Mais il est très clair que nous avons besoin de ces bateaux.
对这两艘舰的需要非常明显。
Mais il est très clair que nous avons besoin de ces bateaux.
对这两艘舰的需要非常明显。
Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.
现在说一说使用90%的浓缩铀的舰用途。
Parmi les autres problèmes techniques à résoudre figure la question du combustible des réacteurs navals.
其他有待解决的技术问题包括舰用反应堆燃料问题。
Entre 7 heures et midi, deux cuirassés israéliens ont été vus au large de la côte de Mansouri.
至12时,观察到两艘以色列舰在Mansuri沿岸巡逻。
Nous avons envoyé cinq vaisseaux de la marine royale malaisienne dans le golfe d'Aden à tour de rôle.
我们先后派出了五艘马来西亚皇家军舰
前往亚丁湾。
Il convient de noter que les navires de surface de la marine des États-Unis ne sont plus équipés d'armes nucléaires.
我应该指出,军的水面舰
不再部署有核武器。
Steve Christian, descendant direct de Fletcher Christian, chef de la mutinerie du Bounty, a été élu à ce poste.
英皇家舰
“邦蒂号”哗变领袖Fletcher Christian直系后裔Steve Christian先生当
市长。
Je suis reconnaissant au Gouvernement allemand d'avoir fait don à la marine libanaise d'un navire, le troisième au total.
我感谢德政府向黎巴嫩
军捐赠一艘军舰,这也是其捐赠的第三艘
军舰
。
Le Comité considère que les navires ont été perdus, probablement durant les bombardements par les forces de la Coalition alliée.
接受这些舰
已经被毁这一说法,这些舰
或许是在多
部队的轰炸中被毁的。
Le 19 septembre, un navire indonésien a pénétré dans les eaux territoriales du Timor-Leste à la poursuite d'un navire d'excursion privé.
9月19日,一艘印度尼西亚军舰
在追逐一艘私人游船时闯入东帝汶领
。
Entre minuit et 6 h 30, deux cuirassés israéliens ont été vus au large de la côte de Ras al-Ayn.
零时至6时30分,观察到两艘以色列舰在Ra's al-Ayn附近。
Le moteur d'origine du HY-2 a été remplacé par celui d'un missile de croisière antinavires air-sol C-611, dont l'Iraq disposait également.
原有的鹰-2式导弹的引擎被伊拉克现有的C-611式空对舰
巡航导弹的引擎所取代。
L'équipage nord-coréen a continué de faire feu contre les navires et la péniche a été coulée après avoir reçu des rafales supplémentaires.
北朝鲜员继续向大韩民
舰
开火,在遭到更多回击后下沉。
Pour le combustible naval, il devrait donc être possible de concevoir des méthodes de vérification qui ne révèlent pas des informations classifiées.
因此,就舰燃料而言,应该可以定出不泄露机密情报的核查办法。
À 8 h 10, deux cuirassés israéliens ont été vus à quatre milles marins des côtes libanaises, au large de Rachidiya et Mansouri.
10分,观察到两艘以色列舰在黎巴嫩沿岸Rashidiyah和Mansuri之间沿
进行巡逻。
Pendant la période considérée, la formation chinoise a procédé à des échanges d'informations avec les navires d'autres États Membres opérant dans la région.
在本报告所述期间,中护航编队与在该区域行动的其他会员
军舰
进行了合作性的情报交流。
Depuis le mois de mars, le nombre de navires à la disposition du Groupe d'intervention navale de la FINUL a été ramené à huit.
自3月以来,事工作队的舰
已减少到八艘。
La Mission a également appris que deux navires géorgiens patrouillaient régulièrement la côte, entre Batoumi et le village d'Anaklia dans la zone de sécurité.
观察团还了解到,两艘格鲁吉亚舰定期在安全区Batumi至Anaklia村的沿岸进行巡逻。
La remise en état complète comprend le démontage du navire, la remise à neuf de toutes les pièces importantes et la révision de la structure du navire.
长期整修是指将舰拆开,对所有主要原部件进行整修,并对舰
的结构进行整修。
Mais il y en aura d'autres, et on pourrait également citer la production de matières fissiles à des fins militaires non explosives (le combustible naval par exemple).
但是另有一些活动各希望也归入这一类别,例如生产非爆炸用军用裂变材料(例如舰
燃料)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais il est très clair que nous avons besoin de ces bateaux.
对这两舰艇的需要非常明显。
Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.
现在说一说使用90%的浓缩铀的舰艇用途。
Parmi les autres problèmes techniques à résoudre figure la question du combustible des réacteurs navals.
其他有待解决的技术问题包括舰艇用反应堆燃料问题。
Entre 7 heures et midi, deux cuirassés israéliens ont été vus au large de la côte de Mansouri.
至12时,观察到两以色列舰艇在Mansuri沿岸巡逻。
Nous avons envoyé cinq vaisseaux de la marine royale malaisienne dans le golfe d'Aden à tour de rôle.
我们先后派出了五西亚皇家海军舰艇前往亚丁湾。
Il convient de noter que les navires de surface de la marine des États-Unis ne sont plus équipés d'armes nucléaires.
我应该指出,美国海军的水面舰艇不再部署有核武器。
Steve Christian, descendant direct de Fletcher Christian, chef de la mutinerie du Bounty, a été élu à ce poste.
