Les moustiques foisonnent au bord du lac.
蚊子在湖边繁殖。
Les moustiques foisonnent au bord du lac.
蚊子在湖边繁殖。
L'eau stagnante donne naissance aux moustiques.
积水滋生蚊子。
Les moustiques transmettent le paludisme.
蚊子传播疟疾。
Il n'existe pas de vaccin contre cette maladie qui est transmise par les moustiques.
这种疾病由蚊子传播,没有预防。
La dengue était provoquée par un virus transmis par des moustiques.
登革热是由蚊子传播的病毒引起的。
Hormis Bockarie, il existe au moins trois « Mosquito » libériens.
除博卡里之外,至少还有三个利比里亚“蚊子”。
À cet égard, les sites de reproduction des moustiques, tels que les eaux stagnantes, doivent être éliminés.
在这方面,应当清除诸如死水等蚊子孳生地。
Pour ce qui est du paludisme, le Gouvernement encourage la livraison de moustiquaires imprégnés de répulsif aux mères enceintes.
例如,对于疟疾,政府鼓励为孕妇提供蚊账以防止蚊子叮咬孕妇。
La situation se complique par la multiplication des personnes répondant au nom de « Mosquito » dans le conflit libérien.
利比里亚冲突中以“蚊子”为名的人越越多,使得这一问题的解决更加困难。
D'autres commandants du FRU, y compris Sam Bockarie, aussi connu sous le nom de « Moustique », en avaient également vendu.
其它包括San Bockarie,a.k.a.“蚊子”在内的联阵指挥官也一直在销售。
Concernant le paludisme, le développement de la technique de l'insecte stérile pour le contrôle et l'éradication des moustiques est cruciale.
关于疟疾,为控制和消灭蚊子而开发昆虫不育术是至关重要的。
S'agissant du paludisme, le développement de la technique de l'insecte stérile en vue de contrôler et d'éliminer les moustiques est crucial.
关于疟疾,发展昆虫不育技术对控制和消灭蚊子至关重要。
Cette milice aurait sa base à Vahun mais opérerait dans le comté de Lofa et serait dirigée par un dénommé « Mosquito ».
其基地设在Vabun,但他们在法
出没,由一个名叫“蚊子”的人领导。
Le Ministre de la défense libanais a également démenti de manière catégorique le passage « ne serait-ce que d'un cheveu à la frontière ».
黎巴嫩国防部长还断然否认有任何东西,哪怕是一只蚊子曾越过边界。
Ma délégation est convaincue que l'on pourra remporter la bataille contre le paludisme si l'on détruit les moustiques qui en sont la cause.
我国代表团坚信,通过消灭传播疟疾的蚊子,我们能够赢得抗击疟疾的斗争。
L'imprégnation des moustiquaires et même des vêtements avec du Permethrin ou un composé similaire a pour effet avéré d'accroître la protection contre les moustiques.
用卡氯菊酯或类似化合物浸泡蚊帐甚至衣物已证明可增加对蚊子的防护。
Il faut, cependant, impliquer toujours plus de scientifiques et d'instituts de recherche des pays africains et autres pays en développement au programme de recherche.
国际原子能机构应能加强其研究,以便能应用控制和消灭传播疟疾的蚊子的技术;然而,它应在使越越多的非洲和其他发展中国家的科学和研究机构参与这个研究方案。
L'OMS a récemment publié des recommandations pour l'usage efficace des vaporisations d'antimoustiques à l'intérieur des maisons, en particulier dans les foyers à haut risque permanent.
世卫组织最近颁发的准则论及如何有效使用室内滞留喷雾方法消灭蚊子,特别在长期传播和传播率高的地区用这种方法消灭蚊子。
Un commandant des LURD à Foya a déclaré au Groupe d'experts que les forces des LURD interceptaient les communications de « Mosquito » sur leurs radios HF.
团结会在Foya的一个指挥官还告诉小组,他的部队用高频无线电设备监测“蚊子”。
À ce propos, nous rappelons que le Ministre libanais de la défense a récemment déclaré que même un moustique ne pourrait pas passer la frontière libano-syrienne.
在这方面,我们谨指出,黎巴嫩国防部长最近指出,甚至连蚊子也无法飞越黎巴嫩-叙利亚边界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les moustiques foisonnent au bord du lac.
在湖边繁殖。
L'eau stagnante donne naissance aux moustiques.
积水滋。
Les moustiques transmettent le paludisme.
传播疟疾。
Il n'existe pas de vaccin contre cette maladie qui est transmise par les moustiques.
这种疾病由传播,没有疫苗预
。
La dengue était provoquée par un virus transmis par des moustiques.
登革热是由传播的病毒引起的。
Hormis Bockarie, il existe au moins trois « Mosquito » libériens.
除博卡里之外,至少还有三个利比里亚“”。
À cet égard, les sites de reproduction des moustiques, tels que les eaux stagnantes, doivent être éliminés.
在这方面,应当清除诸如死水等孳
地。
Pour ce qui est du paludisme, le Gouvernement encourage la livraison de moustiquaires imprégnés de répulsif aux mères enceintes.
