法语助手
  • 关闭
xīn jīn
salaire; traitement; paye (paie); émoluments
法语 助 手

Les entreprises indexent les salaires sur le coût de la vie.

企业按生活费指数计算

Quel est le niveau de leur rémunération par rapport aux membres des autres pouvoirs publics?

水平与他官方机构人员的相比如何?

Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93 % du montant total des dépenses de personnel.

地区工作人员费用占费用总额的93%。

Examen des méthodes d'enquête sur les conditions d'emploi pour les agents des services généraux.

一般事务调查方法审查。

Des efforts ont été déployés pour améliorer le niveau des salaires.

此外还致力提高水平。

Il faudra verser des traitements et des salaires à ces jeunes employés.

必须向这些年轻雇员支付工资和

Les effectifs du personnel pénitentiaire avaient été renforcés et les salaires avaient été augmentés.

狱政人员的和人数均有所增加。

Les augmentations de salaire accordées par le Gouvernement.

(5) 政府给予的增加数额。

Cette situation n'a pas permis à l'État de payer régulièrement les salaires à ses fonctionnaires.

这种情况使国家无法期向公务员支付

Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.

300号编的有按级加的规

Le montant des dépenses communes de personnel représente 65 % des traitements des fonctionnaires internationaux.

一般人事费估计占国际费用的65%。

En outre, de nombreux administrateurs locaux ne perçoivent toujours pas de traitement régulier.

此外,许多地方行政人员仍期领到

Ainsi, les contributions des États parties seront calculées sur la base du traitement net.

因此,缔约国的缴款将按照净额分摊。

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

但是,不付和价格上涨现象造成很大困难。

Les dépenses inscrites au chapitre 21 couvrent le salaire des conseillers interrégionaux de la Division.

第21款支出覆盖管理司区域间顾问的

Elle s'enquiert du nombre de plaintes déposées pour inégalités de salaires.

她问到底有多少件关于不公平的控诉。

Les contrats d'emploi des employés de maison étrangers imposent un salaire minimum qui est régulièrement révisé.

合约又订明外佣的最低,而该水平会期检讨。

La dette intérieure, y compris les arriérés de salaires, est estimée à 700 millions de dollars.

该国包括拖欠的在内的内债估计为7亿美元。

Fonctionnaires sans charge de famille ou ayant des charges de famille - barème des traitements.

单身率和有受扶养人的率——表。

Ce n'est qu'alors que pourra intervenir l'ajustement intérimaire des salaires de cette catégorie d'agents.

在此之前,这类工作人员临时调整暂不付款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薪金 的法语例句

用户正在搜索


粗暴地, 粗暴地对待, 粗暴地对待某人, 粗暴地赶走某人, 粗暴地回答, 粗暴对待, 粗暴对待某人, 粗暴孤僻的老人, 粗暴行为, 粗笨,

相似单词


歆羡, , 薪酬, 薪俸, 薪火, 薪金, 薪金的, 薪尽火传, 薪水, 薪炭材,
xīn jīn
salaire; traitement; paye (paie); émoluments
法语 助 手

Les entreprises indexent les salaires sur le coût de la vie.

企业按生活费指数计算

Quel est le niveau de leur rémunération par rapport aux membres des autres pouvoirs publics?

水平与其他官方机构人员的相比如何?

Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93 % du montant total des dépenses de personnel.

地区工作人员费用占费用总额的93%。

Examen des méthodes d'enquête sur les conditions d'emploi pour les agents des services généraux.

一般事务方法审

Des efforts ont été déployés pour améliorer le niveau des salaires.

还致力提高水平。

Il faudra verser des traitements et des salaires à ces jeunes employés.

必须这些年轻雇员支付工资和

Les effectifs du personnel pénitentiaire avaient été renforcés et les salaires avaient été augmentés.

狱政人员的和人数均有所增加。

Les augmentations de salaire accordées par le Gouvernement.

(5) 政府给予的增加数额。

Cette situation n'a pas permis à l'État de payer régulièrement les salaires à ses fonctionnaires.

这种情况使国家无法定务员支付

Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.

300号编的表没有按级加的规定。

Le montant des dépenses communes de personnel représente 65 % des traitements des fonctionnaires internationaux.

一般人事费估计占国际费用的65%。

En outre, de nombreux administrateurs locaux ne perçoivent toujours pas de traitement régulier.

,许多地方行政人员仍没有定领到

Ainsi, les contributions des États parties seront calculées sur la base du traitement net.

