法语助手
  • 关闭
cái jué
juger; décision; verdict; rendre un verdict; faire une décision
ordre de verdict
裁决令
juger conformément à la loi
依法裁决
annuler
推翻裁决
contester une décision
对裁决提
Le prix de la compétition de discours est fait par un jury de neuf professeurs.
演讲比赛裁决由九位教授组成评判委员会作
prépondérance
裁决权
arbitrage
裁决人

Elle est actuellement saisie de 10 appels et d'une requête en révision d'un arrêt.

还有10项审判裁决上诉和一项审判裁决复核申请尚待作

Les États-Unis examinent actuellement cette décision et les options disponibles pour faire appel.

美国目前正在审查该裁决及对该裁决选方案。

Si elle est contestée, le (la) Président(e) la soumet aussitôt au vote de la Commission.

主席裁决如受到,主席应立即将裁决提交委员会作决定。

Il a fallu saisir de cette question le Président Mbeki pour qu'il tranche.

此事已提交姆贝基总统裁决

Le Figaro ajoute que l'ASN n'a pas formellement statué le rapport.

费加罗报补充说。核安全局没有正式对该报告作裁决

Dans ce cas, le (la) Président(e) prend immédiatement une décision.

此时,主席应立即作裁决

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

被告向法院申请撤销该裁决

La décision et la sentence sont attaquées en appel.

裁决和判刑均以上诉。

La Chambre d'appel a rendu sept décisions et doit encore se prononcer sur un recours.

一个关于移交上诉正在等待裁决

La Cour suprême des États-Unis a confirmé cette décision.

美国最高法院维持这项裁决

Le comité formule des recommandations à l'intention du Gouverneur4.

假释裁决委员会向总督提

À ce jour, la Cour suprême n'a toujours pas rendu une décision.

最高法院至今尚未作裁决

Il a été interjeté appel contre les quatre décisions.

针对所有这些裁决上诉正在进行。

Ils ne peuvent être destitués qu'à la suite d'une sentence exécutoire.

只有最高司法裁决才能将他们免职。

Je résumerai à présent ces décisions dans l'ordre chronologique suivant lequel elles ont été rendues.

我现在按时间顺序介绍这些裁决

La décision et la peine sont susceptibles d'appel.

对此项裁决和判决提上诉。

Aucune autre mesure n'a été prise pour diffuser largement le texte de ces décisions.

这些法院裁决没有以其他方式广为传播。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席裁决除非被推翻,仍应有效。

Les parties s'engagent à exécuter sans délai la sentence.

当事各方有责任执行裁决,不得延误。

Un représentant peut en appeler de la décision du Président.

代表对主席裁决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁决 的法语例句

用户正在搜索


苯磺酰, 苯磺酰胺, 苯磺酰基, 苯磺酰氯, 苯基, 苯基苯胺, 苯基丙酸, 苯基丙烯酰, 苯基二氢喹唑啉, 苯基甘油,

相似单词


裁剪别致的军服, 裁剪得很好的, 裁剪剪刀, 裁剪一件大衣, 裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议,
cái jué
juger; décision; verdict; rendre un verdict; faire une décision
ordre de verdict
juger conformément à la loi
依法
annuler
推翻
contester une décision
Le prix de la compétition de discours est fait par un jury de neuf professeurs.
演讲比赛的由九位教授组成的评判委员会作
prépondérance
arbitrage

Elle est actuellement saisie de 10 appels et d'une requête en révision d'un arrêt.

还有10项审判的上诉和一项审判复核申请尚待作

Les États-Unis examinent actuellement cette décision et les options disponibles pour faire appel.

美国目前正在审查该及对该的可选方案。

Si elle est contestée, le (la) Président(e) la soumet aussitôt au vote de la Commission.

主席的如受到异,主席应立即将提交委员会作定。

Il a fallu saisir de cette question le Président Mbeki pour qu'il tranche.

此事已提交姆贝基总统

Le Figaro ajoute que l'ASN n'a pas formellement statué le rapport.

费加罗报补充说。核安有正式对该报告作

Dans ce cas, le (la) Président(e) prend immédiatement une décision.

此时,主席应立即作

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

被告向法院申请撤销该

La décision et la sentence sont attaquées en appel.

和判刑均可以上诉。

La Chambre d'appel a rendu sept décisions et doit encore se prononcer sur un recours.

