Le reste du groupe a été emmené et abattu.
其余的人被带走并被枪决。
Le reste du groupe a été emmené et abattu.
其余的人被带走并被枪决。
Le lendemain, son épouse sera également interpellée.
他的妻子第二天被带走讯问。
Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.
被怀疑属于拥护独立的积极分子的人被带走。
Un agent de l'UNRWA a été frappé dans la nuque, arrêté puis emmené.
工程处一名工作人员颈部受击之后被捕、被带走。
Ces six jeunes femmes et trois femmes plus âgées ont finalement été entraînées hors du bâtiment.
最后一次,6名年轻妇女和3名年龄较大的妇女都被带走。
Oui tu mourus, enfant, par un fleuve emporté!
,
了, 孩子, 被河
带走!
On les a forcées à partir de chez elles à bord de voitures, de jeeps et de camions.
她们被塞进小汽车,吉普车和卡车里,然后被带走。
On ignore ce que sont devenus les autres membres de la LND également interceptés à la gare.
从车站被带走的其他民盟领导人的下落不明。
En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une barque et passé dans l’ile.
两根钓竿都脱手掉进河里,下。 一会儿功夫,他们被抓住,捆起来被带走,仍进一条小船,渡河到岛上。
Appelés nommément, des hommes qui étaient ainsi regroupés ont été abattus en public ou emportés, puis tués.
被监禁于Kailek的男子被一个个叫出来,在众人面前被枪杀,或者被带走枪杀。
Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.
躲在一堵墙后面,看着Cornélius被一群卫兵带走了。他的阴谋得逞了。
Tous les hommes auraient été tués et les biens emportés par les assaillants.
似乎所有男人都被杀死,他们的财物被袭击者带走。
Ils ont ensuite réussi à s’enfuir en emportant les armes de leurs victimes.
后,他们成功逃离现场,并带走了被打死的同伙的武器。
En se retirant, le groupe a emmené comme prisonnier le caporal Gilad Shalit.
撤退时,他们带走了被俘虏的Shalit下士。
Les enfants navajos étaient séparés de leur famille et placés en internat.
为了实现这种同化,纳瓦霍儿童被人从家中带走,送到寄宿学校。
Dans certains cas, des femmes avaient été séparées momentanément d'un groupe, violées puis ramenées.
在有些案件中,妇女被从一个集体带走一小段时间,遭到强奸,然后再送回这个集体。
Deux hommes et trois femmes ont été enlevés du village par les rebelles à l'issue de l'offensive.
在攻击之后两名男子和三名妇女被叛军从村中带走。
Des témoins oculaires ont déclaré qu'au moins 400 femmes avaient été emmenées de force et que 600 s'étaient échappées pendant la procédure d'expulsion.
据目击者说,在驱赶过程中,至少有400名妇女被强行带走,600名私下逃散。
Trois jours après, la femme a été prévenue que le corps de son mari se trouvait à la morgue de l'hôpital.
在她丈夫被带走了三天之后,妻子被告知她丈夫的尸体躺在医院的停尸间内。
Elle y a assisté à l'arrestation par les militaires de Djamel Chihoub, à son tour emmené avec son fils par les militaires.
在那里她看到这些士兵逮捕了Djamel Chihoub, 他跟她儿子一起被带走。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le reste du groupe a été emmené et abattu.
其余的人被带走并被枪决。
Le lendemain, son épouse sera également interpellée.
他的妻天被带走讯问。
Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.
被怀疑属于拥护独立的积极分的人被带走。
Un agent de l'UNRWA a été frappé dans la nuque, arrêté puis emmené.
工程处名工作人员颈部受击之后被捕、被带走。
Ces six jeunes femmes et trois femmes plus âgées ont finalement été entraînées hors du bâtiment.
最后次,6名年轻妇女和3名年龄较大的妇女都被带走。
Oui tu mourus, enfant, par un fleuve emporté!
是, 你去了, 孩, 被河流带走!
On les a forcées à partir de chez elles à bord de voitures, de jeeps et de camions.
