Qui veut manger un œuf au plat?
谁想吃荷包蛋?
Qui veut manger un œuf au plat?
谁想吃荷包蛋?
Le budget dispendieux de l'armée influencera la bourse de chacun.
庞大的军购预算会影响每个人的荷包。
Mais dans quoi feras-tu ton omelette ? demanda Harbert. Dans ton chapeau ?
“现算用什么东西来煎荷包蛋呢?”赫伯特说,“用
的帽子吗?”
Toutefois, je dois admettre que tous ces indicateurs ne sont pas suffisants quand il s'agit, pour la population, de sentir concrètement dans son porte-monnaie les bénéfices de ces acquis macro-économiques.
然而,我们必须承认所有些指标不足以使普通人感受到
种宏观经济成果对其荷包的利益。
Il souligne que quelques indices économiques légèrement positifs ne sauraient cacher le fait que les marchés immobiliers sont toujours gravement déprimés, que les créanciers gardent leurs fonds par devers eux, et que les investissements directs étrangers s'étiolent.
他强调说,为正面的经济讯息不能掩盖下列真相:房地产的市场仍然极端萧条,信贷机构仍然抓紧荷包,外来的直接投资继续减
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui veut manger un œuf au plat?
想吃荷包蛋?
Le budget dispendieux de l'armée influencera la bourse de chacun.
庞大的军购预算会影响每个人的荷包。
Mais dans quoi feras-tu ton omelette ? demanda Harbert. Dans ton chapeau ?
“现在你打算用什么东西来煎荷包蛋呢?”赫伯特说,“用你的帽子吗?”
Toutefois, je dois admettre que tous ces indicateurs ne sont pas suffisants quand il s'agit, pour la population, de sentir concrètement dans son porte-monnaie les bénéfices de ces acquis macro-économiques.
而,我们必须承认所有
些指标不足以使普通人感受到
种宏观经济成果对其荷包的利益。
Il souligne que quelques indices économiques légèrement positifs ne sauraient cacher le fait que les marchés immobiliers sont toujours gravement déprimés, que les créanciers gardent leurs fonds par devers eux, et que les investissements directs étrangers s'étiolent.
他强调说,少数略为正面的经济讯息不能掩盖下列真相:房地产的市场端萧条,信贷机构
抓紧荷包,外来的直接投资继续减少。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui veut manger un œuf au plat?
谁想吃荷包蛋?
Le budget dispendieux de l'armée influencera la bourse de chacun.
庞大的军购预算会影响每个人的荷包。
Mais dans quoi feras-tu ton omelette ? demanda Harbert. Dans ton chapeau ?
“现在你打算用什西来煎荷包蛋呢?”赫伯特说,“用你的帽子吗?”
Toutefois, je dois admettre que tous ces indicateurs ne sont pas suffisants quand il s'agit, pour la population, de sentir concrètement dans son porte-monnaie les bénéfices de ces acquis macro-économiques.
然而,我们必须承认所有些指标不足以使普通人感受到
种宏观经济成果对其荷包的
。
Il souligne que quelques indices économiques légèrement positifs ne sauraient cacher le fait que les marchés immobiliers sont toujours gravement déprimés, que les créanciers gardent leurs fonds par devers eux, et que les investissements directs étrangers s'étiolent.
强调说,少数略为正面的经济讯息不能掩盖下列真相:房地产的市场仍然极端萧条,信贷机构仍然抓紧荷包,外来的直接投资继续减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui veut manger un œuf au plat?
谁想吃荷包蛋?
Le budget dispendieux de l'armée influencera la bourse de chacun.
庞大的军购预算会影响每个人的荷包。
Mais dans quoi feras-tu ton omelette ? demanda Harbert. Dans ton chapeau ?
“现在你打算用什么东西来煎荷包蛋呢?”赫伯特说,“用你的帽子吗?”
Toutefois, je dois admettre que tous ces indicateurs ne sont pas suffisants quand il s'agit, pour la population, de sentir concrètement dans son porte-monnaie les bénéfices de ces acquis macro-économiques.
然而,我们必须承认所有些指标不足以使普通人感受到
种宏观经济成果对其荷包的利益。
Il souligne que quelques indices économiques légèrement positifs ne sauraient cacher le fait que les marchés immobiliers sont toujours gravement déprimés, que les créanciers gardent leurs fonds par devers eux, et que les investissements directs étrangers s'étiolent.
他强调说,少数略为正面的经济讯息不能掩盖下列真相:房地产的市场仍然极端萧条,信贷机构仍然抓紧荷包,外来的直接投资少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui veut manger un œuf au plat?
谁想吃荷包蛋?
Le budget dispendieux de l'armée influencera la bourse de chacun.
庞大的军购预算会影响每个的荷包。
Mais dans quoi feras-tu ton omelette ? demanda Harbert. Dans ton chapeau ?
“现在你打算用什么东西来煎荷包蛋呢?”赫伯特说,“用你的帽子?”
Toutefois, je dois admettre que tous ces indicateurs ne sont pas suffisants quand il s'agit, pour la population, de sentir concrètement dans son porte-monnaie les bénéfices de ces acquis macro-économiques.
,我们必须承认所有
些指标不足以使普
受到
种宏观经济成果对其荷包的利益。
Il souligne que quelques indices économiques légèrement positifs ne sauraient cacher le fait que les marchés immobiliers sont toujours gravement déprimés, que les créanciers gardent leurs fonds par devers eux, et que les investissements directs étrangers s'étiolent.
他强调说,少数略为正面的经济讯息不能掩盖下列真相:房地产的市场仍极端萧条,信贷机构仍
抓紧荷包,外来的直接投资继续减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui veut manger un œuf au plat?
