法语助手
  • 关闭
xuèyàng
sang prélevé pour une analyse chimique ;
échantillon de sang
法语 助 手

La seule expertise médico-légale apportée au procès consistait en un rapport d'autopsie et en une attestation d'analyse d'échantillon sanguin.

在审理期间,唯一引用的法医证据是尸体检查报告,和血样分析证明。

Le Gouvernement chypriote demande aussi instamment aux autorités chypriotes-turques de ne pas interdire aux parents des Chypriotes-turcs disparus de donner des échantillons de leur sang pour ces tests.

塞浦路斯政府还敦促土耳其-塞浦路斯政府当局不要禁止土耳其-塞浦路斯下落不明人士的亲类测试提供血样

Comme il y a peu de laboratoires, les échantillons sanguins à tester sont expédiés à l'étranger, ce qui fait perdre énormément de temps, compte tenu de la rapidité avec laquelle le virus peut se propager.

由于实验室设施的限制,血样都要送到国外化验,考虑到病毒传染速度很快,这种做法耗费的时间太长。

Des progrès considérables ont été réalisés en termes de sûreté des échantillons sanguins, de programmes de prévention de la transmission de la mère à l'enfant et d'interventions dans le traitement précoce et effectif des infections sexuellement transmissibles.

在确保血样安全、预防母婴传染方案以及性传染感染的早期和有效预行动中,取得了长足进展。

La défense avait également demandé que l'Institut de toxicologie fasse un rapport complémentaire au rapport déjà produit, et avait envoyé des échantillons de sang de l'accusé, afin que l'Institut détermine si le sperme contenu dans les préservatifs était celui de l'auteur.

被告方还请求全国毒物学研究所作出报告,对已经公布的报告作出补充,转送被告血样,以确定避孕套内发现的精液是否是提交人的。

Il est aussi prévu de maintenir la stratégie consistant à développer le réseau de diagnostic et de soins pour réduire progressivement les délais entre le prélèvement de l'échantillon sanguin et son analyse, de manière à hâter la prise d'un traitement adapté.

预计该计划还将利用扩大诊断和络的战略稳步发展,从而实现稳步缩减采集血样及其诊断检查之间的时间,以便于采纳适当而及时的方案。

Le Groupe est chargé a) d'organiser et de réaliser les exhumations des fosses communes en Bosnie-Herzégovine ainsi que d'autres examens des lieux des crimes; b) de relever toutes informations criminologiques, telles que empreintes digitales, échantillons de sang, indices balistiques; et c) de photographier et de filmer les lieux des crimes.

该股负责(a)规划并执行波斯尼亚和黑塞哥维那乱葬坑挖尸检验方案以及其他犯罪现场检查;(b)收集所有法医证据,如指印、血样和弹道证据;(c)以照相和录像方式记录犯罪现场。

L'objet de ce projet est d'entreprendre une série d'expériences sur des rats exposés à l'hypokinésie ou à l'hypergravité pendant différentes durées, le sang prélevé pendant l'hypokinésie ou l'hypergravité étant placé dans une centrifugeuse spéciale utilisant une canule qui permet de déterminer des niveaux plasmatiques d'hormones, de neurotransmetteurs et de métabolites.

这一项目的目的是对在不同时期遭受运动功能减退或处于超重力状态的老鼠进行一系列的实验,在实验过程中,用一个插管把在运动功能减退或超重力状态期间抽取的血样放在一个特制的离心机中,以便确定激素、神经递质和代谢物的血浆水平。

Dans certaines régions, des organismes des Nations Unies et des organisations non gouvernementales se sont employés à réduire la violence sexuelle et la vulnérabilité économique des populations déplacées, à dispenser dans les écoles un enseignement sur le sida, à tester le sang, à renforcer l'appui communautaire en faveur des orphelins, à distribuer des préservatifs, et à fournir des services de dépistage et de soutien librement consentis et confidentiels.

联合国实体和非政府组织在一些地区作出了值得赞扬的努力,减少性暴力和流离失所者的经济困难,在学校开展关于艾滋病的教育、查验血样、加强社区对孤儿的支助、分发避孕套、提供自愿和保密的检验和咨询。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血样 的法语例句

用户正在搜索


变坏, 变坏的, 变缓和, 变幻, 变幻不定, 变幻不定的, 变幻莫测, 变幻莫测的, 变幻无常, 变幻无常的,

相似单词


血氧含量, 血氧计, 血氧减少, 血氧谱, 血氧增高, 血样, 血样采集, 血样腹水, 血样含氧量, 血液,
xuèyàng
sang prélevé pour une analyse chimique ;
échantillon de sang
法语 助 手

La seule expertise médico-légale apportée au procès consistait en un rapport d'autopsie et en une attestation d'analyse d'échantillon sanguin.

在审理期间,唯一引法医证据是尸体检查报告,和血样分析证明。

Le Gouvernement chypriote demande aussi instamment aux autorités chypriotes-turques de ne pas interdire aux parents des Chypriotes-turcs disparus de donner des échantillons de leur sang pour ces tests.

