法语助手
  • 关闭

蓝皮书

添加到生词本

lán pí shū
livre avec une couverture bleue

La Déclaration représente en fait un projet d'action.

事实上《宣言》是项行动

Le principe des Livres bleus est lié intrinsèquement aux EPI.

架构本身与投资政策审查联系在起。

Le Cambodge et le Laos ont fait l'objet de Livres bleus uniquement.

对于柬埔寨和老挝来说,仅仅编写了

On trouvera ci-après un bref exposé de chacune des mesures inscrites au Livre bleu.

》中每项措施的进展情况概述如下。

Le Livre bleu vise donc à fournir un ensemble de principes communs.

因此,《》意在提供整套共同的原则。

Des livres bleus ont été réalisés pour le Ghana et la Zambie pendant la période considérée.

加纳与赞比亚已在报告所述期编制完成。

Les pays bénéficiaires ont jugé efficaces et efficientes les activités menées au titre des Livres bleus.

受益国认为倡议是有效的,效率也是高的。

Le schéma présenté par la Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide requiert un examen attentif.

《关于援助实效的巴黎宣言》所含的值得仔细考虑。

J'aime cette lumière, l'été, des machines bizarresDes cahiers bleus raturés, là, c'était ma première guitare, tu vois.

我爱有鉴于此,夏天,怪异的机器越过指出,这是我的第把吉他,你知道。

Des critères de résultats approuvés par le BSCI figurent maintenant dans le guide du Comité des placements.

基准报告现在已并入投资委员会的中,并且已获监督厅接受。

Les parties prenantes nationales pourraient élaborer leurs propres livres bleus en harmonie avec leurs stratégies nationales de développement.

各国利益有关者可根据本国的发展战略,编写适应本国特点的《》。

Il a commencé d'élaborer un livre bleu pour le Nigéria, en coopération avec la Japan Bank for International Cooperation.

处还继续编写关于促进和便利投资的――其中项改善投资环境的行动计划,并已开始与日本国际合作银行合作,为尼日利亚编写

Cet ouvrage propose un plan d'action en 10 points visant à aider la Zambie à mieux attirer l'investissement étranger.

提出了10点行动计划,以帮助赞比亚改进吸引外国投资的绩效。

Sauf pour ces deux pays, les Livres bleus constituent une suite stratégique aux EPI sous forme de conseils de politique générale.

因此,除这两个国家以外,倡议构成了对投资政策审查的重要的后续政策咨询服务。

Le Libre bleu suggère 10 mesures, échelonnées sur 12 mois, en vue d'orienter l'Ouganda vers ces meilleures pratiques en matière d'investissement.

提出了十项预定在12个月期限内落实的建议措施,尝试对乌干达的投资促进和便利工作采用最佳做法。

En dernier lieu, le Livre bleu offre une série d'options stratégiques qui ont été mises en lumière par les discussions.

最后,《》叙述了讨论中产生的系列战略选择。

L'initiative des Livres bleus a été saluée par l'Africa Investor Magazine, qui fait l'éloge des ouvrages réalisés dans son palmarès annuel.

倡议得到了非洲投资者杂志的认可,在年度投资奖励中获得了“高度赞许”奖。

Au vu de ces conclusions, on ne peut pas dire avec exactitude que les Livres bleus aient atteint tous leurs objectifs.

根据这些结论,现在还无法确切地说,倡议完成了其总体目标。

A également été annoncée à cette occasion l'expansion du partenariat avec la JBIC pour le financement de «livres bleus» en Afrique.

会议还宣布将扩展与日本国际协力银行的伙伴关系,资助非洲

Pour l'étape suivante, la Japan Bank for International Cooperation (JBIC) devait intégrer les préoccupations environnementales dans le cadre des Livres bleus.

作为下个步骤,日本国际协力银行需要解决在其中的环境考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓝皮书 的法语例句

用户正在搜索


白色针织品, 白色织品商店, 白色织物展销, 白山黑水, 白珊瑚, 白烧的, 白烧牛肉, 白芍, 白砷镍矿, 白砷石,

相似单词


蓝莓, 蓝霉干酪, 蓝魔鬼, 蓝墨水, 蓝牛属, 蓝皮书, 蓝片状黏土, 蓝屏, 蓝瓶花属, 蓝青官话,
lán pí shū
livre avec une couverture bleue

La Déclaration représente en fait un projet d'action.

事实上《宣言》一项行动蓝皮书

Le principe des Livres bleus est lié intrinsèquement aux EPI.

蓝皮书架构本身与投资政策审查联系在一起。

Le Cambodge et le Laos ont fait l'objet de Livres bleus uniquement.

柬埔寨和老挝来说,仅仅编写了蓝皮书

On trouvera ci-après un bref exposé de chacune des mesures inscrites au Livre bleu.

蓝皮书》中每项措施的进展情况概述如下。

Le Livre bleu vise donc à fournir un ensemble de principes communs.

,《蓝皮书》意在提供一整套共同的原则。

Des livres bleus ont été réalisés pour le Ghana et la Zambie pendant la période considérée.

