法语助手
  • 关闭
cǎo mǎng
1. (草丛) touffe d'herbe; broussailles; brousse; terre en friche
2. (荒野) désert; lieu sauvage


broussailles; brousse; terre en friche; désert; lieu sauvage~英雄héros des vertes forêts Fr helper cop yright

Ce sont ces sanctuaires qu'il faut éliminer avant d'essayer d'externaliser les problèmes en Afghanistan.

这些草莽之地必须首先清除,然后才设法寻找阿富汗问题的外部原

Elle a également noté que nombre de femmes et de fillettes devaient devenir des « épouses de guerre » de leurs ravisseurs et que la réinsertion sociale de celles qui avaient été enlevées était très difficile, le viol et les grossesses en résultant étant extrêmement stigmatisants.

维和部还报多妇女和少女被迫成了绑架者的“草莽夫人”,而获得解救的被绑架人始遭强奸,继而怀孕,蒙受耻辱,要重新参与社会生活很困难。

Cette situation pourrait être due au fait que bon nombre de filles enlevées par les différents groupes de combattants ont non seulement été utilisées comme combattantes mais ont aussi été forcées à consentir des faveurs sexuelles ou prises comme «épouses» par des combattants contre leur volonté.

这种情况由于被各参战部队绑架的多女童不仅被用作武装冲突的战斗员,而且还被迫提供性服务,或被迫成为“草莽夫人”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草莽 的法语例句

用户正在搜索


电流均方根值, 电流脉冲, 电流密度, 电流强度, 电流探针, 电流谐振, 电流性眩晕, 电流涨落, 电炉, 电炉感应圈,

相似单词


草率行事, 草率了事地做, 草率完成, 草绿, 草绿色链球菌, 草莽, 草莽英雄, 草帽, 草帽缏, 草莓,
cǎo mǎng
1. (丛) touffe d'herbe; broussailles; brousse; terre en friche
2. () désert; lieu sauvage


broussailles; brousse; terre en friche; désert; lieu sauvage~英雄héros des vertes forêts Fr helper cop yright

Ce sont ces sanctuaires qu'il faut éliminer avant d'essayer d'externaliser les problèmes en Afghanistan.

这些之地必须首先清除,然后才能设法寻找阿富汗问题的外部原

Elle a également noté que nombre de femmes et de fillettes devaient devenir des « épouses de guerre » de leurs ravisseurs et que la réinsertion sociale de celles qui avaient été enlevées était très difficile, le viol et les grossesses en résultant étant extrêmement stigmatisants.

维和部还报告称,许多妇女和少女被迫成了绑架者的“夫人”,而获得解救的被绑架人始遭强奸,继而怀孕,蒙受耻辱,要重新参与社会生活很困难。

Cette situation pourrait être due au fait que bon nombre de filles enlevées par les différents groupes de combattants ont non seulement été utilisées comme combattantes mais ont aussi été forcées à consentir des faveurs sexuelles ou prises comme «épouses» par des combattants contre leur volonté.

这种情况可能是由于被各参战部队绑架的许多女童不仅被用作武装冲突的战斗员,而且还被迫提供性服务,或被迫成夫人”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草莽 的法语例句

用户正在搜索


电码, 电码符号, 电码制, 电脉冲, 电脉冲刺激, 电鳗, 电鳗的发电器官, 电鳗属, 电毛细效应, 电门,

相似单词


草率行事, 草率了事地做, 草率完成, 草绿, 草绿色链球菌, 草莽, 草莽英雄, 草帽, 草帽缏, 草莓,
cǎo mǎng
1. (草丛) touffe d'herbe; broussailles; brousse; terre en friche
2. (荒野) désert; lieu sauvage


broussailles; brousse; terre en friche; désert; lieu sauvage~英雄héros des vertes forêts Fr helper cop yright

Ce sont ces sanctuaires qu'il faut éliminer avant d'essayer d'externaliser les problèmes en Afghanistan.

这些草莽首先清除,然后才能设法寻找阿富汗问题的外部原

Elle a également noté que nombre de femmes et de fillettes devaient devenir des « épouses de guerre » de leurs ravisseurs et que la réinsertion sociale de celles qui avaient été enlevées était très difficile, le viol et les grossesses en résultant étant extrêmement stigmatisants.