她们被塞进小汽车,吉普车和卡车里,然后被带走。
On ignore ce que sont devenus les autres membres de la LND également interceptés à la gare.
从车站被带走的其他民盟领导人的下落不明。
En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une barque et passé dans l’ile.
两根钓竿都脱手掉进河里,随流而下。 会儿功夫,他们被抓住,捆起来被带走,仍进
条小船,渡河到岛上。
Appelés nommément, des hommes qui étaient ainsi regroupés ont été abattus en public ou emportés, puis tués.
被监禁于Kailek的男被
个个叫出来,在众人面前被枪杀,或者被带走枪杀。
Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.
躲在堵墙后面,看着Cornélius被
兵带走了。他的阴谋得逞了。
Tous les hommes auraient été tués et les biens emportés par les assaillants.
似乎所有男人都被杀死,他们的财物被袭击者带走。
Ils ont ensuite réussi à s’enfuir en emportant les armes de leurs victimes.
随后,他们成功逃离现场,并带走了被打死的同伙的武器。
En se retirant, le groupe a emmené comme prisonnier le caporal Gilad Shalit.
撤退时,他们带走了被俘虏的Shalit下士。
Les enfants navajos étaient séparés de leur famille et placés en internat.
为了实现这种同化,纳瓦霍儿童被人从家中带走,送到寄宿学校。
Dans certains cas, des femmes avaient été séparées momentanément d'un groupe, violées puis ramenées.
在有些案件中,妇女被从个集体带走
小段时间,遭到强奸,然后再送回这个集体。
Deux hommes et trois femmes ont été enlevés du village par les rebelles à l'issue de l'offensive.
在攻击之后两名男和三名妇女被叛军从村中带走。
Des témoins oculaires ont déclaré qu'au moins 400 femmes avaient été emmenées de force et que 600 s'étaient échappées pendant la procédure d'expulsion.
据目击者说,在驱赶过程中,至少有400名妇女被强行带走,600名私下逃散。
Trois jours après, la femme a été prévenue que le corps de son mari se trouvait à la morgue de l'hôpital.
在她丈夫被带走了三天之后,妻被告知她丈夫的尸体躺在医院的停尸间内。
Elle y a assisté à l'arrestation par les militaires de Djamel Chihoub, à son tour emmené avec son fils par les militaires.
在那里她看到这些士兵逮捕了Djamel Chihoub, 他跟她儿起被带走。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le reste du groupe a été emmené et abattu.
其余被带走并被枪决。
Le lendemain, son épouse sera également interpellée.
他妻子第二天被带走讯问。
Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.
被怀疑属于拥护独立积极分子
被带走。
Un agent de l'UNRWA a été frappé dans la nuque, arrêté puis emmené.
工程处一名工作员颈部受击之后被捕、被带走。
Ces six jeunes femmes et trois femmes plus âgées ont finalement été entraînées hors du bâtiment.
最后一次,6名年轻妇女和3名年龄较大妇女都被带走。
Oui tu mourus, enfant, par un fleuve emporté!
是, 你去了, 孩子, 被河流带走!
On les a forcées à partir de chez elles à bord de voitures, de jeeps et de camions.
她们被塞进小,
普
和卡
里,然后被带走。
On ignore ce que sont devenus les autres membres de la LND également interceptés à la gare.
从站被带走
其他民盟领导
落不明。
En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une barque et passé dans l’ile.
两根钓竿都脱手掉进河里,随流而。 一会儿功夫,他们被抓住,捆起来被带走,仍进一条小船,渡河到岛上。
Appelés nommément, des hommes qui étaient ainsi regroupés ont été abattus en public ou emportés, puis tués.
被监禁于Kailek男子被一个个叫出来,在众
面前被枪杀,或者被带走枪杀。
Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.
躲在一堵墙后面,看着Cornélius被一群卫兵带走了。他阴谋得逞了。
Tous les hommes auraient été tués et les biens emportés par les assaillants.
似乎所有男都被杀死,他们
财物被袭击者带走。
Ils ont ensuite réussi à s’enfuir en emportant les armes de leurs victimes.