例如,对于疟疾,政府鼓励为孕妇提供账以
止
叮咬孕妇。
La situation se complique par la multiplication des personnes répondant au nom de « Mosquito » dans le conflit libérien.
利比里亚冲突中以“”为名的人越
越多,使得这一问题的解决更加困难。
D'autres commandants du FRU, y compris Sam Bockarie, aussi connu sous le nom de « Moustique », en avaient également vendu.
其它包括San Bockarie,a.k.a.“”在内的联阵指挥官也一直在销售。
Concernant le paludisme, le développement de la technique de l'insecte stérile pour le contrôle et l'éradication des moustiques est cruciale.
关于疟疾,为控制和消灭而开发昆虫不育术是至关重要的。
S'agissant du paludisme, le développement de la technique de l'insecte stérile en vue de contrôler et d'éliminer les moustiques est crucial.
关于疟疾,发展昆虫不育技术对控制和消灭至关重要。
Cette milice aurait sa base à Vahun mais opérerait dans le comté de Lofa et serait dirigée par un dénommé « Mosquito ».
其基地设在Vabun,但他们在洛法州出没,由一个名叫“”的人领导。
Le Ministre de la défense libanais a également démenti de manière catégorique le passage « ne serait-ce que d'un cheveu à la frontière ».
黎巴嫩长还断然否认有任何东西,哪怕是一只
曾越过边界。
Ma délégation est convaincue que l'on pourra remporter la bataille contre le paludisme si l'on détruit les moustiques qui en sont la cause.
我代表团坚信,通过消灭传播疟疾的
,我们能够赢得抗击疟疾的斗争。
L'imprégnation des moustiquaires et même des vêtements avec du Permethrin ou un composé similaire a pour effet avéré d'accroître la protection contre les moustiques.
用卡氯菊酯或类似化合物浸泡帐甚至衣物已证明可增加对
的
护。
Il faut, cependant, impliquer toujours plus de scientifiques et d'instituts de recherche des pays africains et autres pays en développement au programme de recherche.
际原
能机构应能加强其研究,以便能应用控制和消灭传播疟疾的
的技术;然而,它应在使越
越多的非洲和其他发展中
家的科学和研究机构参与这个研究方案。
L'OMS a récemment publié des recommandations pour l'usage efficace des vaporisations d'antimoustiques à l'intérieur des maisons, en particulier dans les foyers à haut risque permanent.
世卫组织最近颁发的准则论及如何有效使用室内滞留喷雾方法消灭
,特别在长期传播和传播率高的地区用这种方法消灭
。
Un commandant des LURD à Foya a déclaré au Groupe d'experts que les forces des LURD interceptaient les communications de « Mosquito » sur leurs radios HF.
团结会在Foya的一个指挥官还告诉小组,他的队用高频无线电设备监测“
”。
À ce propos, nous rappelons que le Ministre libanais de la défense a récemment déclaré que même un moustique ne pourrait pas passer la frontière libano-syrienne.
在这方面,我们谨指出,黎巴嫩长最近指出,甚至连
也无法飞越黎巴嫩-叙利亚边界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les moustiques foisonnent au bord du lac.
在湖边繁殖。
L'eau stagnante donne naissance aux moustiques.
积水滋生。
Les moustiques transmettent le paludisme.
传播疟疾。
Il n'existe pas de vaccin contre cette maladie qui est transmise par les moustiques.
种疾病由
传播,没有疫苗预防。
La dengue était provoquée par un virus transmis par des moustiques.
登革热是由传播的病毒引起的。
Hormis Bockarie, il existe au moins trois « Mosquito » libériens.
除博卡里之外,至少还有三个利比里亚“”。
À cet égard, les sites de reproduction des moustiques, tels que les eaux stagnantes, doivent être éliminés.
在方面,应当清除诸如死水等
孳生地。
Pour ce qui est du paludisme, le Gouvernement encourage la livraison de moustiquaires imprégnés de répulsif aux mères enceintes.
例如,对于疟疾,政府鼓励孕妇提供
账以防止
叮咬孕妇。
La situation se complique par la multiplication des personnes répondant au nom de « Mosquito » dans le conflit libérien.
利比里亚冲突中以“”
名的人越
越多,使得
题的解决更加困难。
D'autres commandants du FRU, y compris Sam Bockarie, aussi connu sous le nom de « Moustique », en avaient également vendu.
其它包括San Bockarie,a.k.a.“”在内的联阵指挥官也
直在销售。
Concernant le paludisme, le développement de la technique de l'insecte stérile pour le contrôle et l'éradication des moustiques est cruciale.
关于疟疾,控制和消灭
而开发昆虫不育术是至关重要的。
S'agissant du paludisme, le développement de la technique de l'insecte stérile en vue de contrôler et d'éliminer les moustiques est crucial.
关于疟疾,发展昆虫不育技术对控制和消灭至关重要。
Cette milice aurait sa base à Vahun mais opérerait dans le comté de Lofa et serait dirigée par un dénommé « Mosquito ».