一个关于移交的上诉正在等待

La Cour suprême des États-Unis a confirmé cette décision.

美国最高法院维持这项

Le comité formule des recommandations à l'intention du Gouverneur4.

假释委员会向总督提

À ce jour, la Cour suprême n'a toujours pas rendu une décision.

最高法院至今尚未作

Il a été interjeté appel contre les quatre décisions.

针对所有这些的上诉正在进行。

Ils ne peuvent être destitués qu'à la suite d'une sentence exécutoire.

只有最高司法才能将他们免职。

Je résumerai à présent ces décisions dans l'ordre chronologique suivant lequel elles ont été rendues.

我现在按时间顺序介绍这些

La décision et la peine sont susceptibles d'appel.

可对此项和判上诉。

Aucune autre mesure n'a été prise pour diffuser largement le texte de ces décisions.

这些法院有以其他方式广为传播。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席的除非被推翻,仍应有效。

Les parties s'engagent à exécuter sans délai la sentence.

当事各方有责任执行,不得延误。

Un représentant peut en appeler de la décision du Président.

代表可对主席的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁决 的法语例句

用户正在搜索


苯甲酸钠, 苯甲酰叠氮, 苯甲氧基乙醚, 苯肼, 苯均三酸, 苯胩, 苯苦杏碱, 苯醌, 苯膦, 苯膦基,

相似单词


裁剪别致的军服, 裁剪得很好的, 裁剪剪刀, 裁剪一件大衣, 裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议,
cái jué
juger; décision; verdict; rendre un verdict; faire une décision
ordre de verdict
juger conformément à la loi
依法
annuler
推翻
contester une décision
提出异
Le prix de la compétition de discours est fait par un jury de neuf professeurs.
演讲比赛的由九位教授组成的评判委员会作出。
prépondérance
arbitrage

Elle est actuellement saisie de 10 appels et d'une requête en révision d'un arrêt.

还有10项审判的上诉和一项审判申请尚待作出。

Les États-Unis examinent actuellement cette décision et les options disponibles pour faire appel.

美国目前正在审查该及对该提出异的可选方案。

Si elle est contestée, le (la) Président(e) la soumet aussitôt au vote de la Commission.

主席的如受到异,主席应立即将提交委员会作出定。

Il a fallu saisir de cette question le Président Mbeki pour qu'il tranche.

此事已提交姆贝基总统

Le Figaro ajoute que l'ASN n'a pas formellement statué le rapport.

费加罗报补充全局没有正式对该报告作出

Dans ce cas, le (la) Président(e) prend immédiatement une décision.

此时,主席应立即作出

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

被告向法院申请撤销该

La décision et la sentence sont attaquées en appel.

和判刑均可以上诉。

La Chambre d'appel a rendu sept décisions et doit encore se prononcer sur un recours.

一个关于移交的上诉正在等待

La Cour suprême des États-Unis a confirmé cette décision.

美国最高法院维持这项

Le comité formule des recommandations à l'intention du Gouverneur4.

假释委员会向总督提出建

À ce jour, la Cour suprême n'a toujours pas rendu une décision.

最高法院至今尚未作出

Il a été interjeté appel contre les quatre décisions.

针对所有这些的上诉正在进行。

Ils ne peuvent être destitués qu'à la suite d'une sentence exécutoire.

只有最高司法才能将他们免职。

Je résumerai à présent ces décisions dans l'ordre chronologique suivant lequel elles ont été rendues.

我现在按时间顺序介绍这些

La décision et la peine sont susceptibles d'appel.

可对此项和判提出上诉。

Aucune autre mesure n'a été prise pour diffuser largement le texte de ces décisions.

这些法院没有以其他方式广为传播。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席的除非被推翻,仍应有效。

Les parties s'engagent à exécuter sans délai la sentence.

当事各方有责任执行,不得延误。

Un représentant peut en appeler de la décision du Président.

