Un total de quatre Université de Montréal.
蒙特利尔共有四所大学。
Un total de quatre Université de Montréal.
蒙特利尔共有四所大学。
Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?
去蒙特利尔得多长时间?
Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?
我信什么时候能到蒙特利尔?
Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !
很明显,蒙特利尔什么措施也不需做!
Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.
购物也是参观蒙特利尔时必不可少项目之一。
Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.
今年,蒙特利尔观众依然任凭这股强劲
音乐旋风占据他们
耳膜 。
Ma meilleure amie viendra à Montréal!
我最来蒙特利尔啦!
À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.
他一到达蒙特利尔就申请庇护。
Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.
其他事项,包括审议《蒙特利尔宣言》。
Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.
模式1所参照是蒙特利尔公约使用
制度。
Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.
讨论提议对《蒙特利尔议定书》作出任何调整。
Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.
讨论提议对《蒙特利尔议定书》作出任何修正。
Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.
这些求根据
是蒙特利尔议定书
多边基金
模式。
La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.
数据汇报是《蒙特利尔议定书》有效运作必
因素。
M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.
他还希望那些没有解决筹资问题能够在蒙特利尔得到解决。
Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔议定书缔约方第十九次会议报告。
Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.
蒙特利尔议定书常常被称之为最为成功全球多边环境协议。
Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.
执行蒙特利尔议定书多边基金执行委员会主席作介绍性发言。
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.
对关于消耗臭氧层物质
蒙特利尔议定书
修正案。
Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.
秘书处关于《蒙特利尔议定书》第7条所涉数据报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un total de quatre Université de Montréal.
蒙特利尔共有四所大学。
Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?
去蒙特利尔得多长时间?
Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?
我信什么时候能到蒙特利尔?
Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !
很明显,蒙特利尔什么措施也需做!
Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.
购物也参观蒙特利尔时
少
项目之一。
Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.
今年,蒙特利尔观众依然任凭这股强劲
音乐旋风占据他们
耳膜 。
Ma meilleure amie viendra à Montréal!
我最好友要来蒙特利尔啦!
À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.
他一到达蒙特利尔就申请庇护。
Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.
其他事项,包括审议《蒙特利尔宣言》。
Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.
模式1所参蒙特利尔公约使用
制度。
Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.
讨论提议对《蒙特利尔议定书》作出任何调整。
Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.
讨论提议对《蒙特利尔议定书》作出任何修正。
Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.
这些要求根据蒙特利尔议定书
多边基金
模式。
La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.
数据汇报《蒙特利尔议定书》有效运作
要因素。
M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.
他还希望那些没有解决筹资问题能够在蒙特利尔得到解决。
Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔议定书缔约方第十九次会议报告。
Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.
蒙特利尔议定书常常被称之为最为成功全球多边环境协议。
Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.
执行蒙特利尔议定书多边基金执行委员会主席作介绍性发言。
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.
对关于消耗臭氧层物质
蒙特利尔议定书
修正案。
Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.
秘书处关于《蒙特利尔议定书》第7条所涉数据报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un total de quatre Université de Montréal.
蒙特利尔共有四所大学。
Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?
去蒙特利尔得多长时间?
Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?
我的信什么时候能到蒙特利尔?
Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !
很明显,蒙特利尔什么措施也不需做!
Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.
购物也蒙特利尔时必不可少的项目之一。
Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.
今年,蒙特利尔的众依然任凭这股强劲的音乐旋风占据他们的耳膜 。
Ma meilleure amie viendra à Montréal!
我最好的友要来蒙特利尔啦!
À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.
他一到达蒙特利尔就申请庇护。
Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.
其他事项,包括审议《蒙特利尔宣言》。
Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.
模式1所照的
蒙特利尔公
的制度。
Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.
讨论提议对《蒙特利尔议定书》作出的任何调整。
Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.
讨论提议对《蒙特利尔议定书》作出的任何修正。
Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.
这些要求根据的蒙特利尔议定书的多边基金的模式。
La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.
数据汇报《蒙特利尔议定书》有效运作的必要因素。
M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.
他还希望那些没有解决的筹资问题能够在蒙特利尔得到解决。
Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔议定书缔方第十九次会议的报告。
Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.
蒙特利尔议定书常常被称之为最为成功的全球多边环境协议。
Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.
执行蒙特利尔议定书多边基金执行委员会主席作介绍性发言。
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.
对关于消耗臭氧层的物质的蒙特利尔议定书的修正案。
Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.
秘书处关于《蒙特利尔议定书》第7条所涉数据的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un total de quatre Université de Montréal.
蒙特利尔共有四所大学。
Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?
去蒙特利尔得长时间?
Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?
我信什么时候能到蒙特利尔?
Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !
很明显,蒙特利尔什么措施也不需做!
Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.
购物也是参观蒙特利尔时必不可少项目之一。
Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.
今年,蒙特利尔观众依然任凭这股强劲
音乐旋风占据他们
耳膜 。
Ma meilleure amie viendra à Montréal!
我最好友要来蒙特利尔啦!
À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.
他一到达蒙特利尔就申请庇护。
Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.
其他事项,包括审议《蒙特利尔宣言》。
Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.
模式1所参照是蒙特利尔公约使用
制度。
Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.
讨论提议对《蒙特利尔议定书》作出任何调整。
Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.
讨论提议对《蒙特利尔议定书》作出任何修正。
Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.
这些要求根据是蒙特利尔议定书
基金
模式。
La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.
数据汇报是《蒙特利尔议定书》有效运作必要因素。
M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.
他还希望那些没有解决筹资问题能够在蒙特利尔得到解决。
Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔议定书缔约方第十九次会议报告。
Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.
蒙特利尔议定书常常被称之为最为成功全球
环境协议。
Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.
执行蒙特利尔议定书基金执行委员会主席作介绍性发言。
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.
对关于消耗臭氧层物质
蒙特利尔议定书
修正案。
Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.
秘书处关于《蒙特利尔议定书》第7条所涉数据报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un total de quatre Université de Montréal.
共有四所大学。
Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?
去得多长时间?
Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?
我信什么时候能到
?
Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !
很明显,什么措施也不需做!
Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.
购物也参观
时必不可少
项目之一。
Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.
今年,观众依然任凭这股强劲
音乐旋风占据他们
耳膜 。
Ma meilleure amie viendra à Montréal!
我最好友要来
啦!
À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.
他一到达就申请庇护。
Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.
其他事项,包括审议《宣言》。
Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.
模式1所参照公约使用
制度。
Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.
讨论提议对《议定书》作出
任何调整。
Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.
讨论提议对《议定书》作出
任何修正。
Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.
这些要求根据议定书
多边基金
模式。
La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.
数据汇报《
议定书》有效运作
必要因素。
M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.
他还希望那些没有解决筹资问题能够在
得到解决。
Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过议定书缔约方第十九次会议
报告。
Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.
议定书常常被称之为最为成功
全球多边环境协议。
Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.
执行议定书多边基金执行委员会主席作介绍性发言。
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.
对关于消耗臭氧层物质
议定书
修正案。
Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.
秘书处关于《议定书》第7条所涉数据
报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un total de quatre Université de Montréal.
利尔共有四所大学。
Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?
去利尔得多长时间?
Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?
我的信什时候能到
利尔?
Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !
很明显,利尔什
也不需做!
Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.
购物也是参观利尔时必不可少的项目之一。
Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.
今年,利尔的观众依然任凭这股强劲的音乐旋风占据他们的耳膜 。
Ma meilleure amie viendra à Montréal!
我最好的友要来
利尔啦!
À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.
他一到达利尔就申请庇护。
Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.
其他事项,包括审议《利尔宣言》。
Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.
模式1所参照的是利尔公约使用的制度。
Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.
讨论提议《
利尔议定书》作出的任何调整。
Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.
讨论提议《
利尔议定书》作出的任何修正。
Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.
这些要求根据的是利尔议定书的多边基金的模式。
La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.
数据汇报是《利尔议定书》有效运作的必要因素。
M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.
他还希望那些没有解决的筹资问题能够在利尔得到解决。
Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过利尔议定书缔约方第十九次会议的报告。
Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.
利尔议定书常常被称之为最为成功的全球多边环境协议。
Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.
执行利尔议定书多边基金执行委员会主席作介绍性发言。
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.
关于消耗臭氧层的物质的
利尔议定书的修正案。
Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.
秘书处关于《利尔议定书》第7条所涉数据的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un total de quatre Université de Montréal.
特利尔共有四所大学。
Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?
去特利尔得多长
间?
Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?
我信什么
候能到
特利尔?
Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !
很明显,特利尔什么措施也
需做!
Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.
购物也参观
特利尔
可少
项目之一。
Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.
今年,特利尔
观众依然任凭这股强劲
音乐旋风占据他们
耳膜 。
Ma meilleure amie viendra à Montréal!
我最好友要来
特利尔啦!
À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.
他一到达特利尔就申请庇护。
Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.
其他事项,包括审议《特利尔宣言》。
Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.
模式1所参照特利尔公约使用
制度。
Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.
讨论提议对《特利尔议定书》作出
任何调整。
Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.
讨论提议对《特利尔议定书》作出
任何修正。
Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.
这些要求根据特利尔议定书
多边基金
模式。
La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.
数据汇报《
特利尔议定书》有效运作
要因素。
M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.
