Cette peinture est très belle, parce que la couleur est totalement en accord.
幅画很美,因为
十分协调。
Cette peinture est très belle, parce que la couleur est totalement en accord.
幅画很美,因为
十分协调。
Maintenant, vous pouvez précision de la couleur de différents groupes de trouver la couleur.
现在,您可以准确地从各个组别中找到所需
。
Le récit prend, vers la fin, une couleur tragique.
故事结尾带有悲剧
。
Ce peintre utilise une pâte extraordinaire .
个画家使用一种特别
。
Le dessin de cette fresque n'en vaut pas la couleur.
幅壁画
构图不如
好。
Toujours mettre une couleur qui claque, un détail qui tranche, quelque chose qui interpelle.
始终把当作主打,零售店。
Cet homme aime à s'envelopper de mystère.
人爱使自己带有神秘
。
Il ajoute un genre de pâte pour aviver une couleur.
他加了一种颜料使更鲜艳。
Comme un peintre qui voit sous ses doigts naitre les couleurs du jour.
就象画家笔下盟生出日子
.
Sans toi, toutes les couleurs du monde désillusionne.
没有你,全世界所有都幻灭。
Les noms Setswana décrivent souvent des rôles fonctionnels et des attributs sexistes.
茨瓦纳语名字经常带有职业
和性别
。
Pour les vêtements, à ajouter de la couleur à votre vie et la santé.
衣为大,为你生活增添
与健康。
Deux photographes français et chinois se rencontrent autour de l’amour de la couleur.
中法两位摄影师相遇,只为呈现迷幻。
Les bons basiques ! Le lot de 5 paires de mi-chaussettes unies, coloris assortis.
不错基础必备品!5双装
不同
中袜。
Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.
然而,浪漫主义是一种具有典型西方现象。
Elle a choisi un papier à motifs géométriques très colorés.
她选了一张鲜艳
有几何图案
纸。
Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.
在两个同义词之间有一种几乎难以觉察
差别。
Ajoutez couleurs, motifs, images et œuvres d'art à votre navigateur.
用、图案、图片和艺术作品来装饰浏览器。
La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.
法律证明是主观,但是它应该呈现出客观
。
Couleur Pantone est devenu l'échange d'informations standard dans le monde entier.
潘通卡已成为当今交流
信息
国际统一标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette peinture est très belle, parce que la couleur est totalement en accord.
幅画很美,因为
彩十分协调。
Maintenant, vous pouvez précision de la couleur de différents groupes de trouver la couleur.
在,您可以准确
从各个
彩组别中找到所需的
彩。
Le récit prend, vers la fin, une couleur tragique.
故事的结尾带有悲剧彩。
Ce peintre utilise une pâte extraordinaire .
个画家使用一种特别的
彩。
Le dessin de cette fresque n'en vaut pas la couleur.
幅壁画的构图不如
彩好。
Toujours mettre une couleur qui claque, un détail qui tranche, quelque chose qui interpelle.
始终把彩当作主打,零售店。
Cet homme aime à s'envelopper de mystère.
人爱使自己带有神秘
彩。
Il ajoute un genre de pâte pour aviver une couleur.
他加了一种颜料使彩更鲜艳。
Comme un peintre qui voit sous ses doigts naitre les couleurs du jour.
就象画家的笔下盟生出日子的彩.
Sans toi, toutes les couleurs du monde désillusionne.
没有你,全世界所有的彩都幻灭。
Les noms Setswana décrivent souvent des rôles fonctionnels et des attributs sexistes.
茨瓦纳语的字经常带有职业
彩和性别
彩。
Pour les vêtements, à ajouter de la couleur à votre vie et la santé.
衣为大,为你的生活增添彩与健康。
Deux photographes français et chinois se rencontrent autour de l’amour de la couleur.
中法两位摄影师相遇,只为彩的迷幻。
Les bons basiques ! Le lot de 5 paires de mi-chaussettes unies, coloris assortis.
不错的基础必备品!5双装彩不同的中袜。
Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.
然而,浪漫主义是一种具有典型西彩的
象。
Elle a choisi un papier à motifs géométriques très colorés.
