法语助手
  • 关闭
xīn jīn
salaire; traitement; paye (paie); émoluments
法语 助 手

Les entreprises indexent les salaires sur le coût de la vie.

企业按生活费指数计算

Quel est le niveau de leur rémunération par rapport aux membres des autres pouvoirs publics?

水平官方机构员的相比如何?

Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93 % du montant total des dépenses de personnel.

地区工作费用占费用总额的93%。

Examen des méthodes d'enquête sur les conditions d'emploi pour les agents des services généraux.

一般事务调查方法审查。

Des efforts ont été déployés pour améliorer le niveau des salaires.

此外还致力提高水平。

Il faudra verser des traitements et des salaires à ces jeunes employés.

必须向这些年轻雇员支付工资和

Les effectifs du personnel pénitentiaire avaient été renforcés et les salaires avaient été augmentés.

员的数均有所增加。

Les augmentations de salaire accordées par le Gouvernement.

(5) 府给予的增加数额。

Cette situation n'a pas permis à l'État de payer régulièrement les salaires à ses fonctionnaires.

这种情况使国家无法定期向公务员支付

Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.

300号编的表没有按级加的规定。

Le montant des dépenses communes de personnel représente 65 % des traitements des fonctionnaires internationaux.

一般事费估计占国际费用的65%。

En outre, de nombreux administrateurs locaux ne perçoivent toujours pas de traitement régulier.

此外,许多地方员仍没有定期领到

Ainsi, les contributions des États parties seront calculées sur la base du traitement net.

因此,缔约国的缴款将按照净额分摊。

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

但是,不付和价格上涨现象造成很大困难。

Les dépenses inscrites au chapitre 21 couvrent le salaire des conseillers interrégionaux de la Division.

第21款支出覆盖管理司区域间顾问的

Elle s'enquiert du nombre de plaintes déposées pour inégalités de salaires.

她问到底有多少件关于不公平的控诉。

Les contrats d'emploi des employés de maison étrangers imposent un salaire minimum qui est régulièrement révisé.

合约又订明外佣的最低,而该水平会定期检讨。

La dette intérieure, y compris les arriérés de salaires, est estimée à 700 millions de dollars.

该国包括拖欠的在内的内债估计为7亿美元。

Fonctionnaires sans charge de famille ou ayant des charges de famille - barème des traitements.

单身率和有受扶养率——表。

Ce n'est qu'alors que pourra intervenir l'ajustement intérimaire des salaires de cette catégorie d'agents.

在此之前,这类工作员临时调整暂不付款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薪金 的法语例句

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


歆羡, , 薪酬, 薪俸, 薪火, 薪金, 薪金的, 薪尽火传, 薪水, 薪炭材,
xīn jīn
salaire; traitement; paye (paie); émoluments
法语 助 手

Les entreprises indexent les salaires sur le coût de la vie.

企业按生活费指数计算

Quel est le niveau de leur rémunération par rapport aux membres des autres pouvoirs publics?

水平与其他官方机构人员的

Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93 % du montant total des dépenses de personnel.

地区工作人员费用占费用总额的93%。

Examen des méthodes d'enquête sur les conditions d'emploi pour les agents des services généraux.

一般事务调查方法审查。

Des efforts ont été déployés pour améliorer le niveau des salaires.

此外还致力提高水平。

Il faudra verser des traitements et des salaires à ces jeunes employés.

必须向这些年轻雇员支付工资和

Les effectifs du personnel pénitentiaire avaient été renforcés et les salaires avaient été augmentés.

狱政人员的和人数均有所增加。

Les augmentations de salaire accordées par le Gouvernement.

(5) 政府给予的增加数额。

Cette situation n'a pas permis à l'État de payer régulièrement les salaires à ses fonctionnaires.

这种情况使家无法定期向公务员支付

Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.

300号编的表没有按级加的规定。

Le montant des dépenses communes de personnel représente 65 % des traitements des fonctionnaires internationaux.

一般人事费估计占费用的65%。

En outre, de nombreux administrateurs locaux ne perçoivent toujours pas de traitement régulier.

此外,许多地方行政人员仍没有定期领到

Ainsi, les contributions des États parties seront calculées sur la base du traitement net.

因此,缔约的缴款将按照净额分摊。

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

但是,不付和价格上涨现象造成很大困难。

Les dépenses inscrites au chapitre 21 couvrent le salaire des conseillers interrégionaux de la Division.

