法语助手
  • 关闭

虚拟现实

添加到生词本

xūnǐ xiànshí
réalité virtuelle

Il a estimé que c'était une fonction importante et utile, nécessaire pour éviter de créer des réalités virtuelles.

他认为这是一项重要而有益的职能;要避免形成虚拟现实,就必须这样做。

Avec mon petit ami, nous venons de passer des vacances splendides (et gratuites) dans le monde de réalité virtuelle de Second Life.

和我男朋友,我们刚刚在«第二次生命»(SecondLife)虚拟现实的世界中度过(且免费)的假期!

Des efforts techniques sont requis dans le but de bloquer et d'anticiper l'interaction et la circulation de l'information dans la réalité virtuelle.

需要技术性的工作,以便认识和预期虚拟现实中互动关系和信息流动的规则。

Chine, Chengdu dans le Sichuan entreprise est professionnellement produits vidéo, en trois dimensions, animation, réalité virtuelle comme une entité de production. Un certain nombre de réussites.

中国四川成都市我公司主要是专业制作影视,三维动画,虚拟现实为一体的制作实体全.多项成案例.

La Commission a noté que le rapport sur la simulation informatisée d'un programme d'extraction et de remontée d'échantillons conduit à 1 000 mètres de profondeur ne comporte aucune indication précise des résultats ou des conclusions.

委员会注意到有关1 000米水深处采矿/样品提取方案的虚拟现实研究没有说明详细的结果或结论。

L'initiative de la COMRA concernant l'étude de faisabilité et les recherches avec simulation informatisée pour les techniques extractives est intéressante mais ces activités auraient dû être décrites en détail pour permettre une bonne évaluation.

中国大洋协会在采矿技术方面的模拟可行性研究和虚拟现实研究很值得注意,中没有说明详情,这些都应列在中以供充分评估。

En effet, il est regrettable de constater qu'en dépit des résolutions régulièrement adoptées sur cette question, l'utilisation des six langues officielles et des deux langues de travail du Secrétariat n'a plus de réalité que virtuelle.

确实令人遗憾的是,尽管就此问题定期通过决议,秘书处使用六种正式语言和两种工作语言只是一种虚拟现实

Les programmes motivés par des intérêts politiques extérieurs ayant peu de rapport avec les risques régionaux existants, devraient être remplacés par un nouvel ordre du jour réaliste qui s'attacherait à renforcer efficacement la sécurité et la stabilité internationales.

那些出于毫不相干的政治利益、同实际区域性危险又没有任何联系的虚拟现实的议程,应该让位于旨在切实加强国际安全和稳定的新的、现实的议程。

Quelle que soit la situation véritable sur le terrain, nous pouvons tous être sûrs qu'une nouvelle série de projets de résolution « à réalité virtuelle » sera présentée en septembre, période à laquelle le représentant palestinien espère attirer davantage l'opinion publique sur la question.

无论地面的具体情况如何,我们都应知道,到了9月份,必定会提出新的一套虚拟现实的决议草案,届时,巴勒斯坦代表会希望会有更多的公众关注这一问题。

Mais, indépendamment des rapports qui embellissent la réalité au Kosovo-Metohija, je voudrais saisir cette occasion pour signaler un autre aspect inquiétant des activités de l'administration des Nations Unies dans la province, dont le mandat est d'appliquer la résolution 1244 (1999) de façon impartiale.

是,撇开有关科索沃和梅托希亚“虚拟现实”的加油添醋的,我谨借此机会指出受权公正执行第1244(1999)号决议的联合国在该省的行政当局的活动中另一个令人担忧的方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虚拟现实 的法语例句

用户正在搜索


antilithique, antillais, antilles, antillite, Antilocapra, antilœmique, antilogarithme, antilogie, antilogique, antilope,

相似单词


虚拟世界, 虚拟式, 虚拟式的动词, 虚拟外设, 虚拟网, 虚拟现实, 虚拟语气, 虚拟资本, 虚疟, 虚盘,
xūnǐ xiànshí
réalité virtuelle

Il a estimé que c'était une fonction importante et utile, nécessaire pour éviter de créer des réalités virtuelles.

他认为这是一项重要而有益的职能;要避免形成虚拟现实,就必须这样做。

Avec mon petit ami, nous venons de passer des vacances splendides (et gratuites) dans le monde de réalité virtuelle de Second Life.

和我男朋友,我们刚刚在«第二次生命»(SecondLife)虚拟现实的世界中度过美好(并且免费)的假期!

