait améliorer la couverture vaccinale et réduire le pourcentage d'abandons.

这意味着它覆盖范围可能会有帮助,结果是失学率也有所下降。

La nouvelle cible introduit également le concept de plein-emploi, là encore, pour toute la population.

具体目标也采用了充分就业概念,也扩大其覆盖范围,以包括全体人口。

Cela étant, les produits agricoles visés dans ces accords sont généralement moins nombreux que les biens industriels.

然而这区域贸易协定中农产品覆盖范围通常不像工业制品覆盖范围那样全面。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 覆盖范围 的法语例句

用户正在搜索


sélénié, sélénien, sélénieux, sélénifère, séléninate, séléninyle, sélénio-, séléniocyanate, séléniovaesite, sélénique,

相似单词


覆盖, 覆盖(隔声), 覆盖半径, 覆盖层, 覆盖段, 覆盖范围, 覆盖剂, 覆盖熔渣, 覆盖上一层细密的毛, 覆盖同伦定理,
portée de masquage

Toutes les Brésiliennes bénéficient d'une protection en matière de santé.

医疗覆盖范包括所有巴西妇女。

À cet égard, le domaine public est relativement bien couvert.

在公共领域这些措施覆盖范很广泛。

On constatera que notre propos n'est pas d'examiner tous les aspects de la question.

显然,我们覆盖范远远不全面。

Le ciblage thématique des évaluations n'a guère varié par rapport à l'année précédente.

各项评价专题覆盖范与去年类似。

Le taux de traitement au cotrimoxazole est de même très limité.

复方新诺明覆盖范也同样地很有限。

Pour l'avenir, il est prévu d'étendre sa couverture à l'ensemble du territoire national.

将来会有方案把覆盖范扩大到全国。

Quel doit être le type de couverture à fournir et à qui doit-il bénéficier?

应当提供覆盖范,以及向谁提供?

Il serait utile d'avoir des précisions sur les programmes de dépistage précoce et leur portée.

早期筛查方案及其覆盖范情将非常有帮助。

Cette couverture médicale entrera dans le système national d'assurance médicale, lequel est non-discriminatoire.

覆盖范将纳入非歧视性国家医疗保险计划。

L' ONU s'occupe d'un large éventail de questions et est présente en de nombreux endroits.

联合国覆盖范广泛问题,在许多不同地点运作。

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范之内。

L'année prochaine, l'IDSP devrait inclure tous les districts du pays.

再过年左右,全国所有地区都有望被纳入监测项目覆盖范

Le Gouvernement a étendu cette couverture afin de mieux répondre aux besoins des victimes.

政府还扩大了覆盖范,以更好地满足受害者需求。

Certains États prennent des mesures innovantes pour renforcer la couverture et l'utilisation de ces mesures.

些国家正在采取创新措施,以扩大覆盖范和使用量。

Elle couvre aussi bien les projets nationaux que les projets régionaux et interrégionaux.

覆盖范包括了各个国家以及各区域和区域间项目。

Les efforts se poursuivent pour diversifier l'origine géographique des experts et des consultants attachés aux projets.

现正在继续努力,扩大执行项目专家和顾问地域覆盖范

Les efforts déployés en vue de couvrir tous les sites iraquiens connus se poursuivent.

监测工作还在继续,覆盖范包括伊拉克境内所有已知地点。

Cela pourrait améliorer la couverture vaccinale et réduire le pourcentage d'abandons.

这意味着它覆盖范可能会有帮助,结果是失学率也有所下降。

La nouvelle cible introduit également le concept de plein-emploi, là encore, pour toute la population.

具体目标也采用了充分就业概念,也扩大其覆盖范,以包括全体人口。

Cela étant, les produits agricoles visés dans ces accords sont généralement moins nombreux que les biens industriels.