她选了一张彩鲜艳的有几何图案的纸。
Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.
在两个同义词之间有一种几乎难以觉察的
彩差别。
Ajoutez couleurs, motifs, images et œuvres d'art à votre navigateur.
用彩、图案、图片和艺术作品来装饰浏览器。
La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.
法律证明是主观的,但是它应该出客观
彩。
Couleur Pantone est devenu l'échange d'informations standard dans le monde entier.
潘通卡已成为当今交流
彩信息的国际统一标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Cette peinture est très belle, parce que la couleur est totalement en accord.
幅画很美,因为
十分协调。
Maintenant, vous pouvez précision de la couleur de différents groupes de trouver la couleur.
现在,您可以准确地从各个组别中找到所需的
。
Le récit prend, vers la fin, une couleur tragique.
故事的结尾带有。
Ce peintre utilise une pâte extraordinaire .
个画家使用一种特别的
。
Le dessin de cette fresque n'en vaut pas la couleur.
幅壁画的构图不如
好。
Toujours mettre une couleur qui claque, un détail qui tranche, quelque chose qui interpelle.
始终把当作主打,零售店。
Cet homme aime à s'envelopper de mystère.
人爱使自己带有神秘
。
Il ajoute un genre de pâte pour aviver une couleur.
他加了一种颜料使更鲜艳。
Comme un peintre qui voit sous ses doigts naitre les couleurs du jour.
就象画家的笔下盟生出日子的.
Sans toi, toutes les couleurs du monde désillusionne.
有你,全世界所有的
都幻灭。
Les noms Setswana décrivent souvent des rôles fonctionnels et des attributs sexistes.
茨瓦纳语的名字经常带有职业和性别
。
Pour les vêtements, à ajouter de la couleur à votre vie et la santé.
衣为大,为你的生活增添与健康。
Deux photographes français et chinois se rencontrent autour de l’amour de la couleur.
中法两位摄影师相遇,只为呈现的迷幻。
Les bons basiques ! Le lot de 5 paires de mi-chaussettes unies, coloris assortis.
不错的基础必备品!5双装不同的中袜。
Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.
然而,浪漫主义是一种具有典型西方的现象。
Elle a choisi un papier à motifs géométriques très colorés.
她选了一张鲜艳的有几何图案的纸。
Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.
在两个同义词之间有一种几乎难以觉察的
差别。
Ajoutez couleurs, motifs, images et œuvres d'art à votre navigateur.
用、图案、图片和艺术作品来装饰浏览器。
La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.
法律证明是主观的,但是它应该呈现出客观。
Couleur Pantone est devenu l'échange d'informations standard dans le monde entier.
潘通卡已成为当今交流
信息的国际统一标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette peinture est très belle, parce que la couleur est totalement en accord.
幅画很美,因为色彩十分协调。
Maintenant, vous pouvez précision de la couleur de différents groupes de trouver la couleur.
现在,您可以准确地从各个色彩组别中找到所需的色彩。
Le récit prend, vers la fin, une couleur tragique.
故事的结尾带有悲剧色彩。
Ce peintre utilise une pâte extraordinaire .
个画家使用一种特别的色彩。
Le dessin de cette fresque n'en vaut pas la couleur.
幅壁画的构图不如色彩好。
Toujours mettre une couleur qui claque, un détail qui tranche, quelque chose qui interpelle.
始终把色彩当作主打,零售店。
Cet homme aime à s'envelopper de mystère.
人爱使自己带有神秘色彩。
Il ajoute un genre de pâte pour aviver une couleur.
他加了一种颜料使色彩更鲜艳。
Comme un peintre qui voit sous ses doigts naitre les couleurs du jour.
就象画家的笔下盟生出日子的色彩.
Sans toi, toutes les couleurs du monde désillusionne.
没有你,全世界所有的色彩都幻灭。
Les noms Setswana décrivent souvent des rôles fonctionnels et des attributs sexistes.
茨瓦纳语的名字经常带有职业色彩和性别色彩。
Pour les vêtements, à ajouter de la couleur à votre vie et la santé.