加纳与赞比亚蓝皮书已在报告所述期编制完成。

Les pays bénéficiaires ont jugé efficaces et efficientes les activités menées au titre des Livres bleus.

受益国认为蓝皮书倡议有效的,效高的。

Le schéma présenté par la Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide requiert un examen attentif.

《关援助实效的巴黎宣言》所含的蓝皮书值得仔细考虑。

J'aime cette lumière, l'été, des machines bizarresDes cahiers bleus raturés, là, c'était ma première guitare, tu vois.

我爱有,夏天,怪异的机器越过蓝皮书指出,这我的第一把吉他,你知道。

Des critères de résultats approuvés par le BSCI figurent maintenant dans le guide du Comité des placements.

基准报告现在已并入投资委员会的蓝皮书中,并且已获监督厅接受。

Les parties prenantes nationales pourraient élaborer leurs propres livres bleus en harmonie avec leurs stratégies nationales de développement.

各国利益有关者可根据本国的发展战略,编写适应本国特点的《蓝皮书》。

Il a commencé d'élaborer un livre bleu pour le Nigéria, en coopération avec la Japan Bank for International Cooperation.

秘书处还继续编写关促进和便利投资的蓝皮书――其中括一项改善投资环境的行动计划,并已开始与日本国际合作银行合作,为尼日利亚编写一册蓝皮书

Cet ouvrage propose un plan d'action en 10 points visant à aider la Zambie à mieux attirer l'investissement étranger.

蓝皮书提出了10点行动计划,以帮助赞比亚改进吸引外国投资的绩效。

Sauf pour ces deux pays, les Livres bleus constituent une suite stratégique aux EPI sous forme de conseils de politique générale.

,除这两个国家以外,蓝皮书倡议构成了对投资政策审查的重要的后续政策咨询服务。

Le Libre bleu suggère 10 mesures, échelonnées sur 12 mois, en vue d'orienter l'Ouganda vers ces meilleures pratiques en matière d'investissement.

蓝皮书提出了十项预定在12个月期限内落实的建议措施,尝试对乌干达的投资促进和便利工作采用最佳做法。

En dernier lieu, le Livre bleu offre une série d'options stratégiques qui ont été mises en lumière par les discussions.

最后,《蓝皮书》叙述了讨论中产生的一系列战略选择。

L'initiative des Livres bleus a été saluée par l'Africa Investor Magazine, qui fait l'éloge des ouvrages réalisés dans son palmarès annuel.

蓝皮书倡议得到了非洲投资者杂志的认可,在年度投资奖励中获得了“高度赞许”奖。

Au vu de ces conclusions, on ne peut pas dire avec exactitude que les Livres bleus aient atteint tous leurs objectifs.

根据这些结论,现在还无法确切地说,蓝皮书倡议完成了其总体目标。

A également été annoncée à cette occasion l'expansion du partenariat avec la JBIC pour le financement de «livres bleus» en Afrique.

会议还宣布将扩展与日本国际协力银行的伙伴关系,资助非洲蓝皮书

Pour l'étape suivante, la Japan Bank for International Cooperation (JBIC) devait intégrer les préoccupations environnementales dans le cadre des Livres bleus.

作为下一个步骤,日本国际协力银行需要解决在其蓝皮书中的环境考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓝皮书 的法语例句

用户正在搜索


白术, 白树脂, 白霜, 白霜(果皮上的), 白水, 白水磷铝石, 白水泥, 白说, 白丝巾, 白丝菌素,

相似单词


蓝莓, 蓝霉干酪, 蓝魔鬼, 蓝墨水, 蓝牛属, 蓝皮书, 蓝片状黏土, 蓝屏, 蓝瓶花属, 蓝青官话,
lán pí shū
livre avec une couverture bleue

La Déclaration représente en fait un projet d'action.

事实上《宣言》是一项行动

Le principe des Livres bleus est lié intrinsèquement aux EPI.

架构本身与投资政策审查联系在一起。

Le Cambodge et le Laos ont fait l'objet de Livres bleus uniquement.

对于柬老挝来说,仅仅编写了

On trouvera ci-après un bref exposé de chacune des mesures inscrites au Livre bleu.

》中每项措施的进展情况概述如下。

Le Livre bleu vise donc à fournir un ensemble de principes communs.

因此,《》意在提供一整套共同的原则。

Des livres bleus ont été réalisés pour le Ghana et la Zambie pendant la période considérée.

加纳与赞比亚已在报告所述期编制完成。

Les pays bénéficiaires ont jugé efficaces et efficientes les activités menées au titre des Livres bleus.

受益国认为倡议是有效的,效率也是高的。

Le schéma présenté par la Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide requiert un examen attentif.

《关于援助实效的巴黎宣言》所含的值得仔细考虑。

J'aime cette lumière, l'été, des machines bizarresDes cahiers bleus raturés, là, c'était ma première guitare, tu vois.

我爱有鉴于此,夏天,怪异的机器越过指出,这是我的第一把吉他,你知道。

Des critères de résultats approuvés par le BSCI figurent maintenant dans le guide du Comité des placements.