第21款支出覆盖管理司区域间顾问的

Elle s'enquiert du nombre de plaintes déposées pour inégalités de salaires.

她问到底有多少件关于不公平的控诉。

Les contrats d'emploi des employés de maison étrangers imposent un salaire minimum qui est régulièrement révisé.

合约又订明外佣的最低,而该水平会定期检讨。

La dette intérieure, y compris les arriérés de salaires, est estimée à 700 millions de dollars.

包括拖欠的在内的内债估计为7亿美元。

Fonctionnaires sans charge de famille ou ayant des charges de famille - barème des traitements.

单身率和有受扶养人的率——表。

Ce n'est qu'alors que pourra intervenir l'ajustement intérimaire des salaires de cette catégorie d'agents.

在此之前,这类工作人员临时调整暂不付款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薪金 的法语例句

用户正在搜索


半丝质体, 半死, 半死不活, 半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天,

相似单词


歆羡, , 薪酬, 薪俸, 薪火, 薪金, 薪金的, 薪尽火传, 薪水, 薪炭材,
xīn jīn
salaire; traitement; paye (paie); émoluments
法语 助 手

Les entreprises indexent les salaires sur le coût de la vie.

生活费指数计算

Quel est le niveau de leur rémunération par rapport aux membres des autres pouvoirs publics?

水平与其他官方机构人员相比如何?

Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93 % du montant total des dépenses de personnel.

地区工作人员费用占费用总额93%。

Examen des méthodes d'enquête sur les conditions d'emploi pour les agents des services généraux.

一般事务调查方法审查。

Des efforts ont été déployés pour améliorer le niveau des salaires.

此外还致力提高水平。

Il faudra verser des traitements et des salaires à ces jeunes employés.

必须向这些年轻雇员支付工资和

Les effectifs du personnel pénitentiaire avaient été renforcés et les salaires avaient été augmentés.

狱政人员和人数均有所增加。

Les augmentations de salaire accordées par le Gouvernement.

(5) 政府给予增加数额。

Cette situation n'a pas permis à l'État de payer régulièrement les salaires à ses fonctionnaires.

这种情况使家无法定期向公务员支付

Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.

300号编表没有级加规定。

Le montant des dépenses communes de personnel représente 65 % des traitements des fonctionnaires internationaux.

一般人事费估计占费用65%。

En outre, de nombreux administrateurs locaux ne perçoivent toujours pas de traitement régulier.

此外,许多地方行政人员仍没有定期领到

Ainsi, les contributions des États parties seront calculées sur la base du traitement net.

因此,缔约款将净额分摊。

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

但是,不付和价格上涨现象造成很大困难。

Les dépenses inscrites au chapitre 21 couvrent le salaire des conseillers interrégionaux de la Division.

第21款支出覆盖管理司区域间顾问

Elle s'enquiert du nombre de plaintes déposées pour inégalités de salaires.

她问到底有多少件关于不公平控诉。

Les contrats d'emploi des employés de maison étrangers imposent un salaire minimum qui est régulièrement révisé.

合约又订明外佣最低,而该水平会定期检讨。

La dette intérieure, y compris les arriérés de salaires, est estimée à 700 millions de dollars.

包括拖欠在内内债估计为7亿美元。

Fonctionnaires sans charge de famille ou ayant des charges de famille - barème des traitements.

单身率和有受扶养人率——表。

Ce n'est qu'alors que pourra intervenir l'ajustement intérimaire des salaires de cette catégorie d'agents.

在此之前,这类工作人员临时调整暂不付款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薪金 的法语例句

用户正在搜索


半透明的瓷器, 半透膜, 半透水材料, 半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马,

相似单词


歆羡, , 薪酬, 薪俸, 薪火, 薪金, 薪金的, 薪尽火传, 薪水, 薪炭材,
xīn jīn
salaire; traitement; paye (paie); émoluments
法语 助 手

Les entreprises indexent les salaires sur le coût de la vie.

企业按生活费指数计算

Quel est le niveau de leur rémunération par rapport aux membres des autres pouvoirs publics?

水平与其他官机构人员的相比如何?

Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93 % du montant total des dépenses de personnel.

地区工作人员费用占费用总额的93%。

Examen des méthodes d'enquête sur les conditions d'emploi pour les agents des services généraux.