其基地设在Vabun,但他们在洛法州出没,由个名叫“
”的人领导。
Le Ministre de la défense libanais a également démenti de manière catégorique le passage « ne serait-ce que d'un cheveu à la frontière ».
黎巴嫩国防部长还断然否认有任何东西,哪怕是只
曾越过边界。
Ma délégation est convaincue que l'on pourra remporter la bataille contre le paludisme si l'on détruit les moustiques qui en sont la cause.
我国代表团坚信,通过消灭传播疟疾的,我们能够赢得抗击疟疾的斗争。
L'imprégnation des moustiquaires et même des vêtements avec du Permethrin ou un composé similaire a pour effet avéré d'accroître la protection contre les moustiques.
用卡氯菊酯或类似化合物浸泡帐甚至衣物已证明可增加对
的防护。
Il faut, cependant, impliquer toujours plus de scientifiques et d'instituts de recherche des pays africains et autres pays en développement au programme de recherche.
国际原能机构应能加强其研究,以便能应用控制和消灭传播疟疾的
的技术;然而,它应在使越
越多的非洲和其他发展中国家的科学和研究机构参与
个研究方案。
L'OMS a récemment publié des recommandations pour l'usage efficace des vaporisations d'antimoustiques à l'intérieur des maisons, en particulier dans les foyers à haut risque permanent.
世卫组织最近颁发的准则论及如何有效使用室内滞留喷雾方法消灭
,特别在长期传播和传播率高的地区用
种方法消灭
。
Un commandant des LURD à Foya a déclaré au Groupe d'experts que les forces des LURD interceptaient les communications de « Mosquito » sur leurs radios HF.
团结会在Foya的个指挥官还告诉小组,他的部队用高频无线电设备监测“
”。
À ce propos, nous rappelons que le Ministre libanais de la défense a récemment déclaré que même un moustique ne pourrait pas passer la frontière libano-syrienne.
在方面,我们谨指出,黎巴嫩国防部长最近指出,甚至连
也无法飞越黎巴嫩-叙利亚边界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Les moustiques foisonnent au bord du lac.
蚊在湖边繁殖。
L'eau stagnante donne naissance aux moustiques.
积水滋生蚊。
Les moustiques transmettent le paludisme.
蚊传播疟疾。
Il n'existe pas de vaccin contre cette maladie qui est transmise par les moustiques.
种疾病由蚊
传播,没有疫苗预防。
La dengue était provoquée par un virus transmis par des moustiques.
登革热是由蚊传播的病毒引起的。
Hormis Bockarie, il existe au moins trois « Mosquito » libériens.
除博卡里之外,至少还有三个利比里亚“蚊”。
À cet égard, les sites de reproduction des moustiques, tels que les eaux stagnantes, doivent être éliminés.
在方面,应当清除诸如死水等蚊
孳生地。
Pour ce qui est du paludisme, le Gouvernement encourage la livraison de moustiquaires imprégnés de répulsif aux mères enceintes.
例如,对于疟疾,政府鼓励孕妇提供蚊账以防止蚊
叮咬孕妇。
La situation se complique par la multiplication des personnes répondant au nom de « Mosquito » dans le conflit libérien.
利比里亚冲突中以“蚊”
的人越
越多,使
问题的解决更加困难。
D'autres commandants du FRU, y compris Sam Bockarie, aussi connu sous le nom de « Moustique », en avaient également vendu.
其它包括San Bockarie,a.k.a.“蚊”在内的联阵指挥官也
直在销售。
Concernant le paludisme, le développement de la technique de l'insecte stérile pour le contrôle et l'éradication des moustiques est cruciale.
关于疟疾,控制和消灭蚊
而开发昆虫不育术是至关重要的。
S'agissant du paludisme, le développement de la technique de l'insecte stérile en vue de contrôler et d'éliminer les moustiques est crucial.
关于疟疾,发展昆虫不育技术对控制和消灭蚊至关重要。
Cette milice aurait sa base à Vahun mais opérerait dans le comté de Lofa et serait dirigée par un dénommé « Mosquito ».
其基地设在Vabun,但他们在洛法州出没,由个
叫“蚊
”的人领导。
Le Ministre de la défense libanais a également démenti de manière catégorique le passage « ne serait-ce que d'un cheveu à la frontière ».
黎巴嫩国防部长还断然否认有任何东西,哪怕是只蚊
曾越过边界。
Ma délégation est convaincue que l'on pourra remporter la bataille contre le paludisme si l'on détruit les moustiques qui en sont la cause.
我国代表团坚信,通过消灭传播疟疾的蚊,我们能够赢
抗击疟疾的斗争。
L'imprégnation des moustiquaires et même des vêtements avec du Permethrin ou un composé similaire a pour effet avéré d'accroître la protection contre les moustiques.
用卡氯菊酯或类似化合物浸泡蚊帐甚至衣物已证明可增加对蚊的防护。
Il faut, cependant, impliquer toujours plus de scientifiques et d'instituts de recherche des pays africains et autres pays en développement au programme de recherche.