塞浦路政府还敦促土耳其-塞浦路政府当局不要禁止土耳其-塞浦路下落不明人士亲属为此类测试提供血样

Comme il y a peu de laboratoires, les échantillons sanguins à tester sont expédiés à l'étranger, ce qui fait perdre énormément de temps, compte tenu de la rapidité avec laquelle le virus peut se propager.

由于实验室设施限制,血样都要送到国外化验,考虑到病毒传染速度很快,这种做法耗费时间太长。

Des progrès considérables ont été réalisés en termes de sûreté des échantillons sanguins, de programmes de prévention de la transmission de la mère à l'enfant et d'interventions dans le traitement précoce et effectif des infections sexuellement transmissibles.

在确保血样安全、预防母婴传染方案以及性传染感染早期和有效治疗预行动中,取得了长足进展。

La défense avait également demandé que l'Institut de toxicologie fasse un rapport complémentaire au rapport déjà produit, et avait envoyé des échantillons de sang de l'accusé, afin que l'Institut détermine si le sperme contenu dans les préservatifs était celui de l'auteur.

被告方还请求全国毒物学研究所作出报告,对已经公布报告作出补充,转送被告血样,以确定避孕套内发现精液是否是提交人

Il est aussi prévu de maintenir la stratégie consistant à développer le réseau de diagnostic et de soins pour réduire progressivement les délais entre le prélèvement de l'échantillon sanguin et son analyse, de manière à hâter la prise d'un traitement adapté.

预计该计划还将利扩大诊断和治疗网络战略稳步发展,从而实现稳步缩减采集血样及其诊断检查之间时间,以便于采纳适当而及时治疗方案。

Le Groupe est chargé a) d'organiser et de réaliser les exhumations des fosses communes en Bosnie-Herzégovine ainsi que d'autres examens des lieux des crimes; b) de relever toutes informations criminologiques, telles que empreintes digitales, échantillons de sang, indices balistiques; et c) de photographier et de filmer les lieux des crimes.

该股负责(a)规划并执行波和黑塞哥维那乱葬坑挖尸检验方案以及其他犯罪现场检查;(b)收集所有法医证据,如指印、血样和弹道证据;(c)以照相和录像方式记录犯罪现场。

L'objet de ce projet est d'entreprendre une série d'expériences sur des rats exposés à l'hypokinésie ou à l'hypergravité pendant différentes durées, le sang prélevé pendant l'hypokinésie ou l'hypergravité étant placé dans une centrifugeuse spéciale utilisant une canule qui permet de déterminer des niveaux plasmatiques d'hormones, de neurotransmetteurs et de métabolites.

这一项目是对在不同时期遭受运动功能减退或处于超重力状态老鼠进行一系列实验,在实验过程中,一个插管把在运动功能减退或超重力状态期间抽取血样放在一个特制离心机中,以便确定激素、神经递质和代谢物血浆水平。

Dans certaines régions, des organismes des Nations Unies et des organisations non gouvernementales se sont employés à réduire la violence sexuelle et la vulnérabilité économique des populations déplacées, à dispenser dans les écoles un enseignement sur le sida, à tester le sang, à renforcer l'appui communautaire en faveur des orphelins, à distribuer des préservatifs, et à fournir des services de dépistage et de soutien librement consentis et confidentiels.

联合国实体和非政府组织在一些地区作出了值得赞扬努力,减少性暴力和流离失所者经济困难,在学校开展关于艾滋病教育、查验血样、加强社区对孤儿支助、分发避孕套、提供自愿和保密检验和咨询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血样 的法语例句

用户正在搜索


变换自己的笔迹, 变黄, 变黄(使), 变辉沸石, 变辉绿岩, 变辉长岩, 变混乱, 变混浊, 变甲醛, 变价,

相似单词


血氧含量, 血氧计, 血氧减少, 血氧谱, 血氧增高, 血样, 血样采集, 血样腹水, 血样含氧量, 血液,
xuèyàng
sang prélevé pour une analyse chimique ;
échantillon de sang
法语 助 手

La seule expertise médico-légale apportée au procès consistait en un rapport d'autopsie et en une attestation d'analyse d'échantillon sanguin.

在审理期间,唯一引用的法医证据是尸体检查报告,血样分析证明。

Le Gouvernement chypriote demande aussi instamment aux autorités chypriotes-turques de ne pas interdire aux parents des Chypriotes-turcs disparus de donner des échantillons de leur sang pour ces tests.

塞浦路斯政府还敦促土耳其-塞浦路斯政府当局不要禁止土耳其-塞浦路斯下落不明人士的亲属为此提供血样

Comme il y a peu de laboratoires, les échantillons sanguins à tester sont expédiés à l'étranger, ce qui fait perdre énormément de temps, compte tenu de la rapidité avec laquelle le virus peut se propager.

由于实验室设施的限制,血样都要送到国外化验,考虑到病毒传染速度很快,这种做法耗费的时间太长。

Des progrès considérables ont été réalisés en termes de sûreté des échantillons sanguins, de programmes de prévention de la transmission de la mère à l'enfant et d'interventions dans le traitement précoce et effectif des infections sexuellement transmissibles.