基准报告现在已并入投资委员会的中,并且已获监督厅接受。

Les parties prenantes nationales pourraient élaborer leurs propres livres bleus en harmonie avec leurs stratégies nationales de développement.

各国利益有关者可根据本国的发展战略,编写适应本国特点的《》。

Il a commencé d'élaborer un livre bleu pour le Nigéria, en coopération avec la Japan Bank for International Cooperation.

处还继续编写关于促进便利投资的――其中括一项改善投资环境的行动计划,并已开始与日本国际合作银行合作,为尼日利亚编写一册

Cet ouvrage propose un plan d'action en 10 points visant à aider la Zambie à mieux attirer l'investissement étranger.

提出了10点行动计划,以帮助赞比亚改进吸引外国投资的绩效。

Sauf pour ces deux pays, les Livres bleus constituent une suite stratégique aux EPI sous forme de conseils de politique générale.

因此,除这两个国家以外,倡议构成了对投资政策审查的重要的后续政策咨询服务。

Le Libre bleu suggère 10 mesures, échelonnées sur 12 mois, en vue d'orienter l'Ouganda vers ces meilleures pratiques en matière d'investissement.

提出了十项预定在12个月期限内落实的建议措施,尝试对乌干达的投资促进便利工作采用最佳做法。

En dernier lieu, le Livre bleu offre une série d'options stratégiques qui ont été mises en lumière par les discussions.

最后,《》叙述了讨论中产生的一系列战略选择。

L'initiative des Livres bleus a été saluée par l'Africa Investor Magazine, qui fait l'éloge des ouvrages réalisés dans son palmarès annuel.

倡议得到了非洲投资者杂志的认可,在年度投资奖励中获得了“高度赞许”奖。

Au vu de ces conclusions, on ne peut pas dire avec exactitude que les Livres bleus aient atteint tous leurs objectifs.

根据这些结论,现在还无法确切地说,倡议完成了其总体目标。

A également été annoncée à cette occasion l'expansion du partenariat avec la JBIC pour le financement de «livres bleus» en Afrique.

会议还宣布将扩展与日本国际协力银行的伙伴关系,资助非洲

Pour l'étape suivante, la Japan Bank for International Cooperation (JBIC) devait intégrer les préoccupations environnementales dans le cadre des Livres bleus.

作为下一个步骤,日本国际协力银行需要解决在其中的环境考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓝皮书 的法语例句

用户正在搜索


白汤, 白糖, 白陶, 白陶方砖, 白藤, 白藤杖, 白体, 白体铅字, 白体字, 白天, 白天的, 白天观察, 白天黑夜, 白天开的[花], 白天开花的植物, 白天缩短, 白田, 白条, 白铁, 白铁店, 白铁工, 白铁工大剪刀, 白铁工人, 白铁匠, 白铁矿, 白铁皮, 白铁铺, 白铁器具, 白铁制品(业), 白厅, 白通汤, 白铜, 白头, 白头鹎, 白头翁, 白头翁属, 白头翁素, 白头翁汤, 白头翁中毒, 白头偕老, 白透辉石, 白涂料, 白土岩, 白拖黑, 白脱饼干, 白脱油, 白晚葡萄, 白网链霉菌, 白尾, 白尾海雕,

相似单词


蓝莓, 蓝霉干酪, 蓝魔鬼, 蓝墨水, 蓝牛属, 蓝皮书, 蓝片状黏土, 蓝屏, 蓝瓶花属, 蓝青官话,
lán pí shū
livre avec une couverture bleue

La Déclaration représente en fait un projet d'action.

事实上《宣言》是一项行动蓝皮书

Le principe des Livres bleus est lié intrinsèquement aux EPI.

蓝皮书架构本身与策审查联系在一起。

Le Cambodge et le Laos ont fait l'objet de Livres bleus uniquement.

对于柬埔寨老挝来说,仅仅编写了蓝皮书

On trouvera ci-après un bref exposé de chacune des mesures inscrites au Livre bleu.

蓝皮书》中每项措施的进展情况概述如下。

Le Livre bleu vise donc à fournir un ensemble de principes communs.

因此,《蓝皮书》意在提供一整套共同的原则。

Des livres bleus ont été réalisés pour le Ghana et la Zambie pendant la période considérée.

加纳与赞比亚蓝皮书已在报告所述期编制完成。

Les pays bénéficiaires ont jugé efficaces et efficientes les activités menées au titre des Livres bleus.

受益国认为蓝皮书倡议是有效的,效率也是高的。

Le schéma présenté par la Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide requiert un examen attentif.

《关于援助实效的巴黎宣言》所含的蓝皮书值得仔细考虑。

J'aime cette lumière, l'été, des machines bizarresDes cahiers bleus raturés, là, c'était ma première guitare, tu vois.

我爱有鉴于此,夏天,怪异的机器越过蓝皮书指出,这是我的第一把吉他,你知道。

Des critères de résultats approuvés par le BSCI figurent maintenant dans le guide du Comité des placements.