国际原能机构应能加强其研究,以便能应用控制和消灭传播疟疾的蚊
的技术;然而,它应在使越
越多的非洲和其他发展中国家的科学和研究机构参与
个研究方案。
L'OMS a récemment publié des recommandations pour l'usage efficace des vaporisations d'antimoustiques à l'intérieur des maisons, en particulier dans les foyers à haut risque permanent.
世卫组织最近颁发的准则论及如何有效使用室内滞留喷雾方法消灭蚊
,特别在长期传播和传播率高的地区用
种方法消灭蚊
。
Un commandant des LURD à Foya a déclaré au Groupe d'experts que les forces des LURD interceptaient les communications de « Mosquito » sur leurs radios HF.
团结会在Foya的个指挥官还告诉小组,他的部队用高频无线电设备监测“蚊
”。
À ce propos, nous rappelons que le Ministre libanais de la défense a récemment déclaré que même un moustique ne pourrait pas passer la frontière libano-syrienne.
在方面,我们谨指出,黎巴嫩国防部长最近指出,甚至连蚊
也无法飞越黎巴嫩-叙利亚边界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les moustiques foisonnent au bord du lac.
蚊子在湖边繁殖。
L'eau stagnante donne naissance aux moustiques.
积水滋生蚊子。
Les moustiques transmettent le paludisme.
蚊子传疟疾。
Il n'existe pas de vaccin contre cette maladie qui est transmise par les moustiques.
这种疾病由蚊子传,
有疫苗预防。
La dengue était provoquée par un virus transmis par des moustiques.
登革热是由蚊子传的病毒引起的。
Hormis Bockarie, il existe au moins trois « Mosquito » libériens.
除博卡里之外,至少还有三个利比里亚“蚊子”。
À cet égard, les sites de reproduction des moustiques, tels que les eaux stagnantes, doivent être éliminés.
在这方面,应当清除诸如死水等蚊子孳生地。
Pour ce qui est du paludisme, le Gouvernement encourage la livraison de moustiquaires imprégnés de répulsif aux mères enceintes.
例如,对于疟疾,政府鼓励为孕妇提供蚊账以防止蚊子叮咬孕妇。
La situation se complique par la multiplication des personnes répondant au nom de « Mosquito » dans le conflit libérien.
利比里亚冲突中以“蚊子”为名的人越越多,使得这一问题的解决更加困难。
D'autres commandants du FRU, y compris Sam Bockarie, aussi connu sous le nom de « Moustique », en avaient également vendu.
其它包括San Bockarie,a.k.a.“蚊子”在内的联阵指挥官也一直在销售。
Concernant le paludisme, le développement de la technique de l'insecte stérile pour le contrôle et l'éradication des moustiques est cruciale.
关于疟疾,为控制和消灭蚊子而开发昆虫不育术是至关重要的。
S'agissant du paludisme, le développement de la technique de l'insecte stérile en vue de contrôler et d'éliminer les moustiques est crucial.
关于疟疾,发展昆虫不育技术对控制和消灭蚊子至关重要。
Cette milice aurait sa base à Vahun mais opérerait dans le comté de Lofa et serait dirigée par un dénommé « Mosquito ».
其基地设在Vabun,但他们在洛法,由一个名叫“蚊子”的人领导。
Le Ministre de la défense libanais a également démenti de manière catégorique le passage « ne serait-ce que d'un cheveu à la frontière ».
黎巴嫩国防部长还断然否认有任何东西,哪怕是一只蚊子曾越过边界。
Ma délégation est convaincue que l'on pourra remporter la bataille contre le paludisme si l'on détruit les moustiques qui en sont la cause.
我国代表团坚信,通过消灭传疟疾的蚊子,我们能够赢得抗击疟疾的斗争。
L'imprégnation des moustiquaires et même des vêtements avec du Permethrin ou un composé similaire a pour effet avéré d'accroître la protection contre les moustiques.
用卡氯菊酯或类似化合物浸泡蚊帐甚至衣物已证明可增加对蚊子的防护。
Il faut, cependant, impliquer toujours plus de scientifiques et d'instituts de recherche des pays africains et autres pays en développement au programme de recherche.
国际原子能机构应能加强其研究,以便能应用控制和消灭传疟疾的蚊子的技术;然而,它应在使越
越多的非洲和其他发展中国家的科学和研究机构参与这个研究方案。
L'OMS a récemment publié des recommandations pour l'usage efficace des vaporisations d'antimoustiques à l'intérieur des maisons, en particulier dans les foyers à haut risque permanent.
世卫组织最近颁发的准则论及如何有效使用室内滞留喷雾方法消灭蚊子,特别在长期传
和传
率高的地区用这种方法消灭蚊子。
Un commandant des LURD à Foya a déclaré au Groupe d'experts que les forces des LURD interceptaient les communications de « Mosquito » sur leurs radios HF.
团结会在Foya的一个指挥官还告诉小组,他的部队用高频无线电设备监测“蚊子”。
À ce propos, nous rappelons que le Ministre libanais de la défense a récemment déclaré que même un moustique ne pourrait pas passer la frontière libano-syrienne.