代表可对主席的提出异

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁决 的法语例句

用户正在搜索


苯偏三酸, 苯醛酸, 苯醛肟, 苯炔丙酸, 苯乳酸, 苯脎, 苯肾上腺素, 苯胂, 苯胂酸盐, 苯四连酸,

相似单词


裁剪别致的军服, 裁剪得很好的, 裁剪剪刀, 裁剪一件大衣, 裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议,
cái jué
juger; décision; verdict; rendre un verdict; faire une décision
ordre de verdict
juger conformément à la loi
依法裁
annuler
推翻裁
contester une décision
对裁提出异
Le prix de la compétition de discours est fait par un jury de neuf professeurs.
演讲比赛的裁授组成的评判委员会作出。
prépondérance
arbitrage

Elle est actuellement saisie de 10 appels et d'une requête en révision d'un arrêt.

还有10项审判的上诉和一项审判复核申请尚待作出。

Les États-Unis examinent actuellement cette décision et les options disponibles pour faire appel.

美国目前正在审查该及对该提出异的可选方案。

Si elle est contestée, le (la) Président(e) la soumet aussitôt au vote de la Commission.

主席的如受到异,主席应立即将提交委员会作出定。

Il a fallu saisir de cette question le Président Mbeki pour qu'il tranche.

事已提交姆贝基总统

Le Figaro ajoute que l'ASN n'a pas formellement statué le rapport.

费加罗报补充说。核安全局没有正式对该报告作出

Dans ce cas, le (la) Président(e) prend immédiatement une décision.

,主席应立即作出

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

被告向法院申请撤销该

La décision et la sentence sont attaquées en appel.

和判刑均可以上诉。

La Chambre d'appel a rendu sept décisions et doit encore se prononcer sur un recours.

一个关于移交的上诉正在等待

La Cour suprême des États-Unis a confirmé cette décision.

美国最高法院维持这项

Le comité formule des recommandations à l'intention du Gouverneur4.

假释委员会向总督提出建

À ce jour, la Cour suprême n'a toujours pas rendu une décision.

最高法院至今尚未作出

Il a été interjeté appel contre les quatre décisions.

针对所有这些的上诉正在进行。

Ils ne peuvent être destitués qu'à la suite d'une sentence exécutoire.

只有最高司法才能将他们免职。

Je résumerai à présent ces décisions dans l'ordre chronologique suivant lequel elles ont été rendues.

我现在按间顺序介绍这些

La décision et la peine sont susceptibles d'appel.

可对和判提出上诉。

Aucune autre mesure n'a été prise pour diffuser largement le texte de ces décisions.

这些法院没有以其他方式广为传播。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席的除非被推翻,仍应有效。

Les parties s'engagent à exécuter sans délai la sentence.

当事各方有责任执行,不得延误。

Un représentant peut en appeler de la décision du Président.

代表可对主席的提出异

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁决 的法语例句

用户正在搜索


苯酰胺, 苯酰胺基醋酸, 苯酰丙酮, 苯酰叠氮, 苯酰丁子香酚, 苯酰甲基乙酸盐, 苯酰替苯胺, 苯型结构, 苯亚胺, 苯亚磺酰,

相似单词


裁剪别致的军服, 裁剪得很好的, 裁剪剪刀, 裁剪一件大衣, 裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议,
cái jué
juger; décision; verdict; rendre un verdict; faire une décision
ordre de verdict
裁决令
juger conformément à la loi
依法裁决
annuler
推翻裁决
contester une décision
对裁决提出异
Le prix de la compétition de discours est fait par un jury de neuf professeurs.
演讲比赛的裁决由九位教授组成的评判委员会作出。
prépondérance
裁决权
arbitrage
裁决人

Elle est actuellement saisie de 10 appels et d'une requête en révision d'un arrêt.

还有10项审判裁决的上诉和一项审判裁决复核申请尚待作出。

Les États-Unis examinent actuellement cette décision et les options disponibles pour faire appel.

正在审查该裁决及对该裁决提出异的可选方案。

Si elle est contestée, le (la) Président(e) la soumet aussitôt au vote de la Commission.

裁决如受到异立即将裁决提交委员会作出决定。

Il a fallu saisir de cette question le Président Mbeki pour qu'il tranche.

此事已提交姆贝基总统裁决

Le Figaro ajoute que l'ASN n'a pas formellement statué le rapport.

费加罗报补充说。核安全局没有正式对该报告作出裁决

Dans ce cas, le (la) Président(e) prend immédiatement une décision.

此时,立即作出裁决

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

被告向法院申请撤销该裁决

La décision et la sentence sont attaquées en appel.