随后,他们成功逃离现场,并带走了被打死同伙
武器。
En se retirant, le groupe a emmené comme prisonnier le caporal Gilad Shalit.
撤退时,他们带走了被俘虏Shalit
士。
Les enfants navajos étaient séparés de leur famille et placés en internat.
为了实现这种同化,纳瓦霍儿童被从家中带走,送到寄宿学校。
Dans certains cas, des femmes avaient été séparées momentanément d'un groupe, violées puis ramenées.
在有些案件中,妇女被从一个集体带走一小段时间,遭到强奸,然后再送回这个集体。
Deux hommes et trois femmes ont été enlevés du village par les rebelles à l'issue de l'offensive.
在攻击之后两名男子和三名妇女被叛军从村中带走。
Des témoins oculaires ont déclaré qu'au moins 400 femmes avaient été emmenées de force et que 600 s'étaient échappées pendant la procédure d'expulsion.
据目击者说,在驱赶过程中,至少有400名妇女被强行带走,600名私逃散。
Trois jours après, la femme a été prévenue que le corps de son mari se trouvait à la morgue de l'hôpital.
在她丈夫被带走了三天之后,妻子被告知她丈夫尸体躺在医院
停尸间内。
Elle y a assisté à l'arrestation par les militaires de Djamel Chihoub, à son tour emmené avec son fils par les militaires.
在那里她看到这些士兵逮捕了Djamel Chihoub, 他跟她儿子一起被带走。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le reste du groupe a été emmené et abattu.
其余的人带走并
枪决。
Le lendemain, son épouse sera également interpellée.
他的妻子第二天带走讯问。
Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.
怀疑属于拥护独立的积极分子的人
带走。
Un agent de l'UNRWA a été frappé dans la nuque, arrêté puis emmené.
工程处一名工作人员颈部受击之后捕、
带走。
Ces six jeunes femmes et trois femmes plus âgées ont finalement été entraînées hors du bâtiment.
最后一次,6名年轻3名年龄较大的
都
带走。
Oui tu mourus, enfant, par un fleuve emporté!
是, 你去了, 孩子, 河流带走!
On les a forcées à partir de chez elles à bord de voitures, de jeeps et de camions.
她们塞进小汽车,吉普车
卡车里,然后
带走。
On ignore ce que sont devenus les autres membres de la LND également interceptés à la gare.
从车站
带走的其他民盟领导人的下落不明。
En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une barque et passé dans l’ile.
两根钓竿都脱手掉进河里,随流而下。 一会儿功夫,他们抓住,捆
带走,仍进一条小船,渡河到岛上。
Appelés nommément, des hommes qui étaient ainsi regroupés ont été abattus en public ou emportés, puis tués.
监禁于Kailek的男子
一个个叫出
,在众人面前
枪杀,或者
带走枪杀。
Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.
躲在一堵墙后面,看着Cornélius一群卫兵带走了。他的阴谋得逞了。
Tous les hommes auraient été tués et les biens emportés par les assaillants.
似乎所有男人都杀死,他们的财物
袭击者带走。
Ils ont ensuite réussi à s’enfuir en emportant les armes de leurs victimes.
随后,他们成功逃离现场,并带走了打死的同伙的武器。
En se retirant, le groupe a emmené comme prisonnier le caporal Gilad Shalit.
撤退时,他们带走了俘虏的Shalit下士。
Les enfants navajos étaient séparés de leur famille et placés en internat.
为了实现这种同化,纳瓦霍儿童人从家中带走,送到寄宿学校。
Dans certains cas, des femmes avaient été séparées momentanément d'un groupe, violées puis ramenées.
在有些案件中,从一个集体带走一小段时间,遭到强奸,然后再送回这个集体。
Deux hommes et trois femmes ont été enlevés du village par les rebelles à l'issue de l'offensive.
在攻击之后两名男子三名
叛军从村中带走。
Des témoins oculaires ont déclaré qu'au moins 400 femmes avaient été emmenées de force et que 600 s'étaient échappées pendant la procédure d'expulsion.