Des efforts techniques sont requis dans le but de bloquer et d'anticiper l'interaction et la circulation de l'information dans la réalité virtuelle.

需要技术性的,以便认识和预期虚拟现实中互动关系和信息流动的规则。

Chine, Chengdu dans le Sichuan entreprise est professionnellement produits vidéo, en trois dimensions, animation, réalité virtuelle comme une entité de production. Un certain nombre de réussites.

中国四川成都市我公司主要是专业制影视,三维动画,虚拟现实为一体的制实体全.多项成.

La Commission a noté que le rapport sur la simulation informatisée d'un programme d'extraction et de remontée d'échantillons conduit à 1 000 mètres de profondeur ne comporte aucune indication précise des résultats ou des conclusions.

委员会注意到有关1 000米水深处采矿/样品提取方案的虚拟现实研究报告并没有说明详细的结果或结论。

L'initiative de la COMRA concernant l'étude de faisabilité et les recherches avec simulation informatisée pour les techniques extractives est intéressante mais ces activités auraient dû être décrites en détail pour permettre une bonne évaluation.

中国大洋协会在采矿技术方面的模拟可行性研究和虚拟现实研究很值得注意,但报告中没有说明详情,这些都应列在报告中以供充分评估。

En effet, il est regrettable de constater qu'en dépit des résolutions régulièrement adoptées sur cette question, l'utilisation des six langues officielles et des deux langues de travail du Secrétariat n'a plus de réalité que virtuelle.

确实令人遗憾的是,尽管就此问题定期通过决议,但秘书处使用六种正式语言和两种语言只是一种虚拟现实

Les programmes motivés par des intérêts politiques extérieurs ayant peu de rapport avec les risques régionaux existants, devraient être remplacés par un nouvel ordre du jour réaliste qui s'attacherait à renforcer efficacement la sécurité et la stabilité internationales.

那些出于毫不相干的政治利益、同实际区域性危险又没有任何联系的虚拟现实的议程,应该让位于旨在切实加强国际安全和稳定的新的、现实的议程。

Quelle que soit la situation véritable sur le terrain, nous pouvons tous être sûrs qu'une nouvelle série de projets de résolution « à réalité virtuelle » sera présentée en septembre, période à laquelle le représentant palestinien espère attirer davantage l'opinion publique sur la question.

无论地面的具体情况如何,我们都应知道,到了9月份,必定会提出新的一套虚拟现实的决议草案,届时,巴勒斯坦代表会希望会有更多的公众关注这一问题。

Mais, indépendamment des rapports qui embellissent la réalité au Kosovo-Metohija, je voudrais saisir cette occasion pour signaler un autre aspect inquiétant des activités de l'administration des Nations Unies dans la province, dont le mandat est d'appliquer la résolution 1244 (1999) de façon impartiale.

但是,撇开有关科索沃和梅托希亚“虚拟现实”的加油添醋的报告,我谨借此机会指出受权公正执行第1244(1999)号决议的联合国在该省的行政当局的活动中另一个令人担忧的方面。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虚拟现实 的法语例句

用户正在搜索


antiméridien, antiméson, antimétabolite, antimiasmatique, antimicrobien, antimicropegmatite, antimigraine, antimigraineuse, antimigraineux, antimilitarisme,

相似单词


虚拟世界, 虚拟式, 虚拟式的动词, 虚拟外设, 虚拟网, 虚拟现实, 虚拟语气, 虚拟资本, 虚疟, 虚盘,
xūnǐ xiànshí
réalité virtuelle

Il a estimé que c'était une fonction importante et utile, nécessaire pour éviter de créer des réalités virtuelles.

他认为这是一项重要而有益的职能;要避免形成虚拟现实,就必须这样做。

Avec mon petit ami, nous venons de passer des vacances splendides (et gratuites) dans le monde de réalité virtuelle de Second Life.

和我男朋友,我们刚刚在«第二次生命»(SecondLife)虚拟现实的世界中度过(且免费)的假期!

Des efforts techniques sont requis dans le but de bloquer et d'anticiper l'interaction et la circulation de l'information dans la réalité virtuelle.

需要技术性的工作,以便认识和预期虚拟现实中互动关系和信息流动的规则。

Chine, Chengdu dans le Sichuan entreprise est professionnellement produits vidéo, en trois dimensions, animation, réalité virtuelle comme une entité de production. Un certain nombre de réussites.

中国四川成都市我公司主要是专业制作影视,三维动画,虚拟现实为一体的制作实体全.多项成案例.