,缔约国的缴款将按照净额分摊。

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

但是,不付和价格上涨现象造成很大困难。

Les dépenses inscrites au chapitre 21 couvrent le salaire des conseillers interrégionaux de la Division.

第21款支出覆盖管理司区域间顾问的

Elle s'enquiert du nombre de plaintes déposées pour inégalités de salaires.

她问到底有多少件关于平的控诉。

Les contrats d'emploi des employés de maison étrangers imposent un salaire minimum qui est régulièrement révisé.

合约又订明佣的最低,而该水平会定检讨。

La dette intérieure, y compris les arriérés de salaires, est estimée à 700 millions de dollars.

该国包括拖欠的在内的内债估计为7亿美元。

Fonctionnaires sans charge de famille ou ayant des charges de famille - barème des traitements.

单身率和有受扶养人的率——表。

Ce n'est qu'alors que pourra intervenir l'ajustement intérimaire des salaires de cette catégorie d'agents.

之前,这类工作人员临时调整暂不付款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 薪金 的法语例句

用户正在搜索


粗纺机, 粗纺毛织物, 粗放, 粗榧, 粗榧科, 粗榧属, 粗粉面包厂, 粗缝, 粗缝一只袖子, 粗缝用线,

相似单词


歆羡, , 薪酬, 薪俸, 薪火, 薪金, 薪金的, 薪尽火传, 薪水, 薪炭材,
xīn jīn
salaire; traitement; paye (paie); émoluments
法语 助 手

Les entreprises indexent les salaires sur le coût de la vie.

企业按生活费指计算

Quel est le niveau de leur rémunération par rapport aux membres des autres pouvoirs publics?

水平与其他官方机构员的相比如何?

Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93 % du montant total des dépenses de personnel.

地区工作费用占费用总额的93%。

Examen des méthodes d'enquête sur les conditions d'emploi pour les agents des services généraux.

一般事务调查方法审查。

Des efforts ont été déployés pour améliorer le niveau des salaires.

此外还致力提高水平。

Il faudra verser des traitements et des salaires à ces jeunes employés.

必须向这些年轻雇员支付工资和

Les effectifs du personnel pénitentiaire avaient été renforcés et les salaires avaient été augmentés.

员的有所增加。

Les augmentations de salaire accordées par le Gouvernement.

(5) 府给予的增加额。

Cette situation n'a pas permis à l'État de payer régulièrement les salaires à ses fonctionnaires.

这种情况使国家无法定期向公务员支付

Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.

300号编的表没有按级加的规定。

Le montant des dépenses communes de personnel représente 65 % des traitements des fonctionnaires internationaux.

一般事费估计占国际费用的65%。

En outre, de nombreux administrateurs locaux ne perçoivent toujours pas de traitement régulier.

此外,许多地方行员仍没有定期领到

Ainsi, les contributions des États parties seront calculées sur la base du traitement net.

因此,缔约国的缴款将按照净额分摊。

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

但是,不付和价格上涨现象造成很大困难。

Les dépenses inscrites au chapitre 21 couvrent le salaire des conseillers interrégionaux de la Division.

第21款支出覆盖管理司区域间顾问的

Elle s'enquiert du nombre de plaintes déposées pour inégalités de salaires.

她问到底有多少件关于不公平的控诉。

Les contrats d'emploi des employés de maison étrangers imposent un salaire minimum qui est régulièrement révisé.

合约又订明外佣的最低,而该水平会定期检讨。

La dette intérieure, y compris les arriérés de salaires, est estimée à 700 millions de dollars.

该国包括拖欠的在内的内债估计为7亿美元。

Fonctionnaires sans charge de famille ou ayant des charges de famille - barème des traitements.

单身率和有受扶养率——表。

Ce n'est qu'alors que pourra intervenir l'ajustement intérimaire des salaires de cette catégorie d'agents.

在此之前,这类工作员临时调整暂不付款。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薪金 的法语例句

用户正在搜索


粗鲁话, 粗乱纱头, 粗率, 粗率从事, 粗率的决定, 粗滤, 粗滤器, 粗滤清器, 粗略, 粗略的,

相似单词


歆羡, , 薪酬, 薪俸, 薪火, 薪金, 薪金的, 薪尽火传, 薪水, 薪炭材,
xīn jīn
salaire; traitement; paye (paie); émoluments
法语 助 手

Les entreprises indexent les salaires sur le coût de la vie.