在确保血样安全、预防母婴传染方案以及性传染感染的早期有效治疗的预行动中,取得了长足进展。

La défense avait également demandé que l'Institut de toxicologie fasse un rapport complémentaire au rapport déjà produit, et avait envoyé des échantillons de sang de l'accusé, afin que l'Institut détermine si le sperme contenu dans les préservatifs était celui de l'auteur.

被告方还请求全国毒物学研究所作出报告,对已经公布的报告作出补充,转送被告血样,以确定避孕套内发现的精液是否是提交人的。

Il est aussi prévu de maintenir la stratégie consistant à développer le réseau de diagnostic et de soins pour réduire progressivement les délais entre le prélèvement de l'échantillon sanguin et son analyse, de manière à hâter la prise d'un traitement adapté.

预计该计划还将利用扩大治疗网络的战略稳步发展,从而实现稳步缩减采集血样及其检查之间的时间,以便于采纳适当而及时的治疗方案。

Le Groupe est chargé a) d'organiser et de réaliser les exhumations des fosses communes en Bosnie-Herzégovine ainsi que d'autres examens des lieux des crimes; b) de relever toutes informations criminologiques, telles que empreintes digitales, échantillons de sang, indices balistiques; et c) de photographier et de filmer les lieux des crimes.

该股负责(a)规划并执行波斯尼亚黑塞哥维那乱葬坑挖尸检验方案以及其他犯罪现场检查;(b)收集所有法医证据,如指印、血样弹道证据;(c)以照相录像方式记录犯罪现场。

L'objet de ce projet est d'entreprendre une série d'expériences sur des rats exposés à l'hypokinésie ou à l'hypergravité pendant différentes durées, le sang prélevé pendant l'hypokinésie ou l'hypergravité étant placé dans une centrifugeuse spéciale utilisant une canule qui permet de déterminer des niveaux plasmatiques d'hormones, de neurotransmetteurs et de métabolites.

这一项目的目的是对在不同时期遭受运动功能减退或处于超重力状态的老鼠进行一系列的实验,在实验过程中,用一个插管把在运动功能减退或超重力状态期间抽取的血样放在一个特制的离心机中,以便确定激素、神经递质代谢物的血浆水平。

Dans certaines régions, des organismes des Nations Unies et des organisations non gouvernementales se sont employés à réduire la violence sexuelle et la vulnérabilité économique des populations déplacées, à dispenser dans les écoles un enseignement sur le sida, à tester le sang, à renforcer l'appui communautaire en faveur des orphelins, à distribuer des préservatifs, et à fournir des services de dépistage et de soutien librement consentis et confidentiels.

联合国实体非政府组织在一些地区作出了值得赞扬的努力,减少性暴力流离失所者的经济困难,在学校开展关于艾滋病的教育、查验血样、加强社区对孤儿的支助、分发避孕套、提供自愿保密的检验咨询。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血样 的法语例句

用户正在搜索


变节分子, 变节投敌, 变节者, 变结实, 变金云母, 变堇青石, 变晶, 变晶的, 变晶系, 变晶质的,

相似单词


血氧含量, 血氧计, 血氧减少, 血氧谱, 血氧增高, 血样, 血样采集, 血样腹水, 血样含氧量, 血液,
xuèyàng
sang prélevé pour une analyse chimique ;
échantillon de sang
法语 助 手

La seule expertise médico-légale apportée au procès consistait en un rapport d'autopsie et en une attestation d'analyse d'échantillon sanguin.

在审理期间,唯一引用的法医证据是尸体查报告,和血样分析证明。

Le Gouvernement chypriote demande aussi instamment aux autorités chypriotes-turques de ne pas interdire aux parents des Chypriotes-turcs disparus de donner des échantillons de leur sang pour ces tests.

塞浦路府还敦促土耳其-塞浦路府当局不要禁止土耳其-塞浦路下落不明人士的亲属为此类测试提供血样

Comme il y a peu de laboratoires, les échantillons sanguins à tester sont expédiés à l'étranger, ce qui fait perdre énormément de temps, compte tenu de la rapidité avec laquelle le virus peut se propager.

由于实验室设施的限制,血样都要送到国外化验,考虑到病毒传染速度很快,这种做法耗费的时间太长。

Des progrès considérables ont été réalisés en termes de sûreté des échantillons sanguins, de programmes de prévention de la transmission de la mère à l'enfant et d'interventions dans le traitement précoce et effectif des infections sexuellement transmissibles.

在确保血样安全、预防母婴传染方案以及性传染感染的早期和有效治疗的预行动中,取得了长足进展。

La défense avait également demandé que l'Institut de toxicologie fasse un rapport complémentaire au rapport déjà produit, et avait envoyé des échantillons de sang de l'accusé, afin que l'Institut détermine si le sperme contenu dans les préservatifs était celui de l'auteur.