La Commission a noté que le rapport sur la simulation informatisée d'un programme d'extraction et de remontée d'échantillons conduit à 1 000 mètres de profondeur ne comporte aucune indication précise des résultats ou des conclusions.

委员会注意到有关1 000米水深处采矿/样品提取方案的虚拟现实研究没有说明详细的结果或结论。

L'initiative de la COMRA concernant l'étude de faisabilité et les recherches avec simulation informatisée pour les techniques extractives est intéressante mais ces activités auraient dû être décrites en détail pour permettre une bonne évaluation.

中国大洋协会在采矿技术方面的模拟可行性研究和虚拟现实研究很值得注意,中没有说明详情,这些都应列在中以供充分评估。

En effet, il est regrettable de constater qu'en dépit des résolutions régulièrement adoptées sur cette question, l'utilisation des six langues officielles et des deux langues de travail du Secrétariat n'a plus de réalité que virtuelle.

确实令人遗憾的是,尽管就此问题定期通过决议,秘书处使用六种正式语言和两种工作语言只是一种虚拟现实

Les programmes motivés par des intérêts politiques extérieurs ayant peu de rapport avec les risques régionaux existants, devraient être remplacés par un nouvel ordre du jour réaliste qui s'attacherait à renforcer efficacement la sécurité et la stabilité internationales.

那些出于毫不相干的政治利益、同实际区域性危险又没有任何联系的虚拟现实的议程,应该让位于旨在切实加强国际安全和稳定的新的、现实的议程。

Quelle que soit la situation véritable sur le terrain, nous pouvons tous être sûrs qu'une nouvelle série de projets de résolution « à réalité virtuelle » sera présentée en septembre, période à laquelle le représentant palestinien espère attirer davantage l'opinion publique sur la question.

无论地面的具体情况如何,我们都应知道,到了9月份,必定会提出新的一套虚拟现实的决议草案,届时,巴勒斯坦代表会希望会有更多的公众关注这一问题。

Mais, indépendamment des rapports qui embellissent la réalité au Kosovo-Metohija, je voudrais saisir cette occasion pour signaler un autre aspect inquiétant des activités de l'administration des Nations Unies dans la province, dont le mandat est d'appliquer la résolution 1244 (1999) de façon impartiale.

是,撇开有关科索沃和梅托希亚“虚拟现实”的加油添醋的,我谨借此机会指出受权公正执行第1244(1999)号决议的联合国在该省的行政当局的活动中另一个令人担忧的方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虚拟现实 的法语例句

用户正在搜索


antimoniate, antimonickel, antimonide, antimonié, antimoniée, antimonieux, antimonifère, antimonine, antimonio, antimoniotartrate,

相似单词


虚拟世界, 虚拟式, 虚拟式的动词, 虚拟外设, 虚拟网, 虚拟现实, 虚拟语气, 虚拟资本, 虚疟, 虚盘,
xūnǐ xiànshí
réalité virtuelle

Il a estimé que c'était une fonction importante et utile, nécessaire pour éviter de créer des réalités virtuelles.

他认为这是一项重要而有益职能;要避免形成虚拟现实,就必须这样做。

Avec mon petit ami, nous venons de passer des vacances splendides (et gratuites) dans le monde de réalité virtuelle de Second Life.

和我男朋友,我们刚刚在«第二次生命»(SecondLife)虚拟现实世界中度过美好(并且免)期!

Des efforts techniques sont requis dans le but de bloquer et d'anticiper l'interaction et la circulation de l'information dans la réalité virtuelle.

需要技术性工作,以便认识和预期虚拟现实中互动关系和信息流动规则。

Chine, Chengdu dans le Sichuan entreprise est professionnellement produits vidéo, en trois dimensions, animation, réalité virtuelle comme une entité de production. Un certain nombre de réussites.

中国四川成都市我公司主要是专业制作影视,三维动画,虚拟现实为一体制作实体全.多项成案例.

La Commission a noté que le rapport sur la simulation informatisée d'un programme d'extraction et de remontée d'échantillons conduit à 1 000 mètres de profondeur ne comporte aucune indication précise des résultats ou des conclusions.

委员会注意到有关1 000米水深处采矿/样品提取方案虚拟现实研究报告并没有说明详细结果或结论。

L'initiative de la COMRA concernant l'étude de faisabilité et les recherches avec simulation informatisée pour les techniques extractives est intéressante mais ces activités auraient dû être décrites en détail pour permettre une bonne évaluation.