衣为大,为你的生活增添色彩与健康。
Deux photographes français et chinois se rencontrent autour de l’amour de la couleur.
中法摄影师相遇,只为呈现色彩的迷幻。
Les bons basiques ! Le lot de 5 paires de mi-chaussettes unies, coloris assortis.
不错的基础必备品!5双装色彩不同的中袜。
Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.
然而,浪漫主义是一种具有典型西方色彩的现象。
Elle a choisi un papier à motifs géométriques très colorés.
她选了一张色彩鲜艳的有几何图案的纸。
Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.
在个同义词之间有一种几乎难以觉察的色彩差别。
Ajoutez couleurs, motifs, images et œuvres d'art à votre navigateur.
用色彩、图案、图片和艺术作品来装饰浏览器。
La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.
法律证明是主观的,但是它应该呈现出客观色彩。
Couleur Pantone est devenu l'échange d'informations standard dans le monde entier.
潘通色卡已成为当今交流色彩信息的国际统一标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette peinture est très belle, parce que la couleur est totalement en accord.
幅画很美,因为色彩十分协调。
Maintenant, vous pouvez précision de la couleur de différents groupes de trouver la couleur.
现在,您可以准确地从各个色彩组别中找到所需的色彩。
Le récit prend, vers la fin, une couleur tragique.
故事的结尾有
剧色彩。
Ce peintre utilise une pâte extraordinaire .
个画家使用一种特别的色彩。
Le dessin de cette fresque n'en vaut pas la couleur.
幅壁画的构图不如色彩好。
Toujours mettre une couleur qui claque, un détail qui tranche, quelque chose qui interpelle.
始终把色彩当作主打,零售店。
Cet homme aime à s'envelopper de mystère.
人爱使自己
有神秘色彩。
Il ajoute un genre de pâte pour aviver une couleur.
他加了一种颜料使色彩更鲜艳。
Comme un peintre qui voit sous ses doigts naitre les couleurs du jour.
就象画家的笔下盟生出日子的色彩.
Sans toi, toutes les couleurs du monde désillusionne.
没有,
世界所有的色彩都幻灭。
Les noms Setswana décrivent souvent des rôles fonctionnels et des attributs sexistes.
茨瓦纳语的名字经常有职业色彩和性别色彩。
Pour les vêtements, à ajouter de la couleur à votre vie et la santé.
衣为大,为的生活增添色彩与健康。
Deux photographes français et chinois se rencontrent autour de l’amour de la couleur.
中法两位摄影师相遇,只为呈现色彩的迷幻。
Les bons basiques ! Le lot de 5 paires de mi-chaussettes unies, coloris assortis.
不错的基础必备品!5双装色彩不同的中袜。
Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.
然而,浪漫主义是一种具有典型西方色彩的现象。
Elle a choisi un papier à motifs géométriques très colorés.
她选了一张色彩鲜艳的有几何图案的纸。
Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.
在两个同义词之间有一种几乎难以觉察的色彩差别。
Ajoutez couleurs, motifs, images et œuvres d'art à votre navigateur.
用色彩、图案、图片和艺术作品来装饰浏览器。
La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.
法律证明是主观的,但是它应该呈现出客观色彩。
Couleur Pantone est devenu l'échange d'informations standard dans le monde entier.
潘通色卡已成为当今交流色彩信息的国际统一标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette peinture est très belle, parce que la couleur est totalement en accord.
幅画很美,因为色彩十分协调。
Maintenant, vous pouvez précision de la couleur de différents groupes de trouver la couleur.
现在,您可以准确地从各个色彩组别找到所需的色彩。
Le récit prend, vers la fin, une couleur tragique.
故事的结尾带有悲剧色彩。
Ce peintre utilise une pâte extraordinaire .
个画家使用一种特别的色彩。
Le dessin de cette fresque n'en vaut pas la couleur.
幅壁画的构图不如色彩好。
Toujours mettre une couleur qui claque, un détail qui tranche, quelque chose qui interpelle.
始终把色彩当作主打,零售店。
Cet homme aime à s'envelopper de mystère.
人爱使自己带有神秘色彩。
Il ajoute un genre de pâte pour aviver une couleur.