英国皇家舰艇“邦蒂号”哗变领袖Fletcher Christian直系后裔Steve Christian先生当市长。
Je suis reconnaissant au Gouvernement allemand d'avoir fait don à la marine libanaise d'un navire, le troisième au total.
我感谢德国政府向黎巴嫩海军捐赠一军舰,这也
其捐赠的第三
海军舰艇。
Le Comité considère que les navires ont été perdus, probablement durant les bombardements par les forces de la Coalition alliée.
小组接受这些舰艇已经被毁这一说法,这些舰艇在多国部队的轰炸中被毁的。
Le 19 septembre, un navire indonésien a pénétré dans les eaux territoriales du Timor-Leste à la poursuite d'un navire d'excursion privé.
9月19日,一印度尼西亚海军舰艇在追逐一
私人游船时闯入东帝汶领海。
Entre minuit et 6 h 30, deux cuirassés israéliens ont été vus au large de la côte de Ras al-Ayn.
零时至6时30分,观察到两以色列舰艇在Ra's al-Ayn附近。
Le moteur d'origine du HY-2 a été remplacé par celui d'un missile de croisière antinavires air-sol C-611, dont l'Iraq disposait également.
原有的海鹰-2式导弹的引擎被伊拉克现有的C-611式空对舰艇巡航导弹的引擎所取代。
L'équipage nord-coréen a continué de faire feu contre les navires et la péniche a été coulée après avoir reçu des rafales supplémentaires.
北朝鲜艇员继续向大韩民国舰艇开火,在遭到更多回击后下沉。
Pour le combustible naval, il devrait donc être possible de concevoir des méthodes de vérification qui ne révèlent pas des informations classifiées.
因此,就舰艇燃料而言,应该可以定出不泄露机密情报的核查办法。
À 8 h 10, deux cuirassés israéliens ont été vus à quatre milles marins des côtes libanaises, au large de Rachidiya et Mansouri.
10分,观察到两以色列舰艇在黎巴嫩沿岸Rashidiyah和Mansuri之间沿海进行巡逻。
Pendant la période considérée, la formation chinoise a procédé à des échanges d'informations avec les navires d'autres États Membres opérant dans la région.
在本报告所述期间,中国护航编队与在该区域行动的其他会员国海军舰艇进行了合作性的情报交流。
Depuis le mois de mars, le nombre de navires à la disposition du Groupe d'intervention navale de la FINUL a été ramené à huit.
自3月以,海事工作队的舰艇已减少到八
。
La Mission a également appris que deux navires géorgiens patrouillaient régulièrement la côte, entre Batoumi et le village d'Anaklia dans la zone de sécurité.
观察团还了解到,两格鲁吉亚舰艇定期在安全区Batumi至Anaklia村的沿岸进行巡逻。
La remise en état complète comprend le démontage du navire, la remise à neuf de toutes les pièces importantes et la révision de la structure du navire.
长期整修指将舰艇拆开,对所有主要原部件进行整修,并对舰艇的结构进行整修。
Mais il y en aura d'autres, et on pourrait également citer la production de matières fissiles à des fins militaires non explosives (le combustible naval par exemple).
但另有一些活动各国希望也归入这一类别,例如生产非爆炸用军用裂变材料(例如舰艇燃料)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais il est très clair que nous avons besoin de ces bateaux.
对这两舰艇的需要非常明显。
Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.
现在说一说使用90%的浓缩铀的舰艇用途。
Parmi les autres problèmes techniques à résoudre figure la question du combustible des réacteurs navals.
其他有待解决的技术问题包括舰艇用反应堆燃料问题。
Entre 7 heures et midi, deux cuirassés israéliens ont été vus au large de la côte de Mansouri.
至12时,观察到两以色列舰艇在Mansuri沿岸巡逻。
Nous avons envoyé cinq vaisseaux de la marine royale malaisienne dans le golfe d'Aden à tour de rôle.
我们先后派出了五西亚皇家海军舰艇前往亚丁湾。
Il convient de noter que les navires de surface de la marine des États-Unis ne sont plus équipés d'armes nucléaires.
我应该指出,美国海军的水面舰艇不再部署有核武器。
Steve Christian, descendant direct de Fletcher Christian, chef de la mutinerie du Bounty, a été élu à ce poste.
英国皇家舰艇“邦蒂号”哗变领袖Fletcher Christian直系后裔Steve Christian先生当市长。
Je suis reconnaissant au Gouvernement allemand d'avoir fait don à la marine libanaise d'un navire, le troisième au total.
我感谢德国政府向黎巴嫩海军捐赠一军舰,这也
其捐赠的第三
海军舰艇。
Le Comité considère que les navires ont été perdus, probablement durant les bombardements par les forces de la Coalition alliée.
小组接受这些舰艇已经被毁这一说法,这些舰艇在多国部队的轰炸中被毁的。
Le 19 septembre, un navire indonésien a pénétré dans les eaux territoriales du Timor-Leste à la poursuite d'un navire d'excursion privé.
9月19日,一印度尼西亚海军舰艇在追逐一
私人游船时闯入东帝汶领海。
Entre minuit et 6 h 30, deux cuirassés israéliens ont été vus au large de la côte de Ras al-Ayn.
