法语助手
  • 关闭

艾滋病病毒

添加到生词本

virus de SIDA
virus du sida Fr helper cop yright

Avant 1985, en France, les transfusions comportaient un risque.

或是您曾在1985年以前在法国接受过输血或血液制品治疗,都有机会传染艾滋病毒.

C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.

要排除艾滋病毒,不是艾滋病人。

Il ne faut pas discriminer les porteurs du HIV.

我们不应该歧视艾滋病毒携带者 。

Comment se protéger contre le virus ?

如何避免艾滋病毒感染呢?

Comment le virus VIH se transmet-il ?

艾滋病毒是如何进入一个健康人?

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,医生在患者已经找不到任何艾滋病病毒痕迹。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界上艾滋病毒-艾滋病蔓延地区。

Le taux de prévalence moyen chez l'adulte est d'environ 2 %.

成年人中艾滋病毒感染率估计平均为2%。

Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.

艾滋病毒/艾滋病药物和治疗是通过一项强迫性卫生保险制筹资。

La transmission sexuelle du VIH parmi ce groupe est donc souvent sous-estimée.

因此,在吸毒者中通过性途径传播艾滋病毒经常可能被忽略。

Elles représentent aujourd'hui 58 % des séropositifs du continent.

在非洲受艾滋病毒/爱滋病感染人当中,妇女现在占58%。

Les dernières données sur la maladie ne sont pas réjouissantes.

艾滋病毒/艾滋病统计数字发人深省。

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金拨款将提供支持,使治疗艾滋病病毒大幅提高。

Néanmoins, les personnes infectées ont besoin de soins, d'appui et d'un traitement.

然而,感染了艾滋病病毒/艾滋病人需要护理、支持和治疗。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒感染者。

On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.

所有孕妇均可以免费接受艾滋病毒化验。

Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.

委员会并对爱沙尼亚妇女艾滋病毒呈阳性者人数增加感到关切。

Les répercussions du sida à l'échelle mondiale ont été particulièrement dévastatrices.

艾滋病毒造成全球性影响特别严重。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

近几年里,我们在对付艾滋病毒蔓延方面已取得许多进展。

L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.

在对付艾滋病毒流行所构成挑战方面,印正在取得重大进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病病毒 的法语例句

用户正在搜索


冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融, 冻土学,

相似单词


艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者, ,
virus de SIDA
virus du sida Fr helper cop yright

Avant 1985, en France, les transfusions comportaient un risque.

或是您曾在1985年以前在法国接受过输血或血液制品治疗,都有机会传染.

C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.

要排除,不是人。

Il ne faut pas discriminer les porteurs du HIV.

我们不应该歧视携带者 。

Comment se protéger contre le virus ?

如何避感染呢?

Comment le virus VIH se transmet-il ?

是如何进入一个健康人体内?

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,医生在患者体内已经找不到任何痕迹。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界上-蔓延速度最快地区。

Le taux de prévalence moyen chez l'adulte est d'environ 2 %.

成年人中感染率估计平均为2%。

Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.

/药物和治疗是通过一项强迫性卫生保险制度筹资。

La transmission sexuelle du VIH parmi ce groupe est donc souvent sous-estimée.

因此,在吸毒者中通过性途径传播经常可能被忽略。

Elles représentent aujourd'hui 58 % des séropositifs du continent.

在非洲受/爱感染人当中,妇女现在占58%。

Les dernières données sur la maladie ne sont pas réjouissantes.

最新/统计数字发人深省。

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金拨款将提供支持,使治疗力度大幅度提高。

Néanmoins, les personnes infectées ont besoin de soins, d'appui et d'un traitement.

然而,感染了/人需要护理、支持和治疗。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录治疗,就增加6个感染者。

On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.

所有孕妇均可以费接受化验。

Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.

委员会并对爱沙尼亚妇女呈阳性者人数增加感到关切。

Les répercussions du sida à l'échelle mondiale ont été particulièrement dévastatrices.

造成全球性影响特别严重。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付蔓延方面已取得许多进展。

L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.