裁决和判刑均可以上诉。

La Chambre d'appel a rendu sept décisions et doit encore se prononcer sur un recours.

一个关于移交的上诉正在等待裁决

La Cour suprême des États-Unis a confirmé cette décision.

最高法院维持这项裁决

Le comité formule des recommandations à l'intention du Gouverneur4.

假释裁决委员会向总督提出建

À ce jour, la Cour suprême n'a toujours pas rendu une décision.

最高法院至今尚未作出裁决

Il a été interjeté appel contre les quatre décisions.

针对所有这些裁决的上诉正在进行。

Ils ne peuvent être destitués qu'à la suite d'une sentence exécutoire.

只有最高司法裁决才能将他们免职。

Je résumerai à présent ces décisions dans l'ordre chronologique suivant lequel elles ont été rendues.

我现在按时间顺序介绍这些裁决

La décision et la peine sont susceptibles d'appel.

可对此项裁决和判决提出上诉。

Aucune autre mesure n'a été prise pour diffuser largement le texte de ces décisions.

这些法院裁决没有以其他方式广为传播。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

裁决除非被推翻,仍有效。

Les parties s'engagent à exécuter sans délai la sentence.

当事各方有责任执行裁决,不得延误。

Un représentant peut en appeler de la décision du Président.

代表可对裁决提出异

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁决 的法语例句

用户正在搜索


苯乙胺, 苯乙醇, 苯乙醇胺, 苯乙醇酸, 苯乙基, 苯乙肼, 苯乙醛, 苯乙双胍, 苯乙酸, 苯乙烯,

相似单词


裁剪别致的军服, 裁剪得很好的, 裁剪剪刀, 裁剪一件大衣, 裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议,
cái jué
juger; décision; verdict; rendre un verdict; faire une décision
ordre de verdict
juger conformément à la loi
依法
annuler
推翻
contester une décision
提出异
Le prix de la compétition de discours est fait par un jury de neuf professeurs.
演讲比赛的由九位教授组成的评判委员会作出。
prépondérance
arbitrage

Elle est actuellement saisie de 10 appels et d'une requête en révision d'un arrêt.

还有10项审判的上诉和一项审判申请尚待作出。

Les États-Unis examinent actuellement cette décision et les options disponibles pour faire appel.

美国目前正在审查该及对该提出异的可选方案。

Si elle est contestée, le (la) Président(e) la soumet aussitôt au vote de la Commission.

主席的如受到异,主席应立即将提交委员会作出定。

Il a fallu saisir de cette question le Président Mbeki pour qu'il tranche.

此事已提交姆贝基总统

Le Figaro ajoute que l'ASN n'a pas formellement statué le rapport.

费加罗报补安全局没有正式对该报告作出

Dans ce cas, le (la) Président(e) prend immédiatement une décision.

此时,主席应立即作出

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

被告向法院申请撤销该

La décision et la sentence sont attaquées en appel.

和判刑均可以上诉。

La Chambre d'appel a rendu sept décisions et doit encore se prononcer sur un recours.

一个关于移交的上诉正在等待

La Cour suprême des États-Unis a confirmé cette décision.

美国最高法院维持这项

Le comité formule des recommandations à l'intention du Gouverneur4.

假释委员会向总督提出建

À ce jour, la Cour suprême n'a toujours pas rendu une décision.

最高法院至今尚未作出

Il a été interjeté appel contre les quatre décisions.

针对所有这些的上诉正在进行。

Ils ne peuvent être destitués qu'à la suite d'une sentence exécutoire.

只有最高司法才能将他们免职。

Je résumerai à présent ces décisions dans l'ordre chronologique suivant lequel elles ont été rendues.

我现在按时间顺序介绍这些

La décision et la peine sont susceptibles d'appel.

可对此项和判提出上诉。

Aucune autre mesure n'a été prise pour diffuser largement le texte de ces décisions.

这些法院没有以其他方式广为传播。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席的除非被推翻,仍应有效。

Les parties s'engagent à exécuter sans délai la sentence.

当事各方有责任执行,不得延误。

Un représentant peut en appeler de la décision du Président.