零时至6时30分,观察到两以色列舰艇在Ra's al-Ayn附近。
Le moteur d'origine du HY-2 a été remplacé par celui d'un missile de croisière antinavires air-sol C-611, dont l'Iraq disposait également.
原有的海鹰-2式导弹的引擎被伊拉克现有的C-611式空对舰艇巡航导弹的引擎所取代。
L'équipage nord-coréen a continué de faire feu contre les navires et la péniche a été coulée après avoir reçu des rafales supplémentaires.
北朝鲜艇员继续向大韩民国舰艇开火,在遭到更多回击后下沉。
Pour le combustible naval, il devrait donc être possible de concevoir des méthodes de vérification qui ne révèlent pas des informations classifiées.
因此,就舰艇燃料而言,应该可以定出不泄露机密情报的核查办法。
À 8 h 10, deux cuirassés israéliens ont été vus à quatre milles marins des côtes libanaises, au large de Rachidiya et Mansouri.
10分,观察到两以色列舰艇在黎巴嫩沿岸Rashidiyah和Mansuri之间沿海进行巡逻。
Pendant la période considérée, la formation chinoise a procédé à des échanges d'informations avec les navires d'autres États Membres opérant dans la région.
在本报告所述期间,中国护航编队与在该区域行动的其他会员国海军舰艇进行了合作性的情报交流。
Depuis le mois de mars, le nombre de navires à la disposition du Groupe d'intervention navale de la FINUL a été ramené à huit.
自3月以,海事工作队的舰艇已减少到八
。
La Mission a également appris que deux navires géorgiens patrouillaient régulièrement la côte, entre Batoumi et le village d'Anaklia dans la zone de sécurité.
观察团还了解到,两格鲁吉亚舰艇定期在安全区Batumi至Anaklia村的沿岸进行巡逻。
La remise en état complète comprend le démontage du navire, la remise à neuf de toutes les pièces importantes et la révision de la structure du navire.
长期整修指将舰艇拆开,对所有主要原部件进行整修,并对舰艇的结构进行整修。
Mais il y en aura d'autres, et on pourrait également citer la production de matières fissiles à des fins militaires non explosives (le combustible naval par exemple).
但另有一些活动各国希望也归入这一类别,例如生产非爆炸用军用裂变材料(例如舰艇燃料)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais il est très clair que nous avons besoin de ces bateaux.
对这两艘的需要非常明显。
Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.
现在说一说使用90%的浓缩铀的用途。
Parmi les autres problèmes techniques à résoudre figure la question du combustible des réacteurs navals.
其他有待解决的技术问题包括用反应堆燃料问题。
Entre 7 heures et midi, deux cuirassés israéliens ont été vus au large de la côte de Mansouri.
至12时,观察到两艘以色列在Mansuri沿岸巡逻。
Nous avons envoyé cinq vaisseaux de la marine royale malaisienne dans le golfe d'Aden à tour de rôle.
我们先后派出了五艘马来西亚皇家前往亚丁湾。
Il convient de noter que les navires de surface de la marine des États-Unis ne sont plus équipés d'armes nucléaires.
我应该指出,美的水面
不再部署有核武器。
Steve Christian, descendant direct de Fletcher Christian, chef de la mutinerie du Bounty, a été élu à ce poste.
英皇家
“邦蒂号”哗变领袖Fletcher Christian直系后裔Steve Christian先生当
市长。
Je suis reconnaissant au Gouvernement allemand d'avoir fait don à la marine libanaise d'un navire, le troisième au total.
我感谢德政府向黎巴嫩
捐赠一艘
,这也是其捐赠的第三艘
。
Le Comité considère que les navires ont été perdus, probablement durant les bombardements par les forces de la Coalition alliée.
组接受这些
已经被毁这一说法,这些
或许是在多
部队的轰炸中被毁的。
Le 19 septembre, un navire indonésien a pénétré dans les eaux territoriales du Timor-Leste à la poursuite d'un navire d'excursion privé.
9月19日,一艘印度尼西亚在追逐一艘私人游船时闯入东帝汶领
。
Entre minuit et 6 h 30, deux cuirassés israéliens ont été vus au large de la côte de Ras al-Ayn.
零时至6时30分,观察到两艘以色列在Ra's al-Ayn附近。
Le moteur d'origine du HY-2 a été remplacé par celui d'un missile de croisière antinavires air-sol C-611, dont l'Iraq disposait également.
原有的鹰-2式导弹的引擎被伊拉克现有的C-611式空对
巡航导弹的引擎所取代。
L'équipage nord-coréen a continué de faire feu contre les navires et la péniche a été coulée après avoir reçu des rafales supplémentaires.
北朝鲜员继续向大韩民
开火,在遭到更多回击后下沉。
Pour le combustible naval, il devrait donc être possible de concevoir des méthodes de vérification qui ne révèlent pas des informations classifiées.
因此,就燃料而言,应该可以定出不泄露机密情报的核查办法。
À 8 h 10, deux cuirassés israéliens ont été vus à quatre milles marins des côtes libanaises, au large de Rachidiya et Mansouri.
10分,观察到两艘以色列在黎巴嫩沿岸Rashidiyah和Mansuri之间沿
进行巡逻。
Pendant la période considérée, la formation chinoise a procédé à des échanges d'informations avec les navires d'autres États Membres opérant dans la région.