在这方面,我们谨指,黎巴嫩国防部长最近指
,甚至连蚊子也无法飞越黎巴嫩-叙利亚边界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les moustiques foisonnent au bord du lac.
在湖边繁殖。
L'eau stagnante donne naissance aux moustiques.
积水滋生。
Les moustiques transmettent le paludisme.
传播疟疾。
Il n'existe pas de vaccin contre cette maladie qui est transmise par les moustiques.
这种疾病由传播,没有疫苗预防。
La dengue était provoquée par un virus transmis par des moustiques.
登革热是由传播的病毒引起的。
Hormis Bockarie, il existe au moins trois « Mosquito » libériens.
除博卡里之外,至少还有三个利比里亚“”。
À cet égard, les sites de reproduction des moustiques, tels que les eaux stagnantes, doivent être éliminés.
在这方面,应当清除诸如死水等孳生地。
Pour ce qui est du paludisme, le Gouvernement encourage la livraison de moustiquaires imprégnés de répulsif aux mères enceintes.
例如,对于疟疾,政府鼓励为孕妇提供账以防止
叮咬孕妇。
La situation se complique par la multiplication des personnes répondant au nom de « Mosquito » dans le conflit libérien.
利比里亚冲突中以“”为名的人越
越多,使得这一问题的解决更加困难。
D'autres commandants du FRU, y compris Sam Bockarie, aussi connu sous le nom de « Moustique », en avaient également vendu.
其它包括San Bockarie,a.k.a.“”在内的联阵指挥官也一直在销售。
Concernant le paludisme, le développement de la technique de l'insecte stérile pour le contrôle et l'éradication des moustiques est cruciale.
关于疟疾,为控制和消灭而开发昆虫不育术是至关重要的。
S'agissant du paludisme, le développement de la technique de l'insecte stérile en vue de contrôler et d'éliminer les moustiques est crucial.
关于疟疾,发展昆虫不育技术对控制和消灭至关重要。
Cette milice aurait sa base à Vahun mais opérerait dans le comté de Lofa et serait dirigée par un dénommé « Mosquito ».
其基地设在Vabun,但他们在洛法州出没,由一个名叫“”的人领导。
Le Ministre de la défense libanais a également démenti de manière catégorique le passage « ne serait-ce que d'un cheveu à la frontière ».
黎巴嫩国防部长还断然否认有任西,哪怕是一只
曾越过边界。
Ma délégation est convaincue que l'on pourra remporter la bataille contre le paludisme si l'on détruit les moustiques qui en sont la cause.
我国代表团坚信,通过消灭传播疟疾的,我们能够赢得抗击疟疾的斗争。
L'imprégnation des moustiquaires et même des vêtements avec du Permethrin ou un composé similaire a pour effet avéré d'accroître la protection contre les moustiques.
用卡氯菊酯或类似化合物浸泡帐甚至衣物已证明可增加对
的防护。
Il faut, cependant, impliquer toujours plus de scientifiques et d'instituts de recherche des pays africains et autres pays en développement au programme de recherche.
国际原能机构应能加强其研究,以便能应用控制和消灭传播疟疾的
的技术;然而,它应在使越
越多的非洲和其他发展中国家的科学和研究机构参与这个研究方案。
L'OMS a récemment publié des recommandations pour l'usage efficace des vaporisations d'antimoustiques à l'intérieur des maisons, en particulier dans les foyers à haut risque permanent.
世卫组织最近颁发的准则论及如有效使用室内滞留喷雾方法
消灭
,特别在长期传播和传播率高的地区用这种方法消灭
。
Un commandant des LURD à Foya a déclaré au Groupe d'experts que les forces des LURD interceptaient les communications de « Mosquito » sur leurs radios HF.
团结会在Foya的一个指挥官还告诉小组,他的部队用高频无线电设备监测“”。
À ce propos, nous rappelons que le Ministre libanais de la défense a récemment déclaré que même un moustique ne pourrait pas passer la frontière libano-syrienne.
在这方面,我们谨指出,黎巴嫩国防部长最近指出,甚至连也无法飞越黎巴嫩-叙利亚边界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les moustiques foisonnent au bord du lac.
子在湖边繁殖。
L'eau stagnante donne naissance aux moustiques.
积水滋生子。
Les moustiques transmettent le paludisme.
子传播疟疾。
Il n'existe pas de vaccin contre cette maladie qui est transmise par les moustiques.
这种疾病由子传播,没有疫苗预防。
La dengue était provoquée par un virus transmis par des moustiques.
登革热是由子传播的病毒引起的。
Hormis Bockarie, il existe au moins trois « Mosquito » libériens.
除博卡里之外,至少还有三个利比里亚“子”。
À cet égard, les sites de reproduction des moustiques, tels que les eaux stagnantes, doivent être éliminés.
在这方面,应当清除诸如死水等子孳生地。
Pour ce qui est du paludisme, le Gouvernement encourage la livraison de moustiquaires imprégnés de répulsif aux mères enceintes.