他加了一种颜料使色彩更鲜艳。
Comme un peintre qui voit sous ses doigts naitre les couleurs du jour.
就象画家的笔下盟生出日子的色彩.
Sans toi, toutes les couleurs du monde désillusionne.
没有你,全世界所有的色彩都幻灭。
Les noms Setswana décrivent souvent des rôles fonctionnels et des attributs sexistes.
茨瓦纳语的名字经常带有职业色彩和性别色彩。
Pour les vêtements, à ajouter de la couleur à votre vie et la santé.
衣为大,为你的生活增添色彩与。
Deux photographes français et chinois se rencontrent autour de l’amour de la couleur.
法两位摄影师相遇,只为呈现色彩的迷幻。
Les bons basiques ! Le lot de 5 paires de mi-chaussettes unies, coloris assortis.
不错的基础必备品!5双装色彩不同的袜。
Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.
然而,浪漫主义是一种具有典型西方色彩的现象。
Elle a choisi un papier à motifs géométriques très colorés.
她选了一张色彩鲜艳的有几何图案的纸。
Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.
在两个同义词之间有一种几乎难以觉察的色彩差别。
Ajoutez couleurs, motifs, images et œuvres d'art à votre navigateur.
用色彩、图案、图片和艺术作品来装饰浏览器。
La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.
法律证明是主观的,但是它应该呈现出客观色彩。
Couleur Pantone est devenu l'échange d'informations standard dans le monde entier.
潘通色卡已成为当今交流色彩信息的国际统一标准。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette peinture est très belle, parce que la couleur est totalement en accord.
幅画很美,因为
十分协调。
Maintenant, vous pouvez précision de la couleur de différents groupes de trouver la couleur.
现在,您可以准确地从各个组别中找到所需的
。
Le récit prend, vers la fin, une couleur tragique.
故事的结尾带有。
Ce peintre utilise une pâte extraordinaire .
个画家使用一种特别的
。
Le dessin de cette fresque n'en vaut pas la couleur.
幅壁画的构图不如
好。
Toujours mettre une couleur qui claque, un détail qui tranche, quelque chose qui interpelle.
始终把当作主打,零售店。
Cet homme aime à s'envelopper de mystère.
人爱使自己带有神秘
。
Il ajoute un genre de pâte pour aviver une couleur.
他加了一种颜料使更鲜艳。
Comme un peintre qui voit sous ses doigts naitre les couleurs du jour.
就象画家的笔下盟生出日子的.
Sans toi, toutes les couleurs du monde désillusionne.
有你,全世界所有的
都幻灭。
Les noms Setswana décrivent souvent des rôles fonctionnels et des attributs sexistes.
茨瓦纳语的名字经常带有职业和性别
。
Pour les vêtements, à ajouter de la couleur à votre vie et la santé.
衣为大,为你的生活增添与健康。
Deux photographes français et chinois se rencontrent autour de l’amour de la couleur.
中法两位摄影师相遇,只为呈现的迷幻。
Les bons basiques ! Le lot de 5 paires de mi-chaussettes unies, coloris assortis.
不错的基础必备品!5双装不同的中袜。
Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.
然而,浪漫主义是一种具有典型西方的现象。
Elle a choisi un papier à motifs géométriques très colorés.
她选了一张鲜艳的有几何图案的纸。
Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.
在两个同义词之间有一种几乎难以觉察的
差别。
Ajoutez couleurs, motifs, images et œuvres d'art à votre navigateur.
用、图案、图片和艺术作品来装饰浏览器。
La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.
法律证明是主观的,但是它应该呈现出客观。
Couleur Pantone est devenu l'échange d'informations standard dans le monde entier.
潘通卡已成为当今交流
信息的国际统一标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette peinture est très belle, parce que la couleur est totalement en accord.
幅画很美,因为色
十分协调。
Maintenant, vous pouvez précision de la couleur de différents groupes de trouver la couleur.
现在,您可以准确地从各个色组别中找到所需
色
。
Le récit prend, vers la fin, une couleur tragique.
故事结尾带有悲剧色
。
Ce peintre utilise une pâte extraordinaire .