在本报告所述期间,中护航编队与在该区域行动的其他会员
进行了合作性的情报交流。
Depuis le mois de mars, le nombre de navires à la disposition du Groupe d'intervention navale de la FINUL a été ramené à huit.
自3月以来,事工作队的
已减少到八艘。
La Mission a également appris que deux navires géorgiens patrouillaient régulièrement la côte, entre Batoumi et le village d'Anaklia dans la zone de sécurité.
观察团还了解到,两艘格鲁吉亚定期在安全区Batumi至Anaklia村的沿岸进行巡逻。
La remise en état complète comprend le démontage du navire, la remise à neuf de toutes les pièces importantes et la révision de la structure du navire.
长期整修是指将拆开,对所有主要原部件进行整修,并对
的结构进行整修。
Mais il y en aura d'autres, et on pourrait également citer la production de matières fissiles à des fins militaires non explosives (le combustible naval par exemple).
但是另有一些活动各希望也归入这一类别,例如生产非爆炸用
用裂变材料(例如
燃料)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais il est très clair que nous avons besoin de ces bateaux.
对这两舰艇的需要非常明显。
Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.
现在说说使用90%的浓缩铀的舰艇用途。
Parmi les autres problèmes techniques à résoudre figure la question du combustible des réacteurs navals.
其他有待解决的技术问题包括舰艇用反应问题。
Entre 7 heures et midi, deux cuirassés israéliens ont été vus au large de la côte de Mansouri.
至12时,观察到两以色列舰艇在Mansuri沿岸巡逻。
Nous avons envoyé cinq vaisseaux de la marine royale malaisienne dans le golfe d'Aden à tour de rôle.
我们先后派出了五马来西亚皇家海军舰艇前往亚丁湾。
Il convient de noter que les navires de surface de la marine des États-Unis ne sont plus équipés d'armes nucléaires.
我应该指出,美国海军的水面舰艇不再部署有核武器。
Steve Christian, descendant direct de Fletcher Christian, chef de la mutinerie du Bounty, a été élu à ce poste.
英国皇家舰艇“邦蒂号”哗变领袖Fletcher Christian直系后裔Steve Christian先生当市长。
Je suis reconnaissant au Gouvernement allemand d'avoir fait don à la marine libanaise d'un navire, le troisième au total.
我感谢德国政府向黎巴嫩海军捐赠军舰,这也是其捐赠的第三
海军舰艇。
Le Comité considère que les navires ont été perdus, probablement durant les bombardements par les forces de la Coalition alliée.
小组接受这些舰艇已经被毁这说法,这些舰艇或许是在多国部队的轰炸中被毁的。
Le 19 septembre, un navire indonésien a pénétré dans les eaux territoriales du Timor-Leste à la poursuite d'un navire d'excursion privé.
9月19日,印度尼西亚海军舰艇在追
私人游船时闯入东帝汶领海。
Entre minuit et 6 h 30, deux cuirassés israéliens ont été vus au large de la côte de Ras al-Ayn.
零时至6时30分,观察到两以色列舰艇在Ra's al-Ayn附近。
Le moteur d'origine du HY-2 a été remplacé par celui d'un missile de croisière antinavires air-sol C-611, dont l'Iraq disposait également.
原有的海鹰-2式导弹的引擎被伊拉克现有的C-611式空对舰艇巡航导弹的引擎所取代。
L'équipage nord-coréen a continué de faire feu contre les navires et la péniche a été coulée après avoir reçu des rafales supplémentaires.
北朝鲜艇员继续向大韩民国舰艇开火,在遭到更多回击后下沉。
Pour le combustible naval, il devrait donc être possible de concevoir des méthodes de vérification qui ne révèlent pas des informations classifiées.
因此,就舰艇而言,应该可以定出不泄露机密情报的核查办法。
À 8 h 10, deux cuirassés israéliens ont été vus à quatre milles marins des côtes libanaises, au large de Rachidiya et Mansouri.
10分,观察到两以色列舰艇在黎巴嫩沿岸Rashidiyah和Mansuri之间沿海进行巡逻。
Pendant la période considérée, la formation chinoise a procédé à des échanges d'informations avec les navires d'autres États Membres opérant dans la région.
在本报告所述期间,中国护航编队与在该区域行动的其他会员国海军舰艇进行了合作性的情报交流。
Depuis le mois de mars, le nombre de navires à la disposition du Groupe d'intervention navale de la FINUL a été ramené à huit.
自3月以来,海事工作队的舰艇已减少到八。
La Mission a également appris que deux navires géorgiens patrouillaient régulièrement la côte, entre Batoumi et le village d'Anaklia dans la zone de sécurité.
观察团还了解到,两格鲁吉亚舰艇定期在安全区Batumi至Anaklia村的沿岸进行巡逻。
La remise en état complète comprend le démontage du navire, la remise à neuf de toutes les pièces importantes et la révision de la structure du navire.
长期整修是指将舰艇拆开,对所有主要原部件进行整修,并对舰艇的结构进行整修。
Mais il y en aura d'autres, et on pourrait également citer la production de matières fissiles à des fins militaires non explosives (le combustible naval par exemple).
但是另有些活动各国希望也归入这
类别,例如生产非爆炸用军用裂变材
(例如舰艇
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais il est très clair que nous avons besoin de ces bateaux.