据目击者说,在驱赶过程中,至少有400名强行带走,600名私下逃散。
Trois jours après, la femme a été prévenue que le corps de son mari se trouvait à la morgue de l'hôpital.
在她丈夫带走了三天之后,妻子
告知她丈夫的尸体躺在医院的停尸间内。
Elle y a assisté à l'arrestation par les militaires de Djamel Chihoub, à son tour emmené avec son fils par les militaires.
在那里她看到这些士兵逮捕了Djamel Chihoub, 他跟她儿子一带走。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le reste du groupe a été emmené et abattu.
其余的人被带并被枪决。
Le lendemain, son épouse sera également interpellée.
他的妻子第二天被带讯问。
Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.
被怀疑属于拥护独立的积极分子的人被带。
Un agent de l'UNRWA a été frappé dans la nuque, arrêté puis emmené.
处一名
作人员颈部受击之后被捕、被带
。
Ces six jeunes femmes et trois femmes plus âgées ont finalement été entraînées hors du bâtiment.
最后一次,6名年轻妇女和3名年龄较大的妇女都被带。
Oui tu mourus, enfant, par un fleuve emporté!
是, 你去了, 孩子, 被河流带!
On les a forcées à partir de chez elles à bord de voitures, de jeeps et de camions.
她们被塞进小汽车,吉普车和卡车里,然后被带。
On ignore ce que sont devenus les autres membres de la LND également interceptés à la gare.
从车站被带
的其他民盟领导人的下落不明。
En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une barque et passé dans l’ile.
两根钓竿都脱手掉进河里,随流而下。 一会儿功夫,他们被抓住,捆起被带
,仍进一条小船,渡河到岛上。
Appelés nommément, des hommes qui étaient ainsi regroupés ont été abattus en public ou emportés, puis tués.
被监禁于Kailek的男子被一个个叫,
众人面前被枪杀,或者被带
枪杀。
Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.
躲一堵墙后面,看着Cornélius被一群卫兵带
了。他的阴谋得逞了。
Tous les hommes auraient été tués et les biens emportés par les assaillants.
似乎所有男人都被杀死,他们的财物被袭击者带。
Ils ont ensuite réussi à s’enfuir en emportant les armes de leurs victimes.
随后,他们成功逃离现场,并带了被打死的同伙的武器。
En se retirant, le groupe a emmené comme prisonnier le caporal Gilad Shalit.
撤退时,他们带了被俘虏的Shalit下士。
Les enfants navajos étaient séparés de leur famille et placés en internat.
为了实现这种同化,纳瓦霍儿童被人从家中带,送到寄宿学校。
Dans certains cas, des femmes avaient été séparées momentanément d'un groupe, violées puis ramenées.
有些案件中,妇女被从一个集体带
一小段时间,遭到强奸,然后再送回这个集体。
Deux hommes et trois femmes ont été enlevés du village par les rebelles à l'issue de l'offensive.
攻击之后两名男子和三名妇女被叛军从村中带
。
Des témoins oculaires ont déclaré qu'au moins 400 femmes avaient été emmenées de force et que 600 s'étaient échappées pendant la procédure d'expulsion.
据目击者说,驱赶过
中,至少有400名妇女被强行带
,600名私下逃散。
Trois jours après, la femme a été prévenue que le corps de son mari se trouvait à la morgue de l'hôpital.
她丈夫被带
了三天之后,妻子被告知她丈夫的尸体躺
医院的停尸间内。
Elle y a assisté à l'arrestation par les militaires de Djamel Chihoub, à son tour emmené avec son fils par les militaires.
那里她看到这些士兵逮捕了Djamel Chihoub, 他跟她儿子一起被带
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le reste du groupe a été emmené et abattu.
其余的带走并
枪决。
Le lendemain, son épouse sera également interpellée.
他的妻子第二天带走讯问。
Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.
怀疑属于拥护独立的积极分子的
带走。
Un agent de l'UNRWA a été frappé dans la nuque, arrêté puis emmené.
工程处一名工作员颈部受击之后
捕、
带走。
Ces six jeunes femmes et trois femmes plus âgées ont finalement été entraînées hors du bâtiment.