被告方还请求全国毒物学研究所作出报告,对已经公布的报告作出补充,转送被告血样,以确定避孕套内发现的精液是否是提交人的。

Il est aussi prévu de maintenir la stratégie consistant à développer le réseau de diagnostic et de soins pour réduire progressivement les délais entre le prélèvement de l'échantillon sanguin et son analyse, de manière à hâter la prise d'un traitement adapté.

预计该计划还将利用扩大和治疗网络的战略稳步发展,从而实现稳步缩减采集血样及其查之间的时间,以便于采纳适当而及时的治疗方案。

Le Groupe est chargé a) d'organiser et de réaliser les exhumations des fosses communes en Bosnie-Herzégovine ainsi que d'autres examens des lieux des crimes; b) de relever toutes informations criminologiques, telles que empreintes digitales, échantillons de sang, indices balistiques; et c) de photographier et de filmer les lieux des crimes.

该股负责(a)规划并执行波尼亚和黑塞哥维那乱葬坑挖尸验方案以及其他犯罪现场查;(b)收集所有法医证据,如指印、血样和弹道证据;(c)以照相和录像方式记录犯罪现场。

L'objet de ce projet est d'entreprendre une série d'expériences sur des rats exposés à l'hypokinésie ou à l'hypergravité pendant différentes durées, le sang prélevé pendant l'hypokinésie ou l'hypergravité étant placé dans une centrifugeuse spéciale utilisant une canule qui permet de déterminer des niveaux plasmatiques d'hormones, de neurotransmetteurs et de métabolites.

这一项目的目的是对在不同时期遭受运动功能减退或处于超重力状态的老鼠进行一系列的实验,在实验过程中,用一个插管把在运动功能减退或超重力状态期间抽取的血样放在一个特制的离心机中,以便确定激素、神经递质和代谢物的血浆水平。

Dans certaines régions, des organismes des Nations Unies et des organisations non gouvernementales se sont employés à réduire la violence sexuelle et la vulnérabilité économique des populations déplacées, à dispenser dans les écoles un enseignement sur le sida, à tester le sang, à renforcer l'appui communautaire en faveur des orphelins, à distribuer des préservatifs, et à fournir des services de dépistage et de soutien librement consentis et confidentiels.

联合国实体和非府组织在一些地区作出了值得赞扬的努力,减少性暴力和流离失所者的经济困难,在学校开展关于艾滋病的教育、查验血样、加强社区对孤儿的支助、分发避孕套、提供自愿和保密的验和咨询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血样 的法语例句

用户正在搜索


变老, 变了性的, 变了样的, 变冷, 变冷的, 变粒玄岩, 变脸, 变脸色, 变凉的, 变凉快,

相似单词


血氧含量, 血氧计, 血氧减少, 血氧谱, 血氧增高, 血样, 血样采集, 血样腹水, 血样含氧量, 血液,
xuèyàng
sang prélevé pour une analyse chimique ;
échantillon de sang
法语 助 手

La seule expertise médico-légale apportée au procès consistait en un rapport d'autopsie et en une attestation d'analyse d'échantillon sanguin.

在审理期间,唯一引用证据是尸体检查报告,和血样分析证明。

Le Gouvernement chypriote demande aussi instamment aux autorités chypriotes-turques de ne pas interdire aux parents des Chypriotes-turcs disparus de donner des échantillons de leur sang pour ces tests.

塞浦路政府还敦促土耳其-塞浦路政府当局不要禁止土耳其-塞浦路下落不明人士亲属为此类测试提供血样

Comme il y a peu de laboratoires, les échantillons sanguins à tester sont expédiés à l'étranger, ce qui fait perdre énormément de temps, compte tenu de la rapidité avec laquelle le virus peut se propager.

由于实验室设施限制,血样都要送到国外化验,考虑到病毒传染速度很快,这种做法耗费时间太长。

Des progrès considérables ont été réalisés en termes de sûreté des échantillons sanguins, de programmes de prévention de la transmission de la mère à l'enfant et d'interventions dans le traitement précoce et effectif des infections sexuellement transmissibles.

在确保血样安全、预防母婴传染方案以及性传染感染早期和有效治疗预行动中,取得了长足进展。

La défense avait également demandé que l'Institut de toxicologie fasse un rapport complémentaire au rapport déjà produit, et avait envoyé des échantillons de sang de l'accusé, afin que l'Institut détermine si le sperme contenu dans les préservatifs était celui de l'auteur.

被告方还请求全国毒物学研究所作出报告,对已经公布报告作出补充,转送被告血样,以确定避孕套内发现精液是否是提交人

Il est aussi prévu de maintenir la stratégie consistant à développer le réseau de diagnostic et de soins pour réduire progressivement les délais entre le prélèvement de l'échantillon sanguin et son analyse, de manière à hâter la prise d'un traitement adapté.