中国大洋协会在采矿技术方面模拟可行性研究和虚拟现实研究注意,但报告中没有说明详情,这些都应列在报告中以供充分评估。

En effet, il est regrettable de constater qu'en dépit des résolutions régulièrement adoptées sur cette question, l'utilisation des six langues officielles et des deux langues de travail du Secrétariat n'a plus de réalité que virtuelle.

确实令人遗憾是,尽管就此问题定期通过决议,但秘书处使用六种正式语言和两种工作语言只是一种虚拟现实

Les programmes motivés par des intérêts politiques extérieurs ayant peu de rapport avec les risques régionaux existants, devraient être remplacés par un nouvel ordre du jour réaliste qui s'attacherait à renforcer efficacement la sécurité et la stabilité internationales.

那些出于毫不相干政治利益、同实际区域性危险又没有任何联系虚拟现实议程,应该让位于旨在切实加强国际安全和稳定、现实议程。

Quelle que soit la situation véritable sur le terrain, nous pouvons tous être sûrs qu'une nouvelle série de projets de résolution « à réalité virtuelle » sera présentée en septembre, période à laquelle le représentant palestinien espère attirer davantage l'opinion publique sur la question.

无论地面具体情况如何,我们都应知道,到了9月份,必定会提出新一套虚拟现实决议草案,届时,巴勒斯坦代表会希望会有更多公众关注这一问题。

Mais, indépendamment des rapports qui embellissent la réalité au Kosovo-Metohija, je voudrais saisir cette occasion pour signaler un autre aspect inquiétant des activités de l'administration des Nations Unies dans la province, dont le mandat est d'appliquer la résolution 1244 (1999) de façon impartiale.

但是,撇开有关科索沃和梅托希亚“虚拟现实加油添醋报告,我谨借此机会指出受权公正执行第1244(1999)号决议联合国在该省行政当局活动中另一个令人担忧方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虚拟现实 的法语例句

用户正在搜索


antimoyenne, antimultiple, antimutagène, antimutagénique, antimyasthénique, antimycine, antimycosique, Antin, antinataliste, antinational,

相似单词


虚拟世界, 虚拟式, 虚拟式的动词, 虚拟外设, 虚拟网, 虚拟现实, 虚拟语气, 虚拟资本, 虚疟, 虚盘,
xūnǐ xiànshí
réalité virtuelle

Il a estimé que c'était une fonction importante et utile, nécessaire pour éviter de créer des réalités virtuelles.

他认为这是一项重要而有益的职能;要避免形成虚拟现,就必须这样做。

Avec mon petit ami, nous venons de passer des vacances splendides (et gratuites) dans le monde de réalité virtuelle de Second Life.

和我男朋友,我们刚刚在«第二次生命»(SecondLife)虚拟现的世界中度过美好(并且免费)的假期!

Des efforts techniques sont requis dans le but de bloquer et d'anticiper l'interaction et la circulation de l'information dans la réalité virtuelle.

需要技术性的工作,以便认识和预期虚拟现中互动关系和信息流动的规则。

Chine, Chengdu dans le Sichuan entreprise est professionnellement produits vidéo, en trois dimensions, animation, réalité virtuelle comme une entité de production. Un certain nombre de réussites.

中国四川成都市我公司主要是专业制作影视,三维动画,虚拟现为一的制作.多项成案例.

La Commission a noté que le rapport sur la simulation informatisée d'un programme d'extraction et de remontée d'échantillons conduit à 1 000 mètres de profondeur ne comporte aucune indication précise des résultats ou des conclusions.

意到有关1 000米水深处采矿/样品提取方案的虚拟现研究报告并没有说明详细的结果或结论。

L'initiative de la COMRA concernant l'étude de faisabilité et les recherches avec simulation informatisée pour les techniques extractives est intéressante mais ces activités auraient dû être décrites en détail pour permettre une bonne évaluation.

中国大洋协在采矿技术方面的模拟可行性研究和虚拟现研究很值得意,但报告中没有说明详情,这些都应列在报告中以供充分评估。

En effet, il est regrettable de constater qu'en dépit des résolutions régulièrement adoptées sur cette question, l'utilisation des six langues officielles et des deux langues de travail du Secrétariat n'a plus de réalité que virtuelle.