在对付流行所构成挑战方面,印度正在取得重大进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病病毒 的法语例句

用户正在搜索


侗族, , , 栋梁, 栋梁之才, 栋木, 栋折榱崩, , , 胨化,

相似单词


艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者, ,
virus de SIDA
virus du sida Fr helper cop yright

Avant 1985, en France, les transfusions comportaient un risque.

或是您曾在1985年以前在法国接受过输血或血液制品治疗,都有机会传染.

C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.

要排除,不是

Il ne faut pas discriminer les porteurs du HIV.

我们不应该歧视携带者 。

Comment se protéger contre le virus ?

如何避免感染呢?

Comment le virus VIH se transmet-il ?

是如何进入一个健康体内?

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,医在患者体内已经找不到任何痕迹。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界上-蔓延速度最快地区。

Le taux de prévalence moyen chez l'adulte est d'environ 2 %.

成年感染率估计平均为2%。

Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.

/药物和治疗是通过一项强迫保险制度筹资。

La transmission sexuelle du VIH parmi ce groupe est donc souvent sous-estimée.

因此,在吸毒者中通过途径传播经常可能被忽略。

Elles représentent aujourd'hui 58 % des séropositifs du continent.

在非洲受/爱感染当中,妇女现在占58%。

Les dernières données sur la maladie ne sont pas réjouissantes.

最新/统计数字发深省。

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金拨款将提供支持,使治疗力度大幅度提高。

Néanmoins, les personnes infectées ont besoin de soins, d'appui et d'un traitement.

然而,感染了/需要护理、支持和治疗。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个开始抗逆转录治疗,就增加6个感染者。

On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.

所有孕妇均可以免费接受化验。

Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.

委员会并对爱沙尼亚妇女呈阳数增加感到关切。

Les répercussions du sida à l'échelle mondiale ont été particulièrement dévastatrices.

造成全球影响特别严重。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付蔓延方面已取得许多进展。

L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.

在对付流行所构成挑战方面,印度正在取得重大进展。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病病毒 的法语例句

用户正在搜索


洞察未来, 洞察一切, 洞彻, 洞达, 洞底, 洞房, 洞房花烛, 洞府, 洞见, 洞见症结,

相似单词


艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者, ,
virus de SIDA
virus du sida Fr helper cop yright

Avant 1985, en France, les transfusions comportaient un risque.

或是1985年以前法国接受过输血或血液制品治疗,都有机会传艾滋.

C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.

要排除艾滋,不是艾滋人。

Il ne faut pas discriminer les porteurs du HIV.

我们不应该歧视艾滋携带者 。

Comment se protéger contre le virus ?

如何避免艾滋呢?

Comment le virus VIH se transmet-il ?

艾滋是如何进入一个健康人体内?

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,医生患者体内已经找不到任何艾滋痕迹。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界上艾滋-艾滋蔓延速度最快地区。

Le taux de prévalence moyen chez l'adulte est d'environ 2 %.

成年人中艾滋率估计平均为2%。

Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.

艾滋/艾滋药物和治疗是通过一项强迫性卫生保险制度筹资。

La transmission sexuelle du VIH parmi ce groupe est donc souvent sous-estimée.

因此,吸毒者中通过性途径传播艾滋经常可能被忽略。

Elles représentent aujourd'hui 58 % des séropositifs du continent.

非洲受艾滋/爱滋人当中,妇女现占58%。

Les dernières données sur la maladie ne sont pas réjouissantes.

最新艾滋/艾滋统计数字发人深省。

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金拨款将提供支持,使治疗艾滋力度大幅度提高。

Néanmoins, les personnes infectées ont besoin de soins, d'appui et d'un traitement.

然而,艾滋/艾滋人需要护理、支持和治疗。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录治疗,就增加6个艾滋者。

On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.

所有孕妇均可以免费接受艾滋化验。

Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.

委员会并对爱沙尼亚妇女艾滋呈阳性者人数增加到关切。

Les répercussions du sida à l'échelle mondiale ont été particulièrement dévastatrices.