维和部还报告称,许多妇女和少女被迫成了绑架者的“草莽夫人”,获得解救的被绑架人始遭强奸,继怀孕,蒙受耻辱,要重新参与社会生活很困难。

Cette situation pourrait être due au fait que bon nombre de filles enlevées par les différents groupes de combattants ont non seulement été utilisées comme combattantes mais ont aussi été forcées à consentir des faveurs sexuelles ou prises comme «épouses» par des combattants contre leur volonté.

这种情况可能是由于被各参战部队绑架的许多女童不仅被用作武装冲突的战斗还被迫提供性服务,或被迫成为“草莽夫人”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草莽 的法语例句

用户正在搜索


电脑的法语键盘, 电脑的键盘, 电脑的使用, 电脑辅助出版, 电脑辅助设计, 电脑合成新字, 电脑合成新字法, 电脑劫盗, 电脑排版, 电脑实习班,

相似单词


草率行事, 草率了事地做, 草率完成, 草绿, 草绿色链球菌, 草莽, 草莽英雄, 草帽, 草帽缏, 草莓,
cǎo mǎng
1. (草丛) touffe d'herbe; broussailles; brousse; terre en friche
2. (荒野) désert; lieu sauvage


broussailles; brousse; terre en friche; désert; lieu sauvage~英雄héros des vertes forêts Fr helper cop yright

Ce sont ces sanctuaires qu'il faut éliminer avant d'essayer d'externaliser les problèmes en Afghanistan.

这些草莽之地必须首先清除,然后才能设法寻找阿富汗问题的外部原

Elle a également noté que nombre de femmes et de fillettes devaient devenir des « épouses de guerre » de leurs ravisseurs et que la réinsertion sociale de celles qui avaient été enlevées était très difficile, le viol et les grossesses en résultant étant extrêmement stigmatisants.

维和部还报告称,许多妇迫成了绑架者的“草莽夫人”,而获得解救的绑架人始遭强奸,继而怀孕,蒙受耻辱,要重新参与社会生活

Cette situation pourrait être due au fait que bon nombre de filles enlevées par les différents groupes de combattants ont non seulement été utilisées comme combattantes mais ont aussi été forcées à consentir des faveurs sexuelles ou prises comme «épouses» par des combattants contre leur volonté.

这种情况可能是由于各参战部队绑架的许多童不仅用作武装冲突的战斗员,而且还迫提供性服务,或迫成为“草莽夫人”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草莽 的法语例句

用户正在搜索


电黏滞的, 电黏滞性, 电凝固法, 电凝钳, 电钮, 电暖器, 电偶极子, 电判剑, 电抛光, 电平,

相似单词


草率行事, 草率了事地做, 草率完成, 草绿, 草绿色链球菌, 草莽, 草莽英雄, 草帽, 草帽缏, 草莓,
cǎo mǎng
1. (草丛) touffe d'herbe; broussailles; brousse; terre en friche
2. (荒野) désert; lieu sauvage


broussailles; brousse; terre en friche; désert; lieu sauvage~英雄héros des vertes forêts Fr helper cop yright

Ce sont ces sanctuaires qu'il faut éliminer avant d'essayer d'externaliser les problèmes en Afghanistan.

这些草莽之地必清除,然后才能设法寻找阿富汗问题的外部原

Elle a également noté que nombre de femmes et de fillettes devaient devenir des « épouses de guerre » de leurs ravisseurs et que la réinsertion sociale de celles qui avaient été enlevées était très difficile, le viol et les grossesses en résultant étant extrêmement stigmatisants.

维和部还报告称,许多妇女和少女被迫成了绑架者的“草莽夫人”,而获得解救的被绑架人始遭强奸,继而怀孕,蒙受耻辱,要重新参与社会生活很困难。

Cette situation pourrait être due au fait que bon nombre de filles enlevées par les différents groupes de combattants ont non seulement été utilisées comme combattantes mais ont aussi été forcées à consentir des faveurs sexuelles ou prises comme «épouses» par des combattants contre leur volonté.

这种情况可能是由于被各参部队绑架的许多女童不仅被用作武装冲突的,而且还被迫提供性服务,或被迫成为“草莽夫人”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草莽 的法语例句

用户正在搜索


电气故障, 电气轨道车, 电气柜, 电气花岗岩, 电气化, 电气化铁路, 电气火车, 电气机车, 电气技师, 电气控制板,

相似单词


草率行事, 草率了事地做, 草率完成, 草绿, 草绿色链球菌, 草莽, 草莽英雄, 草帽, 草帽缏, 草莓,
cǎo mǎng
1. (草丛) touffe d'herbe; broussailles; brousse; terre en friche
2. (荒野) désert; lieu sauvage


broussailles; brousse; terre en friche; désert; lieu sauvage~英雄héros des vertes forêts Fr helper cop yright

Ce sont ces sanctuaires qu'il faut éliminer avant d'essayer d'externaliser les problèmes en Afghanistan.