令人遗憾的是,尽管就此问题定期通过决议,但秘书处使用六种正式语言和两种工作语言只是一种虚拟现

Les programmes motivés par des intérêts politiques extérieurs ayant peu de rapport avec les risques régionaux existants, devraient être remplacés par un nouvel ordre du jour réaliste qui s'attacherait à renforcer efficacement la sécurité et la stabilité internationales.

那些出于毫不相干的政治利益、同际区域性危险又没有任何联系的虚拟现的议程,应该让位于旨在切加强国际安和稳定的新的、现的议程。

Quelle que soit la situation véritable sur le terrain, nous pouvons tous être sûrs qu'une nouvelle série de projets de résolution « à réalité virtuelle » sera présentée en septembre, période à laquelle le représentant palestinien espère attirer davantage l'opinion publique sur la question.

无论地面的具情况如何,我们都应知道,到了9月份,必定提出新的一套虚拟现的决议草案,届时,巴勒斯坦代表希望有更多的公众关这一问题。

Mais, indépendamment des rapports qui embellissent la réalité au Kosovo-Metohija, je voudrais saisir cette occasion pour signaler un autre aspect inquiétant des activités de l'administration des Nations Unies dans la province, dont le mandat est d'appliquer la résolution 1244 (1999) de façon impartiale.

但是,撇开有关科索沃和梅托希亚“虚拟现”的加油添醋的报告,我谨借此机指出受权公正执行第1244(1999)号决议的联合国在该省的行政当局的活动中另一个令人担忧的方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虚拟现实 的法语例句

用户正在搜索


antiparlementaire, antiparlementarisme, antiparti, antiparticule, Antipathes, antipathie, antipathique, antipatinage, antipatriote, antipatriotique,

相似单词


虚拟世界, 虚拟式, 虚拟式的动词, 虚拟外设, 虚拟网, 虚拟现实, 虚拟语气, 虚拟资本, 虚疟, 虚盘,

用户正在搜索


antisémitisme, antisensibilisation, antisepsie, antisepsine, antiseptique, antiseptiser, antisérum, antisida, antisinging, antisismique,

相似单词


虚拟世界, 虚拟式, 虚拟式的动词, 虚拟外设, 虚拟网, 虚拟现实, 虚拟语气, 虚拟资本, 虚疟, 虚盘,

用户正在搜索


antitoxique, antitragus, antitrappe, antitrismus, anti-trou, antitrust, antitrypsine, antitrypsique, antituberculeux, antituberculose,

相似单词


虚拟世界, 虚拟式, 虚拟式的动词, 虚拟外设, 虚拟网, 虚拟现实, 虚拟语气, 虚拟资本, 虚疟, 虚盘,
xūnǐ xiànshí
réalité virtuelle

Il a estimé que c'était une fonction importante et utile, nécessaire pour éviter de créer des réalités virtuelles.

他认为这是一项重要而有益的职能;要避免形成虚拟现实,就必须这样做。

Avec mon petit ami, nous venons de passer des vacances splendides (et gratuites) dans le monde de réalité virtuelle de Second Life.

我男朋友,我们刚刚在«第二次生命»(SecondLife)虚拟现实的世界度过美好(并且免费)的假期!

Des efforts techniques sont requis dans le but de bloquer et d'anticiper l'interaction et la circulation de l'information dans la réalité virtuelle.

需要技术性的工作,以便认识预期虚拟现实互动关系流动的规则。

Chine, Chengdu dans le Sichuan entreprise est professionnellement produits vidéo, en trois dimensions, animation, réalité virtuelle comme une entité de production. Un certain nombre de réussites.

四川成都市我公司主要是专业制作影视,三维动画,虚拟现实为一体的制作实体全.多项成案例.

La Commission a noté que le rapport sur la simulation informatisée d'un programme d'extraction et de remontée d'échantillons conduit à 1 000 mètres de profondeur ne comporte aucune indication précise des résultats ou des conclusions.

委员会注意到有关1 000米水深处采矿/样品提取方案的虚拟现实研究报告并没有说明详细的结果或结论。

L'initiative de la COMRA concernant l'étude de faisabilité et les recherches avec simulation informatisée pour les techniques extractives est intéressante mais ces activités auraient dû être décrites en détail pour permettre une bonne évaluation.

洋协会在采矿技术方面的模拟可行性研究虚拟现实研究很值得注意,但报告没有说明详情,这些都应列在报告以供充分评估。

En effet, il est regrettable de constater qu'en dépit des résolutions régulièrement adoptées sur cette question, l'utilisation des six langues officielles et des deux langues de travail du Secrétariat n'a plus de réalité que virtuelle.