最后一次,6名年轻妇女和3名年龄较大的妇女带走。
Oui tu mourus, enfant, par un fleuve emporté!
是, 你去了, 孩子, 河流带走!
On les a forcées à partir de chez elles à bord de voitures, de jeeps et de camions.
她们塞进小汽车,吉普车和卡车里,然后
带走。
On ignore ce que sont devenus les autres membres de la LND également interceptés à la gare.
从车站
带走的其他民盟领导
的下落不明。
En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une barque et passé dans l’ile.
两根钓竿脱手掉进河里,随流而下。 一会儿功夫,他们
抓住,捆起来
带走,仍进一条小船,渡河到岛上。
Appelés nommément, des hommes qui étaient ainsi regroupés ont été abattus en public ou emportés, puis tués.
监禁于Kailek的男子
一个个叫出来,在众
面前
枪杀,或者
带走枪杀。
Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.
躲在一堵墙后面,看着Cornélius一群卫兵带走了。他的阴谋得逞了。
Tous les hommes auraient été tués et les biens emportés par les assaillants.
似乎所有男杀死,他们的财物
袭击者带走。
Ils ont ensuite réussi à s’enfuir en emportant les armes de leurs victimes.
随后,他们成功逃离现场,并带走了打死的同伙的武器。
En se retirant, le groupe a emmené comme prisonnier le caporal Gilad Shalit.
撤退时,他们带走了俘虏的Shalit下士。
Les enfants navajos étaient séparés de leur famille et placés en internat.
为了实现这种同化,纳瓦霍儿童从家中带走,送到寄宿学校。
Dans certains cas, des femmes avaient été séparées momentanément d'un groupe, violées puis ramenées.
在有些案件中,妇女从一个集体带走一小段时间,遭到强奸,然后再送回这个集体。
Deux hommes et trois femmes ont été enlevés du village par les rebelles à l'issue de l'offensive.
在攻击之后两名男子和三名妇女叛军从村中带走。
Des témoins oculaires ont déclaré qu'au moins 400 femmes avaient été emmenées de force et que 600 s'étaient échappées pendant la procédure d'expulsion.
据目击者说,在驱赶过程中,至少有400名妇女强行带走,600名私下逃散。
Trois jours après, la femme a été prévenue que le corps de son mari se trouvait à la morgue de l'hôpital.
在她丈夫带走了三天之后,妻子
告知她丈夫的尸体躺在医院的停尸间内。
Elle y a assisté à l'arrestation par les militaires de Djamel Chihoub, à son tour emmené avec son fils par les militaires.
在那里她看到这些士兵逮捕了Djamel Chihoub, 他跟她儿子一起带走。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le reste du groupe a été emmené et abattu.
其余的人被带并被枪决。
Le lendemain, son épouse sera également interpellée.
他的妻子第二天被带讯问。
Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.
被怀疑属于拥护独立的积极分子的人被带。
Un agent de l'UNRWA a été frappé dans la nuque, arrêté puis emmené.
工程处一名工作人员颈部受击之后被捕、被带。
Ces six jeunes femmes et trois femmes plus âgées ont finalement été entraînées hors du bâtiment.
最后一次,6名年轻妇女和3名年龄较大的妇女都被带。
Oui tu mourus, enfant, par un fleuve emporté!
,
去了, 孩子, 被河
带
!
On les a forcées à partir de chez elles à bord de voitures, de jeeps et de camions.
她们被塞进小汽车,吉普车和卡车里,然后被带。
On ignore ce que sont devenus les autres membres de la LND également interceptés à la gare.
从车站被带
的其他民盟领导人的
落不明。
En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une barque et passé dans l’ile.
两根钓竿都脱手掉进河里,随。 一会儿功夫,他们被抓住,捆起来被带
,仍进一条小船,渡河到岛上。
Appelés nommément, des hommes qui étaient ainsi regroupés ont été abattus en public ou emportés, puis tués.
被监禁于Kailek的男子被一个个叫出来,在众人面前被枪杀,或者被带枪杀。
Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.
