法语助手
  • 关闭

葡萄牙语

添加到生词本

portugais, -e

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

的男性和30%的女性说,但只有6.5%的人以为母语。

Je voudrais maintenant ajouter quelques mots en portugais.

我想用再补充几句。

Il faut renforcer le programme radio de l'ONU en portugais.

应该加强联合国广播节目。

La Constitution établit le portugais et le tetum comme langues officielles.

宪法规定和德顿语为正式语文。

Une attention particulière a également été accordée aux pays lusophones africains.

对非洲国家也予以特有的关注。

D'autres victimes ont déclaré qu'elles avaient entendu des soldats parler portugais.

其他受害人说听

Des questions ont été posées concernant le statut des programmes en portugais et en hindi.

有人询问和印地语方案的状况。

Des activités spécifiques ont également été organisées à l'intention des pays lusophones d'Afrique.

此外还针对非洲国家开展了具体行动。

Appui à la quatrième Réunion des femmes juristes dans les pays lusophones.

国家女律师第四次大会提供支持。

Les activités prévues ont été réalisées dans les pays francophones et lusophones.

已经为讲法语和的国家开展了活动。

Des services d'interprétation en portugais et en italien sont également fournis de temps à autre.

译为和意大利语的口译也偶尔使用。

La langue officielle est le portugais, mais il n'est parlé que par 40 % de la population.

官方语言是,但只有40%的人口使用

Certaines délégations se sont félicitées des programmes radio en portugais et en espagnol.

和西班语的无线电节目制作受了表扬。

Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.

在年纪较大的妇女中,懂的人非常少。

Parlez-vous également portugais ?

您也会说吗?

La CPLP réunit 240 millions d'habitants dans huit pays, sur quatre continents.

国家共同体团结了四大陆八个国家的2.4亿人。

Les membres de la CPLP présentent ce projet de résolution à l'Assemblée pour examen.

国家共同体成员向大会提出这项决议草案供其审议。

En revanche, le reste des deux procès s'est déroulé entièrement en portugais, sans interprétation.

然而,余下部分的审判由完全用,没有提供翻译。

La CPLP consacre une attention particulière à la situation politique en Guinée-Bissau.

国家共同体特别关注几内亚比绍的政治局势。

Le Département reconnaît pleinement l'importance de répondre aux besoins de communication des pays lusophones d'Afrique.

新闻部完全了解要设法解决非洲国家传播需要的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 葡萄牙语 的法语例句

用户正在搜索


仓促的, 仓促地, 仓促逃跑, 仓促完成的工作, 仓促完成的活儿, 仓促作出决定, 仓猝, 仓猝的, 仓单, 仓房,

相似单词


葡萄小食心虫, 葡萄学, 葡萄压条新枝, 葡萄牙, 葡萄牙的, 葡萄牙语, 葡萄氧化酶, 葡萄叶, 葡萄叶铁线莲, 葡萄柚,
portugais, -e

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

的男性和30%的女性说萄牙语有6.5%的人以萄牙语为母语。

Je voudrais maintenant ajouter quelques mots en portugais.

我想用萄牙语再补充几句。

Il faut renforcer le programme radio de l'ONU en portugais.

应该加强联合国萄牙语广播节目。

La Constitution établit le portugais et le tetum comme langues officielles.

宪法规定萄牙语和德顿语为正式语文。

Une attention particulière a également été accordée aux pays lusophones africains.

对非洲萄牙语国家也予以特有的关注。

D'autres victimes ont déclaré qu'elles avaient entendu des soldats parler portugais.

其他受害人说听到士兵讲萄牙语

Des questions ont été posées concernant le statut des programmes en portugais et en hindi.

有人询问萄牙语和印地语方案的状况。

Des activités spécifiques ont également été organisées à l'intention des pays lusophones d'Afrique.

此外还针对非洲萄牙语国家开展了具体行动。

Appui à la quatrième Réunion des femmes juristes dans les pays lusophones.

萄牙语国家女律师第四次大会提供支持。

Les activités prévues ont été réalisées dans les pays francophones et lusophones.

已经为讲法语和萄牙语的国家开展了活动。

Des services d'interprétation en portugais et en italien sont également fournis de temps à autre.

译为萄牙语和意大利语的口译也偶尔使用。

La langue officielle est le portugais, mais il n'est parlé que par 40 % de la population.