确实令人遗憾的是,尽管就此问题定期通过决议,但秘书处使用六种正式语言两种工作语言只是一种虚拟现实

Les programmes motivés par des intérêts politiques extérieurs ayant peu de rapport avec les risques régionaux existants, devraient être remplacés par un nouvel ordre du jour réaliste qui s'attacherait à renforcer efficacement la sécurité et la stabilité internationales.

那些出于毫不相干的政治利益、同实际区域性危险又没有任何联系的虚拟现实的议程,应该让位于旨在切实加强际安全稳定的新的、现实的议程。

Quelle que soit la situation véritable sur le terrain, nous pouvons tous être sûrs qu'une nouvelle série de projets de résolution « à réalité virtuelle » sera présentée en septembre, période à laquelle le représentant palestinien espère attirer davantage l'opinion publique sur la question.

无论地面的具体情况如何,我们都应知道,到了9月份,必定会提出新的一套虚拟现实的决议草案,届时,巴勒斯坦代表会希望会有更多的公众关注这一问题。

Mais, indépendamment des rapports qui embellissent la réalité au Kosovo-Metohija, je voudrais saisir cette occasion pour signaler un autre aspect inquiétant des activités de l'administration des Nations Unies dans la province, dont le mandat est d'appliquer la résolution 1244 (1999) de façon impartiale.

但是,撇开有关科索沃梅托希亚“虚拟现实”的加油添醋的报告,我谨借此机会指出受权公正执行第1244(1999)号决议的联合在该省的行政当局的活动另一个令人担忧的方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虚拟现实 的法语例句

用户正在搜索


antre, antrectomie, Antrényl, antrimolite, antrite, antro, antrocèle, antroscope, antroscopie, antrostomie,

相似单词


虚拟世界, 虚拟式, 虚拟式的动词, 虚拟外设, 虚拟网, 虚拟现实, 虚拟语气, 虚拟资本, 虚疟, 虚盘,
xūnǐ xiànshí
réalité virtuelle

Il a estimé que c'était une fonction importante et utile, nécessaire pour éviter de créer des réalités virtuelles.

他认为这是一项重要而有益的职能;要避免形成拟现实,就必须这做。

Avec mon petit ami, nous venons de passer des vacances splendides (et gratuites) dans le monde de réalité virtuelle de Second Life.

和我男朋友,我们刚刚在«第二次生命»(SecondLife)拟现实的世界中度过美好(并且免费)的假期!

Des efforts techniques sont requis dans le but de bloquer et d'anticiper l'interaction et la circulation de l'information dans la réalité virtuelle.

需要技术性的工作,以便认识和预期拟现实中互关系和信息流的规则。

Chine, Chengdu dans le Sichuan entreprise est professionnellement produits vidéo, en trois dimensions, animation, réalité virtuelle comme une entité de production. Un certain nombre de réussites.

中国四川成都市我公司主要是专业制作影视,三维,拟现实为一体的制作实体全.多项成案例.

La Commission a noté que le rapport sur la simulation informatisée d'un programme d'extraction et de remontée d'échantillons conduit à 1 000 mètres de profondeur ne comporte aucune indication précise des résultats ou des conclusions.

委员会注意到有关1 000米水深处采/提取方案的拟现实研究报告并没有说明详细的结果或结论。

L'initiative de la COMRA concernant l'étude de faisabilité et les recherches avec simulation informatisée pour les techniques extractives est intéressante mais ces activités auraient dû être décrites en détail pour permettre une bonne évaluation.

中国大洋协会在采技术方面的模拟可行性研究和拟现实研究很值得注意,但报告中没有说明详情,这些都应列在报告中以供充分评估。

En effet, il est regrettable de constater qu'en dépit des résolutions régulièrement adoptées sur cette question, l'utilisation des six langues officielles et des deux langues de travail du Secrétariat n'a plus de réalité que virtuelle.

确实令人遗憾的是,尽管就此问题定期通过决议,但秘书处使用六种正式语言和两种工作语言只是一种拟现实

Les programmes motivés par des intérêts politiques extérieurs ayant peu de rapport avec les risques régionaux existants, devraient être remplacés par un nouvel ordre du jour réaliste qui s'attacherait à renforcer efficacement la sécurité et la stabilité internationales.