企业生活费指数计算

Quel est le niveau de leur rémunération par rapport aux membres des autres pouvoirs publics?

水平与其他官方机构人员的相比如何?

Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93 % du montant total des dépenses de personnel.

地区工作人员费用占费用总额的93%。

Examen des méthodes d'enquête sur les conditions d'emploi pour les agents des services généraux.

一般事务调查方法审查。

Des efforts ont été déployés pour améliorer le niveau des salaires.

此外还致力提高水平。

Il faudra verser des traitements et des salaires à ces jeunes employés.

必须向这些年轻雇员支付工资和

Les effectifs du personnel pénitentiaire avaient été renforcés et les salaires avaient été augmentés.

狱政人员的和人数均有所增加。

Les augmentations de salaire accordées par le Gouvernement.

(5) 政府给予的增加数额。

Cette situation n'a pas permis à l'État de payer régulièrement les salaires à ses fonctionnaires.

这种情况使国家无法定期向公务员支付

Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.

300号编的表没有级加的规定。

Le montant des dépenses communes de personnel représente 65 % des traitements des fonctionnaires internationaux.

一般人事费估计占国际费用的65%。

En outre, de nombreux administrateurs locaux ne perçoivent toujours pas de traitement régulier.

此外,许多地方行政人员仍没有定期领到

Ainsi, les contributions des États parties seront calculées sur la base du traitement net.

因此,缔约国的缴净额分摊。

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

但是,不付和价格上涨现象造成很大困难。

Les dépenses inscrites au chapitre 21 couvrent le salaire des conseillers interrégionaux de la Division.

第21支出覆盖管理司区域间顾问的

Elle s'enquiert du nombre de plaintes déposées pour inégalités de salaires.

她问到底有多少件关于不公平的控诉。

Les contrats d'emploi des employés de maison étrangers imposent un salaire minimum qui est régulièrement révisé.

合约又订明外佣的最低,而该水平会定期检讨。

La dette intérieure, y compris les arriérés de salaires, est estimée à 700 millions de dollars.

该国包括拖欠的在内的内债估计为7亿美元。

Fonctionnaires sans charge de famille ou ayant des charges de famille - barème des traitements.

单身率和有受扶养人的率——表。

Ce n'est qu'alors que pourra intervenir l'ajustement intérimaire des salaires de cette catégorie d'agents.

在此之前,这类工作人员临时调整暂不付

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薪金 的法语例句

用户正在搜索


粗麻布裤子, 粗麻布拖把, 粗麻线, 粗麻线编的缆绳, 粗麦粉, 粗毛衬衣, 粗毛猛水蚤科, 粗毛呢, 粗毛水蚤科, 粗毛水蚤属,

相似单词


歆羡, , 薪酬, 薪俸, 薪火, 薪金, 薪金的, 薪尽火传, 薪水, 薪炭材,
xīn jīn
salaire; traitement; paye (paie); émoluments
法语 助 手

Les entreprises indexent les salaires sur le coût de la vie.

企业按生活指数计算

Quel est le niveau de leur rémunération par rapport aux membres des autres pouvoirs publics?

水平与其他官方机构人员相比如何?

Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93 % du montant total des dépenses de personnel.

地区工作人员总额93%。

Examen des méthodes d'enquête sur les conditions d'emploi pour les agents des services généraux.

一般事务调查方法审查。

Des efforts ont été déployés pour améliorer le niveau des salaires.

此外还致力提高水平。

Il faudra verser des traitements et des salaires à ces jeunes employés.

必须向这些年轻雇员支付工资和

Les effectifs du personnel pénitentiaire avaient été renforcés et les salaires avaient été augmentés.

狱政人员和人数均有所增加。

Les augmentations de salaire accordées par le Gouvernement.

(5) 政府给予增加数额。

Cette situation n'a pas permis à l'État de payer régulièrement les salaires à ses fonctionnaires.

这种情况使国家无法定期向公务员支付

Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.

300号编表没有按级加规定。

Le montant des dépenses communes de personnel représente 65 % des traitements des fonctionnaires internationaux.

一般人事估计占国际65%。

En outre, de nombreux administrateurs locaux ne perçoivent toujours pas de traitement régulier.

此外,许多地方行政人员仍没有定期领到

Ainsi, les contributions des États parties seront calculées sur la base du traitement net.