对这舰艇的需要非常明显。
Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.
现在说一说使用90%的浓缩铀的舰艇用途。
Parmi les autres problèmes techniques à résoudre figure la question du combustible des réacteurs navals.
其他有待解决的技术问题包括舰艇用反应堆燃料问题。
Entre 7 heures et midi, deux cuirassés israéliens ont été vus au large de la côte de Mansouri.
至12时,观察以色列舰艇在Mansuri沿岸巡逻。
Nous avons envoyé cinq vaisseaux de la marine royale malaisienne dans le golfe d'Aden à tour de rôle.
我们先后派出了五马来西
皇家海军舰艇前往
丁湾。
Il convient de noter que les navires de surface de la marine des États-Unis ne sont plus équipés d'armes nucléaires.
我应该指出,美国海军的水面舰艇不再部署有核武器。
Steve Christian, descendant direct de Fletcher Christian, chef de la mutinerie du Bounty, a été élu à ce poste.
英国皇家舰艇“邦蒂号”哗变领袖Fletcher Christian直系后裔Steve Christian先生当市长。
Je suis reconnaissant au Gouvernement allemand d'avoir fait don à la marine libanaise d'un navire, le troisième au total.
我感谢德国政府向黎巴嫩海军捐赠一军舰,这也是其捐赠的第三
海军舰艇。
Le Comité considère que les navires ont été perdus, probablement durant les bombardements par les forces de la Coalition alliée.
小组接受这些舰艇已经被毁这一说法,这些舰艇或许是在多国部队的轰炸中被毁的。
Le 19 septembre, un navire indonésien a pénétré dans les eaux territoriales du Timor-Leste à la poursuite d'un navire d'excursion privé.
9月19日,一印度
西
海军舰艇在追逐一
私人游船时闯入东帝汶领海。
Entre minuit et 6 h 30, deux cuirassés israéliens ont été vus au large de la côte de Ras al-Ayn.
零时至6时30分,观察以色列舰艇在Ra's al-Ayn附近。
Le moteur d'origine du HY-2 a été remplacé par celui d'un missile de croisière antinavires air-sol C-611, dont l'Iraq disposait également.
原有的海鹰-2式导弹的引擎被伊拉克现有的C-611式空对舰艇巡航导弹的引擎所取代。
L'équipage nord-coréen a continué de faire feu contre les navires et la péniche a été coulée après avoir reçu des rafales supplémentaires.
北朝鲜艇员继续向大韩民国舰艇开火,在遭更多回击后下沉。
Pour le combustible naval, il devrait donc être possible de concevoir des méthodes de vérification qui ne révèlent pas des informations classifiées.
因此,就舰艇燃料而言,应该可以定出不泄露机密情报的核查办法。
À 8 h 10, deux cuirassés israéliens ont été vus à quatre milles marins des côtes libanaises, au large de Rachidiya et Mansouri.
10分,观察以色列舰艇在黎巴嫩沿岸Rashidiyah和Mansuri之间沿海进行巡逻。
Pendant la période considérée, la formation chinoise a procédé à des échanges d'informations avec les navires d'autres États Membres opérant dans la région.
在本报告所述期间,中国护航编队与在该区域行动的其他会员国海军舰艇进行了合作性的情报交流。
Depuis le mois de mars, le nombre de navires à la disposition du Groupe d'intervention navale de la FINUL a été ramené à huit.
自3月以来,海事工作队的舰艇已减少八
。
La Mission a également appris que deux navires géorgiens patrouillaient régulièrement la côte, entre Batoumi et le village d'Anaklia dans la zone de sécurité.
观察团还了解,
格鲁吉
舰艇定期在安全区Batumi至Anaklia村的沿岸进行巡逻。
La remise en état complète comprend le démontage du navire, la remise à neuf de toutes les pièces importantes et la révision de la structure du navire.
长期整修是指将舰艇拆开,对所有主要原部件进行整修,并对舰艇的结构进行整修。
Mais il y en aura d'autres, et on pourrait également citer la production de matières fissiles à des fins militaires non explosives (le combustible naval par exemple).
但是另有一些活动各国希望也归入这一类别,例如生产非爆炸用军用裂变材料(例如舰艇燃料)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais il est très clair que nous avons besoin de ces bateaux.
对这两艘艇的需要非常明显。
Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.
现在使用90%的浓缩铀的
艇用途。
Parmi les autres problèmes techniques à résoudre figure la question du combustible des réacteurs navals.
其他有待解决的技术问题包括艇用反应堆燃料问题。
Entre 7 heures et midi, deux cuirassés israéliens ont été vus au large de la côte de Mansouri.
至12时,观察到两艘以色列艇在Mansuri沿岸巡逻。
Nous avons envoyé cinq vaisseaux de la marine royale malaisienne dans le golfe d'Aden à tour de rôle.
我们先后派出了五艘马来西亚皇家艇前往亚丁湾。
Il convient de noter que les navires de surface de la marine des États-Unis ne sont plus équipés d'armes nucléaires.
我应该指出,美国的水面
艇不再部署有核武器。
Steve Christian, descendant direct de Fletcher Christian, chef de la mutinerie du Bounty, a été élu à ce poste.