基准报告现在已并入委员会的蓝皮书中,并且已获监督厅接受。

Les parties prenantes nationales pourraient élaborer leurs propres livres bleus en harmonie avec leurs stratégies nationales de développement.

各国益有关者可根据本国的发展战略,编写适应本国特点的《蓝皮书》。

Il a commencé d'élaborer un livre bleu pour le Nigéria, en coopération avec la Japan Bank for International Cooperation.

秘书处还继续编写关于促进蓝皮书――其中括一项改善环境的行动计划,并已开始与日本国际合作银行合作,为尼日亚编写一册蓝皮书

Cet ouvrage propose un plan d'action en 10 points visant à aider la Zambie à mieux attirer l'investissement étranger.

蓝皮书提出了10点行动计划,以帮助赞比亚改进吸引外国的绩效。

Sauf pour ces deux pays, les Livres bleus constituent une suite stratégique aux EPI sous forme de conseils de politique générale.

因此,除这两个国家以外,蓝皮书倡议构成了对策审查的重要的后续策咨询服务。

Le Libre bleu suggère 10 mesures, échelonnées sur 12 mois, en vue d'orienter l'Ouganda vers ces meilleures pratiques en matière d'investissement.

蓝皮书提出了十项预定在12个月期限内落实的建议措施,尝试对乌干达的促进工作采用最佳做法。

En dernier lieu, le Livre bleu offre une série d'options stratégiques qui ont été mises en lumière par les discussions.

最后,《蓝皮书》叙述了讨论中产生的一系列战略选择。

L'initiative des Livres bleus a été saluée par l'Africa Investor Magazine, qui fait l'éloge des ouvrages réalisés dans son palmarès annuel.

蓝皮书倡议得到了非洲者杂志的认可,在年度奖励中获得了“高度赞许”奖。

Au vu de ces conclusions, on ne peut pas dire avec exactitude que les Livres bleus aient atteint tous leurs objectifs.

根据这些结论,现在还无法确切地说,蓝皮书倡议完成了其总体目标。

A également été annoncée à cette occasion l'expansion du partenariat avec la JBIC pour le financement de «livres bleus» en Afrique.

会议还宣布将扩展与日本国际协力银行的伙伴关系,助非洲蓝皮书

Pour l'étape suivante, la Japan Bank for International Cooperation (JBIC) devait intégrer les préoccupations environnementales dans le cadre des Livres bleus.

作为下一个步骤,日本国际协力银行需要解决在其蓝皮书中的环境考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓝皮书 的法语例句

用户正在搜索


白细胞, 白细胞沉淀素, 白细胞的, 白细胞毒素, 白细胞计数, 白细胞减少的, 白细胞凝集, 白细胞凝聚反应, 白细胞溶解, 白细胞升高,

相似单词


蓝莓, 蓝霉干酪, 蓝魔鬼, 蓝墨水, 蓝牛属, 蓝皮书, 蓝片状黏土, 蓝屏, 蓝瓶花属, 蓝青官话,
lán pí shū
livre avec une couverture bleue

La Déclaration représente en fait un projet d'action.

事实上《宣言》行动蓝皮书

Le principe des Livres bleus est lié intrinsèquement aux EPI.

蓝皮书架构本身与政策审查联系在起。

Le Cambodge et le Laos ont fait l'objet de Livres bleus uniquement.

对于柬埔寨和老挝来说,仅仅编写了蓝皮书

On trouvera ci-après un bref exposé de chacune des mesures inscrites au Livre bleu.

蓝皮书》中每措施的进展情况概述如下。

Le Livre bleu vise donc à fournir un ensemble de principes communs.

因此,《蓝皮书》意在提供整套共同的原则。

Des livres bleus ont été réalisés pour le Ghana et la Zambie pendant la période considérée.

加纳与赞比亚蓝皮书已在报告所述期编制完成。

Les pays bénéficiaires ont jugé efficaces et efficientes les activités menées au titre des Livres bleus.

受益国认为蓝皮书倡议有效的,效率也高的。

Le schéma présenté par la Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide requiert un examen attentif.

《关于援助实效的巴黎宣言》所含的蓝皮书值得仔细考虑。

J'aime cette lumière, l'été, des machines bizarresDes cahiers bleus raturés, là, c'était ma première guitare, tu vois.

我爱有鉴于此,夏天,怪异的机器越过蓝皮书指出,这我的第把吉他,你知道。

Des critères de résultats approuvés par le BSCI figurent maintenant dans le guide du Comité des placements.

基准报告现在已并入委员会的蓝皮书中,并且已获监督厅接受。

Les parties prenantes nationales pourraient élaborer leurs propres livres bleus en harmonie avec leurs stratégies nationales de développement.

各国利益有关者可根据本国的发展战略,编写适应本国特点的《蓝皮书》。

Il a commencé d'élaborer un livre bleu pour le Nigéria, en coopération avec la Japan Bank for International Cooperation.

秘书处还继续编写关于促进和便利蓝皮书――其中环境的行动计划,并已开始与日本国际合作银行合作,为尼日利亚编写蓝皮书

Cet ouvrage propose un plan d'action en 10 points visant à aider la Zambie à mieux attirer l'investissement étranger.