一般事务法审

Des efforts ont été déployés pour améliorer le niveau des salaires.

此外还致力提高水平。

Il faudra verser des traitements et des salaires à ces jeunes employés.

必须向这些年轻雇员工资和

Les effectifs du personnel pénitentiaire avaient été renforcés et les salaires avaient été augmentés.

狱政人员的和人数均有所增加。

Les augmentations de salaire accordées par le Gouvernement.

(5) 政府给予的增加数额。

Cette situation n'a pas permis à l'État de payer régulièrement les salaires à ses fonctionnaires.

这种情况使国家无法定期向公务员

Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.

300号编的表没有按级加的规定。

Le montant des dépenses communes de personnel représente 65 % des traitements des fonctionnaires internationaux.

一般人事费估计占国际费用的65%。

En outre, de nombreux administrateurs locaux ne perçoivent toujours pas de traitement régulier.

此外,许多地行政人员仍没有定期领到

Ainsi, les contributions des États parties seront calculées sur la base du traitement net.

因此,缔约国的缴款将按照净额分摊。

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

但是,不和价格上涨现象造成很大困难。

Les dépenses inscrites au chapitre 21 couvrent le salaire des conseillers interrégionaux de la Division.

第21款出覆盖管理司区域间顾问的

Elle s'enquiert du nombre de plaintes déposées pour inégalités de salaires.

她问到底有多少件关于不公平的控诉。

Les contrats d'emploi des employés de maison étrangers imposent un salaire minimum qui est régulièrement révisé.

合约又订明外佣的最低,而该水平会定期检讨。

La dette intérieure, y compris les arriérés de salaires, est estimée à 700 millions de dollars.

该国包括拖欠的在内的内债估计为7亿美元。

Fonctionnaires sans charge de famille ou ayant des charges de famille - barème des traitements.

单身率和有受扶养人的率——表。

Ce n'est qu'alors que pourra intervenir l'ajustement intérimaire des salaires de cette catégorie d'agents.

在此之前,这类工作人员临时整暂不款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薪金 的法语例句

用户正在搜索


半稳定的, 半卧位, 半无产阶级, 半无产者, 半无头畸胎, 半无限弹性固体, 半无限的, 半无烟煤, 半吸收, 半喜荫,

相似单词


歆羡, , 薪酬, 薪俸, 薪火, 薪金, 薪金的, 薪尽火传, 薪水, 薪炭材,
xīn jīn
salaire; traitement; paye (paie); émoluments
法语 助 手

Les entreprises indexent les salaires sur le coût de la vie.

企业按生活指数计算

Quel est le niveau de leur rémunération par rapport aux membres des autres pouvoirs publics?

水平与其他官方机构人员相比如何?

Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93 % du montant total des dépenses de personnel.

地区工作人员总额93%。

Examen des méthodes d'enquête sur les conditions d'emploi pour les agents des services généraux.

一般事务调查方法审查。

Des efforts ont été déployés pour améliorer le niveau des salaires.

此外还致力提高水平。

Il faudra verser des traitements et des salaires à ces jeunes employés.

必须向这些年轻雇员支付工资和

Les effectifs du personnel pénitentiaire avaient été renforcés et les salaires avaient été augmentés.

狱政人员和人数均有所增加。

Les augmentations de salaire accordées par le Gouvernement.

(5) 政府给予增加数额。

Cette situation n'a pas permis à l'État de payer régulièrement les salaires à ses fonctionnaires.

这种情况使国家无法期向公务员支付

Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.

300号编表没有按级加

Le montant des dépenses communes de personnel représente 65 % des traitements des fonctionnaires internationaux.

一般人事估计国际65%。

En outre, de nombreux administrateurs locaux ne perçoivent toujours pas de traitement régulier.

此外,许多地方行政人员仍没有期领到

Ainsi, les contributions des États parties seront calculées sur la base du traitement net.

因此,缔约国缴款将按照净额分摊。

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

但是,不付和价格上涨现象造成很大困难。

Les dépenses inscrites au chapitre 21 couvrent le salaire des conseillers interrégionaux de la Division.

第21款支出覆盖管理司区域间顾问

Elle s'enquiert du nombre de plaintes déposées pour inégalités de salaires.

她问到底有多少件关于不公平控诉。

Les contrats d'emploi des employés de maison étrangers imposent un salaire minimum qui est régulièrement révisé.