例如,对于疟疾,政府鼓励为孕妇提供账以防止
子叮咬孕妇。
La situation se complique par la multiplication des personnes répondant au nom de « Mosquito » dans le conflit libérien.
利比里亚冲突中以“子”为名的人越
越多,使得这
问题的解决更加困难。
D'autres commandants du FRU, y compris Sam Bockarie, aussi connu sous le nom de « Moustique », en avaient également vendu.
其它包括San Bockarie,a.k.a.“子”在内的联阵指挥官也
直在销售。
Concernant le paludisme, le développement de la technique de l'insecte stérile pour le contrôle et l'éradication des moustiques est cruciale.
关于疟疾,为控制和消灭子而开发昆虫不育术是至关重要的。
S'agissant du paludisme, le développement de la technique de l'insecte stérile en vue de contrôler et d'éliminer les moustiques est crucial.
关于疟疾,发展昆虫不育技术对控制和消灭子至关重要。
Cette milice aurait sa base à Vahun mais opérerait dans le comté de Lofa et serait dirigée par un dénommé « Mosquito ».
其基地设在Vabun,但他们在洛法州出没,由个名叫“
子”的人领导。
Le Ministre de la défense libanais a également démenti de manière catégorique le passage « ne serait-ce que d'un cheveu à la frontière ».
黎巴嫩国防部长还断然否认有任何东西,哪怕是子曾越过边界。
Ma délégation est convaincue que l'on pourra remporter la bataille contre le paludisme si l'on détruit les moustiques qui en sont la cause.
我国代表团坚信,通过消灭传播疟疾的子,我们能够赢得抗击疟疾的斗争。
L'imprégnation des moustiquaires et même des vêtements avec du Permethrin ou un composé similaire a pour effet avéré d'accroître la protection contre les moustiques.
用卡氯菊酯或类似化合物浸泡帐甚至衣物已证明可增加对
子的防护。
Il faut, cependant, impliquer toujours plus de scientifiques et d'instituts de recherche des pays africains et autres pays en développement au programme de recherche.
国际原子能机构应能加强其研究,以便能应用控制和消灭传播疟疾的子的技术;然而,它应在使越
越多的非洲和其他发展中国家的科学和研究机构参与这个研究方案。
L'OMS a récemment publié des recommandations pour l'usage efficace des vaporisations d'antimoustiques à l'intérieur des maisons, en particulier dans les foyers à haut risque permanent.
世卫组织最近颁发的准则论及如何有效使用室内滞留喷雾方法消灭
子,特别在长期传播和传播率高的地区用这种方法消灭
子。
Un commandant des LURD à Foya a déclaré au Groupe d'experts que les forces des LURD interceptaient les communications de « Mosquito » sur leurs radios HF.
团结会在Foya的个指挥官还告诉小组,他的部队用高频无线电设备监测“
子”。
À ce propos, nous rappelons que le Ministre libanais de la défense a récemment déclaré que même un moustique ne pourrait pas passer la frontière libano-syrienne.
在这方面,我们谨指出,黎巴嫩国防部长最近指出,甚至连子也无法飞越黎巴嫩-叙利亚边界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les moustiques foisonnent au bord du lac.
在湖边繁殖。
L'eau stagnante donne naissance aux moustiques.
积水滋生。
Les moustiques transmettent le paludisme.
传播疟疾。
Il n'existe pas de vaccin contre cette maladie qui est transmise par les moustiques.
这种疾病由传播,没有疫苗预防。
La dengue était provoquée par un virus transmis par des moustiques.
登革热是由传播的病毒引起的。
Hormis Bockarie, il existe au moins trois « Mosquito » libériens.
除博卡里之外,至少还有三个利比里亚“”。
À cet égard, les sites de reproduction des moustiques, tels que les eaux stagnantes, doivent être éliminés.
在这方面,应当清除诸如死水等孳生地。
Pour ce qui est du paludisme, le Gouvernement encourage la livraison de moustiquaires imprégnés de répulsif aux mères enceintes.
例如,对于疟疾,政府鼓励为孕妇提供账以防止
叮咬孕妇。
La situation se complique par la multiplication des personnes répondant au nom de « Mosquito » dans le conflit libérien.
利比里亚冲突中以“”为名的人越
越多,使得这一问题的解决更加困难。
D'autres commandants du FRU, y compris Sam Bockarie, aussi connu sous le nom de « Moustique », en avaient également vendu.
其它包括San Bockarie,a.k.a.“”在内的联阵指挥官也一直在销售。
Concernant le paludisme, le développement de la technique de l'insecte stérile pour le contrôle et l'éradication des moustiques est cruciale.
关于疟疾,为控制和消灭而开发昆虫不育术是至关重要的。
S'agissant du paludisme, le développement de la technique de l'insecte stérile en vue de contrôler et d'éliminer les moustiques est crucial.
关于疟疾,发展昆虫不育技术对控制和消灭至关重要。
Cette milice aurait sa base à Vahun mais opérerait dans le comté de Lofa et serait dirigée par un dénommé « Mosquito ».