代表可对主席的提出异

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁决 的法语例句

用户正在搜索


畚斗, 畚箕, , , 笨伯, 笨蛋, 笨蛋<民>, 笨蛋<俗>, 笨得要命, 笨的,

相似单词


裁剪别致的军服, 裁剪得很好的, 裁剪剪刀, 裁剪一件大衣, 裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议,
cái jué
juger; décision; verdict; rendre un verdict; faire une décision
ordre de verdict
juger conformément à la loi
依法裁
annuler
推翻裁
contester une décision
对裁提出异
Le prix de la compétition de discours est fait par un jury de neuf professeurs.
演讲比赛的裁授组成的评判委员会作出。
prépondérance
arbitrage

Elle est actuellement saisie de 10 appels et d'une requête en révision d'un arrêt.

还有10项审判的上诉和一项审判复核申请尚待作出。

Les États-Unis examinent actuellement cette décision et les options disponibles pour faire appel.

美国目前正在审查该及对该提出异的可选方案。

Si elle est contestée, le (la) Président(e) la soumet aussitôt au vote de la Commission.

主席的如受到异,主席应立即将提交委员会作出定。

Il a fallu saisir de cette question le Président Mbeki pour qu'il tranche.

事已提交姆贝基总统

Le Figaro ajoute que l'ASN n'a pas formellement statué le rapport.

费加罗报补充说。核安全局没有正式对该报告作出

Dans ce cas, le (la) Président(e) prend immédiatement une décision.

,主席应立即作出

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

被告向法院申请撤销该

La décision et la sentence sont attaquées en appel.

和判刑均可以上诉。

La Chambre d'appel a rendu sept décisions et doit encore se prononcer sur un recours.

一个关于移交的上诉正在等待

La Cour suprême des États-Unis a confirmé cette décision.

美国最高法院维持这项

Le comité formule des recommandations à l'intention du Gouverneur4.

假释委员会向总督提出建

À ce jour, la Cour suprême n'a toujours pas rendu une décision.

最高法院至今尚未作出

Il a été interjeté appel contre les quatre décisions.

针对所有这些的上诉正在进行。

Ils ne peuvent être destitués qu'à la suite d'une sentence exécutoire.

只有最高司法才能将他们免职。

Je résumerai à présent ces décisions dans l'ordre chronologique suivant lequel elles ont été rendues.

我现在按间顺序介绍这些

La décision et la peine sont susceptibles d'appel.

可对和判提出上诉。

Aucune autre mesure n'a été prise pour diffuser largement le texte de ces décisions.

这些法院没有以其他方式广为传播。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席的除非被推翻,仍应有效。

Les parties s'engagent à exécuter sans délai la sentence.

当事各方有责任执行,不得延误。

Un représentant peut en appeler de la décision du Président.

代表可对主席的提出异

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁决 的法语例句

用户正在搜索


笨拙的伎俩, 笨拙地仿效, 笨拙行为, , , 崩顶破波, 崩积, 崩积层, 崩积的, 崩积土,

相似单词


裁剪别致的军服, 裁剪得很好的, 裁剪剪刀, 裁剪一件大衣, 裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议,
cái jué
juger; décision; verdict; rendre un verdict; faire une décision
ordre de verdict
juger conformément à la loi
依法
annuler
推翻
contester une décision
提出异
Le prix de la compétition de discours est fait par un jury de neuf professeurs.
演讲比赛的由九位教授组成的评判委员会作出。
prépondérance
arbitrage

Elle est actuellement saisie de 10 appels et d'une requête en révision d'un arrêt.

还有10项审判的上诉和一项审判复核请尚待作出。

Les États-Unis examinent actuellement cette décision et les options disponibles pour faire appel.

美国目前正在审查该提出异的可选方案。

Si elle est contestée, le (la) Président(e) la soumet aussitôt au vote de la Commission.

主席的如受到异,主席应立即将提交委员会作出定。

Il a fallu saisir de cette question le Président Mbeki pour qu'il tranche.

此事已提交姆贝基总统

Le Figaro ajoute que l'ASN n'a pas formellement statué le rapport.

费加罗报补充说。核安全局没有正式该报告作出

Dans ce cas, le (la) Président(e) prend immédiatement une décision.

此时,主席应立即作出

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

被告向法请撤销该

La décision et la sentence sont attaquées en appel.

和判刑均可以上诉。

La Chambre d'appel a rendu sept décisions et doit encore se prononcer sur un recours.

一个关于移交的上诉正在等待

La Cour suprême des États-Unis a confirmé cette décision.