艾滋造成全球性影响特别严重。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们对付艾滋蔓延方面已取得许多进展。

L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.

对付艾滋流行所构成挑战方面,印度正取得重大进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病病毒 的法语例句

用户正在搜索


洞蛇属, 洞身, 洞探, 洞天, 洞天福地, 洞悉, 洞悉其奸, 洞悉无遗, 洞箫, 洞晓,

相似单词


艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者, ,
virus de SIDA
virus du sida Fr helper cop yright

Avant 1985, en France, les transfusions comportaient un risque.

或是您曾在1985年以前在法国接受过输血或血液制品治疗,都有机会传染艾滋病毒.

C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.

要排除艾滋病毒,不是艾滋病人。

Il ne faut pas discriminer les porteurs du HIV.

我们不应该歧视艾滋病毒携带者 。

Comment se protéger contre le virus ?

如何避免艾滋病毒感染呢?

Comment le virus VIH se transmet-il ?

艾滋病毒是如何进入康人体内?

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,医生在患者体内已经找不到任何艾滋病病毒痕迹。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界上艾滋病毒-艾滋病蔓延速度最快

Le taux de prévalence moyen chez l'adulte est d'environ 2 %.

年人中艾滋病毒感染率估计平均为2%。

Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.

艾滋病毒/艾滋病药物和治疗是通过项强迫性卫生保险制度筹资。

La transmission sexuelle du VIH parmi ce groupe est donc souvent sous-estimée.

因此,在吸毒者中通过性途径传播艾滋病毒经常可能被忽略。

Elles représentent aujourd'hui 58 % des séropositifs du continent.

在非洲受艾滋病毒/爱滋病感染人当中,妇女现在占58%。

Les dernières données sur la maladie ne sont pas réjouissantes.

最新艾滋病毒/艾滋病统计数字发人深省。

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金拨款将提供支持,使治疗艾滋病病毒力度大幅度提高。

Néanmoins, les personnes infectées ont besoin de soins, d'appui et d'un traitement.

然而,感染了艾滋病病毒/艾滋病人需要护理、支持和治疗。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有人开始抗逆转录病毒治疗,就增加6艾滋病毒感染者。

On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.

所有孕妇均可以免费接受艾滋病毒化验。

Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.

委员会并对爱沙尼亚妇女艾滋病毒呈阳性者人数增加感到关切。

Les répercussions du sida à l'échelle mondiale ont été particulièrement dévastatrices.

艾滋病毒全球性影响特别严重。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付艾滋病毒蔓延方面已取得许多进展。

L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.

在对付艾滋病毒流行所构挑战方面,印度正在取得重大进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病病毒 的法语例句

用户正在搜索


洞穴学的, 洞穴学者, 洞眼, 洞螈, 洞中洪水, 洞烛其奸, 洞子, , 恫瘝在抱, 恫吓,

相似单词


艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者, ,

用户正在搜索


抖粉袋, 抖搂, 抖起精神, 抖擞, 抖威风, 抖音, 抖振, 枓拱, , ,

相似单词


艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者, ,

用户正在搜索


斗(烟斗的), 斗笔, 斗柄, 斗仓, 斗车, 斗胆, 斗胆之人, 斗斗鳃属, 斗法, 斗方,

相似单词


艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者, ,
virus de SIDA
virus du sida Fr helper cop yright

Avant 1985, en France, les transfusions comportaient un risque.

或是您曾在1985年以前在法国接受过输血或血液制品治疗,都有机会传艾滋病毒.

C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.

要排除艾滋病毒,不是艾滋病人。

Il ne faut pas discriminer les porteurs du HIV.

我们不应该歧视艾滋病毒携带者 。

Comment se protéger contre le virus ?

如何避免艾滋病毒呢?

Comment le virus VIH se transmet-il ?

艾滋病毒是如何进入一个健康人体内?

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,医生在患者体内已经找不到任何艾滋病病毒痕迹。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界上艾滋病毒-艾滋病蔓延速度最快地区。

Le taux de prévalence moyen chez l'adulte est d'environ 2 %.