英国皇家艇“邦蒂号”哗变领袖Fletcher Christian直系后裔Steve Christian先生当
市长。
Je suis reconnaissant au Gouvernement allemand d'avoir fait don à la marine libanaise d'un navire, le troisième au total.
我感谢德国政府向黎巴嫩捐赠
艘
,这也是其捐赠的第三艘
艇。
Le Comité considère que les navires ont été perdus, probablement durant les bombardements par les forces de la Coalition alliée.
小组接受这些艇已经被毁这
法,这些
艇或许是在多国部队的轰炸中被毁的。
Le 19 septembre, un navire indonésien a pénétré dans les eaux territoriales du Timor-Leste à la poursuite d'un navire d'excursion privé.
9月19日,艘印度尼西亚
艇在追逐
艘私人游船时闯入东帝汶领
。
Entre minuit et 6 h 30, deux cuirassés israéliens ont été vus au large de la côte de Ras al-Ayn.
零时至6时30分,观察到两艘以色列艇在Ra's al-Ayn附近。
Le moteur d'origine du HY-2 a été remplacé par celui d'un missile de croisière antinavires air-sol C-611, dont l'Iraq disposait également.
原有的鹰-2式导弹的引擎被伊拉克现有的C-611式空对
艇巡航导弹的引擎所取代。
L'équipage nord-coréen a continué de faire feu contre les navires et la péniche a été coulée après avoir reçu des rafales supplémentaires.
北朝鲜艇员继续向大韩民国艇开火,在遭到更多回击后下沉。
Pour le combustible naval, il devrait donc être possible de concevoir des méthodes de vérification qui ne révèlent pas des informations classifiées.
因此,就艇燃料而言,应该可以定出不泄露机密情报的核查办法。
À 8 h 10, deux cuirassés israéliens ont été vus à quatre milles marins des côtes libanaises, au large de Rachidiya et Mansouri.
10分,观察到两艘以色列艇在黎巴嫩沿岸Rashidiyah和Mansuri之间沿
进行巡逻。
Pendant la période considérée, la formation chinoise a procédé à des échanges d'informations avec les navires d'autres États Membres opérant dans la région.
在本报告所述期间,中国护航编队与在该区域行动的其他会员国艇进行了合作性的情报交流。
Depuis le mois de mars, le nombre de navires à la disposition du Groupe d'intervention navale de la FINUL a été ramené à huit.
自3月以来,事工作队的
艇已减少到八艘。
La Mission a également appris que deux navires géorgiens patrouillaient régulièrement la côte, entre Batoumi et le village d'Anaklia dans la zone de sécurité.
观察团还了解到,两艘格鲁吉亚艇定期在安全区Batumi至Anaklia村的沿岸进行巡逻。
La remise en état complète comprend le démontage du navire, la remise à neuf de toutes les pièces importantes et la révision de la structure du navire.
长期整修是指将艇拆开,对所有主要原部件进行整修,并对
艇的结构进行整修。
Mais il y en aura d'autres, et on pourrait également citer la production de matières fissiles à des fins militaires non explosives (le combustible naval par exemple).
但是另有些活动各国希望也归入这
类别,例如生产非爆炸用
用裂变材料(例如
艇燃料)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais il est très clair que nous avons besoin de ces bateaux.
对这两艘舰艇需要非常明显。
Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.
现在说一说使用90%浓缩铀
舰艇用途。
Parmi les autres problèmes techniques à résoudre figure la question du combustible des réacteurs navals.
其他有待解决技术问题包括舰艇用反应堆燃料问题。
Entre 7 heures et midi, deux cuirassés israéliens ont été vus au large de la côte de Mansouri.
至12时,观察到两艘以色列舰艇在Mansuri沿岸巡逻。
Nous avons envoyé cinq vaisseaux de la marine royale malaisienne dans le golfe d'Aden à tour de rôle.
我们先后派出了五艘马来西亚皇家海军舰艇前往亚丁湾。
Il convient de noter que les navires de surface de la marine des États-Unis ne sont plus équipés d'armes nucléaires.
我应该指出,美国海军水面舰艇不再部署有核武器。
Steve Christian, descendant direct de Fletcher Christian, chef de la mutinerie du Bounty, a été élu à ce poste.
英国皇家舰艇“邦蒂号”哗变领袖Fletcher Christian直系后裔Steve Christian先生当市长。
Je suis reconnaissant au Gouvernement allemand d'avoir fait don à la marine libanaise d'un navire, le troisième au total.
我感谢德国政府向黎巴嫩海军捐赠一艘军舰,这也是其捐赠第三艘海军舰艇。
Le Comité considère que les navires ont été perdus, probablement durant les bombardements par les forces de la Coalition alliée.
小组接受这些舰艇已经被毁这一说法,这些舰艇或许是在多国部队轰炸中被毁
。
Le 19 septembre, un navire indonésien a pénétré dans les eaux territoriales du Timor-Leste à la poursuite d'un navire d'excursion privé.
9月19日,一艘印度尼西亚海军舰艇在追逐一艘私人游船时闯入东帝汶领海。
Entre minuit et 6 h 30, deux cuirassés israéliens ont été vus au large de la côte de Ras al-Ayn.