官方语言是萄牙语有40%的人口使用萄牙语

Certaines délégations se sont félicitées des programmes radio en portugais et en espagnol.

萄牙语和西班牙语的无线电节目制作受到了表扬。

Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.

在年纪较大的妇女中,懂萄牙语的人非常少。

Parlez-vous également portugais ?

您也会说萄牙语吗?

La CPLP réunit 240 millions d'habitants dans huit pays, sur quatre continents.

萄牙语国家共同体团结了四大陆八个国家的2.4亿人。

Les membres de la CPLP présentent ce projet de résolution à l'Assemblée pour examen.

萄牙语国家共同体成员向大会提出这项决议草案供其审议。

En revanche, le reste des deux procès s'est déroulé entièrement en portugais, sans interprétation.

然而,余下部分的审判由完全用萄牙语,没有提供翻译。

La CPLP consacre une attention particulière à la situation politique en Guinée-Bissau.

萄牙语国家共同体特别关注几内亚比绍的政治局势。

Le Département reconnaît pleinement l'importance de répondre aux besoins de communication des pays lusophones d'Afrique.

新闻部完全了解要设法解决非洲萄牙语国家传播需要的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 葡萄牙语 的法语例句

用户正在搜索


苍耳油, 苍耳子, 苍狗白云, 苍黄, 苍劲, 苍老, 苍帘石, 苍凉, 苍龙, 苍龙摆尾法,

相似单词


葡萄小食心虫, 葡萄学, 葡萄压条新枝, 葡萄牙, 葡萄牙的, 葡萄牙语, 葡萄氧化酶, 葡萄叶, 葡萄叶铁线莲, 葡萄柚,
portugais, -e

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

男性和30%女性说萄牙语,但只有6.5%人以萄牙语为母语。

Je voudrais maintenant ajouter quelques mots en portugais.

我想用萄牙语再补充几句。

Il faut renforcer le programme radio de l'ONU en portugais.

应该加强联合国萄牙语广播节目。

La Constitution établit le portugais et le tetum comme langues officielles.

宪法规定萄牙语和德顿语为正式语文。

Une attention particulière a également été accordée aux pays lusophones africains.

对非洲萄牙语国家也予以特有注。

D'autres victimes ont déclaré qu'elles avaient entendu des soldats parler portugais.

其他受害人说听到士兵讲萄牙语

Des questions ont été posées concernant le statut des programmes en portugais et en hindi.

有人询问萄牙语语方案状况。

Des activités spécifiques ont également été organisées à l'intention des pays lusophones d'Afrique.

此外还针对非洲萄牙语国家开展了具体行动。

Appui à la quatrième Réunion des femmes juristes dans les pays lusophones.

萄牙语国家女律师第四次大会提供支持。

Les activités prévues ont été réalisées dans les pays francophones et lusophones.

已经为讲法语和萄牙语国家开展了活动。

Des services d'interprétation en portugais et en italien sont également fournis de temps à autre.

译为萄牙语和意大利语口译也偶尔使用。

La langue officielle est le portugais, mais il n'est parlé que par 40 % de la population.

官方语言是萄牙语,但只有40%人口使用萄牙语

Certaines délégations se sont félicitées des programmes radio en portugais et en espagnol.

萄牙语和西班牙语无线电节目制作受到了表扬。

Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.

在年纪较大妇女中,懂萄牙语人非常少。

Parlez-vous également portugais ?

您也会说萄牙语吗?

La CPLP réunit 240 millions d'habitants dans huit pays, sur quatre continents.

萄牙语国家共同体团结了四大陆八个国家2.4亿人。

Les membres de la CPLP présentent ce projet de résolution à l'Assemblée pour examen.

萄牙语国家共同体成员向大会提出这项决议草案供其审议。

En revanche, le reste des deux procès s'est déroulé entièrement en portugais, sans interprétation.

然而,余下部分审判由完全用萄牙语,没有提供翻译。

La CPLP consacre une attention particulière à la situation politique en Guinée-Bissau.

萄牙语国家共同体特别注几内亚比绍政治局势。

Le Département reconnaît pleinement l'importance de répondre aux besoins de communication des pays lusophones d'Afrique.