因此,缔约国缴款将按照净额分摊。

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

但是,不付和价格上涨现象造成很大困难。

Les dépenses inscrites au chapitre 21 couvrent le salaire des conseillers interrégionaux de la Division.

第21款支出覆盖管理司区域间顾问

Elle s'enquiert du nombre de plaintes déposées pour inégalités de salaires.

她问到底有多少件关于不公平控诉。

Les contrats d'emploi des employés de maison étrangers imposent un salaire minimum qui est régulièrement révisé.

合约又订明外佣最低,而该水平会定期检讨。

La dette intérieure, y compris les arriérés de salaires, est estimée à 700 millions de dollars.

该国包括拖欠在内内债估计为7亿美元。

Fonctionnaires sans charge de famille ou ayant des charges de famille - barème des traitements.

单身率和有受扶养人率——表。

Ce n'est qu'alors que pourra intervenir l'ajustement intérimaire des salaires de cette catégorie d'agents.

在此之前,这类工作人员临时调整暂不付款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薪金 的法语例句

用户正在搜索


粗食, 粗手笨脚, 粗梳, 粗梳(麻的), 粗梳工, 粗疏, 粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗,

相似单词


歆羡, , 薪酬, 薪俸, 薪火, 薪金, 薪金的, 薪尽火传, 薪水, 薪炭材,

用户正在搜索


粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条,

相似单词


歆羡, , 薪酬, 薪俸, 薪火, 薪金, 薪金的, 薪尽火传, 薪水, 薪炭材,

用户正在搜索


粗壮的, 粗壮的脖颈, 粗斫, 粗琢, 粗琢的, 粗字体, 粗租酸, , , 殂谢,

相似单词


歆羡, , 薪酬, 薪俸, 薪火, 薪金, 薪金的, 薪尽火传, 薪水, 薪炭材,
xīn jīn
salaire; traitement; paye (paie); émoluments
法语 助 手

Les entreprises indexent les salaires sur le coût de la vie.

企业按生活费指数计算

Quel est le niveau de leur rémunération par rapport aux membres des autres pouvoirs publics?

水平与其他官方机构人员的相比如何?

Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93 % du montant total des dépenses de personnel.

地区工作人员费用占费用总的93%。

Examen des méthodes d'enquête sur les conditions d'emploi pour les agents des services généraux.

一般事务调查方法审查。

Des efforts ont été déployés pour améliorer le niveau des salaires.

此外还致力提高水平。

Il faudra verser des traitements et des salaires à ces jeunes employés.

必须向这些年轻雇员支付工资和

Les effectifs du personnel pénitentiaire avaient été renforcés et les salaires avaient été augmentés.

狱政人员的和人数均有所增加。

Les augmentations de salaire accordées par le Gouvernement.

(5) 政府给予的增加数

Cette situation n'a pas permis à l'État de payer régulièrement les salaires à ses fonctionnaires.

这种情况使国家无法定期向公务员支付

Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.

300号编的表没有按级加的规定。

Le montant des dépenses communes de personnel représente 65 % des traitements des fonctionnaires internationaux.

一般人事费估计占国际费用的65%。

En outre, de nombreux administrateurs locaux ne perçoivent toujours pas de traitement régulier.

此外,许多地方行政人员仍没有定期领到

Ainsi, les contributions des États parties seront calculées sur la base du traitement net.

因此,缔约国的缴款将按照摊。

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

但是,不付和价格上涨现象造成很大困难。

Les dépenses inscrites au chapitre 21 couvrent le salaire des conseillers interrégionaux de la Division.

第21款支出覆盖管理司区域间顾问的

Elle s'enquiert du nombre de plaintes déposées pour inégalités de salaires.

她问到底有多少件关于不公平的控诉。

Les contrats d'emploi des employés de maison étrangers imposent un salaire minimum qui est régulièrement révisé.

合约又订明外佣的最低,而该水平会定期检讨。

La dette intérieure, y compris les arriérés de salaires, est estimée à 700 millions de dollars.

该国包括拖欠的在内的内债估计为7亿美元。

Fonctionnaires sans charge de famille ou ayant des charges de famille - barème des traitements.

单身率和有受扶养人的率——表。

Ce n'est qu'alors que pourra intervenir l'ajustement intérimaire des salaires de cette catégorie d'agents.