这些草莽之地必须首先清除,然后才能设法寻找阿富汗问题的外部原

Elle a également noté que nombre de femmes et de fillettes devaient devenir des « épouses de guerre » de leurs ravisseurs et que la réinsertion sociale de celles qui avaient été enlevées était très difficile, le viol et les grossesses en résultant étant extrêmement stigmatisants.

维和部还报告称,许多妇女和少女了绑架者的“草莽夫人”,而获得解救的绑架人始遭强奸,继而怀孕,蒙受耻辱,要重新参与社会困难。

Cette situation pourrait être due au fait que bon nombre de filles enlevées par les différents groupes de combattants ont non seulement été utilisées comme combattantes mais ont aussi été forcées à consentir des faveurs sexuelles ou prises comme «épouses» par des combattants contre leur volonté.

这种情况可能是由于各参战部队绑架的许多女童不仅用作武装冲突的战斗员,而且还提供性服务,或为“草莽夫人”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草莽 的法语例句

用户正在搜索


电气照明, 电器, 电器厂, 电器商, 电器设备出口国, 电钎焊, 电桥式振荡器, 电桥箱, 电切除, 电切开术,

相似单词


草率行事, 草率了事地做, 草率完成, 草绿, 草绿色链球菌, 草莽, 草莽英雄, 草帽, 草帽缏, 草莓,
cǎo mǎng
1. (草丛) touffe d'herbe; broussailles; brousse; terre en friche
2. (荒野) désert; lieu sauvage


broussailles; brousse; terre en friche; désert; lieu sauvage~英雄héros des vertes forêts Fr helper cop yright

Ce sont ces sanctuaires qu'il faut éliminer avant d'essayer d'externaliser les problèmes en Afghanistan.

这些草莽之地必须首先清除,然后才能设法寻找阿富汗问题的外部原

Elle a également noté que nombre de femmes et de fillettes devaient devenir des « épouses de guerre » de leurs ravisseurs et que la réinsertion sociale de celles qui avaient été enlevées était très difficile, le viol et les grossesses en résultant étant extrêmement stigmatisants.

维和部还报告称,许多妇女和少女被迫成了绑架者的“草莽夫人”,而获得解救的被绑架人始遭强奸,继而怀孕,蒙受耻辱,要重新参与社会生活很困难。

Cette situation pourrait être due au fait que bon nombre de filles enlevées par les différents groupes de combattants ont non seulement été utilisées comme combattantes mais ont aussi été forcées à consentir des faveurs sexuelles ou prises comme «épouses» par des combattants contre leur volonté.

这种情况可能是由于被各参战部队绑架的许多女童不仅被用作武装冲突的战斗员,而且还被迫提供性服务,或被迫成为“草莽夫人”。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草莽 的法语例句

用户正在搜索


电热膜, 电热烧灼器, 电热水器, 电热毯, 电热调节器, 电热效率, 电热学, 电热血液流量计, 电热仪表, 电热蒸馏水器,

相似单词


草率行事, 草率了事地做, 草率完成, 草绿, 草绿色链球菌, 草莽, 草莽英雄, 草帽, 草帽缏, 草莓,
cǎo mǎng
1. () touffe d'herbe; broussailles; brousse; terre en friche
2. () désert; lieu sauvage


broussailles; brousse; terre en friche; désert; lieu sauvage~英雄héros des vertes forêts Fr helper cop yright

Ce sont ces sanctuaires qu'il faut éliminer avant d'essayer d'externaliser les problèmes en Afghanistan.

这些之地必须首先清除,然后才能设法寻找阿富汗问题的外部原

Elle a également noté que nombre de femmes et de fillettes devaient devenir des « épouses de guerre » de leurs ravisseurs et que la réinsertion sociale de celles qui avaient été enlevées était très difficile, le viol et les grossesses en résultant étant extrêmement stigmatisants.