躲在一堵墙后面,看着Cornélius被一群卫兵带了。他的阴谋得逞了。
Tous les hommes auraient été tués et les biens emportés par les assaillants.
似乎所有男人都被杀死,他们的财物被袭击者带。
Ils ont ensuite réussi à s’enfuir en emportant les armes de leurs victimes.
随后,他们成功逃离现场,并带了被打死的同伙的武器。
En se retirant, le groupe a emmené comme prisonnier le caporal Gilad Shalit.
撤退时,他们带了被俘虏的Shalit
士。
Les enfants navajos étaient séparés de leur famille et placés en internat.
为了实现这种同化,纳瓦霍儿童被人从家中带,送到寄宿学校。
Dans certains cas, des femmes avaient été séparées momentanément d'un groupe, violées puis ramenées.
在有些案件中,妇女被从一个集体带一小段时间,遭到强奸,然后再送回这个集体。
Deux hommes et trois femmes ont été enlevés du village par les rebelles à l'issue de l'offensive.
在攻击之后两名男子和三名妇女被叛军从村中带。
Des témoins oculaires ont déclaré qu'au moins 400 femmes avaient été emmenées de force et que 600 s'étaient échappées pendant la procédure d'expulsion.
据目击者说,在驱赶过程中,至少有400名妇女被强行带,600名私
逃散。
Trois jours après, la femme a été prévenue que le corps de son mari se trouvait à la morgue de l'hôpital.
在她丈夫被带了三天之后,妻子被告知她丈夫的尸体躺在医院的停尸间内。
Elle y a assisté à l'arrestation par les militaires de Djamel Chihoub, à son tour emmené avec son fils par les militaires.
在那里她看到这些士兵逮捕了Djamel Chihoub, 他跟她儿子一起被带。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le reste du groupe a été emmené et abattu.
余的人被带走并被枪决。
Le lendemain, son épouse sera également interpellée.
的妻子第二天被带走讯问。
Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.
被怀疑属于拥护独立的积极分子的人被带走。
Un agent de l'UNRWA a été frappé dans la nuque, arrêté puis emmené.
工程处一名工作人员颈部受击之后被捕、被带走。
Ces six jeunes femmes et trois femmes plus âgées ont finalement été entraînées hors du bâtiment.
最后一次,6名年轻妇女和3名年龄较大的妇女都被带走。
Oui tu mourus, enfant, par un fleuve emporté!
是, 你去了, 孩子, 被河流带走!
On les a forcées à partir de chez elles à bord de voitures, de jeeps et de camions.
她们被塞进小汽,吉普
和
,然后被带走。
On ignore ce que sont devenus les autres membres de la LND également interceptés à la gare.
从站被带走的
盟领导人的下落不明。
En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une barque et passé dans l’ile.
两根钓竿都脱手掉进河,随流而下。 一会儿功夫,
们被抓住,捆起来被带走,仍进一条小船,渡河到岛上。
Appelés nommément, des hommes qui étaient ainsi regroupés ont été abattus en public ou emportés, puis tués.
被监禁于Kailek的男子被一个个叫出来,在众人面前被枪杀,或者被带走枪杀。
Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.
躲在一堵墙后面,看着Cornélius被一群卫兵带走了。的阴谋得逞了。
Tous les hommes auraient été tués et les biens emportés par les assaillants.
似乎所有男人都被杀死,们的财物被袭击者带走。
Ils ont ensuite réussi à s’enfuir en emportant les armes de leurs victimes.
随后,们成功逃离现场,并带走了被打死的同伙的武器。
En se retirant, le groupe a emmené comme prisonnier le caporal Gilad Shalit.
撤退时,们带走了被俘虏的Shalit下士。
Les enfants navajos étaient séparés de leur famille et placés en internat.
为了实现这种同化,纳瓦霍儿童被人从家中带走,送到寄宿学校。
Dans certains cas, des femmes avaient été séparées momentanément d'un groupe, violées puis ramenées.