合约又订明外佣最低,而该水平会期检讨。

La dette intérieure, y compris les arriérés de salaires, est estimée à 700 millions de dollars.

该国包括拖欠在内内债估计为7亿美元。

Fonctionnaires sans charge de famille ou ayant des charges de famille - barème des traitements.

单身率和有受扶养人率——表。

Ce n'est qu'alors que pourra intervenir l'ajustement intérimaire des salaires de cette catégorie d'agents.

在此之前,这类工作人员临时调整暂不付款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薪金 的法语例句

用户正在搜索


半现成尺寸(男式服装的), 半线圈, 半线性的, 半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑, 半休, 半悬臂的,

相似单词


歆羡, , 薪酬, 薪俸, 薪火, 薪金, 薪金的, 薪尽火传, 薪水, 薪炭材,

用户正在搜索


半液态的, 半移动式的, 半异常点, 半翼, 半翼肋, 半翼展, 半阴半阳的, 半阴阳人, 半音, 半音标记,

相似单词


歆羡, , 薪酬, 薪俸, 薪火, 薪金, 薪金的, 薪尽火传, 薪水, 薪炭材,

用户正在搜索


伴随(陪同), 伴随波, 伴随方程, 伴随行列式, 伴随群, 伴随物, 伴随物(伴奏), 伴随者, 伴随著, 伴同,

相似单词


歆羡, , 薪酬, 薪俸, 薪火, 薪金, 薪金的, 薪尽火传, 薪水, 薪炭材,
xīn jīn
salaire; traitement; paye (paie); émoluments
法语 助 手

Les entreprises indexent les salaires sur le coût de la vie.

企业按生活费指计算

Quel est le niveau de leur rémunération par rapport aux membres des autres pouvoirs publics?

水平与其他官方机构人员的相比如何?

Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93 % du montant total des dépenses de personnel.

地区工作人员费用占费用总额的93%。

Examen des méthodes d'enquête sur les conditions d'emploi pour les agents des services généraux.

一般事务调查方法审查。

Des efforts ont été déployés pour améliorer le niveau des salaires.

此外还致力提高水平。

Il faudra verser des traitements et des salaires à ces jeunes employés.

必须年轻雇员支付工资和

Les effectifs du personnel pénitentiaire avaient été renforcés et les salaires avaient été augmentés.

狱政人员的和人均有所

Les augmentations de salaire accordées par le Gouvernement.

(5) 政府给予的额。

Cette situation n'a pas permis à l'État de payer régulièrement les salaires à ses fonctionnaires.

种情况使国家无法定期公务员支付

Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.

300号编的表没有按级的规定。

Le montant des dépenses communes de personnel représente 65 % des traitements des fonctionnaires internationaux.

一般人事费估计占国际费用的65%。

En outre, de nombreux administrateurs locaux ne perçoivent toujours pas de traitement régulier.

此外,许多地方行政人员仍没有定期领到

Ainsi, les contributions des États parties seront calculées sur la base du traitement net.

因此,缔约国的缴款将按照净额分摊。

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

但是,不付和价格上涨现象造成很大困难。

Les dépenses inscrites au chapitre 21 couvrent le salaire des conseillers interrégionaux de la Division.

第21款支出覆盖管理司区域间顾问的

Elle s'enquiert du nombre de plaintes déposées pour inégalités de salaires.

她问到底有多少件关于不公平的控诉。

Les contrats d'emploi des employés de maison étrangers imposent un salaire minimum qui est régulièrement révisé.

合约又订明外佣的最低,而该水平会定期检讨。

La dette intérieure, y compris les arriérés de salaires, est estimée à 700 millions de dollars.

该国包括拖欠的在内的内债估计为7亿美元。

Fonctionnaires sans charge de famille ou ayant des charges de famille - barème des traitements.

单身率和有受扶养人的率——表。

Ce n'est qu'alors que pourra intervenir l'ajustement intérimaire des salaires de cette catégorie d'agents.