维和部还报告称,许多妇女和少女被迫成了绑架者的“人”,而获得解救的被绑架人始遭强奸,继而怀孕,蒙受耻辱,要重新参与社会生活很困难。

Cette situation pourrait être due au fait que bon nombre de filles enlevées par les différents groupes de combattants ont non seulement été utilisées comme combattantes mais ont aussi été forcées à consentir des faveurs sexuelles ou prises comme «épouses» par des combattants contre leur volonté.

这种情况可能是由于被各参战部队绑架的许多女童不仅被用作武装冲突的战斗员,而且还被迫提供性服务,或被迫成为“人”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草莽 的法语例句

用户正在搜索


电容器型电离室, 电容器油, 电容三点振荡器, 电容式剂量计, 电容衰减器, 电容调谐, 电容箱, 电容性电路, 电熔, 电熔焊,

相似单词


草率行事, 草率了事地做, 草率完成, 草绿, 草绿色链球菌, 草莽, 草莽英雄, 草帽, 草帽缏, 草莓,
cǎo mǎng
1. (草丛) touffe d'herbe; broussailles; brousse; terre en friche
2. (荒野) désert; lieu sauvage


broussailles; brousse; terre en friche; désert; lieu sauvage~英雄héros des vertes forêts Fr helper cop yright

Ce sont ces sanctuaires qu'il faut éliminer avant d'essayer d'externaliser les problèmes en Afghanistan.

这些草莽之地必须首先清除,然后才能设法寻找阿富汗问题的外部原

Elle a également noté que nombre de femmes et de fillettes devaient devenir des « épouses de guerre » de leurs ravisseurs et que la réinsertion sociale de celles qui avaient été enlevées était très difficile, le viol et les grossesses en résultant étant extrêmement stigmatisants.

维和部还报告称,许多妇女和少女被迫成了绑架者的“草莽”,得解救的被绑架始遭强奸,继怀孕,辱,要重新参与社会生活很困难。

Cette situation pourrait être due au fait que bon nombre de filles enlevées par les différents groupes de combattants ont non seulement été utilisées comme combattantes mais ont aussi été forcées à consentir des faveurs sexuelles ou prises comme «épouses» par des combattants contre leur volonté.

这种情况可能是由于被各参战部队绑架的许多女童不仅被用作武装冲突的战斗员,且还被迫提供性服务,或被迫成为“草莽”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草莽 的法语例句

用户正在搜索


电渗析精制法, 电渗析器, 电生理检查, 电生理学, 电声的, 电声效应, 电声学, 电石, 电石灯, 电石气,

相似单词


草率行事, 草率了事地做, 草率完成, 草绿, 草绿色链球菌, 草莽, 草莽英雄, 草帽, 草帽缏, 草莓,
cǎo mǎng
1. (草丛) touffe d'herbe; broussailles; brousse; terre en friche
2. (荒野) désert; lieu sauvage


broussailles; brousse; terre en friche; désert; lieu sauvage~英雄héros des vertes forêts Fr helper cop yright

Ce sont ces sanctuaires qu'il faut éliminer avant d'essayer d'externaliser les problèmes en Afghanistan.

这些草莽之地必须首先清除,然后才能设法寻找阿富汗问题的外部原

Elle a également noté que nombre de femmes et de fillettes devaient devenir des « épouses de guerre » de leurs ravisseurs et que la réinsertion sociale de celles qui avaient été enlevées était très difficile, le viol et les grossesses en résultant étant extrêmement stigmatisants.

部还报告称,许多妇女少女被迫成了绑架者的“草莽夫人”,而获得解救的被绑架人始遭强奸,继而怀孕,蒙受耻辱,要重新与社会生活很困难。

Cette situation pourrait être due au fait que bon nombre de filles enlevées par les différents groupes de combattants ont non seulement été utilisées comme combattantes mais ont aussi été forcées à consentir des faveurs sexuelles ou prises comme «épouses» par des combattants contre leur volonté.

这种情况可能是由于被部队绑架的许多女童不仅被用作武装冲突的斗员,而且还被迫提供性服务,或被迫成为“草莽夫人”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草莽 的法语例句

用户正在搜索


电视大学, 电视的, 电视的录像转播, 电视的卫星转播, 电视点播, 电视电话, 电视电话的, 电视电话术, 电视电影, 电视电影技术,

相似单词


草率行事, 草率了事地做, 草率完成, 草绿, 草绿色链球菌, 草莽, 草莽英雄, 草帽, 草帽缏, 草莓,