其基地设在Vabun,但他们在洛法州出没,由一个名叫“”的人领导。
Le Ministre de la défense libanais a également démenti de manière catégorique le passage « ne serait-ce que d'un cheveu à la frontière ».
黎防部长还断然否认有任何东西,哪怕是一只
曾越过边界。
Ma délégation est convaincue que l'on pourra remporter la bataille contre le paludisme si l'on détruit les moustiques qui en sont la cause.
我代表团坚信,通过消灭传播疟疾的
,我们能够赢得抗击疟疾的斗争。
L'imprégnation des moustiquaires et même des vêtements avec du Permethrin ou un composé similaire a pour effet avéré d'accroître la protection contre les moustiques.
用卡氯菊酯或类似化合物浸泡帐甚至衣物已证明可增加对
的防护。
Il faut, cependant, impliquer toujours plus de scientifiques et d'instituts de recherche des pays africains et autres pays en développement au programme de recherche.
际原
能机构应能加强其研究,以便能应用控制和消灭传播疟疾的
的技术;然而,它应在使越
越多的非洲和其他发展中
家的科学和研究机构参与这个研究方案。
L'OMS a récemment publié des recommandations pour l'usage efficace des vaporisations d'antimoustiques à l'intérieur des maisons, en particulier dans les foyers à haut risque permanent.
世卫组织最近颁发的准则论及如何有效使用室内滞留喷雾方法消灭
,特别在长期传播和传播率高的地区用这种方法消灭
。
Un commandant des LURD à Foya a déclaré au Groupe d'experts que les forces des LURD interceptaient les communications de « Mosquito » sur leurs radios HF.
团结会在Foya的一个指挥官还告诉小组,他的部队用高频无线电设备监测“”。
À ce propos, nous rappelons que le Ministre libanais de la défense a récemment déclaré que même un moustique ne pourrait pas passer la frontière libano-syrienne.
在这方面,我们谨指出,黎防部长最近指出,甚至连
也无法飞越黎
-叙利亚边界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les moustiques foisonnent au bord du lac.
子在湖边繁殖。
L'eau stagnante donne naissance aux moustiques.
积水滋生子。
Les moustiques transmettent le paludisme.
子传播疟疾。
Il n'existe pas de vaccin contre cette maladie qui est transmise par les moustiques.
这种疾病由子传播,没有疫苗预防。
La dengue était provoquée par un virus transmis par des moustiques.
登革热是由子传播的病毒引起的。
Hormis Bockarie, il existe au moins trois « Mosquito » libériens.
除博卡里之外,至少还有三个利比里亚“子”。
À cet égard, les sites de reproduction des moustiques, tels que les eaux stagnantes, doivent être éliminés.
在这方面,应当清除诸如死水等子孳生地。
Pour ce qui est du paludisme, le Gouvernement encourage la livraison de moustiquaires imprégnés de répulsif aux mères enceintes.
例如,对于疟疾,政府鼓励为孕妇提供账以防止
子叮咬孕妇。
La situation se complique par la multiplication des personnes répondant au nom de « Mosquito » dans le conflit libérien.
利比里亚冲突中以“子”为名的人越
越多,使得这一问题的解决更加困难。
D'autres commandants du FRU, y compris Sam Bockarie, aussi connu sous le nom de « Moustique », en avaient également vendu.
其它包括San Bockarie,a.k.a.“子”在内的联阵指挥官也一直在销售。
Concernant le paludisme, le développement de la technique de l'insecte stérile pour le contrôle et l'éradication des moustiques est cruciale.
关于疟疾,为控制和消灭子而开发昆虫不育术是至关重要的。
S'agissant du paludisme, le développement de la technique de l'insecte stérile en vue de contrôler et d'éliminer les moustiques est crucial.
关于疟疾,发展昆虫不育技术对控制和消灭子至关重要。
Cette milice aurait sa base à Vahun mais opérerait dans le comté de Lofa et serait dirigée par un dénommé « Mosquito ».
其基地设在Vabun,但他们在洛法州出没,由一个名叫“子”的人领导。
Le Ministre de la défense libanais a également démenti de manière catégorique le passage « ne serait-ce que d'un cheveu à la frontière ».
黎巴嫩国防部长还断然否认有任何西,
怕是一只
子曾越过边界。
Ma délégation est convaincue que l'on pourra remporter la bataille contre le paludisme si l'on détruit les moustiques qui en sont la cause.
我国代表团坚信,通过消灭传播疟疾的子,我们能够赢得抗击疟疾的斗争。
L'imprégnation des moustiquaires et même des vêtements avec du Permethrin ou un composé similaire a pour effet avéré d'accroître la protection contre les moustiques.
用卡氯菊酯或类似化合物浸泡帐甚至衣物已证明可增加对
子的防护。
Il faut, cependant, impliquer toujours plus de scientifiques et d'instituts de recherche des pays africains et autres pays en développement au programme de recherche.