在此之前,这类工作人员临时调整暂不付款。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薪金 的法语例句

用户正在搜索


促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会, 促进就业的措施, 促进抗体, 促进联邦制的,

相似单词


歆羡, , 薪酬, 薪俸, 薪火, 薪金, 薪金的, 薪尽火传, 薪水, 薪炭材,
xīn jīn
salaire; traitement; paye (paie); émoluments
法语 助 手

Les entreprises indexent les salaires sur le coût de la vie.

企业按生活费指数计算

Quel est le niveau de leur rémunération par rapport aux membres des autres pouvoirs publics?

水平与其他官方机构人员相比如何?

Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93 % du montant total des dépenses de personnel.

地区工作人员费用占费用总额93%。

Examen des méthodes d'enquête sur les conditions d'emploi pour les agents des services généraux.

一般调查方法审查。

Des efforts ont été déployés pour améliorer le niveau des salaires.

此外还致力提高水平。

Il faudra verser des traitements et des salaires à ces jeunes employés.

必须向这些年轻雇员支付工资和

Les effectifs du personnel pénitentiaire avaient été renforcés et les salaires avaient été augmentés.

狱政人员和人数均有所增加。

Les augmentations de salaire accordées par le Gouvernement.

(5) 政府给予增加数额。

Cette situation n'a pas permis à l'État de payer régulièrement les salaires à ses fonctionnaires.

这种情况使国家无法定期向公员支付

Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.

300表没有按级加规定。

Le montant des dépenses communes de personnel représente 65 % des traitements des fonctionnaires internationaux.

一般人费估计占国际费用65%。

En outre, de nombreux administrateurs locaux ne perçoivent toujours pas de traitement régulier.

此外,许多地方行政人员仍没有定期领到

Ainsi, les contributions des États parties seront calculées sur la base du traitement net.

因此,缔约国缴款将按照净额分摊。

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

但是,不付和价格上涨现象造成很大困难。

Les dépenses inscrites au chapitre 21 couvrent le salaire des conseillers interrégionaux de la Division.

第21款支出覆盖管理司区域间顾问

Elle s'enquiert du nombre de plaintes déposées pour inégalités de salaires.

她问到底有多少件关于不公平控诉。

Les contrats d'emploi des employés de maison étrangers imposent un salaire minimum qui est régulièrement révisé.

合约又订明外佣最低,而该水平会定期检讨。

La dette intérieure, y compris les arriérés de salaires, est estimée à 700 millions de dollars.

该国包括拖欠在内内债估计为7亿美元。

Fonctionnaires sans charge de famille ou ayant des charges de famille - barème des traitements.

单身率和有受扶养人率——表。

Ce n'est qu'alors que pourra intervenir l'ajustement intérimaire des salaires de cette catégorie d'agents.

在此之前,这类工作人员临时调整暂不付款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薪金 的法语例句

用户正在搜索


促狭, 促销, 促销产品, 促销的, 促销价, 促销价格, 促销性出售, 促心动的, 促性腺的, 促性腺激素,

相似单词


歆羡, , 薪酬, 薪俸, 薪火, 薪金, 薪金的, 薪尽火传, 薪水, 薪炭材,
xīn jīn
salaire; traitement; paye (paie); émoluments
法语 助 手

Les entreprises indexent les salaires sur le coût de la vie.

企业按生活费指数计算

Quel est le niveau de leur rémunération par rapport aux membres des autres pouvoirs publics?

水平与其他官方机构人员的相比如何?

Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93 % du montant total des dépenses de personnel.

地区工作人员费用占费用总额的93%。

Examen des méthodes d'enquête sur les conditions d'emploi pour les agents des services généraux.

一般事务调查方法审查。

Des efforts ont été déployés pour améliorer le niveau des salaires.

此外还致力提高水平。

Il faudra verser des traitements et des salaires à ces jeunes employés.

必须向这些年轻雇员支付工资和

Les effectifs du personnel pénitentiaire avaient été renforcés et les salaires avaient été augmentés.

狱政人员的和人数均有所增加。

Les augmentations de salaire accordées par le Gouvernement.

(5) 政府给予的增加数额。

Cette situation n'a pas permis à l'État de payer régulièrement les salaires à ses fonctionnaires.

这种情况使国家无法定期向公务员支付

Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.

300号编的表没有按级加的规定。

Le montant des dépenses communes de personnel représente 65 % des traitements des fonctionnaires internationaux.

一般人事费估计占国际费用的65%。

En outre, de nombreux administrateurs locaux ne perçoivent toujours pas de traitement régulier.

此外,许多地方行政人员仍没有定期领到

Ainsi, les contributions des États parties seront calculées sur la base du traitement net.