预计该计划还将利用扩大诊断和治疗网络战略稳步发展,从而实现稳步缩减采集血样及其诊断检查之间时间,以便于采纳适当而及时治疗方案。

Le Groupe est chargé a) d'organiser et de réaliser les exhumations des fosses communes en Bosnie-Herzégovine ainsi que d'autres examens des lieux des crimes; b) de relever toutes informations criminologiques, telles que empreintes digitales, échantillons de sang, indices balistiques; et c) de photographier et de filmer les lieux des crimes.

该股负责(a)规划并执行亚和黑塞哥维那乱葬坑挖尸检验方案以及其他犯罪现场检查;(b)收集所有法证据,如指印、血样和弹道证据;(c)以照相和录像方式记录犯罪现场。

L'objet de ce projet est d'entreprendre une série d'expériences sur des rats exposés à l'hypokinésie ou à l'hypergravité pendant différentes durées, le sang prélevé pendant l'hypokinésie ou l'hypergravité étant placé dans une centrifugeuse spéciale utilisant une canule qui permet de déterminer des niveaux plasmatiques d'hormones, de neurotransmetteurs et de métabolites.

这一项目是对在不同时期遭受运动功能减退或处于超重力状态老鼠进行一系列实验,在实验过程中,用一个插管把在运动功能减退或超重力状态期间抽取血样放在一个特制离心机中,以便确定激素、神经递质和代谢物血浆水平。

Dans certaines régions, des organismes des Nations Unies et des organisations non gouvernementales se sont employés à réduire la violence sexuelle et la vulnérabilité économique des populations déplacées, à dispenser dans les écoles un enseignement sur le sida, à tester le sang, à renforcer l'appui communautaire en faveur des orphelins, à distribuer des préservatifs, et à fournir des services de dépistage et de soutien librement consentis et confidentiels.

联合国实体和非政府组织在一些地区作出了值得赞扬努力,减少性暴力和流离失所者经济困难,在学校开展关于艾滋病教育、查验血样、加强社区对孤儿支助、分发避孕套、提供自愿和保密检验和咨询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血样 的法语例句

用户正在搜索


变流器, 变流纹岩, 变乱, 变率, 变绿, 变绿钾铁矾, 变码器, 变卖, 变毛矾石, 变密度,

相似单词


血氧含量, 血氧计, 血氧减少, 血氧谱, 血氧增高, 血样, 血样采集, 血样腹水, 血样含氧量, 血液,
xuèyàng
sang prélevé pour une analyse chimique ;
échantillon de sang
法语 助 手

La seule expertise médico-légale apportée au procès consistait en un rapport d'autopsie et en une attestation d'analyse d'échantillon sanguin.

在审理期间,唯一引用的法医证据是尸体检查报告,和血样分析证明。

Le Gouvernement chypriote demande aussi instamment aux autorités chypriotes-turques de ne pas interdire aux parents des Chypriotes-turcs disparus de donner des échantillons de leur sang pour ces tests.

塞浦路斯政府还敦促土耳其-塞浦路斯政府当局不土耳其-塞浦路斯下落不明人士的亲属为此类测试提供血样

Comme il y a peu de laboratoires, les échantillons sanguins à tester sont expédiés à l'étranger, ce qui fait perdre énormément de temps, compte tenu de la rapidité avec laquelle le virus peut se propager.

由于实验室设施的限制,血样送到国外化验,考虑到病毒传染速度很快,这种做法耗费的时间太长。

Des progrès considérables ont été réalisés en termes de sûreté des échantillons sanguins, de programmes de prévention de la transmission de la mère à l'enfant et d'interventions dans le traitement précoce et effectif des infections sexuellement transmissibles.

在确保血样安全、预防母婴传染方案以及性传染感染的早期和有效治疗的预行动中,取得了长足进展。

La défense avait également demandé que l'Institut de toxicologie fasse un rapport complémentaire au rapport déjà produit, et avait envoyé des échantillons de sang de l'accusé, afin que l'Institut détermine si le sperme contenu dans les préservatifs était celui de l'auteur.

被告方还请求全国毒物学研究所作出报告,对已经公布的报告作出补充,转送被告血样,以确定避孕套内发现的精液是否是提交人的。

Il est aussi prévu de maintenir la stratégie consistant à développer le réseau de diagnostic et de soins pour réduire progressivement les délais entre le prélèvement de l'échantillon sanguin et son analyse, de manière à hâter la prise d'un traitement adapté.

预计该计划还将利用扩大诊断和治疗网络的战略稳步发展,从而实现稳步缩血样及其诊断检查之间的时间,以便于纳适当而及时的治疗方案。

Le Groupe est chargé a) d'organiser et de réaliser les exhumations des fosses communes en Bosnie-Herzégovine ainsi que d'autres examens des lieux des crimes; b) de relever toutes informations criminologiques, telles que empreintes digitales, échantillons de sang, indices balistiques; et c) de photographier et de filmer les lieux des crimes.