蓝皮书提出了10点行动计划,以帮助赞比亚改进吸引外国的绩效。

Sauf pour ces deux pays, les Livres bleus constituent une suite stratégique aux EPI sous forme de conseils de politique générale.

因此,除这两个国家以外,蓝皮书倡议构成了对政策审查的重要的后续政策咨询服务。

Le Libre bleu suggère 10 mesures, échelonnées sur 12 mois, en vue d'orienter l'Ouganda vers ces meilleures pratiques en matière d'investissement.

蓝皮书提出了十预定在12个月期限内落实的建议措施,尝试对乌干达的促进和便利工作采用最佳做法。

En dernier lieu, le Livre bleu offre une série d'options stratégiques qui ont été mises en lumière par les discussions.

最后,《蓝皮书》叙述了讨论中产生的系列战略选择。

L'initiative des Livres bleus a été saluée par l'Africa Investor Magazine, qui fait l'éloge des ouvrages réalisés dans son palmarès annuel.

蓝皮书倡议得到了非洲者杂志的认可,在年度奖励中获得了“高度赞许”奖。

Au vu de ces conclusions, on ne peut pas dire avec exactitude que les Livres bleus aient atteint tous leurs objectifs.

根据这些结论,现在还无法确切地说,蓝皮书倡议完成了其总体目标。

A également été annoncée à cette occasion l'expansion du partenariat avec la JBIC pour le financement de «livres bleus» en Afrique.

会议还宣布将扩展与日本国际协力银行的伙伴关系,助非洲蓝皮书

Pour l'étape suivante, la Japan Bank for International Cooperation (JBIC) devait intégrer les préoccupations environnementales dans le cadre des Livres bleus.

作为下个步骤,日本国际协力银行需要解决在其蓝皮书中的环境考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓝皮书 的法语例句

用户正在搜索


白线蚓属, 白陷鱼鳞, 白相, 白香肠, 白鲞, 白消安, 白榍石, 白心, 白锌漆, 白熊,

相似单词


蓝莓, 蓝霉干酪, 蓝魔鬼, 蓝墨水, 蓝牛属, 蓝皮书, 蓝片状黏土, 蓝屏, 蓝瓶花属, 蓝青官话,

用户正在搜索


百分之五十, 百分之一, 百分之一当量, 百分之一的, 百分之一的百分度, 百分之一度, 百分制, 百份复印法, 百份复印法的, 百感,

相似单词


蓝莓, 蓝霉干酪, 蓝魔鬼, 蓝墨水, 蓝牛属, 蓝皮书, 蓝片状黏土, 蓝屏, 蓝瓶花属, 蓝青官话,
lán pí shū
livre avec une couverture bleue

La Déclaration représente en fait un projet d'action.

事实上《宣言》是项行动蓝皮书

Le principe des Livres bleus est lié intrinsèquement aux EPI.

蓝皮书架构本身与投资政策审查联系

Le Cambodge et le Laos ont fait l'objet de Livres bleus uniquement.

对于柬埔寨和老挝来说,仅仅写了蓝皮书

On trouvera ci-après un bref exposé de chacune des mesures inscrites au Livre bleu.

蓝皮书》中每项措施的进展情况概述如下。

Le Livre bleu vise donc à fournir un ensemble de principes communs.

因此,《蓝皮书》意提供整套共同的原则。

Des livres bleus ont été réalisés pour le Ghana et la Zambie pendant la période considérée.

加纳与赞比亚蓝皮书报告所述期制完成。

Les pays bénéficiaires ont jugé efficaces et efficientes les activités menées au titre des Livres bleus.

受益国认为蓝皮书倡议是有效的,效率也是高的。

Le schéma présenté par la Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide requiert un examen attentif.

《关于援助实效的巴黎宣言》所含的蓝皮书值得仔细考虑。

J'aime cette lumière, l'été, des machines bizarresDes cahiers bleus raturés, là, c'était ma première guitare, tu vois.

我爱有鉴于此,夏天,怪异的机器越过蓝皮书指出,这是我的第把吉他,你知道。

Des critères de résultats approuvés par le BSCI figurent maintenant dans le guide du Comité des placements.

基准报告现已并入投资委员会的蓝皮书中,并且已获监督厅接受。

Les parties prenantes nationales pourraient élaborer leurs propres livres bleus en harmonie avec leurs stratégies nationales de développement.

各国利益有关者可根据本国的发展战略,写适应本国特点的《蓝皮书》。

Il a commencé d'élaborer un livre bleu pour le Nigéria, en coopération avec la Japan Bank for International Cooperation.

秘书处还写关于促进和便利投资的蓝皮书――其中项改善投资环境的行动计划,并已开始与日本国际合作银行合作,为尼日利亚蓝皮书

Cet ouvrage propose un plan d'action en 10 points visant à aider la Zambie à mieux attirer l'investissement étranger.