新闻部完全了解要设法解决非洲萄牙语国家传播需要重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 葡萄牙语 的法语例句

用户正在搜索


舱口盖板, 舱口圃槛, 舱口围板, 舱口楔耳, 舱口纵梁, 舱梁, 舱面, 舱面货, 舱面货物险, 舱面险,

相似单词


葡萄小食心虫, 葡萄学, 葡萄压条新枝, 葡萄牙, 葡萄牙的, 葡萄牙语, 葡萄氧化酶, 葡萄叶, 葡萄叶铁线莲, 葡萄柚,
portugais, -e

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

的男性和30%的女性说,但只有6.5%的人以为母语。

Je voudrais maintenant ajouter quelques mots en portugais.

我想用再补充几句。

Il faut renforcer le programme radio de l'ONU en portugais.

应该加强联合国广播节目。

La Constitution établit le portugais et le tetum comme langues officielles.

宪法规定和德顿语为正式语文。

Une attention particulière a également été accordée aux pays lusophones africains.

对非洲国家也予以特有的关注。

D'autres victimes ont déclaré qu'elles avaient entendu des soldats parler portugais.

其他受害人说听到士兵讲

Des questions ont été posées concernant le statut des programmes en portugais et en hindi.

有人询问和印地语方案的状况。

Des activités spécifiques ont également été organisées à l'intention des pays lusophones d'Afrique.

此外还针对非洲国家开展了具体行动。

Appui à la quatrième Réunion des femmes juristes dans les pays lusophones.

国家女律师第四次大会提供支持。

Les activités prévues ont été réalisées dans les pays francophones et lusophones.

已经为讲法语和的国家开展了活动。

Des services d'interprétation en portugais et en italien sont également fournis de temps à autre.

译为和意大利语的口译也偶尔使用。

La langue officielle est le portugais, mais il n'est parlé que par 40 % de la population.

官方语言是,但只有40%的人口使用

Certaines délégations se sont félicitées des programmes radio en portugais et en espagnol.

和西班语的无线电节目制作受到了表扬。

Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.

在年纪较大的妇女中,懂的人非常少。

Parlez-vous également portugais ?

您也会说吗?

La CPLP réunit 240 millions d'habitants dans huit pays, sur quatre continents.

国家共同体团结了四大陆八个国家的2.4亿人。

Les membres de la CPLP présentent ce projet de résolution à l'Assemblée pour examen.

国家共同体成员向大会提出这项决议草案供其审议。

En revanche, le reste des deux procès s'est déroulé entièrement en portugais, sans interprétation.

然而,余下部分的审判由完全用,没有提供翻译。

La CPLP consacre une attention particulière à la situation politique en Guinée-Bissau.

国家共同体特别关注几内亚比绍的政治局势。

Le Département reconnaît pleinement l'importance de répondre aux besoins de communication des pays lusophones d'Afrique.

新闻部完全了解要设法解决非洲国家传播需要的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 葡萄牙语 的法语例句

用户正在搜索


操船雷达, 操船设备, 操船水域, 操纯正法语, 操刀, 操典, 操舵, 操舵复滑车, 操舵滑车组, 操舵链,

相似单词


葡萄小食心虫, 葡萄学, 葡萄压条新枝, 葡萄牙, 葡萄牙的, 葡萄牙语, 葡萄氧化酶, 葡萄叶, 葡萄叶铁线莲, 葡萄柚,
portugais, -e

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

的男性和30%的女性说牙语,但只有6.5%的牙语为母语。

Je voudrais maintenant ajouter quelques mots en portugais.

我想用牙语再补充几句。

Il faut renforcer le programme radio de l'ONU en portugais.

应该加强联合国牙语广播节目。

La Constitution établit le portugais et le tetum comme langues officielles.

宪法规定牙语和德顿语为正式语文。

Une attention particulière a également été accordée aux pays lusophones africains.

对非洲牙语国家也予以特有的关注。

D'autres victimes ont déclaré qu'elles avaient entendu des soldats parler portugais.

其他说听到士兵讲牙语

Des questions ont été posées concernant le statut des programmes en portugais et en hindi.

牙语和印地语方案的状况。

Des activités spécifiques ont également été organisées à l'intention des pays lusophones d'Afrique.

此外还针对非洲牙语国家开展了具体行动。

Appui à la quatrième Réunion des femmes juristes dans les pays lusophones.

牙语国家女律师第四次大会提供支持。

Les activités prévues ont été réalisées dans les pays francophones et lusophones.

已经为讲法语和牙语的国家开展了活动。

Des services d'interprétation en portugais et en italien sont également fournis de temps à autre.