在此之前,类工作人员临时调整暂不付款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 薪金 的法语例句

用户正在搜索


瓣(贝壳的), 瓣的, 瓣裂的, 瓣鳞花属, 瓣膜, 瓣膜成形术, 瓣膜成形术(心), 瓣膜的, 瓣膜关闭不全, 瓣膜切除术,

相似单词


歆羡, , 薪酬, 薪俸, 薪火, 薪金, 薪金的, 薪尽火传, 薪水, 薪炭材,
xīn jīn
salaire; traitement; paye (paie); émoluments
法语 助 手

Les entreprises indexent les salaires sur le coût de la vie.

企业按生活费指数计算

Quel est le niveau de leur rémunération par rapport aux membres des autres pouvoirs publics?

水平与其他官方机构人员的相比如何?

Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93 % du montant total des dépenses de personnel.

地区工作人员费用占费用总额的93%。

Examen des méthodes d'enquête sur les conditions d'emploi pour les agents des services généraux.

一般事方法

Des efforts ont été déployés pour améliorer le niveau des salaires.

外还致力提高水平。

Il faudra verser des traitements et des salaires à ces jeunes employés.

必须这些年轻雇员支付工资和

Les effectifs du personnel pénitentiaire avaient été renforcés et les salaires avaient été augmentés.

狱政人员的和人数均有所增加。

Les augmentations de salaire accordées par le Gouvernement.

(5) 政府给予的增加数额。

Cette situation n'a pas permis à l'État de payer régulièrement les salaires à ses fonctionnaires.

这种情况使国家无法定期员支付

Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.

300号编的表没有按级加的规定。

Le montant des dépenses communes de personnel représente 65 % des traitements des fonctionnaires internationaux.

一般人事费估计占国际费用的65%。

En outre, de nombreux administrateurs locaux ne perçoivent toujours pas de traitement régulier.

外,许多地方行政人员仍没有定期领到

Ainsi, les contributions des États parties seront calculées sur la base du traitement net.

,缔约国的缴款将按照净额分摊。

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

但是,不付和价格上涨现象造成很大困难。

Les dépenses inscrites au chapitre 21 couvrent le salaire des conseillers interrégionaux de la Division.

第21款支出覆盖管理司区域间顾问的

Elle s'enquiert du nombre de plaintes déposées pour inégalités de salaires.

她问到底有多少件关于平的控诉。

Les contrats d'emploi des employés de maison étrangers imposent un salaire minimum qui est régulièrement révisé.

合约又订明外佣的最低,而该水平会定期检讨。

La dette intérieure, y compris les arriérés de salaires, est estimée à 700 millions de dollars.

该国包括拖欠的在内的内债估计为7亿美元。

Fonctionnaires sans charge de famille ou ayant des charges de famille - barème des traitements.

单身率和有受扶养人的率——表。

Ce n'est qu'alors que pourra intervenir l'ajustement intérimaire des salaires de cette catégorie d'agents.

之前,这类工作人员临时调整暂不付款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 薪金 的法语例句

用户正在搜索


瓣胃, 瓣状的, , 扮鬼脸, 扮鬼脸的面孔, 扮酷, 扮靓, 扮男人, 扮女角的男演员, 扮饰,

相似单词


歆羡, , 薪酬, 薪俸, 薪火, 薪金, 薪金的, 薪尽火传, 薪水, 薪炭材,
xīn jīn
salaire; traitement; paye (paie); émoluments
法语 助 手

Les entreprises indexent les salaires sur le coût de la vie.

企业按生活费指数计算

Quel est le niveau de leur rémunération par rapport aux membres des autres pouvoirs publics?

水平与其他官方机构人员的相比如何?

Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93 % du montant total des dépenses de personnel.

地区工作人员费用占费用总额的93%。

Examen des méthodes d'enquête sur les conditions d'emploi pour les agents des services généraux.

一般事务方法审

Des efforts ont été déployés pour améliorer le niveau des salaires.

还致力提高水平。

Il faudra verser des traitements et des salaires à ces jeunes employés.

必须这些年轻雇员支付工资和

Les effectifs du personnel pénitentiaire avaient été renforcés et les salaires avaient été augmentés.

狱政人员的和人数均有所增加。

Les augmentations de salaire accordées par le Gouvernement.

(5) 政府给予的增加数额。

Cette situation n'a pas permis à l'État de payer régulièrement les salaires à ses fonctionnaires.

这种情况使国家无法定务员支付

Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.

300号编的表没有按级加的规定。

Le montant des dépenses communes de personnel représente 65 % des traitements des fonctionnaires internationaux.