个画家使用一种特别
色
。
Le dessin de cette fresque n'en vaut pas la couleur.
幅壁画
构图
如色
好。
Toujours mettre une couleur qui claque, un détail qui tranche, quelque chose qui interpelle.
始终把色当作主打,零售店。
Cet homme aime à s'envelopper de mystère.
人爱使自己带有神秘色
。
Il ajoute un genre de pâte pour aviver une couleur.
他加了一种颜料使色更
。
Comme un peintre qui voit sous ses doigts naitre les couleurs du jour.
就象画家笔下盟生出日子
色
.
Sans toi, toutes les couleurs du monde désillusionne.
没有你,全世界所有色
都幻灭。
Les noms Setswana décrivent souvent des rôles fonctionnels et des attributs sexistes.
茨瓦纳语名字经常带有职业色
和性别色
。
Pour les vêtements, à ajouter de la couleur à votre vie et la santé.
衣为大,为你生活增添色
与健康。
Deux photographes français et chinois se rencontrent autour de l’amour de la couleur.
中法两位摄影师相遇,只为呈现色迷幻。
Les bons basiques ! Le lot de 5 paires de mi-chaussettes unies, coloris assortis.
基础必备品!5双装色
同
中袜。
Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.
然而,浪漫主义是一种具有典型西方色现象。
Elle a choisi un papier à motifs géométriques très colorés.
她选了一张色有几何图案
纸。
Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.
在两个同义词之间有一种几乎难以觉察
色
差别。
Ajoutez couleurs, motifs, images et œuvres d'art à votre navigateur.
用色、图案、图片和艺术作品来装饰浏览器。
La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.
法律证明是主观,但是它应该呈现出客观色
。
Couleur Pantone est devenu l'échange d'informations standard dans le monde entier.
潘通色卡已成为当今交流色信息
国际统一标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette peinture est très belle, parce que la couleur est totalement en accord.
幅画很美,因为色彩十分协调。
Maintenant, vous pouvez précision de la couleur de différents groupes de trouver la couleur.
现在,您可以准确地从各个色彩组别中找到所需的色彩。
Le récit prend, vers la fin, une couleur tragique.
故事的结尾带有悲剧色彩。
Ce peintre utilise une pâte extraordinaire .
个画家使用一种特别的色彩。
Le dessin de cette fresque n'en vaut pas la couleur.
幅壁画的构图
如色彩好。
Toujours mettre une couleur qui claque, un détail qui tranche, quelque chose qui interpelle.
始终把色彩当作主打,零售店。
Cet homme aime à s'envelopper de mystère.
人爱使自己带有神秘色彩。
Il ajoute un genre de pâte pour aviver une couleur.
他加了一种颜料使色彩更。
Comme un peintre qui voit sous ses doigts naitre les couleurs du jour.
就象画家的笔下盟生出日子的色彩.
Sans toi, toutes les couleurs du monde désillusionne.
没有你,全世界所有的色彩都灭。
Les noms Setswana décrivent souvent des rôles fonctionnels et des attributs sexistes.
茨瓦纳语的名字经常带有职业色彩和性别色彩。
Pour les vêtements, à ajouter de la couleur à votre vie et la santé.
衣为大,为你的生活增添色彩与健康。
Deux photographes français et chinois se rencontrent autour de l’amour de la couleur.
中法两位摄影师相遇,只为呈现色彩的迷。
Les bons basiques ! Le lot de 5 paires de mi-chaussettes unies, coloris assortis.
的基础必备品!5双装色彩
同的中袜。
Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.
然而,浪漫主义是一种具有典型西方色彩的现象。
Elle a choisi un papier à motifs géométriques très colorés.
她选了一张色彩的有几何图案的纸。
Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.
在两个同义词之间有一种几乎难以觉察的色彩差别。
Ajoutez couleurs, motifs, images et œuvres d'art à votre navigateur.
用色彩、图案、图片和艺术作品来装饰浏览器。
La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.
法律证明是主观的,但是它应该呈现出客观色彩。
Couleur Pantone est devenu l'échange d'informations standard dans le monde entier.
潘通色卡已成为当今交流色彩信息的国际统一标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。