该股负责(a)规划并执行波斯尼亚和黑塞哥维那乱葬坑挖尸检验方案以及其他犯罪现场检查;(b)收所有法医证据,如指印、血样和弹道证据;(c)以照相和录像方式记录犯罪现场。

L'objet de ce projet est d'entreprendre une série d'expériences sur des rats exposés à l'hypokinésie ou à l'hypergravité pendant différentes durées, le sang prélevé pendant l'hypokinésie ou l'hypergravité étant placé dans une centrifugeuse spéciale utilisant une canule qui permet de déterminer des niveaux plasmatiques d'hormones, de neurotransmetteurs et de métabolites.

这一项目的目的是对在不同时期遭受运动功能退或处于超重力状态的老鼠进行一系列的实验,在实验过程中,用一个插管把在运动功能退或超重力状态期间抽取的血样放在一个特制的离心机中,以便确定激素、神经递质和代谢物的血浆水平。

Dans certaines régions, des organismes des Nations Unies et des organisations non gouvernementales se sont employés à réduire la violence sexuelle et la vulnérabilité économique des populations déplacées, à dispenser dans les écoles un enseignement sur le sida, à tester le sang, à renforcer l'appui communautaire en faveur des orphelins, à distribuer des préservatifs, et à fournir des services de dépistage et de soutien librement consentis et confidentiels.

联合国实体和非政府组织在一些地区作出了值得赞扬的努力,少性暴力和流离失所者的经济困难,在学校开展关于艾滋病的教育、查验血样、加强社区对孤儿的支助、分发避孕套、提供自愿和保密的检验和咨询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血样 的法语例句

用户正在搜索


变难看, 变嫩, 变泥质岩, 变铌钇矿, 变年轻, 变浓, 变暖, 变频, 变频空调机, 变频器,

相似单词


血氧含量, 血氧计, 血氧减少, 血氧谱, 血氧增高, 血样, 血样采集, 血样腹水, 血样含氧量, 血液,
xuèyàng
sang prélevé pour une analyse chimique ;
échantillon de sang
法语 助 手

La seule expertise médico-légale apportée au procès consistait en un rapport d'autopsie et en une attestation d'analyse d'échantillon sanguin.

在审理期间,唯一引用法医证据是尸体检查报告,和血样分析证明。

Le Gouvernement chypriote demande aussi instamment aux autorités chypriotes-turques de ne pas interdire aux parents des Chypriotes-turcs disparus de donner des échantillons de leur sang pour ces tests.

塞浦路斯政府还敦促土耳其-塞浦路斯政府当局不要禁止土耳其-塞浦路斯下落不明亲属为此类测试提供血样

Comme il y a peu de laboratoires, les échantillons sanguins à tester sont expédiés à l'étranger, ce qui fait perdre énormément de temps, compte tenu de la rapidité avec laquelle le virus peut se propager.

由于实验室设施血样都要送到国外化验,考虑到病毒传染速度很快,这种做法耗费时间太长。

Des progrès considérables ont été réalisés en termes de sûreté des échantillons sanguins, de programmes de prévention de la transmission de la mère à l'enfant et d'interventions dans le traitement précoce et effectif des infections sexuellement transmissibles.

在确保血样安全、预防母婴传染方案以及性传染感染早期和有效治疗预行动中,取得了长足进展。

La défense avait également demandé que l'Institut de toxicologie fasse un rapport complémentaire au rapport déjà produit, et avait envoyé des échantillons de sang de l'accusé, afin que l'Institut détermine si le sperme contenu dans les préservatifs était celui de l'auteur.

被告方还请求全国毒物学研究所作出报告,对已经公布报告作出补充,转送被告血样,以确定避孕套内发现精液是否是提

Il est aussi prévu de maintenir la stratégie consistant à développer le réseau de diagnostic et de soins pour réduire progressivement les délais entre le prélèvement de l'échantillon sanguin et son analyse, de manière à hâter la prise d'un traitement adapté.

预计该计划还将利用扩大诊断和治疗网络战略稳步发展,从而实现稳步缩减采集血样及其诊断检查之间时间,以便于采纳适当而及时治疗方案。

Le Groupe est chargé a) d'organiser et de réaliser les exhumations des fosses communes en Bosnie-Herzégovine ainsi que d'autres examens des lieux des crimes; b) de relever toutes informations criminologiques, telles que empreintes digitales, échantillons de sang, indices balistiques; et c) de photographier et de filmer les lieux des crimes.

该股负责(a)规划并执行波斯尼亚和黑塞哥维那乱葬坑挖尸检验方案以及其他犯罪现场检查;(b)收集所有法医证据,如指印、血样和弹道证据;(c)以照相和录像方式记录犯罪现场。

L'objet de ce projet est d'entreprendre une série d'expériences sur des rats exposés à l'hypokinésie ou à l'hypergravité pendant différentes durées, le sang prélevé pendant l'hypokinésie ou l'hypergravité étant placé dans une centrifugeuse spéciale utilisant une canule qui permet de déterminer des niveaux plasmatiques d'hormones, de neurotransmetteurs et de métabolites.