谁想吃荷包?
Le budget dispendieux de l'armée influencera la bourse de chacun.
庞大的军购预算会影响每个人的荷包。
Mais dans quoi feras-tu ton omelette ? demanda Harbert. Dans ton chapeau ?
“现在你打算用什么东西来煎荷包?”
伯特说,“用你的帽子吗?”
Toutefois, je dois admettre que tous ces indicateurs ne sont pas suffisants quand il s'agit, pour la population, de sentir concrètement dans son porte-monnaie les bénéfices de ces acquis macro-économiques.
然而,我们必须承认所有些指标不足以使普通人感受到
种宏观经济
其荷包的利益。
Il souligne que quelques indices économiques légèrement positifs ne sauraient cacher le fait que les marchés immobiliers sont toujours gravement déprimés, que les créanciers gardent leurs fonds par devers eux, et que les investissements directs étrangers s'étiolent.
他强调说,少数略为正面的经济讯息不能掩盖下列真相:房地产的市场仍然极端萧条,信贷机构仍然抓紧荷包,外来的直接投资继续减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui veut manger un œuf au plat?
谁想吃蛋?
Le budget dispendieux de l'armée influencera la bourse de chacun.
庞大军购预算会影响每个人
。
Mais dans quoi feras-tu ton omelette ? demanda Harbert. Dans ton chapeau ?
“现在你打算用什么东西蛋呢?”赫伯特说,“用你
帽子吗?”
Toutefois, je dois admettre que tous ces indicateurs ne sont pas suffisants quand il s'agit, pour la population, de sentir concrètement dans son porte-monnaie les bénéfices de ces acquis macro-économiques.
然而,我们必须承认所有些指标不足以使普通人感受到
种宏观经济成果对其
利益。
Il souligne que quelques indices économiques légèrement positifs ne sauraient cacher le fait que les marchés immobiliers sont toujours gravement déprimés, que les créanciers gardent leurs fonds par devers eux, et que les investissements directs étrangers s'étiolent.
他强调说,少数略为正面经济讯息不能掩盖下列真相:房地产
市场仍然极端萧条,信贷机构仍然抓紧
,外
直接投资继续减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui veut manger un œuf au plat?
谁想吃荷包蛋?
Le budget dispendieux de l'armée influencera la bourse de chacun.
庞大军购预算会影响每
荷包。
Mais dans quoi feras-tu ton omelette ? demanda Harbert. Dans ton chapeau ?
“现在你打算用什么东西来煎荷包蛋呢?”赫伯特说,“用你帽子吗?”
Toutefois, je dois admettre que tous ces indicateurs ne sont pas suffisants quand il s'agit, pour la population, de sentir concrètement dans son porte-monnaie les bénéfices de ces acquis macro-économiques.
然而,我们必须承认所有些指标不足以使普通
感受到
种宏观
成果对其荷包
利益。
Il souligne que quelques indices économiques légèrement positifs ne sauraient cacher le fait que les marchés immobiliers sont toujours gravement déprimés, que les créanciers gardent leurs fonds par devers eux, et que les investissements directs étrangers s'étiolent.
他强调说,少数略为正面讯息不能掩盖下列真相:房地产
市场仍然极端萧条,信贷机构仍然抓紧荷包,外来
直接投资继续减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui veut manger un œuf au plat?
谁想吃荷包蛋?
Le budget dispendieux de l'armée influencera la bourse de chacun.
庞大的军购预算会影响每个人的荷包。
Mais dans quoi feras-tu ton omelette ? demanda Harbert. Dans ton chapeau ?
“现在你打算用什么东西来煎荷包蛋呢?”赫伯特说,“用你的帽子吗?”
Toutefois, je dois admettre que tous ces indicateurs ne sont pas suffisants quand il s'agit, pour la population, de sentir concrètement dans son porte-monnaie les bénéfices de ces acquis macro-économiques.
然而,我们必须承认所有些指标不足以使普通人感受到
种宏观经济成果对其荷包的利益。
Il souligne que quelques indices économiques légèrement positifs ne sauraient cacher le fait que les marchés immobiliers sont toujours gravement déprimés, que les créanciers gardent leurs fonds par devers eux, et que les investissements directs étrangers s'étiolent.
他强调说,少数略为正面的经济讯息不能掩盖下列真相:房地产的市场仍然极,信贷机构仍然抓紧荷包,外来的直接投资继续减少。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui veut manger un œuf au plat?
谁想吃荷包蛋?
Le budget dispendieux de l'armée influencera la bourse de chacun.
庞大的军购预算会影响每个人的荷包。
Mais dans quoi feras-tu ton omelette ? demanda Harbert. Dans ton chapeau ?
“现在打算
什么东西来煎荷包蛋呢?”赫伯特
,“
的帽子吗?”
Toutefois, je dois admettre que tous ces indicateurs ne sont pas suffisants quand il s'agit, pour la population, de sentir concrètement dans son porte-monnaie les bénéfices de ces acquis macro-économiques.
然而,我们必须承认所有些指标不足以使普通人感受到
经济成果对其荷包的利益。
Il souligne que quelques indices économiques légèrement positifs ne sauraient cacher le fait que les marchés immobiliers sont toujours gravement déprimés, que les créanciers gardent leurs fonds par devers eux, et que les investissements directs étrangers s'étiolent.
他强调,少数略为正面的经济讯息不能掩盖下列真相:房地产的市场仍然极端萧条,信贷机构仍然抓紧荷包,外来的直接投资继续减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。