零时至6时30分,观察到两艘以色列舰艇在Ra's al-Ayn附近。
Le moteur d'origine du HY-2 a été remplacé par celui d'un missile de croisière antinavires air-sol C-611, dont l'Iraq disposait également.
原有海鹰-2
导弹
引擎被伊拉克现有
C-611
对舰艇巡航导弹
引擎所取代。
L'équipage nord-coréen a continué de faire feu contre les navires et la péniche a été coulée après avoir reçu des rafales supplémentaires.
北朝鲜艇员继续向大韩民国舰艇开火,在遭到更多回击后下沉。
Pour le combustible naval, il devrait donc être possible de concevoir des méthodes de vérification qui ne révèlent pas des informations classifiées.
因此,就舰艇燃料而言,应该可以定出不泄露机密情报核查办法。
À 8 h 10, deux cuirassés israéliens ont été vus à quatre milles marins des côtes libanaises, au large de Rachidiya et Mansouri.
10分,观察到两艘以色列舰艇在黎巴嫩沿岸Rashidiyah和Mansuri之间沿海进行巡逻。
Pendant la période considérée, la formation chinoise a procédé à des échanges d'informations avec les navires d'autres États Membres opérant dans la région.
在本报告所述期间,中国护航编队与在该区域行动其他会员国海军舰艇进行了合作性
情报交流。
Depuis le mois de mars, le nombre de navires à la disposition du Groupe d'intervention navale de la FINUL a été ramené à huit.
自3月以来,海事工作队舰艇已减少到八艘。
La Mission a également appris que deux navires géorgiens patrouillaient régulièrement la côte, entre Batoumi et le village d'Anaklia dans la zone de sécurité.
观察团还了解到,两艘格鲁吉亚舰艇定期在安全区Batumi至Anaklia村沿岸进行巡逻。
La remise en état complète comprend le démontage du navire, la remise à neuf de toutes les pièces importantes et la révision de la structure du navire.
长期整修是指将舰艇拆开,对所有主要原部件进行整修,并对舰艇结构进行整修。
Mais il y en aura d'autres, et on pourrait également citer la production de matières fissiles à des fins militaires non explosives (le combustible naval par exemple).
但是另有一些活动各国希望也归入这一类别,如生产非爆炸用军用裂变材料(
如舰艇燃料)。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais il est très clair que nous avons besoin de ces bateaux.
对这两艘舰的需要非常明显。
Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.
现在说一说使用90%的浓缩铀的舰用途。
Parmi les autres problèmes techniques à résoudre figure la question du combustible des réacteurs navals.
其他有待解决的技术问题包括舰用反应堆燃料问题。
Entre 7 heures et midi, deux cuirassés israéliens ont été vus au large de la côte de Mansouri.
至12时,观察到两艘以色列舰在Mansuri沿岸
逻。
Nous avons envoyé cinq vaisseaux de la marine royale malaisienne dans le golfe d'Aden à tour de rôle.
我们先后派出了五艘马来西亚皇家海军舰前往亚丁湾。
Il convient de noter que les navires de surface de la marine des États-Unis ne sont plus équipés d'armes nucléaires.
我应该指出,美国海军的水面舰不再部署有核武器。
Steve Christian, descendant direct de Fletcher Christian, chef de la mutinerie du Bounty, a été élu à ce poste.
英国皇家舰“邦蒂号”哗变领袖Fletcher Christian直系后裔Steve Christian先生当
市长。
Je suis reconnaissant au Gouvernement allemand d'avoir fait don à la marine libanaise d'un navire, le troisième au total.
我感谢德国政府向黎巴嫩海军捐赠一艘军舰,这也是其捐赠的第三艘海军舰。
Le Comité considère que les navires ont été perdus, probablement durant les bombardements par les forces de la Coalition alliée.
小组接受这些舰已经被毁这一说法,这些舰
或许是在多国部队的轰炸中被毁的。
Le 19 septembre, un navire indonésien a pénétré dans les eaux territoriales du Timor-Leste à la poursuite d'un navire d'excursion privé.
9月19日,一艘印度尼西亚海军舰在追逐一艘私人游船时闯入东帝汶领海。
Entre minuit et 6 h 30, deux cuirassés israéliens ont été vus au large de la côte de Ras al-Ayn.
零时至6时30分,观察到两艘以色列舰在Ra's al-Ayn附近。
Le moteur d'origine du HY-2 a été remplacé par celui d'un missile de croisière antinavires air-sol C-611, dont l'Iraq disposait également.
原有的海鹰-2式导弹的引擎被伊拉克现有的C-611式空对舰导弹的引擎所取代。
L'équipage nord-coréen a continué de faire feu contre les navires et la péniche a été coulée après avoir reçu des rafales supplémentaires.
北朝鲜员继续向大韩民国舰
开火,在遭到更多回击后下沉。
Pour le combustible naval, il devrait donc être possible de concevoir des méthodes de vérification qui ne révèlent pas des informations classifiées.
因此,就舰燃料而言,应该可以定出不泄露机密情报的核查办法。
À 8 h 10, deux cuirassés israéliens ont été vus à quatre milles marins des côtes libanaises, au large de Rachidiya et Mansouri.
10分,观察到两艘以色列舰在黎巴嫩沿岸Rashidiyah和Mansuri之间沿海进行
逻。
Pendant la période considérée, la formation chinoise a procédé à des échanges d'informations avec les navires d'autres États Membres opérant dans la région.