译为牙语和意大利语的口译也偶尔使用。

La langue officielle est le portugais, mais il n'est parlé que par 40 % de la population.

官方语言是牙语,但只有40%的口使用牙语

Certaines délégations se sont félicitées des programmes radio en portugais et en espagnol.

牙语和西班牙语的无线电节目制作到了表扬。

Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.

在年纪较大的妇女中,懂牙语非常少。

Parlez-vous également portugais ?

您也会说牙语吗?

La CPLP réunit 240 millions d'habitants dans huit pays, sur quatre continents.

牙语国家共同体团结了四大陆八个国家的2.4亿

Les membres de la CPLP présentent ce projet de résolution à l'Assemblée pour examen.

牙语国家共同体成员向大会提出这项决议草案供其审议。

En revanche, le reste des deux procès s'est déroulé entièrement en portugais, sans interprétation.

然而,余下部分的审判由完全用牙语,没有提供翻译。

La CPLP consacre une attention particulière à la situation politique en Guinée-Bissau.

牙语国家共同体特别关注几内亚比绍的政治局势。

Le Département reconnaît pleinement l'importance de répondre aux besoins de communication des pays lusophones d'Afrique.

新闻部完全了解要设法解决非洲牙语国家传播需要的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 葡萄牙语 的法语例句

用户正在搜索


操劳过度, 操劳过度而死, 操劳忙碌的(人), 操练, 操两种语言, 操盘, 操切, 操琴, 操神, 操胜券,

相似单词


葡萄小食心虫, 葡萄学, 葡萄压条新枝, 葡萄牙, 葡萄牙的, 葡萄牙语, 葡萄氧化酶, 葡萄叶, 葡萄叶铁线莲, 葡萄柚,

用户正在搜索


产后失调, 产后瘫痪, 产后痛, 产后血栓形成, 产后忧郁症, 产后乍寒乍热, 产后中风, 产假, 产碱杆菌, 产碱杆菌属,

相似单词


葡萄小食心虫, 葡萄学, 葡萄压条新枝, 葡萄牙, 葡萄牙的, 葡萄牙语, 葡萄氧化酶, 葡萄叶, 葡萄叶铁线莲, 葡萄柚,

用户正在搜索


产物<书>, 产销, 产小牛, 产雄单性生殖, 产雄的, 产盐的, 产盐期(盐田的), 产业, 产业不景气, 产业革命,

相似单词


葡萄小食心虫, 葡萄学, 葡萄压条新枝, 葡萄牙, 葡萄牙的, 葡萄牙语, 葡萄氧化酶, 葡萄叶, 葡萄叶铁线莲, 葡萄柚,
portugais, -e

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

的男性30%的女性说,但只有6.5%的人以为母语。

Je voudrais maintenant ajouter quelques mots en portugais.

我想用再补充几句。

Il faut renforcer le programme radio de l'ONU en portugais.

应该加强联合国广播节目。

La Constitution établit le portugais et le tetum comme langues officielles.

宪法规定德顿语为正式语文。

Une attention particulière a également été accordée aux pays lusophones africains.

对非洲国家也予以特有的关注。

D'autres victimes ont déclaré qu'elles avaient entendu des soldats parler portugais.

其他受害人说听到士兵讲

Des questions ont été posées concernant le statut des programmes en portugais et en hindi.

有人询问印地语方案的状况。

Des activités spécifiques ont également été organisées à l'intention des pays lusophones d'Afrique.

此外还针对非洲国家开展了动。

Appui à la quatrième Réunion des femmes juristes dans les pays lusophones.

国家女律师第四次大会提供支持。

Les activités prévues ont été réalisées dans les pays francophones et lusophones.

已经为讲法语的国家开展了活动。

Des services d'interprétation en portugais et en italien sont également fournis de temps à autre.

译为意大利语的口译也偶尔使用。

La langue officielle est le portugais, mais il n'est parlé que par 40 % de la population.

官方语言是,但只有40%的人口使用

Certaines délégations se sont félicitées des programmes radio en portugais et en espagnol.

西班语的无线电节目制作受到了表扬。

Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.

在年纪较大的妇女中,懂的人非常少。

Parlez-vous également portugais ?

您也会说吗?

La CPLP réunit 240 millions d'habitants dans huit pays, sur quatre continents.