因此,缔约国的缴款将按照额分摊。

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

但是,不付和价格上涨现象造成很大困难。

Les dépenses inscrites au chapitre 21 couvrent le salaire des conseillers interrégionaux de la Division.

第21款支出覆盖管理司区域间顾问的

Elle s'enquiert du nombre de plaintes déposées pour inégalités de salaires.

她问到底有多少件关于不公平的控诉。

Les contrats d'emploi des employés de maison étrangers imposent un salaire minimum qui est régulièrement révisé.

合约又订明外佣的最低,而该水平会定期检讨。

La dette intérieure, y compris les arriérés de salaires, est estimée à 700 millions de dollars.

该国包括拖欠的在内的内债估计为7亿美元。

Fonctionnaires sans charge de famille ou ayant des charges de famille - barème des traitements.

单身率和有受扶养人的率——表。

Ce n'est qu'alors que pourra intervenir l'ajustement intérimaire des salaires de cette catégorie d'agents.

在此之前,这类工作人员临时调整暂不付款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薪金 的法语例句

用户正在搜索


醋蒽醌, 醋菲, 醋吩宁, 醋杆菌属, 醋罐子, 醋海翻波, 醋化, 醋化的, 醋化计, 醋化剂,

相似单词


歆羡, , 薪酬, 薪俸, 薪火, 薪金, 薪金的, 薪尽火传, 薪水, 薪炭材,
xīn jīn
salaire; traitement; paye (paie); émoluments
法语 助 手

Les entreprises indexent les salaires sur le coût de la vie.

企业按生活费指数计算

Quel est le niveau de leur rémunération par rapport aux membres des autres pouvoirs publics?

水平与其他官方机构人员的何?

Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93 % du montant total des dépenses de personnel.

地区工作人员费用占费用总额的93%。

Examen des méthodes d'enquête sur les conditions d'emploi pour les agents des services généraux.

一般事务调查方法审查。

Des efforts ont été déployés pour améliorer le niveau des salaires.

此外还致力提高水平。

Il faudra verser des traitements et des salaires à ces jeunes employés.

必须向这些年轻雇员支付工资和

Les effectifs du personnel pénitentiaire avaient été renforcés et les salaires avaient été augmentés.

狱政人员的和人数均有所增加。

Les augmentations de salaire accordées par le Gouvernement.

(5) 政府给予的增加数额。

Cette situation n'a pas permis à l'État de payer régulièrement les salaires à ses fonctionnaires.

这种情况使国家无法定期向公务员支付

Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.

300号编的表没有按级加的规定。

Le montant des dépenses communes de personnel représente 65 % des traitements des fonctionnaires internationaux.

一般人事费估计占国费用的65%。

En outre, de nombreux administrateurs locaux ne perçoivent toujours pas de traitement régulier.

此外,许多地方行政人员仍没有定期领到

Ainsi, les contributions des États parties seront calculées sur la base du traitement net.

因此,缔约国的缴款将按照净额分摊。

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

但是,不付和价格上涨现象造成很大困难。

Les dépenses inscrites au chapitre 21 couvrent le salaire des conseillers interrégionaux de la Division.

第21款支出覆盖管理司区域间顾问的

Elle s'enquiert du nombre de plaintes déposées pour inégalités de salaires.

她问到底有多少件关于不公平的控诉。

Les contrats d'emploi des employés de maison étrangers imposent un salaire minimum qui est régulièrement révisé.

合约又订明外佣的最低,而该水平会定期检讨。

La dette intérieure, y compris les arriérés de salaires, est estimée à 700 millions de dollars.

该国包括拖欠的在内的内债估计为7亿美元。

Fonctionnaires sans charge de famille ou ayant des charges de famille - barème des traitements.

单身率和有受扶养人的率——表。

Ce n'est qu'alors que pourra intervenir l'ajustement intérimaire des salaires de cette catégorie d'agents.

在此之前,这类工作人员临时调整暂不付款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薪金 的法语例句

用户正在搜索


醋酸甲氧基乙基汞, 醋酸钾, 醋酸浸剂, 醋酸可的松, 醋酸铝, 醋酸铝溶液, 醋酸氯强的松, 醋酸镁, 醋酸锰, 醋酸镍,

相似单词


歆羡, , 薪酬, 薪俸, 薪火, 薪金, 薪金的, 薪尽火传, 薪水, 薪炭材,