他还希望那些没有解决筹资问题能够在
特利尔得到解决。
Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过特利尔议定书缔约方第十九次会议
报告。
Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.
特利尔议定书常常被称之为最为成功
全球多边环境协议。
Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.
执行特利尔议定书多边基金执行委员会主席作介绍性发言。
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.
对关于消耗臭氧层物质
特利尔议定书
修正案。
Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.
秘书处关于《特利尔议定书》第7条所涉数据
报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un total de quatre Université de Montréal.
蒙特利尔共有四所大学。
Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?
去蒙特利尔得多长时间?
Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?
我的信什么时候能到蒙特利尔?
Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !
很明显,蒙特利尔什么措施也不需做!
Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.
购物也蒙特利尔时必不可少的项目之一。
Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.
今年,蒙特利尔的众依然任凭这股强劲的音乐旋风占据他们的耳膜 。
Ma meilleure amie viendra à Montréal!
我最好的友要来蒙特利尔啦!
À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.
他一到达蒙特利尔就申请庇护。
Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.
其他事项,包括审议《蒙特利尔宣言》。
Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.
模式1所照的
蒙特利尔公
的制度。
Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.
讨论提议对《蒙特利尔议定书》作出的任何调整。
Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.
讨论提议对《蒙特利尔议定书》作出的任何修正。
Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.
这些要求根据的蒙特利尔议定书的多边基金的模式。
La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.
数据汇报《蒙特利尔议定书》有效运作的必要因素。
M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.
他还希望那些没有解决的筹资问题能够在蒙特利尔得到解决。
Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔议定书缔方第十九次会议的报告。
Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.
蒙特利尔议定书常常被称之为最为成功的全球多边环境协议。
Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.
执行蒙特利尔议定书多边基金执行委员会主席作介绍性发言。
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.
对关于消耗臭氧层的物质的蒙特利尔议定书的修正案。
Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.
秘书处关于《蒙特利尔议定书》第7条所涉数据的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un total de quatre Université de Montréal.
蒙共有四所大学。
Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?
去蒙得多长时间?
Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?
我信什么时候能到蒙
?
Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !
很明显,蒙什么措施也不需做!
Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.
购物也是参观蒙时必不可少
项目之一。
Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.
今年,蒙观众依然任凭这股强劲
音乐旋风占据他们
。
Ma meilleure amie viendra à Montréal!
我最好友要来蒙
啦!
À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.
他一到达蒙就申请庇护。
Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.
其他事项,包括审议《蒙宣言》。
Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.
模式1所参照是蒙
公约使用
制度。
Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.
讨论提议对《蒙议定书》作出
任何调整。
Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.
讨论提议对《蒙议定书》作出
任何修正。
Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.
这些要求根据是蒙
议定书
多边基金
模式。
La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.
数据汇报是《蒙议定书》有效运作
必要因素。
M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.
他还希望那些没有解决筹资问题能够在蒙
得到解决。
Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙议定书缔约方第十九次会议
报告。
Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.
蒙议定书常常被称之为最为成功
全球多边环境协议。
Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.
执行蒙议定书多边基金执行委员会主席作介绍性发言。
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.
对关于消耗臭氧层物质
蒙
议定书
修正案。
Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.
秘书处关于《蒙议定书》第7条所涉数据
报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un total de quatre Université de Montréal.
蒙特利尔共有四所大学。
Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?
去蒙特利尔得多长间?
Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?
我的信什能到蒙特利尔?
Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !
很明显,蒙特利尔什措施也不需做!
Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.
购物也是参观蒙特利尔必不可少的项目之一。
Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.
今年,蒙特利尔的观众依然任凭这股强劲的音乐旋风占据他们的耳膜 。
Ma meilleure amie viendra à Montréal!
我最好的友要来蒙特利尔啦!
À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.
他一到达蒙特利尔就申请庇护。
Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.
其他事项,包括审《蒙特利尔宣言》。
Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.
模式1所参照的是蒙特利尔公约使用的制度。
Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.
讨论《蒙特利尔
定书》作出的任何调整。
Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.
讨论《蒙特利尔
定书》作出的任何修正。
Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.
这些要求根据的是蒙特利尔定书的多边基金的模式。
La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.
数据汇报是《蒙特利尔定书》有效运作的必要因素。
M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.
他还希望那些没有解决的筹资问题能够在蒙特利尔得到解决。
Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔定书缔约方第十九次会
的报告。
Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.
蒙特利尔定书常常被称之为最为成功的全球多边环境协
。
Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.
执行蒙特利尔定书多边基金执行委员会主席作介绍性发言。
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.
关于消耗臭氧层的物质的蒙特利尔
定书的修正案。
Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.
秘书处关于《蒙特利尔定书》第7条所涉数据的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。