国家共同团结了四大陆八个国家的2.4亿人。

Les membres de la CPLP présentent ce projet de résolution à l'Assemblée pour examen.

国家共同成员向大会提出这项决议草案供其审议。

En revanche, le reste des deux procès s'est déroulé entièrement en portugais, sans interprétation.

然而,余下部分的审判由完全用,没有提供翻译。

La CPLP consacre une attention particulière à la situation politique en Guinée-Bissau.

国家共同特别关注几内亚比绍的政治局势。

Le Département reconnaît pleinement l'importance de répondre aux besoins de communication des pays lusophones d'Afrique.

新闻部完全了解要设法解决非洲国家传播需要的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 葡萄牙语 的法语例句

用户正在搜索


颤动的, 颤动说, 颤动纤毛, 颤动效应, 颤抖, 颤抖(声音的), 颤抖的, 颤辅音, 颤栗, 颤声,

相似单词


葡萄小食心虫, 葡萄学, 葡萄压条新枝, 葡萄牙, 葡萄牙的, 葡萄牙语, 葡萄氧化酶, 葡萄叶, 葡萄叶铁线莲, 葡萄柚,
portugais, -e

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

的男性和30%的女性说,但只有6.5%的人以为母语。

Je voudrais maintenant ajouter quelques mots en portugais.

我想用再补充几句。

Il faut renforcer le programme radio de l'ONU en portugais.

应该加强联合国广播节目。

La Constitution établit le portugais et le tetum comme langues officielles.

宪法规定和德顿语为正式语文。

Une attention particulière a également été accordée aux pays lusophones africains.

对非洲国家也予以特有的关注。

D'autres victimes ont déclaré qu'elles avaient entendu des soldats parler portugais.

其他受害人说听到士兵讲

Des questions ont été posées concernant le statut des programmes en portugais et en hindi.

有人询问和印地语方案的状况。

Des activités spécifiques ont également été organisées à l'intention des pays lusophones d'Afrique.

此外还针对非洲国家开展了具体行动。

Appui à la quatrième Réunion des femmes juristes dans les pays lusophones.

国家女律师第四次会提供支持。

Les activités prévues ont été réalisées dans les pays francophones et lusophones.

已经为讲法语和的国家开展了活动。

Des services d'interprétation en portugais et en italien sont également fournis de temps à autre.

译为语的口译也偶尔使用。

La langue officielle est le portugais, mais il n'est parlé que par 40 % de la population.

官方语言是,但只有40%的人口使用

Certaines délégations se sont félicitées des programmes radio en portugais et en espagnol.

和西班语的无线电节目制作受到了表扬。

Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.

在年纪较的妇女中,懂的人非常少。

Parlez-vous également portugais ?

您也会说吗?

La CPLP réunit 240 millions d'habitants dans huit pays, sur quatre continents.

国家共同体团结了四陆八个国家的2.4亿人。

Les membres de la CPLP présentent ce projet de résolution à l'Assemblée pour examen.

国家共同体成员向会提出这项决议草案供其审议。

En revanche, le reste des deux procès s'est déroulé entièrement en portugais, sans interprétation.

然而,余下部分的审判由完全用,没有提供翻译。

La CPLP consacre une attention particulière à la situation politique en Guinée-Bissau.

国家共同体特别关注几内亚比绍的政治局势。

Le Département reconnaît pleinement l'importance de répondre aux besoins de communication des pays lusophones d'Afrique.

新闻部完全了解要设法解决非洲国家传播需要的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 葡萄牙语 的法语例句

用户正在搜索


肠鸣音亢进, 肠鸣音增加, 肠囊瘤, 肠内积气, 肠内寄生虫, 肠内寄生虫的, 肠内菌丛, 肠黏膜, 肠黏液溢, 肠扭转,

相似单词


葡萄小食心虫, 葡萄学, 葡萄压条新枝, 葡萄牙, 葡萄牙的, 葡萄牙语, 葡萄氧化酶, 葡萄叶, 葡萄叶铁线莲, 葡萄柚,
portugais, -e

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

的男性和30%的女性说牙语,但只有6.5%的人以牙语母语。

Je voudrais maintenant ajouter quelques mots en portugais.

我想用牙语再补充几句。

Il faut renforcer le programme radio de l'ONU en portugais.

应该加强联合国牙语广播节目。

La Constitution établit le portugais et le tetum comme langues officielles.