成年人中艾滋病毒均为2%。

Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.

艾滋病毒/艾滋病药物和治疗是通过一项强迫性卫生保险制度筹资。

La transmission sexuelle du VIH parmi ce groupe est donc souvent sous-estimée.

因此,在吸毒者中通过性途径传播艾滋病毒经常可能被忽略。

Elles représentent aujourd'hui 58 % des séropositifs du continent.

在非洲受艾滋病毒/爱滋病人当中,妇女现在占58%。

Les dernières données sur la maladie ne sont pas réjouissantes.

最新艾滋病毒/艾滋病数字发人深省。

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金拨款将提供支持,使治疗艾滋病病毒力度大幅度提高。

Néanmoins, les personnes infectées ont besoin de soins, d'appui et d'un traitement.

然而,艾滋病病毒/艾滋病人需要护理、支持和治疗。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒者。

On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.

所有孕妇均可以免费接受艾滋病毒化验。

Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.

委员会并对爱沙尼亚妇女艾滋病毒呈阳性者人数增加到关切。

Les répercussions du sida à l'échelle mondiale ont été particulièrement dévastatrices.

艾滋病毒造成全球性影响特别严重。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付艾滋病毒蔓延方面已取得许多进展。

L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.

在对付艾滋病毒流行所构成挑战方面,印度正在取得重大进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病病毒 的法语例句

用户正在搜索


斗剑, 斗笠, 斗淋, 斗牛, 斗牛爱好者, 斗牛场, 斗牛场旁的牛栏, 斗牛犬病, 斗牛士, 斗牛舞,

相似单词


艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者, ,
virus de SIDA
virus du sida Fr helper cop yright

Avant 1985, en France, les transfusions comportaient un risque.

或是您曾1985年以法国接受过输血或血液制品治疗,都有机会传染.

C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.

要排除,不是人。

Il ne faut pas discriminer les porteurs du HIV.

我们不应该歧视携带者 。

Comment se protéger contre le virus ?

如何避免感染呢?

Comment le virus VIH se transmet-il ?

是如何进入一个健康人体内?

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,医生患者体内已经找不到任何痕迹。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界上-蔓延速度最快地区。

Le taux de prévalence moyen chez l'adulte est d'environ 2 %.

成年人中感染率估计平均为2%。

Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.

/药物和治疗是通过一项强迫性卫生保险制度筹资。

La transmission sexuelle du VIH parmi ce groupe est donc souvent sous-estimée.

因此,者中通过性途径传播经常可能被忽略。

Elles représentent aujourd'hui 58 % des séropositifs du continent.

非洲受/爱感染人当中,妇女现占58%。

Les dernières données sur la maladie ne sont pas réjouissantes.

最新/统计数字发人深省。

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金拨款将提供支持,使治疗力度大幅度提高。

Néanmoins, les personnes infectées ont besoin de soins, d'appui et d'un traitement.

然而,感染了/人需要护理、支持和治疗。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录治疗,就增加6个感染者。

On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.

所有孕妇均可以免费接受化验。

Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.

委员会并对爱沙尼亚妇女呈阳性者人数增加感到关切。

Les répercussions du sida à l'échelle mondiale ont été particulièrement dévastatrices.

造成全球性影响特别严重。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们对付蔓延方面已取得许多进展。

L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.

对付流行所构成挑战方面,印度正取得重大进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病病毒 的法语例句

用户正在搜索


斗筲之人, 斗升之水, 斗士, 斗式, 斗式进料器, 斗式输送机, 斗式提升机, 斗室, 斗兽场, 斗私批修,

相似单词


艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者, ,
virus de SIDA
virus du sida Fr helper cop yright

Avant 1985, en France, les transfusions comportaient un risque.

或是您曾在1985年以前在法国接受过输血或血液制品治疗,都有机会传染艾滋病毒.

C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.

要排除艾滋病毒,不是艾滋病人。

Il ne faut pas discriminer les porteurs du HIV.