在本报告所述期间,中国护编队与在该区域行动的其他会员国海军舰
进行了合作性的情报交流。
Depuis le mois de mars, le nombre de navires à la disposition du Groupe d'intervention navale de la FINUL a été ramené à huit.
自3月以来,海事工作队的舰已减少到八艘。
La Mission a également appris que deux navires géorgiens patrouillaient régulièrement la côte, entre Batoumi et le village d'Anaklia dans la zone de sécurité.
观察团还了解到,两艘格鲁吉亚舰定期在安全区Batumi至Anaklia村的沿岸进行
逻。
La remise en état complète comprend le démontage du navire, la remise à neuf de toutes les pièces importantes et la révision de la structure du navire.
长期整修是指将舰拆开,对所有主要原部件进行整修,并对舰
的结构进行整修。
Mais il y en aura d'autres, et on pourrait également citer la production de matières fissiles à des fins militaires non explosives (le combustible naval par exemple).
但是另有一些活动各国希望也归入这一类别,例如生产非爆炸用军用裂变材料(例如舰燃料)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais il est très clair que nous avons besoin de ces bateaux.
对这艇的需要非常明显。
Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.
现在说一说使用90%的浓缩铀的艇用途。
Parmi les autres problèmes techniques à résoudre figure la question du combustible des réacteurs navals.
其他有待解决的技术问题包括艇用反应堆燃料问题。
Entre 7 heures et midi, deux cuirassés israéliens ont été vus au large de la côte de Mansouri.
至12时,观察到以色列
艇在Mansuri沿岸巡逻。
Nous avons envoyé cinq vaisseaux de la marine royale malaisienne dans le golfe d'Aden à tour de rôle.
我们先后派出了五马来西亚皇家海军
艇前往亚丁湾。
Il convient de noter que les navires de surface de la marine des États-Unis ne sont plus équipés d'armes nucléaires.
我应该指出,美国海军的水面艇不再部署有核武器。
Steve Christian, descendant direct de Fletcher Christian, chef de la mutinerie du Bounty, a été élu à ce poste.
英国皇家艇“邦蒂号”哗变领袖Fletcher Christian直系后裔Steve Christian先生当
市长。
Je suis reconnaissant au Gouvernement allemand d'avoir fait don à la marine libanaise d'un navire, le troisième au total.
我感谢德国政府向黎巴嫩海军捐赠一军
,这也是其捐赠的第三
海军
艇。
Le Comité considère que les navires ont été perdus, probablement durant les bombardements par les forces de la Coalition alliée.
小组接受这些艇已经被毁这一说法,这些
艇或许是在多国部队的轰炸中被毁的。
Le 19 septembre, un navire indonésien a pénétré dans les eaux territoriales du Timor-Leste à la poursuite d'un navire d'excursion privé.
9月19日,一印度尼西亚海军
艇在追逐一
私人游船时闯入东帝汶领海。
Entre minuit et 6 h 30, deux cuirassés israéliens ont été vus au large de la côte de Ras al-Ayn.
零时至6时30分,观察到以色列
艇在Ra's al-Ayn附近。
Le moteur d'origine du HY-2 a été remplacé par celui d'un missile de croisière antinavires air-sol C-611, dont l'Iraq disposait également.
原有的海鹰-2式导弹的引擎被现有的C-611式空对
艇巡航导弹的引擎所取代。
L'équipage nord-coréen a continué de faire feu contre les navires et la péniche a été coulée après avoir reçu des rafales supplémentaires.
北朝鲜艇员继续向大韩民国艇开火,在遭到更多回击后下沉。
Pour le combustible naval, il devrait donc être possible de concevoir des méthodes de vérification qui ne révèlent pas des informations classifiées.
因此,就艇燃料而言,应该可以定出不泄露机密情报的核查办法。
À 8 h 10, deux cuirassés israéliens ont été vus à quatre milles marins des côtes libanaises, au large de Rachidiya et Mansouri.
10分,观察到以色列
艇在黎巴嫩沿岸Rashidiyah和Mansuri之间沿海进行巡逻。
Pendant la période considérée, la formation chinoise a procédé à des échanges d'informations avec les navires d'autres États Membres opérant dans la région.
在本报告所述期间,中国护航编队与在该区域行动的其他会员国海军艇进行了合作性的情报交流。
Depuis le mois de mars, le nombre de navires à la disposition du Groupe d'intervention navale de la FINUL a été ramené à huit.
自3月以来,海事工作队的艇已减少到八
。
La Mission a également appris que deux navires géorgiens patrouillaient régulièrement la côte, entre Batoumi et le village d'Anaklia dans la zone de sécurité.
观察团还了解到,格鲁吉亚
艇定期在安全区Batumi至Anaklia村的沿岸进行巡逻。
La remise en état complète comprend le démontage du navire, la remise à neuf de toutes les pièces importantes et la révision de la structure du navire.
长期整修是指将艇拆开,对所有主要原部件进行整修,并对
艇的结构进行整修。
Mais il y en aura d'autres, et on pourrait également citer la production de matières fissiles à des fins militaires non explosives (le combustible naval par exemple).
但是另有一些活动各国希望也归入这一类别,例如生产非爆炸用军用裂变材料(例如艇燃料)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。