这一项目是对在不同时期遭受运动功能减退或处于超重力状态老鼠进行一系列实验,在实验过程中,用一个插管把在运动功能减退或超重力状态期间抽取血样放在一个特离心机中,以便确定激素、神经递质和代谢物血浆水平。

Dans certaines régions, des organismes des Nations Unies et des organisations non gouvernementales se sont employés à réduire la violence sexuelle et la vulnérabilité économique des populations déplacées, à dispenser dans les écoles un enseignement sur le sida, à tester le sang, à renforcer l'appui communautaire en faveur des orphelins, à distribuer des préservatifs, et à fournir des services de dépistage et de soutien librement consentis et confidentiels.

联合国实体和非政府组织在一些地区作出了值得赞扬努力,减少性暴力和流离失所者经济困难,在学校开展关于艾滋病教育、查验血样、加强社区对孤儿支助、分发避孕套、提供自愿和保密检验和咨询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血样 的法语例句

用户正在搜索


变晴朗(天气), 变穷, 变球粒的, 变曲变形, 变热, 变容二极管, 变熔的, 变熔体, 变柔和, 变软,

相似单词


血氧含量, 血氧计, 血氧减少, 血氧谱, 血氧增高, 血样, 血样采集, 血样腹水, 血样含氧量, 血液,
xuèyàng
sang prélevé pour une analyse chimique ;
échantillon de sang
法语 助 手

La seule expertise médico-légale apportée au procès consistait en un rapport d'autopsie et en une attestation d'analyse d'échantillon sanguin.

在审理期间,唯一引用的法医证据是尸体检查报告,和血样分析证明。

Le Gouvernement chypriote demande aussi instamment aux autorités chypriotes-turques de ne pas interdire aux parents des Chypriotes-turcs disparus de donner des échantillons de leur sang pour ces tests.

塞浦路斯政府还敦促土耳其-塞浦路斯政府当局不要禁止土耳其-塞浦路斯下落不明人士的亲属为此类测试提供血样

Comme il y a peu de laboratoires, les échantillons sanguins à tester sont expédiés à l'étranger, ce qui fait perdre énormément de temps, compte tenu de la rapidité avec laquelle le virus peut se propager.

由于实验室设施的限制,血样都要到国外化验,考虑到病毒传染速度很做法耗费的时间太长。

Des progrès considérables ont été réalisés en termes de sûreté des échantillons sanguins, de programmes de prévention de la transmission de la mère à l'enfant et d'interventions dans le traitement précoce et effectif des infections sexuellement transmissibles.

在确保血样安全、预防母婴传染方案以及性传染感染的早期和有效治疗的预行动中,取得了长足进展。

La défense avait également demandé que l'Institut de toxicologie fasse un rapport complémentaire au rapport déjà produit, et avait envoyé des échantillons de sang de l'accusé, afin que l'Institut détermine si le sperme contenu dans les préservatifs était celui de l'auteur.

被告方还请求全国毒物学研究所作出报告,对已经公布的报告作出补被告血样,以确定避孕套内发现的精液是否是提交人的。

Il est aussi prévu de maintenir la stratégie consistant à développer le réseau de diagnostic et de soins pour réduire progressivement les délais entre le prélèvement de l'échantillon sanguin et son analyse, de manière à hâter la prise d'un traitement adapté.

预计该计划还将利用扩大诊断和治疗网络的战略稳步发展,从而实现稳步缩减采集血样及其诊断检查之间的时间,以便于采纳适当而及时的治疗方案。

Le Groupe est chargé a) d'organiser et de réaliser les exhumations des fosses communes en Bosnie-Herzégovine ainsi que d'autres examens des lieux des crimes; b) de relever toutes informations criminologiques, telles que empreintes digitales, échantillons de sang, indices balistiques; et c) de photographier et de filmer les lieux des crimes.

该股负责(a)规划并执行波斯尼亚和黑塞哥维那乱葬坑挖尸检验方案以及其他犯罪现场检查;(b)收集所有法医证据,如指印、血样和弹道证据;(c)以照相和录像方式记录犯罪现场。

L'objet de ce projet est d'entreprendre une série d'expériences sur des rats exposés à l'hypokinésie ou à l'hypergravité pendant différentes durées, le sang prélevé pendant l'hypokinésie ou l'hypergravité étant placé dans une centrifugeuse spéciale utilisant une canule qui permet de déterminer des niveaux plasmatiques d'hormones, de neurotransmetteurs et de métabolites.

一项目的目的是对在不同时期遭受运动功能减退或处于超重力状态的老鼠进行一系列的实验,在实验过程中,用一个插管把在运动功能减退或超重力状态期间抽取的血样放在一个特制的离心机中,以便确定激素、神经递质和代谢物的血浆水平。

Dans certaines régions, des organismes des Nations Unies et des organisations non gouvernementales se sont employés à réduire la violence sexuelle et la vulnérabilité économique des populations déplacées, à dispenser dans les écoles un enseignement sur le sida, à tester le sang, à renforcer l'appui communautaire en faveur des orphelins, à distribuer des préservatifs, et à fournir des services de dépistage et de soutien librement consentis et confidentiels.