蓝皮书提出了10点行动计划,以帮助赞比亚改进吸引外国投资的绩效。

Sauf pour ces deux pays, les Livres bleus constituent une suite stratégique aux EPI sous forme de conseils de politique générale.

因此,除这两个国家以外,蓝皮书倡议构成了对投资政策审查的重要的后政策咨询服务。

Le Libre bleu suggère 10 mesures, échelonnées sur 12 mois, en vue d'orienter l'Ouganda vers ces meilleures pratiques en matière d'investissement.

蓝皮书提出了十项预定12个月期限内落实的建议措施,尝试对乌干达的投资促进和便利工作采用最佳做法。

En dernier lieu, le Livre bleu offre une série d'options stratégiques qui ont été mises en lumière par les discussions.

最后,《蓝皮书》叙述了讨论中产生的系列战略选择。

L'initiative des Livres bleus a été saluée par l'Africa Investor Magazine, qui fait l'éloge des ouvrages réalisés dans son palmarès annuel.

蓝皮书倡议得到了非洲投资者杂志的认可,年度投资奖励中获得了“高度赞许”奖。

Au vu de ces conclusions, on ne peut pas dire avec exactitude que les Livres bleus aient atteint tous leurs objectifs.

根据这些结论,现还无法确切地说,蓝皮书倡议完成了其总体目标。

A également été annoncée à cette occasion l'expansion du partenariat avec la JBIC pour le financement de «livres bleus» en Afrique.

会议还宣布将扩展与日本国际协力银行的伙伴关系,资助非洲蓝皮书

Pour l'étape suivante, la Japan Bank for International Cooperation (JBIC) devait intégrer les préoccupations environnementales dans le cadre des Livres bleus.

作为下个步骤,日本国际协力银行需要解决蓝皮书中的环境考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓝皮书 的法语例句

用户正在搜索


百合花徽, 百合科, 百合科的, 百合木属, 百合叶沙参, 百花开放, 百花齐放, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,推陈出新,

相似单词


蓝莓, 蓝霉干酪, 蓝魔鬼, 蓝墨水, 蓝牛属, 蓝皮书, 蓝片状黏土, 蓝屏, 蓝瓶花属, 蓝青官话,
lán pí shū
livre avec une couverture bleue

La Déclaration représente en fait un projet d'action.

事实上《宣言》是一项行动蓝皮书

Le principe des Livres bleus est lié intrinsèquement aux EPI.

蓝皮书架构本身投资政策审查联系一起。

Le Cambodge et le Laos ont fait l'objet de Livres bleus uniquement.

对于柬埔寨和老挝来说,仅仅编写了蓝皮书

On trouvera ci-après un bref exposé de chacune des mesures inscrites au Livre bleu.

蓝皮书》中每项措施的进展情况概述如下。

Le Livre bleu vise donc à fournir un ensemble de principes communs.

因此,《蓝皮书》意提供一整套共同的原则。

Des livres bleus ont été réalisés pour le Ghana et la Zambie pendant la période considérée.

加纳蓝皮书报告所述期编制完成。

Les pays bénéficiaires ont jugé efficaces et efficientes les activités menées au titre des Livres bleus.

受益国认为蓝皮书倡议是有效的,效率也是高的。

Le schéma présenté par la Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide requiert un examen attentif.

《关于援助实效的巴黎宣言》所含的蓝皮书值得仔细考虑。

J'aime cette lumière, l'été, des machines bizarresDes cahiers bleus raturés, là, c'était ma première guitare, tu vois.

我爱有鉴于此,夏天,怪异的机器越过蓝皮书指出,这是我的第一把吉他,你知道。

Des critères de résultats approuvés par le BSCI figurent maintenant dans le guide du Comité des placements.

基准报告并入投资委员会的蓝皮书中,并且获监督厅接受。

Les parties prenantes nationales pourraient élaborer leurs propres livres bleus en harmonie avec leurs stratégies nationales de développement.

各国利益有关者可根据本国的发展战略,编写适应本国特点的《蓝皮书》。

Il a commencé d'élaborer un livre bleu pour le Nigéria, en coopération avec la Japan Bank for International Cooperation.

秘书处还继续编写关于促进和便利投资的蓝皮书――其中括一项改善投资环境的行动计划,并开始日本国际合作银行合作,为尼日利亚编写一册蓝皮书

Cet ouvrage propose un plan d'action en 10 points visant à aider la Zambie à mieux attirer l'investissement étranger.

蓝皮书提出了10点行动计划,以帮助亚改进吸引外国投资的绩效。

Sauf pour ces deux pays, les Livres bleus constituent une suite stratégique aux EPI sous forme de conseils de politique générale.

因此,除这两个国家以外,蓝皮书倡议构成了对投资政策审查的重要的后续政策咨询服务。

Le Libre bleu suggère 10 mesures, échelonnées sur 12 mois, en vue d'orienter l'Ouganda vers ces meilleures pratiques en matière d'investissement.

蓝皮书提出了十项预定12个月期限内落实的建议措施,尝试对乌干达的投资促进和便利工作采用最佳做法。

En dernier lieu, le Livre bleu offre une série d'options stratégiques qui ont été mises en lumière par les discussions.