国际原子能机构应能加强其研究,以便能应用控制和消灭传播疟疾的子的技术;然而,它应在使越
越多的非洲和其他发展中国家的科学和研究机构参与这个研究方案。
L'OMS a récemment publié des recommandations pour l'usage efficace des vaporisations d'antimoustiques à l'intérieur des maisons, en particulier dans les foyers à haut risque permanent.
世卫组织最近颁发的准则论及如何有效使用室内滞留喷雾方法消灭
子,特别在长期传播和传播率高的地区用这种方法消灭
子。
Un commandant des LURD à Foya a déclaré au Groupe d'experts que les forces des LURD interceptaient les communications de « Mosquito » sur leurs radios HF.
团结会在Foya的一个指挥官还告诉小组,他的部队用高频无线电设备监测“子”。
À ce propos, nous rappelons que le Ministre libanais de la défense a récemment déclaré que même un moustique ne pourrait pas passer la frontière libano-syrienne.
在这方面,我们谨指出,黎巴嫩国防部长最近指出,甚至连子也无法飞越黎巴嫩-叙利亚边界。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les moustiques foisonnent au bord du lac.
蚊子在湖边繁殖。
L'eau stagnante donne naissance aux moustiques.
积水滋生蚊子。
Les moustiques transmettent le paludisme.
蚊子传播。
Il n'existe pas de vaccin contre cette maladie qui est transmise par les moustiques.
这种病由蚊子传播,没有疫苗预防。
La dengue était provoquée par un virus transmis par des moustiques.
登革热是由蚊子传播的病毒引起的。
Hormis Bockarie, il existe au moins trois « Mosquito » libériens.
除博卡里之外,至少还有三个利比里亚“蚊子”。
À cet égard, les sites de reproduction des moustiques, tels que les eaux stagnantes, doivent être éliminés.
在这方面,应当清除诸如死水等蚊子孳生地。
Pour ce qui est du paludisme, le Gouvernement encourage la livraison de moustiquaires imprégnés de répulsif aux mères enceintes.
例如,对,
府鼓励为孕妇提供蚊账以防止蚊子叮咬孕妇。
La situation se complique par la multiplication des personnes répondant au nom de « Mosquito » dans le conflit libérien.
利比里亚冲突中以“蚊子”为名的人越越多,使得这一问题的解决更加困难。
D'autres commandants du FRU, y compris Sam Bockarie, aussi connu sous le nom de « Moustique », en avaient également vendu.
其它包括San Bockarie,a.k.a.“蚊子”在内的联阵指挥官也一直在销。
Concernant le paludisme, le développement de la technique de l'insecte stérile pour le contrôle et l'éradication des moustiques est cruciale.
,为控制和消灭蚊子而开发昆虫不育术是至
重要的。
S'agissant du paludisme, le développement de la technique de l'insecte stérile en vue de contrôler et d'éliminer les moustiques est crucial.
,发展昆虫不育技术对控制和消灭蚊子至
重要。
Cette milice aurait sa base à Vahun mais opérerait dans le comté de Lofa et serait dirigée par un dénommé « Mosquito ».
其基地设在Vabun,但他们在洛法州出没,由一个名叫“蚊子”的人领导。
Le Ministre de la défense libanais a également démenti de manière catégorique le passage « ne serait-ce que d'un cheveu à la frontière ».
黎巴嫩国防部长还断然否认有任何东西,哪怕是一只蚊子曾越过边界。
Ma délégation est convaincue que l'on pourra remporter la bataille contre le paludisme si l'on détruit les moustiques qui en sont la cause.
我国代表团坚信,通过消灭传播的蚊子,我们能够赢得抗击
的斗争。
L'imprégnation des moustiquaires et même des vêtements avec du Permethrin ou un composé similaire a pour effet avéré d'accroître la protection contre les moustiques.
用卡氯菊酯或类似化合物浸泡蚊帐甚至衣物已证明可增加对蚊子的防护。
Il faut, cependant, impliquer toujours plus de scientifiques et d'instituts de recherche des pays africains et autres pays en développement au programme de recherche.
国际原子能机构应能加强其研究,以便能应用控制和消灭传播的蚊子的技术;然而,它应在使越
越多的非洲和其他发展中国家的科学和研究机构参与这个研究方案。
L'OMS a récemment publié des recommandations pour l'usage efficace des vaporisations d'antimoustiques à l'intérieur des maisons, en particulier dans les foyers à haut risque permanent.
世卫组织最近颁发的准则论及如何有效使用室内滞留喷雾方法消灭蚊子,特别在长期传播和传播率高的地区用这种方法消灭蚊子。
Un commandant des LURD à Foya a déclaré au Groupe d'experts que les forces des LURD interceptaient les communications de « Mosquito » sur leurs radios HF.
团结会在Foya的一个指挥官还告诉小组,他的部队用高频无线电设备监测“蚊子”。
À ce propos, nous rappelons que le Ministre libanais de la défense a récemment déclaré que même un moustique ne pourrait pas passer la frontière libano-syrienne.
在这方面,我们谨指出,黎巴嫩国防部长最近指出,甚至连蚊子也无法飞越黎巴嫩-叙利亚边界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。