那些出于毫不相干的政治利益、同实际区域性危险又没有任何联系的拟现实的议程,应该让位于旨在切实加强国际安全和稳定的新的、现实的议程。

Quelle que soit la situation véritable sur le terrain, nous pouvons tous être sûrs qu'une nouvelle série de projets de résolution « à réalité virtuelle » sera présentée en septembre, période à laquelle le représentant palestinien espère attirer davantage l'opinion publique sur la question.

无论地面的具体情况如何,我们都应知道,到了9月份,必定会提出新的一套拟现实的决议草案,届时,巴勒斯坦代表会希望会有更多的公众关注这一问题。

Mais, indépendamment des rapports qui embellissent la réalité au Kosovo-Metohija, je voudrais saisir cette occasion pour signaler un autre aspect inquiétant des activités de l'administration des Nations Unies dans la province, dont le mandat est d'appliquer la résolution 1244 (1999) de façon impartiale.

但是,撇开有关科索沃和梅托希亚“拟现实”的加油添醋的报告,我谨借此机会指出受权公正执行第1244(1999)号决议的联合国在该省的行政当局的活中另一个令人担忧的方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虚拟现实 的法语例句

用户正在搜索


aorte, aortique, aortite, aorto, aortographie, aortopathie, aortorraphie, Aotes, août, aoûtat,

相似单词


虚拟世界, 虚拟式, 虚拟式的动词, 虚拟外设, 虚拟网, 虚拟现实, 虚拟语气, 虚拟资本, 虚疟, 虚盘,
xūnǐ xiànshí
réalité virtuelle

Il a estimé que c'était une fonction importante et utile, nécessaire pour éviter de créer des réalités virtuelles.

为这是一项重要而有益的职能;要避免形成现实,就必须这样做。

Avec mon petit ami, nous venons de passer des vacances splendides (et gratuites) dans le monde de réalité virtuelle de Second Life.

和我男朋友,我们刚刚在«第二次生命»(SecondLife)现实的世界中度过美好(并且免费)的假期!

Des efforts techniques sont requis dans le but de bloquer et d'anticiper l'interaction et la circulation de l'information dans la réalité virtuelle.

需要技术性的工作,以和预期现实中互动关系和信息流动的规则。

Chine, Chengdu dans le Sichuan entreprise est professionnellement produits vidéo, en trois dimensions, animation, réalité virtuelle comme une entité de production. Un certain nombre de réussites.

中国四川成都市我公司主要是专业制作影视,三维动画,现实为一体的制作实体全.多项成案例.

La Commission a noté que le rapport sur la simulation informatisée d'un programme d'extraction et de remontée d'échantillons conduit à 1 000 mètres de profondeur ne comporte aucune indication précise des résultats ou des conclusions.

委员会注意到有关1 000米水深处采矿/样品提取方案的现实研究报告并没有说明详细的结果或结论。

L'initiative de la COMRA concernant l'étude de faisabilité et les recherches avec simulation informatisée pour les techniques extractives est intéressante mais ces activités auraient dû être décrites en détail pour permettre une bonne évaluation.

中国大洋协会在采矿技术方面的模性研究和现实研究很值得注意,但报告中没有说明详情,这些都应列在报告中以供充分评估。

En effet, il est regrettable de constater qu'en dépit des résolutions régulièrement adoptées sur cette question, l'utilisation des six langues officielles et des deux langues de travail du Secrétariat n'a plus de réalité que virtuelle.

确实令人遗憾的是,尽管就此问题定期通过决议,但秘书处使用六种正式语言和两种工作语言只是一种现实

Les programmes motivés par des intérêts politiques extérieurs ayant peu de rapport avec les risques régionaux existants, devraient être remplacés par un nouvel ordre du jour réaliste qui s'attacherait à renforcer efficacement la sécurité et la stabilité internationales.

那些出于毫不相干的政治利益、同实际区域性危险又没有任何联系的现实的议程,应该让位于旨在切实加强国际安全和稳定的新的、现实的议程。

Quelle que soit la situation véritable sur le terrain, nous pouvons tous être sûrs qu'une nouvelle série de projets de résolution « à réalité virtuelle » sera présentée en septembre, période à laquelle le représentant palestinien espère attirer davantage l'opinion publique sur la question.

无论地面的具体情况如何,我们都应知道,到了9月份,必定会提出新的一套现实的决议草案,届时,巴勒斯坦代表会希望会有更多的公众关注这一问题。

Mais, indépendamment des rapports qui embellissent la réalité au Kosovo-Metohija, je voudrais saisir cette occasion pour signaler un autre aspect inquiétant des activités de l'administration des Nations Unies dans la province, dont le mandat est d'appliquer la résolution 1244 (1999) de façon impartiale.