美国最高法维持这项

Le comité formule des recommandations à l'intention du Gouverneur4.

假释委员会向总督提出建

À ce jour, la Cour suprême n'a toujours pas rendu une décision.

最高法至今尚未作出

Il a été interjeté appel contre les quatre décisions.

所有这些的上诉正在进行。

Ils ne peuvent être destitués qu'à la suite d'une sentence exécutoire.

只有最高司法才能将他们免职。

Je résumerai à présent ces décisions dans l'ordre chronologique suivant lequel elles ont été rendues.

我现在按时间顺序介绍这些

La décision et la peine sont susceptibles d'appel.

此项和判提出上诉。

Aucune autre mesure n'a été prise pour diffuser largement le texte de ces décisions.

这些法没有以其他方式广为传播。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席的除非被推翻,仍应有效。

Les parties s'engagent à exécuter sans délai la sentence.

当事各方有责任执行,不得延误。

Un représentant peut en appeler de la décision du Président.

代表可主席的提出异

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁决 的法语例句

用户正在搜索


崩落区, 崩盘, 崩蚀性牙周炎, 崩塌, 崩塌物, 崩坍, 崩陷, 崩症, , 绷场面,

相似单词


裁剪别致的军服, 裁剪得很好的, 裁剪剪刀, 裁剪一件大衣, 裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议,
cái jué
juger; décision; verdict; rendre un verdict; faire une décision
ordre de verdict
裁决令
juger conformément à la loi
依法裁决
annuler
推翻裁决
contester une décision
对裁决提出异
Le prix de la compétition de discours est fait par un jury de neuf professeurs.
演讲比赛的裁决由九位教授组成的评委员会作出。
prépondérance
裁决权
arbitrage
裁决人

Elle est actuellement saisie de 10 appels et d'une requête en révision d'un arrêt.

还有10裁决的上诉和一裁决复核申请尚待作出。

Les États-Unis examinent actuellement cette décision et les options disponibles pour faire appel.

美国目前正在查该裁决及对该裁决提出异的可选方案。

Si elle est contestée, le (la) Président(e) la soumet aussitôt au vote de la Commission.

主席的裁决如受到异,主席应立即将裁决提交委员会作出决定。

Il a fallu saisir de cette question le Président Mbeki pour qu'il tranche.

此事已提交姆贝裁决

Le Figaro ajoute que l'ASN n'a pas formellement statué le rapport.

费加罗报补充说。核安全局没有正式对该报告作出裁决

Dans ce cas, le (la) Président(e) prend immédiatement une décision.

此时,主席应立即作出裁决

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

被告向法院申请撤销该裁决

La décision et la sentence sont attaquées en appel.

裁决刑均可以上诉。

La Chambre d'appel a rendu sept décisions et doit encore se prononcer sur un recours.

一个关于移交的上诉正在等待裁决

La Cour suprême des États-Unis a confirmé cette décision.

美国最高法院维持这裁决

Le comité formule des recommandations à l'intention du Gouverneur4.

假释裁决委员会向督提出建

À ce jour, la Cour suprême n'a toujours pas rendu une décision.

最高法院至今尚未作出裁决

Il a été interjeté appel contre les quatre décisions.

针对所有这些裁决的上诉正在进行。

Ils ne peuvent être destitués qu'à la suite d'une sentence exécutoire.

只有最高司法裁决才能将他们免职。

Je résumerai à présent ces décisions dans l'ordre chronologique suivant lequel elles ont été rendues.

我现在按时间顺序介绍这些裁决

La décision et la peine sont susceptibles d'appel.

可对此裁决决提出上诉。

Aucune autre mesure n'a été prise pour diffuser largement le texte de ces décisions.

这些法院裁决没有以其他方式广为传播。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席的裁决除非被推翻,仍应有效。

Les parties s'engagent à exécuter sans délai la sentence.

当事各方有责任执行裁决,不得延误。

Un représentant peut en appeler de la décision du Président.

代表可对主席的裁决提出异

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁决 的法语例句

用户正在搜索


泵活塞, 泵唧, 泵唧率, 泵壳, 泵轮, 泵滤网, 泵排量, 泵排水, 泵身, 泵室,

相似单词


裁剪别致的军服, 裁剪得很好的, 裁剪剪刀, 裁剪一件大衣, 裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议,