然而这类区域贸易协定中农产品覆盖范通常不像工业制品覆盖范那样全面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 覆盖范围 的法语例句

用户正在搜索


sélénocosalite, Sélénodontes, sélénogaphique, sélénographe, sélénographie, sélénographique, sélénojarosite, sélénokobellite, sélénol, sélénolinnéite,

相似单词


覆盖, 覆盖(隔声), 覆盖半径, 覆盖层, 覆盖段, 覆盖范围, 覆盖剂, 覆盖熔渣, 覆盖上一层细密的毛, 覆盖同伦定理,
portée de masquage

Toutes les Brésiliennes bénéficient d'une protection en matière de santé.

医疗覆盖范围包括所有巴西妇女。

À cet égard, le domaine public est relativement bien couvert.

在公共领域这些措施覆盖范围很广泛。

On constatera que notre propos n'est pas d'examiner tous les aspects de la question.

显然,我们的覆盖范围远远不全面。

Le ciblage thématique des évaluations n'a guère varié par rapport à l'année précédente.

各项评价的专题覆盖范围与去年类似。

Le taux de traitement au cotrimoxazole est de même très limité.

复方新诺明的覆盖范围也同样地很有限。

Pour l'avenir, il est prévu d'étendre sa couverture à l'ensemble du territoire national.

来会有方案把覆盖范围扩大到全国。

Quel doit être le type de couverture à fournir et à qui doit-il bénéficier?

哪一种覆盖范围,以及向谁

Il serait utile d'avoir des précisions sur les programmes de dépistage précoce et leur portée.

早期筛查方案及其覆盖范围的详常有帮助。

Cette couverture médicale entrera dans le système national d'assurance médicale, lequel est non-discriminatoire.

覆盖范围纳入歧视性的国家医疗保险计划。

L' ONU s'occupe d'un large éventail de questions et est présente en de nombreux endroits.

联合国覆盖范围广泛的问题,在许多不同的地点运作。

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保全国纳入其覆盖范围之内。

L'année prochaine, l'IDSP devrait inclure tous les districts du pays.

再过一年左右,全国所有地区都有望被纳入监测项目覆盖范围

Le Gouvernement a étendu cette couverture afin de mieux répondre aux besoins des victimes.

政府还扩大了覆盖范围,以更好地满足受害者的需求。

Certains États prennent des mesures innovantes pour renforcer la couverture et l'utilisation de ces mesures.

一些国家正在采取创新措施,以扩大覆盖范围和使用量。

Elle couvre aussi bien les projets nationaux que les projets régionaux et interrégionaux.

覆盖范围包括了各个国家以及各区域和区域间的项目。

Les efforts se poursuivent pour diversifier l'origine géographique des experts et des consultants attachés aux projets.

现正在继续努力,扩大执行项目的专家和顾问的地域覆盖范围

Les efforts déployés en vue de couvrir tous les sites iraquiens connus se poursuivent.

监测工作还在继续,覆盖范围包括伊拉克境内的所有已知地点。

Cela pourrait améliorer la couverture vaccinale et réduire le pourcentage d'abandons.

这意味着它的覆盖范围可能会有帮助,结果是失学率也有所下降。

La nouvelle cible introduit également le concept de plein-emploi, là encore, pour toute la population.

新的具体目标也采用了充分就业的概念,也扩大其覆盖范围,以包括全体人口。

Cela étant, les produits agricoles visés dans ces accords sont généralement moins nombreux que les biens industriels.

然而这类区域贸易协定中农产品的覆盖范围通常不像工业制品的覆盖范围那样全面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 覆盖范围 的法语例句

用户正在搜索


self, self-, self-control, self-gouvernement, self-government, selfie, self-inductance, self-induction, selfique, self-made-man,

相似单词


覆盖, 覆盖(隔声), 覆盖半径, 覆盖层, 覆盖段, 覆盖范围, 覆盖剂, 覆盖熔渣, 覆盖上一层细密的毛, 覆盖同伦定理,