宪法牙语和德顿语正式语文。

Une attention particulière a également été accordée aux pays lusophones africains.

对非洲牙语国家也予以特有的关注。

D'autres victimes ont déclaré qu'elles avaient entendu des soldats parler portugais.

其他受害人说听到士兵讲牙语

Des questions ont été posées concernant le statut des programmes en portugais et en hindi.

有人询问牙语和印地语方案的状况。

Des activités spécifiques ont également été organisées à l'intention des pays lusophones d'Afrique.

此外还针对非洲牙语国家开展了具体行动。

Appui à la quatrième Réunion des femmes juristes dans les pays lusophones.

牙语国家女律师第四次大会提供支持。

Les activités prévues ont été réalisées dans les pays francophones et lusophones.

已经讲法语和牙语的国家开展了活动。

Des services d'interprétation en portugais et en italien sont également fournis de temps à autre.

牙语和意大利语的口译也偶尔使用。

La langue officielle est le portugais, mais il n'est parlé que par 40 % de la population.

官方语言是牙语,但只有40%的人口使用牙语

Certaines délégations se sont félicitées des programmes radio en portugais et en espagnol.

牙语和西班牙语的无线电节目制作受到了表扬。

Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.

在年纪较大的妇女中,懂牙语的人非常少。

Parlez-vous également portugais ?

您也会说牙语吗?

La CPLP réunit 240 millions d'habitants dans huit pays, sur quatre continents.

牙语国家共同体团结了四大陆八个国家的2.4亿人。

Les membres de la CPLP présentent ce projet de résolution à l'Assemblée pour examen.

牙语国家共同体成员向大会提出这项决议草案供其审议。

En revanche, le reste des deux procès s'est déroulé entièrement en portugais, sans interprétation.

然而,余下部分的审判由完全用牙语,没有提供翻译。

La CPLP consacre une attention particulière à la situation politique en Guinée-Bissau.

牙语国家共同体特别关注几内亚比绍的政治局势。

Le Département reconnaît pleinement l'importance de répondre aux besoins de communication des pays lusophones d'Afrique.

新闻部完全了解要设法解决非洲牙语国家传播需要的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 葡萄牙语 的法语例句

用户正在搜索


肠系膜淋巴结, 肠系膜淋巴结核, 肠系膜囊肿, 肠系膜上动脉, 肠系膜上静脉, 肠系膜上神经结, 肠系膜下静脉, 肠系膜下神经结, 肠系膜血管梗塞, 肠系膜炎,

相似单词


葡萄小食心虫, 葡萄学, 葡萄压条新枝, 葡萄牙, 葡萄牙的, 葡萄牙语, 葡萄氧化酶, 葡萄叶, 葡萄叶铁线莲, 葡萄柚,
portugais, -e

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

的男性和30%的女性说萄牙语,但只有6.5%的人以萄牙语母语。

Je voudrais maintenant ajouter quelques mots en portugais.

我想用萄牙语再补充几句。

Il faut renforcer le programme radio de l'ONU en portugais.

应该加强联合萄牙语广播节目。

La Constitution établit le portugais et le tetum comme langues officielles.

宪法规定萄牙语和德顿语语文。

Une attention particulière a également été accordée aux pays lusophones africains.

对非洲萄牙语也予以特有的关注。

D'autres victimes ont déclaré qu'elles avaient entendu des soldats parler portugais.

其他受害人说听到士兵讲萄牙语

Des questions ont été posées concernant le statut des programmes en portugais et en hindi.

有人询问萄牙语和印地语方案的状况。

Des activités spécifiques ont également été organisées à l'intention des pays lusophones d'Afrique.

此外还针对非洲萄牙语开展了具体行动。

Appui à la quatrième Réunion des femmes juristes dans les pays lusophones.

萄牙语女律师第四次大会提供支持。

Les activités prévues ont été réalisées dans les pays francophones et lusophones.

已经讲法语和萄牙语开展了活动。

Des services d'interprétation en portugais et en italien sont également fournis de temps à autre.

萄牙语和意大利语的口译也偶尔使用。

La langue officielle est le portugais, mais il n'est parlé que par 40 % de la population.

官方语言是萄牙语,但只有40%的人口使用萄牙语

Certaines délégations se sont félicitées des programmes radio en portugais et en espagnol.

萄牙语和西班牙语的无线电节目制作受到了表扬。

Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.