我们不应该歧视艾滋病毒携带者 。

Comment se protéger contre le virus ?

如何避免艾滋病毒感染呢?

Comment le virus VIH se transmet-il ?

艾滋病毒是如何进入一个健康人?

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,医生在患者已经找不到任何艾滋病病毒痕迹。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界上艾滋病毒-艾滋病蔓延地区。

Le taux de prévalence moyen chez l'adulte est d'environ 2 %.

成年人中艾滋病毒感染率估计平均为2%。

Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.

艾滋病毒/艾滋病药物和治疗是通过一项强迫性卫生保险制筹资。

La transmission sexuelle du VIH parmi ce groupe est donc souvent sous-estimée.

因此,在吸毒者中通过性途径传播艾滋病毒经常可能被忽略。

Elles représentent aujourd'hui 58 % des séropositifs du continent.

在非洲受艾滋病毒/爱滋病感染人当中,妇女现在占58%。

Les dernières données sur la maladie ne sont pas réjouissantes.

艾滋病毒/艾滋病统计数字发人深省。

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金拨款将提供支持,使治疗艾滋病病毒大幅提高。

Néanmoins, les personnes infectées ont besoin de soins, d'appui et d'un traitement.

然而,感染了艾滋病病毒/艾滋病人需要护理、支持和治疗。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒感染者。

On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.

所有孕妇均可以免费接受艾滋病毒化验。

Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.

委员会并对爱沙尼亚妇女艾滋病毒呈阳性者人数增加感到关切。

Les répercussions du sida à l'échelle mondiale ont été particulièrement dévastatrices.

艾滋病毒造成全球性影响特别严重。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

近几年里,我们在对付艾滋病毒蔓延方面已取得许多进展。

L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.

在对付艾滋病毒流行所构成挑战方面,印正在取得重大进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病病毒 的法语例句

用户正在搜索


斗争方式, 斗争者, 斗志, 斗志昂扬, 斗智, 斗智斗力, 斗智克敌, 斗转星移, 斗子, 斗字,

相似单词


艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者, ,
virus de SIDA
virus du sida Fr helper cop yright

Avant 1985, en France, les transfusions comportaient un risque.

或是您曾在1985年以前在法国接受过输血或血液制品,有机会传染.

C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.

要排除,不是人。

Il ne faut pas discriminer les porteurs du HIV.

我们不应该歧视携带者 。

Comment se protéger contre le virus ?

如何避免感染呢?

Comment le virus VIH se transmet-il ?

是如何进入一个健康人体内?

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,医生在患者体内已经找不到任何痕迹。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界上-蔓延速度最快地区。

Le taux de prévalence moyen chez l'adulte est d'environ 2 %.

成年人中感染率估计平均为2%。

Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.

/药物和治是通过一项强迫性卫生保险制度筹资。

La transmission sexuelle du VIH parmi ce groupe est donc souvent sous-estimée.

因此,在吸毒者中通过性途径传播经常可能被忽略。

Elles représentent aujourd'hui 58 % des séropositifs du continent.

在非洲受/爱感染人当中,妇女现在占58%。

Les dernières données sur la maladie ne sont pas réjouissantes.

最新/统计数字发人深省。

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金拨款将提供支持,使治力度大幅度提高。

Néanmoins, les personnes infectées ont besoin de soins, d'appui et d'un traitement.

然而,感染了/人需要护理、支持和治

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录,就增加6个感染者。

On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.

所有孕妇均可以免费接受化验。

Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.

委员会并对爱沙尼亚妇女呈阳性者人数增加感到关切。

Les répercussions du sida à l'échelle mondiale ont été particulièrement dévastatrices.

造成全球性影响特别严重。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付蔓延方面已取得许多进展。

L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.

在对付流行所构成挑战方面,印度正在取得重大进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病病毒 的法语例句

用户正在搜索


豆薯, 豆钛矿, 豆象, 豆象属, 豆蟹, 豆形虫属, 豆芽儿, 豆油, 豆甾醇, 豆甾烷,

相似单词


艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者, ,