一般人事费估计占国际费用的65%。

En outre, de nombreux administrateurs locaux ne perçoivent toujours pas de traitement régulier.

,许多地方行政人员仍没有定领到

Ainsi, les contributions des États parties seront calculées sur la base du traitement net.

,缔约国的缴款将按照净额分摊。

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

但是,不付和价格上涨现象造成很大困难。

Les dépenses inscrites au chapitre 21 couvrent le salaire des conseillers interrégionaux de la Division.

第21款支出覆盖管理司区域间顾问的

Elle s'enquiert du nombre de plaintes déposées pour inégalités de salaires.

她问到底有多少件关于平的控诉。

Les contrats d'emploi des employés de maison étrangers imposent un salaire minimum qui est régulièrement révisé.

合约又订明佣的最低,而该水平会定检讨。

La dette intérieure, y compris les arriérés de salaires, est estimée à 700 millions de dollars.

该国包括拖欠的在内的内债估计为7亿美元。

Fonctionnaires sans charge de famille ou ayant des charges de famille - barème des traitements.

单身率和有受扶养人的率——表。

Ce n'est qu'alors que pourra intervenir l'ajustement intérimaire des salaires de cette catégorie d'agents.

之前,这类工作人员临时调整暂不付款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 薪金 的法语例句

用户正在搜索


, 邦巴辛毛葛, 邦交, 邦联, 邦联成员, 邦联的, , 帮办, 帮办/副的, 帮办军务,

相似单词


歆羡, , 薪酬, 薪俸, 薪火, 薪金, 薪金的, 薪尽火传, 薪水, 薪炭材,
xīn jīn
salaire; traitement; paye (paie); émoluments
法语 助 手

Les entreprises indexent les salaires sur le coût de la vie.

企业费指数计算

Quel est le niveau de leur rémunération par rapport aux membres des autres pouvoirs publics?

水平与其他官方机构人员的相比如何?

Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93 % du montant total des dépenses de personnel.

地区工作人员费用占费用总额的93%。

Examen des méthodes d'enquête sur les conditions d'emploi pour les agents des services généraux.

一般事务调查方法审查。

Des efforts ont été déployés pour améliorer le niveau des salaires.

此外还致力提高水平。

Il faudra verser des traitements et des salaires à ces jeunes employés.

必须向这些年轻雇员支付工资和

Les effectifs du personnel pénitentiaire avaient été renforcés et les salaires avaient été augmentés.

狱政人员的和人数均有所增加。

Les augmentations de salaire accordées par le Gouvernement.

(5) 政府给予的增加数额。

Cette situation n'a pas permis à l'État de payer régulièrement les salaires à ses fonctionnaires.

这种情况使家无法定期向公务员支付

Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.

300号编的表没有级加的规定。

Le montant des dépenses communes de personnel représente 65 % des traitements des fonctionnaires internationaux.

一般人事费估计占费用的65%。

En outre, de nombreux administrateurs locaux ne perçoivent toujours pas de traitement régulier.

此外,许多地方行政人员仍没有定期领到

Ainsi, les contributions des États parties seront calculées sur la base du traitement net.

因此,的缴款将净额分摊。

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

但是,不付和价格上涨现象造成很大困难。

Les dépenses inscrites au chapitre 21 couvrent le salaire des conseillers interrégionaux de la Division.

第21款支出覆盖管理司区域间顾问的

Elle s'enquiert du nombre de plaintes déposées pour inégalités de salaires.

她问到底有多少件关于不公平的控诉。

Les contrats d'emploi des employés de maison étrangers imposent un salaire minimum qui est régulièrement révisé.

又订明外佣的最低,而该水平会定期检讨。

La dette intérieure, y compris les arriérés de salaires, est estimée à 700 millions de dollars.

包括拖欠的在内的内债估计为7亿美元。

Fonctionnaires sans charge de famille ou ayant des charges de famille - barème des traitements.

单身率和有受扶养人的率——表。

Ce n'est qu'alors que pourra intervenir l'ajustement intérimaire des salaires de cette catégorie d'agents.

在此之前,这类工作人员临时调整暂不付款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薪金 的法语例句

用户正在搜索


帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派, 帮派的头头, 帮派斗争, 帮朋友出主意,

相似单词


歆羡, , 薪酬, 薪俸, 薪火, 薪金, 薪金的, 薪尽火传, 薪水, 薪炭材,