联合国实体和非政府组织在一些地区作出了值得赞扬的努力,减少性暴力和流离失所者的经济困难,在学校开展关于艾滋病的教育、查验血样、加强社区对孤儿的支助、分发避孕套、提供自愿和保密的检验和咨询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血样 的法语例句

用户正在搜索


变色旅鼠属, 变色液, 变沙漠为良田, 变闪辉绿岩, 变闪长岩, 变伤心, 变生肘腋, 变声, 变石英岩, 变时现象,

相似单词


血氧含量, 血氧计, 血氧减少, 血氧谱, 血氧增高, 血样, 血样采集, 血样腹水, 血样含氧量, 血液,
xuèyàng
sang prélevé pour une analyse chimique ;
échantillon de sang
法语 助 手

La seule expertise médico-légale apportée au procès consistait en un rapport d'autopsie et en une attestation d'analyse d'échantillon sanguin.

在审理期间,唯一引用的法医证据是尸体检查报告,和分析证明。

Le Gouvernement chypriote demande aussi instamment aux autorités chypriotes-turques de ne pas interdire aux parents des Chypriotes-turcs disparus de donner des échantillons de leur sang pour ces tests.

塞浦路斯政府还敦促土耳其-塞浦路斯政府当局不要禁止土耳其-塞浦路斯下落不明人士的亲属为此类测试提供

Comme il y a peu de laboratoires, les échantillons sanguins à tester sont expédiés à l'étranger, ce qui fait perdre énormément de temps, compte tenu de la rapidité avec laquelle le virus peut se propager.

由于实验室设施的限制,都要送到国外化验,考虑到病速度很快,这种做法耗费的时间太长。

Des progrès considérables ont été réalisés en termes de sûreté des échantillons sanguins, de programmes de prévention de la transmission de la mère à l'enfant et d'interventions dans le traitement précoce et effectif des infections sexuellement transmissibles.

安全、预防母婴方案及性的早期和有效治疗的预行动中,取得了长足进展。

La défense avait également demandé que l'Institut de toxicologie fasse un rapport complémentaire au rapport déjà produit, et avait envoyé des échantillons de sang de l'accusé, afin que l'Institut détermine si le sperme contenu dans les préservatifs était celui de l'auteur.

被告方还请求全国物学研究所作出报告,对已经公布的报告作出补充,转送被告定避孕套内发现的精液是否是提交人的。

Il est aussi prévu de maintenir la stratégie consistant à développer le réseau de diagnostic et de soins pour réduire progressivement les délais entre le prélèvement de l'échantillon sanguin et son analyse, de manière à hâter la prise d'un traitement adapté.

预计该计划还将利用扩大诊断和治疗网络的战略稳步发展,从而实现稳步缩减采集及其诊断检查之间的时间,便于采纳适当而及时的治疗方案。

Le Groupe est chargé a) d'organiser et de réaliser les exhumations des fosses communes en Bosnie-Herzégovine ainsi que d'autres examens des lieux des crimes; b) de relever toutes informations criminologiques, telles que empreintes digitales, échantillons de sang, indices balistiques; et c) de photographier et de filmer les lieux des crimes.

该股负责(a)规划并执行波斯尼亚和黑塞哥维那乱葬坑挖尸检验方案及其他犯罪现场检查;(b)收集所有法医证据,如指印、和弹道证据;(c)照相和录像方式记录犯罪现场。

L'objet de ce projet est d'entreprendre une série d'expériences sur des rats exposés à l'hypokinésie ou à l'hypergravité pendant différentes durées, le sang prélevé pendant l'hypokinésie ou l'hypergravité étant placé dans une centrifugeuse spéciale utilisant une canule qui permet de déterminer des niveaux plasmatiques d'hormones, de neurotransmetteurs et de métabolites.

这一项目的目的是对在不同时期遭受运动功能减退或处于超重力状态的老鼠进行一系列的实验,在实验过程中,用一个插管把在运动功能减退或超重力状态期间抽取的放在一个特制的离心机中,便定激素、神经递质和代谢物的血浆水平。

Dans certaines régions, des organismes des Nations Unies et des organisations non gouvernementales se sont employés à réduire la violence sexuelle et la vulnérabilité économique des populations déplacées, à dispenser dans les écoles un enseignement sur le sida, à tester le sang, à renforcer l'appui communautaire en faveur des orphelins, à distribuer des préservatifs, et à fournir des services de dépistage et de soutien librement consentis et confidentiels.

联合国实体和非政府组织在一些地区作出了值得赞扬的努力,减少性暴力和流离失所者的经济困难,在学校开展关于艾滋病的教育、查验、加强社区对孤儿的支助、分发避孕套、提供自愿和保密的检验和咨询。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血样 的法语例句

用户正在搜索


变水钒钙石, 变水钒锶钙石, 变水方硼石, 变水锆石, 变水硅钙铀矿, 变水硅钛钠石, 变水磷钒铝石, 变速, 变速比, 变速传动装置,

相似单词


血氧含量, 血氧计, 血氧减少, 血氧谱, 血氧增高, 血样, 血样采集, 血样腹水, 血样含氧量, 血液,