最后,《蓝皮书》叙述了讨论中产生的一系列战略选择。

L'initiative des Livres bleus a été saluée par l'Africa Investor Magazine, qui fait l'éloge des ouvrages réalisés dans son palmarès annuel.

蓝皮书倡议得到了非洲投资者杂志的认可,年度投资奖励中获得了“高度许”奖。

Au vu de ces conclusions, on ne peut pas dire avec exactitude que les Livres bleus aient atteint tous leurs objectifs.

根据这些结论,还无法确切地说,蓝皮书倡议完成了其总体目标。

A également été annoncée à cette occasion l'expansion du partenariat avec la JBIC pour le financement de «livres bleus» en Afrique.

会议还宣布将扩展日本国际协力银行的伙伴关系,资助非洲蓝皮书

Pour l'étape suivante, la Japan Bank for International Cooperation (JBIC) devait intégrer les préoccupations environnementales dans le cadre des Livres bleus.

作为下一个步骤,日本国际协力银行需要解决蓝皮书中的环境考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓝皮书 的法语例句

用户正在搜索


百货商店, 百家, 百家姓, 百家争鸣, 百金花属, 百进位的, 百看不厌, 百科, 百科词典, 百科的,

相似单词


蓝莓, 蓝霉干酪, 蓝魔鬼, 蓝墨水, 蓝牛属, 蓝皮书, 蓝片状黏土, 蓝屏, 蓝瓶花属, 蓝青官话,
lán pí shū
livre avec une couverture bleue

La Déclaration représente en fait un projet d'action.

事实上《宣项行动蓝皮书

Le principe des Livres bleus est lié intrinsèquement aux EPI.

蓝皮书架构本身与政策审查联系在起。

Le Cambodge et le Laos ont fait l'objet de Livres bleus uniquement.

对于柬埔寨和老挝来说,仅仅编写了蓝皮书

On trouvera ci-après un bref exposé de chacune des mesures inscrites au Livre bleu.

蓝皮书》中每项措施的进展情况概述如下。

Le Livre bleu vise donc à fournir un ensemble de principes communs.

因此,《蓝皮书》意在提供整套共同的原则。

Des livres bleus ont été réalisés pour le Ghana et la Zambie pendant la période considérée.

加纳与赞比亚蓝皮书已在报告所述期编制完成。

Les pays bénéficiaires ont jugé efficaces et efficientes les activités menées au titre des Livres bleus.

受益国认为蓝皮书倡议有效的,效率也高的。

Le schéma présenté par la Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide requiert un examen attentif.

《关于援助实效的巴黎宣》所含的蓝皮书值得仔细考虑。

J'aime cette lumière, l'été, des machines bizarresDes cahiers bleus raturés, là, c'était ma première guitare, tu vois.

我爱有鉴于此,夏天,怪异的机器越过蓝皮书指出,这我的第把吉他,你知道。

Des critères de résultats approuvés par le BSCI figurent maintenant dans le guide du Comité des placements.

基准报告现在已并入委员会的蓝皮书中,并且已获监督厅接受。

Les parties prenantes nationales pourraient élaborer leurs propres livres bleus en harmonie avec leurs stratégies nationales de développement.

各国利益有关者可根据本国的发展战略,编写适应本国特点的《蓝皮书》。

Il a commencé d'élaborer un livre bleu pour le Nigéria, en coopération avec la Japan Bank for International Cooperation.

秘书处还继续编写关于促进和便利蓝皮书――其中项改善境的行动计划,并已开始与日本国际合作银行合作,为尼日利亚编写蓝皮书

Cet ouvrage propose un plan d'action en 10 points visant à aider la Zambie à mieux attirer l'investissement étranger.

蓝皮书提出了10点行动计划,以帮助赞比亚改进吸引外国的绩效。

Sauf pour ces deux pays, les Livres bleus constituent une suite stratégique aux EPI sous forme de conseils de politique générale.

因此,除这两个国家以外,蓝皮书倡议构成了对政策审查的重要的后续政策咨询服务。

Le Libre bleu suggère 10 mesures, échelonnées sur 12 mois, en vue d'orienter l'Ouganda vers ces meilleures pratiques en matière d'investissement.

蓝皮书提出了十项预定在12个月期限内落实的建议措施,尝试对乌干达的促进和便利工作采用最佳做法。

En dernier lieu, le Livre bleu offre une série d'options stratégiques qui ont été mises en lumière par les discussions.

最后,《蓝皮书》叙述了讨论中产生的系列战略选择。

L'initiative des Livres bleus a été saluée par l'Africa Investor Magazine, qui fait l'éloge des ouvrages réalisés dans son palmarès annuel.

蓝皮书倡议得到了非洲者杂志的认可,在年度奖励中获得了“高度赞许”奖。

Au vu de ces conclusions, on ne peut pas dire avec exactitude que les Livres bleus aient atteint tous leurs objectifs.

根据这些结论,现在还无法确切地说,蓝皮书倡议完成了其总体目标。

A également été annoncée à cette occasion l'expansion du partenariat avec la JBIC pour le financement de «livres bleus» en Afrique.