但是,撇开有关科索沃和梅托希亚“现实”的加油添醋的报告,我谨借此机会指出受权公正执第1244(1999)号决议的联合国在该省的政当局的活动中另一个令人担忧的方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虚拟现实 的法语例句

用户正在搜索


apagogique, apagyne, apaisant, apaisement, apaiser, apalachine, apalhraun, Apallagine, apallesthésie, apanage,

相似单词


虚拟世界, 虚拟式, 虚拟式的动词, 虚拟外设, 虚拟网, 虚拟现实, 虚拟语气, 虚拟资本, 虚疟, 虚盘,
xūnǐ xiànshí
réalité virtuelle

Il a estimé que c'était une fonction importante et utile, nécessaire pour éviter de créer des réalités virtuelles.

他认为这是一项重要而有益的职能;要避免形成现实,就必须这样做。

Avec mon petit ami, nous venons de passer des vacances splendides (et gratuites) dans le monde de réalité virtuelle de Second Life.

和我男朋友,我们刚刚在«第二次生»(SecondLife)现实的世界中度过美好(并且免费)的假期!

Des efforts techniques sont requis dans le but de bloquer et d'anticiper l'interaction et la circulation de l'information dans la réalité virtuelle.

需要技术性的工作,以便认识和预期现实中互动关系和信息流动的规则。

Chine, Chengdu dans le Sichuan entreprise est professionnellement produits vidéo, en trois dimensions, animation, réalité virtuelle comme une entité de production. Un certain nombre de réussites.

中国四川成市我公司主要是专业制作影视,三维动画,现实为一体的制作实体全.多项成案例.

La Commission a noté que le rapport sur la simulation informatisée d'un programme d'extraction et de remontée d'échantillons conduit à 1 000 mètres de profondeur ne comporte aucune indication précise des résultats ou des conclusions.

委员会注意到有关1 000米水深处采矿/样品提取方案的现实研究报告并没有说明详细的结果或结论。

L'initiative de la COMRA concernant l'étude de faisabilité et les recherches avec simulation informatisée pour les techniques extractives est intéressante mais ces activités auraient dû être décrites en détail pour permettre une bonne évaluation.

中国大洋协会在采矿技术方面的模可行性研究和现实研究很值得注意,但报告中没有说明详情,这列在报告中以供充分评估。

En effet, il est regrettable de constater qu'en dépit des résolutions régulièrement adoptées sur cette question, l'utilisation des six langues officielles et des deux langues de travail du Secrétariat n'a plus de réalité que virtuelle.

确实令人遗憾的是,尽管就此问题定期通过决议,但秘书处使用六种正式语言和两种工作语言只是一种现实

Les programmes motivés par des intérêts politiques extérieurs ayant peu de rapport avec les risques régionaux existants, devraient être remplacés par un nouvel ordre du jour réaliste qui s'attacherait à renforcer efficacement la sécurité et la stabilité internationales.

出于毫不相干的政治利益、同实际区域性危险又没有任何联系的现实的议程,该让位于旨在切实加强国际安全和稳定的新的、现实的议程。

Quelle que soit la situation véritable sur le terrain, nous pouvons tous être sûrs qu'une nouvelle série de projets de résolution « à réalité virtuelle » sera présentée en septembre, période à laquelle le représentant palestinien espère attirer davantage l'opinion publique sur la question.

无论地面的具体情况如何,我们知道,到了9月份,必定会提出新的一套现实的决议草案,届时,巴勒斯坦代表会希望会有更多的公众关注这一问题。

Mais, indépendamment des rapports qui embellissent la réalité au Kosovo-Metohija, je voudrais saisir cette occasion pour signaler un autre aspect inquiétant des activités de l'administration des Nations Unies dans la province, dont le mandat est d'appliquer la résolution 1244 (1999) de façon impartiale.

但是,撇开有关科索沃和梅托希亚“现实”的加油添醋的报告,我谨借此机会指出受权公正执行第1244(1999)号决议的联合国在该省的行政当局的活动中另一个令人担忧的方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虚拟现实 的法语例句

用户正在搜索


apareunie, aparganose, aparté, apartheid, aparthrose, apastie, apatélite, apathie, apathique, apathiquement,

相似单词


虚拟世界, 虚拟式, 虚拟式的动词, 虚拟外设, 虚拟网, 虚拟现实, 虚拟语气, 虚拟资本, 虚疟, 虚盘,