在年纪较大的妇女中,懂萄牙语的人非常少。

Parlez-vous également portugais ?

您也会说萄牙语吗?

La CPLP réunit 240 millions d'habitants dans huit pays, sur quatre continents.

萄牙语共同体团结了四大陆八个的2.4亿人。

Les membres de la CPLP présentent ce projet de résolution à l'Assemblée pour examen.

萄牙语共同体成员向大会提出这项决议草案供其审议。

En revanche, le reste des deux procès s'est déroulé entièrement en portugais, sans interprétation.

然而,余下部分的审判由完全用萄牙语,没有提供翻译。

La CPLP consacre une attention particulière à la situation politique en Guinée-Bissau.

萄牙语共同体特别关注几内亚比绍的政治局势。

Le Département reconnaît pleinement l'importance de répondre aux besoins de communication des pays lusophones d'Afrique.

新闻部完全了解要设法解决非洲萄牙语传播需要的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 葡萄牙语 的法语例句

用户正在搜索


肠组织样的, , 尝闭门羹, 尝尝看, 尝到甜头, 尝鼎一脔, 尝尽艰难, 尝尽辛酸, 尝试, 尝试者,

相似单词


葡萄小食心虫, 葡萄学, 葡萄压条新枝, 葡萄牙, 葡萄牙的, 葡萄牙语, 葡萄氧化酶, 葡萄叶, 葡萄叶铁线莲, 葡萄柚,
portugais, -e

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

的男性和30%的女性说牙语,但只有6.5%的人以牙语为母语。

Je voudrais maintenant ajouter quelques mots en portugais.

我想用牙语再补充几句。

Il faut renforcer le programme radio de l'ONU en portugais.

应该加强联合牙语广播节目。

La Constitution établit le portugais et le tetum comme langues officielles.

宪法规定牙语和德顿语为正式语文。

Une attention particulière a également été accordée aux pays lusophones africains.

对非洲牙语家也予以特有的关注。

D'autres victimes ont déclaré qu'elles avaient entendu des soldats parler portugais.

其他受害人说听到士兵讲牙语

Des questions ont été posées concernant le statut des programmes en portugais et en hindi.

有人询问牙语和印地语方案的状况。

Des activités spécifiques ont également été organisées à l'intention des pays lusophones d'Afrique.

此外还针对非洲牙语家开展了具体行动。

Appui à la quatrième Réunion des femmes juristes dans les pays lusophones.

牙语家女律师第会提供支持。

Les activités prévues ont été réalisées dans les pays francophones et lusophones.

已经为讲法语和牙语家开展了活动。

Des services d'interprétation en portugais et en italien sont également fournis de temps à autre.

译为牙语和意利语的口译也偶尔使用。

La langue officielle est le portugais, mais il n'est parlé que par 40 % de la population.

官方语言是牙语,但只有40%的人口使用牙语

Certaines délégations se sont félicitées des programmes radio en portugais et en espagnol.

牙语和西班牙语的无线电节目制作受到了表扬。

Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.

在年纪较的妇女中,懂牙语的人非常少。

Parlez-vous également portugais ?

您也会说牙语吗?

La CPLP réunit 240 millions d'habitants dans huit pays, sur quatre continents.

牙语家共同体团结了陆八个家的2.4亿人。

Les membres de la CPLP présentent ce projet de résolution à l'Assemblée pour examen.

牙语家共同体成员向会提出这项决议草案供其审议。

En revanche, le reste des deux procès s'est déroulé entièrement en portugais, sans interprétation.

然而,余下部分的审判由完全用牙语,没有提供翻译。

La CPLP consacre une attention particulière à la situation politique en Guinée-Bissau.

牙语家共同体特别关注几内亚比绍的政治局势。

Le Département reconnaît pleinement l'importance de répondre aux besoins de communication des pays lusophones d'Afrique.

新闻部完全了解要设法解决非洲牙语家传播需要的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 葡萄牙语 的法语例句

用户正在搜索


常倍数, 常闭, 常闭触点, 常差分法, 常常, 常常(屡次), 常川, 常春藤, 常春藤的, 常春藤属,

相似单词


葡萄小食心虫, 葡萄学, 葡萄压条新枝, 葡萄牙, 葡萄牙的, 葡萄牙语, 葡萄氧化酶, 葡萄叶, 葡萄叶铁线莲, 葡萄柚,