会议还宣布将扩展与日本国际协力银行的伙伴关系,助非洲蓝皮书

Pour l'étape suivante, la Japan Bank for International Cooperation (JBIC) devait intégrer les préoccupations environnementales dans le cadre des Livres bleus.

作为下个步骤,日本国际协力银行需要解决在其蓝皮书中的境考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓝皮书 的法语例句

用户正在搜索


百兽之王, 百思不解, 百岁老人, 百瓦, 百瓦时, 百万, 百万次浮点运算, 百万吨级的, 百万富翁, 百万秒差距,

相似单词


蓝莓, 蓝霉干酪, 蓝魔鬼, 蓝墨水, 蓝牛属, 蓝皮书, 蓝片状黏土, 蓝屏, 蓝瓶花属, 蓝青官话,
lán pí shū
livre avec une couverture bleue

La Déclaration représente en fait un projet d'action.

事实上《宣言》是一项行动

Le principe des Livres bleus est lié intrinsèquement aux EPI.

架构本身与投资政策审查联系在一起。

Le Cambodge et le Laos ont fait l'objet de Livres bleus uniquement.

对于柬埔寨和老挝来说,仅仅写了

On trouvera ci-après un bref exposé de chacune des mesures inscrites au Livre bleu.

》中每项措施的进展情况概述如下。

Le Livre bleu vise donc à fournir un ensemble de principes communs.

因此,《》意在提供一整套共同的原则。

Des livres bleus ont été réalisés pour le Ghana et la Zambie pendant la période considérée.

加纳与赞比亚已在报告所述期制完成。

Les pays bénéficiaires ont jugé efficaces et efficientes les activités menées au titre des Livres bleus.

受益国认为倡议是有效的,效率也是高的。

Le schéma présenté par la Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide requiert un examen attentif.

《关于援助实效的巴黎宣言》所含的值得仔细考虑。

J'aime cette lumière, l'été, des machines bizarresDes cahiers bleus raturés, là, c'était ma première guitare, tu vois.

我爱有鉴于此,夏天,怪异的机器越过指出,这是我的第一把吉他,你知道。

Des critères de résultats approuvés par le BSCI figurent maintenant dans le guide du Comité des placements.

基准报告现在已并入投资委员会的中,并且已获监督厅接受。

Les parties prenantes nationales pourraient élaborer leurs propres livres bleus en harmonie avec leurs stratégies nationales de développement.

各国利益有关者可根据本国的发展写适应本国特点的《》。

Il a commencé d'élaborer un livre bleu pour le Nigéria, en coopération avec la Japan Bank for International Cooperation.

处还继续写关于促进和便利投资的――其中括一项改善投资环境的行动计划,并已开始与日本国际合作银行合作,为尼日利亚写一册

Cet ouvrage propose un plan d'action en 10 points visant à aider la Zambie à mieux attirer l'investissement étranger.

提出了10点行动计划,以帮助赞比亚改进吸引外国投资的绩效。

Sauf pour ces deux pays, les Livres bleus constituent une suite stratégique aux EPI sous forme de conseils de politique générale.

因此,除这两个国家以外,倡议构成了对投资政策审查的重要的后续政策咨询服务。

Le Libre bleu suggère 10 mesures, échelonnées sur 12 mois, en vue d'orienter l'Ouganda vers ces meilleures pratiques en matière d'investissement.

提出了十项预定在12个月期限内落实的建议措施,尝试对乌干达的投资促进和便利工作采用最佳做法。

En dernier lieu, le Livre bleu offre une série d'options stratégiques qui ont été mises en lumière par les discussions.

最后,《》叙述了讨论中产生的一系列选择。

L'initiative des Livres bleus a été saluée par l'Africa Investor Magazine, qui fait l'éloge des ouvrages réalisés dans son palmarès annuel.

倡议得到了非洲投资者杂志的认可,在年度投资奖励中获得了“高度赞许”奖。

Au vu de ces conclusions, on ne peut pas dire avec exactitude que les Livres bleus aient atteint tous leurs objectifs.

根据这些结论,现在还无法确切地说,倡议完成了其总体目标。

A également été annoncée à cette occasion l'expansion du partenariat avec la JBIC pour le financement de «livres bleus» en Afrique.

会议还宣布将扩展与日本国际协力银行的伙伴关系,资助非洲

Pour l'étape suivante, la Japan Bank for International Cooperation (JBIC) devait intégrer les préoccupations environnementales dans le cadre des Livres bleus.

作为下一个步骤,日本国际协力银行需要解决在其中的环境考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓝皮书 的法语例句

用户正在搜索


百姓, 百业, 百叶, 百叶窗, 百叶窗的碰头, 百叶窗片, 百叶窗式半截门, 百叶门, 百叶片, 百叶箱,

相似单词


蓝莓, 蓝霉干酪, 蓝魔鬼, 蓝墨水, 蓝牛属, 蓝皮书, 蓝片状黏土, 蓝屏, 蓝瓶花属, 蓝青官话,