在有些案件中,妇女被从一个集体带走一小段时间,遭到强奸,然后再送回这个集体。
Deux hommes et trois femmes ont été enlevés du village par les rebelles à l'issue de l'offensive.
在攻击之后两名男子和三名妇女被叛军从村中带走。
Des témoins oculaires ont déclaré qu'au moins 400 femmes avaient été emmenées de force et que 600 s'étaient échappées pendant la procédure d'expulsion.
据目击者说,在驱赶过程中,至少有400名妇女被强行带走,600名私下逃散。
Trois jours après, la femme a été prévenue que le corps de son mari se trouvait à la morgue de l'hôpital.
在她丈夫被带走了三天之后,妻子被告知她丈夫的尸体躺在医院的停尸间内。
Elle y a assisté à l'arrestation par les militaires de Djamel Chihoub, à son tour emmené avec son fils par les militaires.
在那她看到这些士兵逮捕了Djamel Chihoub,
跟她儿子一起被带走。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le reste du groupe a été emmené et abattu.
其余人被带走并被枪决。
Le lendemain, son épouse sera également interpellée.
妻子第二天被带走讯问。
Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.
被怀疑属于拥护独立积极分子
人被带走。
Un agent de l'UNRWA a été frappé dans la nuque, arrêté puis emmené.
工程处一名工作人员颈部受击之后被捕、被带走。
Ces six jeunes femmes et trois femmes plus âgées ont finalement été entraînées hors du bâtiment.
最后一次,6名年轻妇女和3名年龄较大妇女都被带走。
Oui tu mourus, enfant, par un fleuve emporté!
是, 你去了, 孩子, 被河流带走!
On les a forcées à partir de chez elles à bord de voitures, de jeeps et de camions.
她被塞进小汽车,吉普车和卡车里,然后被带走。
On ignore ce que sont devenus les autres membres de la LND également interceptés à la gare.
从车站被带走
其
民盟领导人
下落不明。
En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une barque et passé dans l’ile.
两根钓竿都脱手掉进河里,随流而下。 一会儿功夫,被抓住,捆起来被带走,仍进一条小船,渡河到岛上。
Appelés nommément, des hommes qui étaient ainsi regroupés ont été abattus en public ou emportés, puis tués.
被监禁于Kailek男子被一个个叫出来,在众人面前被枪杀,或者被带走枪杀。
Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.
躲在一堵墙后面,看着Cornélius被一群卫兵带走了。阴谋得逞了。
Tous les hommes auraient été tués et les biens emportés par les assaillants.
似乎所有男人都被杀死,财物被袭击者带走。
Ils ont ensuite réussi à s’enfuir en emportant les armes de leurs victimes.
随后,成功逃离现场,并带走了被打死
同伙
武器。
En se retirant, le groupe a emmené comme prisonnier le caporal Gilad Shalit.
撤退时,带走了被俘虏
Shalit下士。
Les enfants navajos étaient séparés de leur famille et placés en internat.
为了实现这种同化,纳瓦霍儿童被人从家中带走,送到寄宿学校。
Dans certains cas, des femmes avaient été séparées momentanément d'un groupe, violées puis ramenées.
在有些案件中,妇女被从一个集体带走一小段时间,遭到强奸,然后再送回这个集体。
Deux hommes et trois femmes ont été enlevés du village par les rebelles à l'issue de l'offensive.
在攻击之后两名男子和三名妇女被叛军从村中带走。
Des témoins oculaires ont déclaré qu'au moins 400 femmes avaient été emmenées de force et que 600 s'étaient échappées pendant la procédure d'expulsion.
据目击者说,在驱赶过程中,至少有400名妇女被强行带走,600名私下逃散。
Trois jours après, la femme a été prévenue que le corps de son mari se trouvait à la morgue de l'hôpital.
在她丈夫被带走了三天之后,妻子被告知她丈夫尸体躺在医院
停尸间内。
Elle y a assisté à l'arrestation par les militaires de Djamel Chihoub, à son tour emmené avec son fils par les militaires.
在那里她看到这些士兵逮捕了Djamel Chihoub, 跟她儿子一起被带走。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。